පින්වත් එදා සවාමි වත (Pinvat edā savāmi vata) | Anonymous (Translator) | Sinhala | 2 |
1 2 3 4 5 6 7 God has made the way to heaven | Unknown (Author) | English | 1 |
A Babe is born all of a maid | Anonymous (Author) | English | 1 |
A Babe is born in Bethlehem, In Bethlehem (Krauth) | Anonymous (Author) | English | 5 |
A beautiful land by faith I see | Anon. (Author) | English | 3 |
A captive here, and far from home | Anon. (Author) | | 1 |
A certain man of whom we read | Anon. (Author) | English | 1 |
A child for us is born this day | Unknown (Translator) | English | 2 |
A child this day is born | Anon. (Author) | English | 3 |
A Cristo coronad | Desconcido (Translator) | Spanish | 1 |
A Cristo doy mi canto | Anónimo (Translator) | Spanish | 8 |
A Cristo proclamad, Triunfante Salvador | Unknown (Author (stanza 2)) | Spanish | 2 |
A crown of glory bright | Unknown (Author) | English | 2 |
A cualquiera parte sin temor iré | Anónimo (Translator) | Spanish | 5 |
A day of awful grandeur dawns | Anon. (Author) | | 1 |
A debtor to mercy alone | Anon. (Author) | English | 1 |
A Dios el Padre celestial | Anonymous (Translator) | Spanish | 9 |
A Dios obedecen el rayo y el viento | Unknown (Author) | Spanish | 3 |
A Dios piadoso debí el nacer | Anonimo (Author) | Spanish | 2 |
A dread and solemn hour | Anonymous (Author) | English | 1 |
A few day's work in his garden | Anon. (Author) | English | 2 |
A friendless prisoner at Pilate's bar | Anonymous (Author) | English | 3 |
A glorious day is dawning, And over the waking earth | Unknown (Author) | English | 1 |
A glory in the Word we find | Anon. (Author) | English | 2 |
A goodly theme is mine | Anonymous (Author) | English | 1 |
A happy, happy welcome | Unknown (Author) | English | 1 |
A holy air is breathing round | Anonymous (Author) | English | 5 |
A homeless stranger amongst us came | Anon. (Author) | English | 3 |
A is for anyone who's not afraid to die | Anonymous (Author) | English | 2 |
A Jesús alabaremos, El es nuestro Salvador | Anonymous (Translator) | Spanish | 1 |
A Jesús pertenecemos, Nos debemos alegrar | anónimo (Author) | Spanish | 3 |
A kurekure kumusha? | Anonymous (Translator) | Shona | 2 |
A la divina Trinidad | Anónimo (Author) | Spanish | 3 |
A la gnou Zanmi sé Jézu | Anonymous (Author) | Haitian Creole | 2 |
A la obra santa del ministerio | Unknown (Author) | Spanish | 2 |
A la tierra prometida | Anon. (Author) | Spanish | 1 |
A little elbow leans upon your knee | Anon. (Author) | English | 2 |
A little talk with Jesus, How it smooths the rugged road | Anon. (Author) | English | 3 |
A little talk with Jesus makes it right, all right (Chorus) | Anonymous (Author) | English | 3 |
A little that the righteous hold | Anonymous (Author) | English | 1 |
A little while, O hands, Of labor weary | Anon. (Author) | English | 1 |
A little while, our Lord shall come | Anon. (Author) | English | 1 |
A los pies de Jesucristo Es el sitio aquí mejor | Desconocido (Author) | Spanish | 1 |
A lovely infant sleeps in death | Anon. (Author) | | 1 |
A message from our Father | Anonymous (Author) | English | 2 |
A meteor bright its wondrous light | Anonymous (Author) | English | 2 |
A mighty fortress is our God, A helper ever near us | Anonymous (Translator (v. 1, 2)) | English | 1 |
A mighty throng with battle song is marching by | Anon. (Author) | English | 1 |
A mind at perfect peace with God | Unknown (Author) | English | 2 |
A mother may forgetful be | Anon. (Author) | English | 1 |
A mourning class, a vacant seat | Anon. (Author) | English | 1 |
A new commandment I give unto you | Unknown (Author) | English | 5 |
A nuestro Creador, Alzamos hoy la voz | Anónimo (Author) | Spanish | 4 |
A nuestro Padre Dios Alcemos nuestra voz | Anonymous (Author) | Spanish | 4 |
A nuestro Padre Dios, Démos in alta voz | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
A o pa de leti odo | Anonymous (Translator) | Yoruba | 2 |
A pilgrim and a stranger here, I seek a home to pilgrims dear | Anon. (Author) | English | 1 |
A poor wayfaring man of grief | Anon. (Author) | English | 2 |
A servir a Cristo sin temor iré | Anonymous (Translator) | Spanish | 1 |
A shepherd band their flocks are keeping | Unknown (Author) | English | 1 |
A silvery tide, called Sunny Side | Anonymous (Author) | English | 1 |
A star is moving through the sky | Anon. (Translator) | English | 1 |
A stranger in the world below | Anon. (Author) | English | 1 |
A tan alto Sacramento (Tantum ergo Sacramentum) | anón. (Tr. al esp.) | Latin, Spanish | 2 |
A thrilling cry, we hear the sound | Anon. (Author) | English | 1 |
A ti acudimos sedientos: Ven, Señor | Anónimo (Author) | Spanish | 3 |
A ti la gloria ¡oh nuestro Señor! | Anónimo (Author) | Spanish | 4 |
A ti mi voz elevo, De penas rodeado | Unknown (Author) | Spanish | 2 |
Ad te Rex summe, omnium Redemptor | anón. (Tr. at esp.) | Latin | 1 |
A tí venimos Dios bueno y santo | Anónimo (Author) | Spanish | 3 |
A virgin most pure, as the prophets do tell | Anon. (Author) | English | 1 |
A virgin unspotted the prophets foretold | Anon. (Author) | English | 1 |
A voice upon the midnight air | Anon. (Author) | English | 7 |
A welsoch chwi Ef | An. (Author (stanzas 1-3)) | Welsh | 1 |
Aagamem mumnee ariviththe vannnnam (As it is written, we belong to Jesus) | Anonymous (Author) | English, Thamilz | 2 |
Abdiin koo kan ijaarame dhiiga Yesuusiif tola isaan | Unknown (Translator) | Oromo | 2 |
Abide with us, our Savior, Nor let Thy mercy cease | Unknown (Translator) | English | 5 |
Abio vi, abio vi, kun foliar' fidela | Anonima (Author) | Esperanto | 1 |
Abismado en el pecado A Ti clamare, Señor | Anonimo (Author) | Spanish | 1 |
Abre mis ojos, Quiero ver a Cristo | Anonymous (Translator) | Spanish | 1 |
Abrigadas y salvas en el redil | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
Abundant fields of grain shall wave | Anonymous (Author) | English | 1 |
Acepta, buen Pastor y Rey | Anónimo (Author) | Spanish | 1 |
Ach Herr, wie bist Du so getreu | Anonymous (Author) | German | 1 |
Ach, mein Herr Jesus, wenn ich Dich nicht hätte | Anon. (Author) | German | 4 |
Ach Vater, der die arge Welt | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Ach, wer kann Dich würdig loben | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Acquaint thee, O mortal [spirit], acquaint thee with God | Anonymous (Author) | English | 2 |
Acquaint thyself quickly, O sinner, with God | Anon. (Author) | English | 1 |
അദ്ധ്വാനിച്ചും ഭാരപ്പെട്ടും നടക്കുന്നോരെ- (Ad'dhvāniccuṁ bhārappeṭṭuṁ naṭakkunnēāre-) | Anonymous (Alterer) | Malayalam | 2 |
Adeste fideles laeti, triumphantes | Anon., c. 1700 (Author) | Latin | 3 |
ആദിത്യൻ ഉദിച്ചീടുന്ന ദേശങ്ങളിലെല്ലാമേശു (Ādityan udiccīṭunna dēśaṅṅaḷilellāmēśu) | Anonymous (Translator (st. 1)) | Malayalam | 2 |
ആദ്യ വിവാഹ നാളില് ഏദനില് ധ്വനിച്ച (Ādya vivāha nāḷil ēdanil dhvanicca) | Unknown (Translator) | Malayalam | 2 |
Ae kau tau a e 'otua (Christians join the cause of Jesus!) | Anonymous (Author) | English, Tongan | 2 |
Aed sain yr utgorn arian mawr | Anonymous (Author (stanzas 1, 2)) | Welsh | 2 |
Af Jesu Ord og Adferd kan | Ukjendt (Author) | Norwegian | 1 |
Afflicted saint, to Christ draw near | Anon. (Author) | English | 1 |
Affliction is a stormy deep | Anon. (Author) | English | 1 |
Affliction's faded form draws nigh | Anonymous (Author) | | 1 |
After the Christian's tears | Anonymous (Author) | English | 3 |
After the joys of earth | Anon. (Author) | English | 6 |
After the shower, the tranquil sun | Anon. (Author) | English | 1 |
After the stormy times, the calmness comes | Anonymous (Translator) | English | 2 |
After the toil and trouble | Anonymous (Author) | English | 1 |
Afvend fra os, o Herre mild | Anonymous (Translator (Norwegian)) | Norwegian | 3 |
Again, from calm and sweet repose | Anon. (Author) | English | 1 |
Again, indulgent Lord, return | Anonymous (Author) | | 1 |
Again our earthly cares we leave | Anonymous (Author) | English | 2 |
Again the blessed gospel I have heard | Anon. (Author) | English | 1 |
Again the day returns of sacred rest | Anonymous (Author) | | 2 |
Again the Lord of life and light | Anon. (Author) | English | 1 |
We've passed a pleasant Sabbath day | Anonymous (Author) | | 2 |
Agonizante en el huerto | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Agradeço a ti, Senhor, pois to és bondoso. | Anonymous (Author) | Portuguese | 2 |
Ah, guilty sinner, ruined by transgression | Anon. (Author) | English | 2 |
Ah, holy Jesus, how hast Thou offended | Anon. (Author (stanza 3)) | English | 1 |
Ah, how shall fallen man | Anon. (Author) | English | 1 |
Ah Jesus, the merit | Anon. (Author) | English | 1 |
Ah, my god, Thee I trust | Anonymous (Author) | English | 2 |
Ah tell me not of gold or treasure | Unknown (Author) | English | 4 |
Ah! the heart that hath forsaken | Anon. (Author) | English | 3 |
Ah why should doubts and fears arise | Anon. (Author) | | 1 |
ऐ मेरे रब्ब जब हैरत में देखता हूँ | Anonymous (Translator) | Hindi | 2 |
Aigbagbo bila! temi l’Oluwa | Anonymous (Translator) | Yoruba | 2 |
Al andar con Jesús en su fúlgida luz | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
Al augusto Sacramento (Tantum ergo Sacraméntum) | desconocido (trad. al español) | Latin, Spanish | 1 |
Al Betleĥemo do kun ĝojo hastu nia | Anonymous (Author) | Esperanto | 2 |
Al cielo iré: peregrino soy | Anonymous (Author) | | 2 |
Al contemplar la excelsa cruz Do el Rey de gloria sucumbó | Anónimo (Vers. esp.) | Spanish | 2 |
Al contemplar la excelsa cruz En que el divino rey murió | Desconocido (Translator) | Spanish | 2 |
¡Al mundo paz, nació Jesús! Nació ya nuestro Rey | Desconcido (Translator) | Spanish | 8 |
Al ni aperis nun io nova | Anonymous (Translator) | Esperanto | 1 |
Al Padre, al Hijo el Redentor | Desconocido (Author) | Spanish | 2 |
Al Padre, Hijo Redentor | anónimo (Author) | Spanish | 1 |
Al pobre pesebre del niño Jesús | Desconocido (Author) | Spanish | 5 |
Al que está sentado en el trono | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Al que hizo tierra, cielos y mares | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
¡Al Rey Jesús glorificad | anónima (Translator) | Spanish | 1 |
Al Salvador Jesús Canciones por doquier | Anónimo (Translator) | Spanish | 6 |
Alabad a Dios en su santuario. Alabadle en la magnificencia de su firmamento | Anonymous (Author) | Spanish | 3 |
Te alabamos, O gran Dios | Anónimo (Translator) | Spanish | 2 |
Alabemos al Señor, Al que nos bendijo | Desconocido (Author) | Spanish | 3 |
Alabemos al Señor, Demos gloria al Señor | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
Alas, and did my Savior bleed | Anon. (Author (refrain)) | English | 2 |
Alas how poor and little worth | Anonymous (Author) | | 4 |
Alegres cantemos canciones de loor | Anonymous (Translator (into Spanish)) | Spanish | 3 |
Aleluia, aleluia, eu alegre cantarei. | Anonymous (Author) | Portuguese | 2 |
¡Aleluya! Al gran Señor | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
¡ Aleluya al Trino Dios | Anonimo (Author) | | 2 |
Aleluya, aleluya | Anónimo (Translator) | Spanish | 2 |
Aleluya, aleluya | anónimo (Author) | Spanish | 2 |
Alene Gud i Himmerig | Anoymous (Translator) | Norwegian | 1 |
Alestu, fidelaj, ĝoje triumfantaj | Anonymous (Author) | | 1 |
ആഴി പോൽ വിസ്താരമാം വാനം പോൽ ഉന്നതമാം (Āḻi pēāl vistāramāṁ vānaṁ pēāl unnatamāṁ) | Unknown (Translator) | Malayalam | 2 |
All around us [thee], fair with flowers | Anon. (Author) | English | 10 |
All depends on our possessing | Unknown (Author) | English | 6 |
All glory be to God alone, Forevermore the highest one | Unknown (Author) | English | 1 |
All glory be to thee, Most High, To thee all adoration | Anon. (Translator (English)) | English | 3 |
All glory be to God on high, Who hath our race befriended | Unknown (Translator) | English | 2 |
All glory to God in the sky | Anon. (Author) | English | 1 |
All glory to God, the Father and Son | Unknown (Author) | English | 1 |
All hail, adored Trinity | Unknown (Author) | English | 1 |
All hail, bright morning star! | Anonymous (Author) | English | 2 |
All hail, happy day, When enrobed in our clay | Anonymous (Author) | English | 1 |
All hail the gladsome Easter morn | Anonymous (Author) | English | 2 |
All hail the power of Jesus' name, Let angels prostrate fall | Other authors (Author) | English | 4 |
All hail, ye fair celestial shores | Anon. (Author) | | 1 |
All is safely gathered in | Unknown (Author) | English | 1 |
All men living are but mortal | Unknown (Translator (st. 5)) | English | 5 |
All men on earth that live | Anonymous (Author) | English | 1 |
All my being and all that I possess | Unknown (Author) | English | 2 |
All my doubts I give to Jesus (Morgan) | Anon. (Author) | English | 1 |
All my sins have been forgiven; God is merciful to me | Anonymous (Author) | English | 1 |
All nations, clap your hands | Anonymous (Author) | English | 1 |
All nature dies, and lives again | Anonymous (Author) | English | 3 |
All people that dwell on the earth | Anon. (Author) | English | 2 |
All-powerful, self-existent God | Anonymous (Author) | English | 4 |
All praise to the Father, the Son | Unknown (Author) | English | 2 |
All praise to Thee, eternal Lord | Anonymous (Translator) | English | 10 |
All shall call thee blessed | Unknown (Author) | English | 1 |
All souls are Mine beneath the sky | Anonymous (Author) | English | 2 |
All that I am I owe to Thee | Anonymous (Author) | English | 1 |
All that in this wide world we see | Anon. (Author) | English | 1 |
All that's good, and great, and true | Anon. (Author) | English | 1 |
All the fulness is in Jesus | Anon. (Author) | English | 1 |
All the world give praises due | Anon. (Translator) | English | 1 |
All things are now ready, we're bidden to come | Anon. (Author) | English | 2 |
All things are ready, Come, Come to the supper spread | Anon. (Author) | English | 1 |
All things are Thine; no gift have we | Anon. (Author) | English | 2 |
All things beautiful and fair | Unknown (Author) | English | 6 |
Each little flower that opens | Anon. (Author) | English | 1 |
All those that pass by, to Jesus draw near | Anonymous (Author) | English | 2 |
All throughout the world we stand, 'neath His Cross today | Unknown (Translator) | English | 2 |
All Thy works, O heavenly Father | Anon. (Author) | English | 3 |
All unseen the Master walketh | Anon. (Author) | English | 1 |
All who with heart confiding | Anonymous (Author) | English | 1 |
All ye that fear Jehovah's Name | Anonymous (Author) | English | 1 |
All ye that love Immanuel's name | Anonymous (Author) | English | 1 |
All ye, who feel distressed for sin | Anon. (Author) | | 1 |
All ye who seek a comfort sure | Anon. (Author) | English | 1 |
All ye who seek for sure relief | Anonymous (Author) | English | 2 |
All you that are weary and sad, come | Anon. (Author) | English | 1 |
All you that have confessed | Unknown (Author) | English | 2 |
Allá en el monte Horeb la zarza ardía (There was a burning bush upon Mount Horeb) | Anónima (Author) | English, Spanish | 2 |
Allá en el pesebre, do nace Jesús | Anonimo (Author) | Spanish | 12 |
Allá en la gloria, delante del gran trono | Anónimo (Translator) | Spanish | 1 |
Alle Menschen müssen sterben | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Alleluia, alleluia, alleluia, alleluia | Anon. (Author) | English | 2 |
Alleluia! alleluia! Hearts and voices heavenward raise | Anon. (Author) | English | 1 |
Alleluia! Alleluia! Let the holy anthem rise | Anon. (Author) | English | 1 |
Alleluia | Unknown (Author (vs. 1-4)) | English, German | 1 |
Alleluia! Let praises ring | Anonymous (Author) | English | 2 |
Alleluia! Lord most holy | Anonymous (Author) | English | 2 |
Alleluia, song of gladness, Song of everlasting joy | Anon. (Author) | English | 11 |
Alleluia, song of gladness, Voice of joy that cannot die | Anonymous (Author) | English | 5 |
Alleluia, thanks and glory | Anon. (Author) | English | 1 |
Alleluia to the King of kings | anonymous (Author) | | 2 |
Alles ist an Gottes Segen | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Alma, cese tu dolor, Todo consumó Jesús | Unknown (Author) | Spanish | 2 |
Alma mía, no delires | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Almighty Father, bless the Word | Unknown (Author) | English | 16 |
Almighty Father, gracious Lord | Anon. (Author) | English | 1 |
Almighty Father, hear our prayer | Unknown (Author) | English | 2 |
Almighty Father, heavenly King | Anonymous (Author) | English | 1 |
Almighty father of mankind | Anon. (Author) | English | 1 |
Almighty Father, take this bread | Anonymous (Author) | | 2 |
Almighty Father, thou hast many a blessing | Anonymous (Author) | | 5 |
Almighty God, by thy great power | Anon. (Author) | | 1 |
Almighty God, Thy lofty throne | Anonymous (Author) | English | 1 |
Almighty God, who from the flood | Unknown (Author) | English | 1 |
Almighty Lord! before Thy throne | Anonymous (Author) | English | 1 |
See, gracious God, before Thy throne | Anonymous (Author) | English | 1 |
Almighty Maker, Lord of all | Anonymous (Author) | | 11 |
Almighty Ruler of the skies | Anon. (Author) | English | 1 |
Almighty Sovereign of the skies | Unknown (Author) | English | 1 |
Spirit of power and might, behold | Anonymous (Author) | English | 5 |
النعمة مدهشة! | Anonymous (Translator) | Arabic | 2 |
Alone with Jesus, leave me here | Anon. (Author) | English | 1 |
Alone with Jesus, O how sweet, In health to worship at His feet | Anon. (Author) | English | 2 |
Alone with none but thee, my God | Unknown (Translator) | | 1 |
Alone, yet not alone | Unknown (Author) | English | 1 |
Aloud we sing the wondrous grace | Anonymous (Author) | English | 2 |
Alpha and Omega, be Thou my first and last | Anon. (Author) | English | 3 |
Alzo a los montes miso jos | Anónimo (Author) | Spanish | 4 |
Am I a soldier of the cross | Anon. (Author) | English | 1 |
Am I coming, truly coming | Anon. (Author) | English | 1 |
Am schönsten Tag hienieden | Unbekannt (Author) | German | 2 |
Am Sonntag, am Sonntag, wie jubeln wir da | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Am wirionedd boed ein llafur | Anonymous (Author (stanza 1)) | Welsh | 2 |
Amarte sólo a ti, Señor | Descon. (Author) | Spanish | 8 |
Amarte sólo a ti, Señor (To love you, Lord, with all our heart) | Anónima (Author) | English, Spanish | 2 |
Amazing grace! (how sweet the sound) | Anon. (Author) | English | 25 |
Amazing sight, the Savior stands | Anon. (Author) | English | 9 |
Amen | Anon. (Author) | English | 1 |
Amen, Amen (Jen la Bebo) | Tradicia Usona (Author) | Esperanto | 2 |
Amid the splendors of Thy state | Anonymous (Author) | English | 1 |
Amid the Thronging Worshippers | Anonymous (Author) | English | 1 |
Amidst the cheerful bloom of youth | Anon. (Author) | | 1 |
Amidst unsatisfied desires | Anonymous (Author) | English | 1 |
Amigo de los niños | Desconocido (Translator) | Spanish | 2 |
Amigo, não saia sem Cristo | Anonymous (Translator) | Portuguese | 2 |
Amigos con placer nos vemos | Desconocido (Author) | Spanish | 6 |
Amiko sur la vivo-vojo | Anonima (Author) | Esperanto | 2 |
Ammas ammas na faarfadhu dubbii jireenyichaa | Unknown (Translator) | Oromo | 2 |
Among His people God is known | Anonymous (Author) | English | 1 |
Among the mountain trees | Anon. (Author) | | 1 |
Amor, amor, amor, amor | anónimo (Author) | Spanish | 4 |
Amoroso Salvador, Sin igual es tu bondad | Desconocido (Author) | Spanish | 7 |
An alien from God, and a stranger to grace | Unknown (Author) | English | 2 |
An Deinem Worte lass mich belieben | Unbekannt (Author) | German | 2 |
An dem Kreuz in deinem Blute | Unbekannt (Author) | German | 2 |
An early summons Jesus sends | Anon. (Author) | English | 1 |
安穩在耶穌手臂 (Ānwěn zài yēsū shǒubì) | Unknown (Translator) | Chinese | 1 |
Anbetung Dir! Sei hochgepriesen | Unbekannt (Author) | German | 2 |
And art Thou, gracious Master, gone | Anon. (Author) | English | 1 |
And dost Thou say, "Ask what thou wilt?" | Anon. (Author) | English | 1 |
And everyone beneath the vine and fig tree | Unknown (Author) | English | 1 |
And is it so, a little while | Anon. (Author) | English | 2 |
And is the gospel peace and love? | Anon. (Author) | English | 1 |
And let this feeble body fail | Anon. (Author) | English | 1 |
And now my soul, another year | Anon. (Author) | English | 12 |
And shall we still be slaves | Anon. (Author) | English | 1 |
Angel choirs in accents sweet | Anonymous (Author) | English | 2 |
Angel voices, ever singing | Anon. (Author) | English | 9 |
Ángeles, alzad el canto | Anónimo (Translator) | Spanish | 1 |
Ángeles cantando están Tan dulcísima canción | Anónimo (Author) | Spanish | 10 |
Ángeles cantando están Bella y celestial canción | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Anĝeloj, venu el ĉiel' | Anonima germana karolo (Author) | Esperanto | 1 |
Angels, ever bright and fair, Take O take me to your care | Anonymous (Author) | English | 3 |
Angels from the realms of glory, Wing your flight over all the earth | Unknown (Author (st. 5)) | English | 1 |
Angels proclaim the happy morn | Anonymous (Author) | English | 1 |
Angels! roll the rock away | Anonymous (Author) | English | 1 |
Angels we have heard on high | Anon. (Translator (Spanish)) | English | 11 |
Angry words, O let them never | Anon. (Author) | English | 4 |
Ani kella banama beeka kan warqeen ijaaramee | Anonymous (Translator) | Oromo | 2 |
Anioł pasterzom mówił | Anonymous (Translator) | Polish | 4 |
Aniołowie z niebios | Anonymous (Author) | Polish | 2 |
아놀라우신 주님의 은혜! 나같이 비천한 몸도 구원해 주신 그 음성 (Anollausin junim-ui eunhye! nagat-i bicheonhan momdo guwonhae jusin geu eumseong) | Unknown (Translator) | Korean | 2 |
Another day is past, The hours forever fled | Unknown (Author) | English | 3 |
Another six days work is done, another Sabbath is begun | Anonymous (Author (v. 2)) | English | 1 |
ஆண்டவா எம் பள்ளியில் (Āṇṭavā em paḷḷiyil) | Anonymous (Author) | Tamil | 2 |
Ante tí estoy, Rey del cielo | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Ante ti me postro (Adoro te devote) | anón. (Tr. al esp.) | Latin, Spanish | 2 |
Antes que te formaras Dentro del regazo maternal | Anónimo (Author) | Spanish | 3 |
Anywhere with Jesus says the Christian heart | Anon. (Author) | English | 1 |
Aparte del mundo, Señor, me retiro | Anónimo (Author) | Spanish | 1 |
Apo Jesu anouya kotora varume | Anonymous (Translator) | Shona | 2 |
Aquí tus siervos en tu altar (Here at your altar kneel, O Lord) | Anonymous (es. 3) | Spanish | 2 |
Are we almost there? are we almost there? | Anon. (Author) | English | 1 |
Arglwydd, gad i ni, rai euog | Anonymous (Author) | Welsh | 2 |
Arise, and bless the Lord, Ye people of His choice | Anon. (Author) | English | 1 |
Arise and shine, O Zion fair | Anon. (Author) | English | 1 |
Arise and sing, dispel your fears | Anonymous (Author) | English | 1 |
Arise, O Christian people! | Unknown (Translator (st. 4)) | English | 1 |
Arise, O Lord, our God, arise | Anonymous (Author) | English | 1 |
Arise, sons of the kingdom | Anon. (Translator) | English | 1 |
Arise, ye saints, arise! The Lord our leader is | Anon. (Author) | English | 2 |
അറിയാത്ത സമാധാനം- കുറയാത്ത മോദം | Anonymous (Translator) | Malayalam | 2 |
Arm of the Lord, awake, awake! Put on thy strength! the nations shake! | Anon. (Author) | English | 3 |
Arme Witwe weine nicht | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Around Bethesda's healing bower | Unknown (Author) | | 1 |
Around the great white throne some day | Anon. (Author) | English | 2 |
Around the throne of God in heaven Thousands of children stand | Anon. (Author) | English | 1 |
Around Thy table, holy Lord, In fellowship we meet | Anon. (Author) | English | 1 |
Art thou coming, my Beloved | Anonymous (Author) | English | 3 |
Art thou weary, art thou languid | Anon. (Author) | English | 2 |
As a bird at dawning singeth | Anonymous (Author) | English | 2 |
As an army we're marching toward heaven | Unknown (Author) | English | 1 |
As darker, darker, fall around | Anon. (Author) | English | 7 |
As, down in the sunless retreats of the ocean | Unknown (Author) | English | 1 |
As flows the river, calm and deep | Anon. (Author) | English | 2 |
As I sought with weary flitting | Anon. (Author) | English | 1 |
As I travel this world over | Anonymous (Author) | English | 1 |
As in solemn congregation | Anonymous (Author) | | 1 |
As Jacob did in days of old | Anon. (Author) | English | 1 |
As Jacob with travel was weary one day | Anonymous (Author) | English | 4 |
As Joseph was awalking, he heard an angel sing | Anon. (Author) | English | 1 |
As lately we watched over our flocks through the night | Anonymous (Author) | English | 2 |
Thou who camest from above | Unknown (Author) | English | 1 |
As oft, with worn and weary feet | Anonymous (Author) | English | 4 |
As on the cross the Savior hung, And wept, and bled and died | Anon. (Author) | English | 1 |
As pants the hart for streams of living water | Anonymous (Author) | English | 1 |
As pants the hart for water brooks, So pants my soul, O God, for Thee | Anonymous (Author) | English | 1 |
As pants the wearied hart for cooling springs | Anon. (Author) | English | 3 |
As saffron trees now capture fire | Anonymous (Author) | English | 2 |
As showers on meadows newly mown | Anonymous (Author) | English | 3 |
As strangers here below | Anon. (Author) | English | 1 |
As a bird in meadows fair | Unknown (Author) | English | 2 |
As the sun doth daily rise | Anon. (Author) | English | 18 |
As the sweet flower that scents the morn | Anonymous (Author) | English | 8 |
As thirsts the hart for cooling flood | Anonymous (Author) | English | 1 |
As thirsts the hart for water brooks | Anonymous (Author) | English | 1 |
As Thou, O Lord, hast made me strong | Anonymous (Author) | English | 1 |
As through the changing scenes of life, The shadowed vale of smiles and tears | Anon. (Author) | English | 1 |
As we daily go about | Anonymous (Author) | English | 2 |
As years go by and words seem less | Unknown (Author) | | 1 |
As you, go, tell the world | Anonymous (Author) | English | 4 |
As your children, Lord, we are here (Dyeti muiy tvahyee, O Gospod) | Anonymous (Author) | English, Russian | 2 |
As your family, Lord, meet us here | Anonymous (Author) | English | 7 |
Ascultaţi acest cuvânt | Anonymous (Translator) | Romanian | 2 |
Ashamed of Christ, my soul disdains | Unknown (Author) | English | 5 |
Ask, and it shall be given you, seek and ye shall find | Anonymous (Author) | English | 1 |
Asleep in Jesus! blessed sleep | Anon. (Author) | English | 3 |
Asleep with Jesus, O! how sweet | Anonymous (Alterer (stanza 4)) | English | 1 |
Aso, aso, aso ngane (O Come, O Come, all you people) | Anon. (Author) | English, New Guinean | 1 |
Asombro dio a los magos | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Assembled in our school once more | Anon. (Author) | English | 1 |
Astro del ciel, Pargol divin | Anonymous (Translator) | Italian | 2 |
At anchor laid, remote from home | Anon. (Author) | English | 1 |
At Easter morn the lark, ascending | Anonymous (Translator) | English | 2 |
At evening he retired to pray | Anon. (Author) | English | 1 |
At evening time, let there be light | Anon. (Author) | English | 9 |
At Jacob's well a stranger sought | Anon. (Author) | English | 1 |
At the close of every day | Anon. (Author) | English | 3 |
At the cross her station keeping Mary stood in sorrow weeping | Anonymous (Author) | English | 1 |
At the cross her station keeping Stood a mournful mother weeping | Unknown (Translator) | English | 2 |
At the Lamb's high feast we sing | Anonymous (Author) | English | 3 |
At this unwonted hour, behold | Anon. (Author) | | 1 |
At thy table, Lord of life | Anonymous (Author) | | 1 |
Athi shudha, athi shudha (O most holy, O most holy) | Anonymous (Author) | English, Sinhala | 1 |
ആത്മദേഹി ദേഹത്തെ കാഴ്ചയായ് വെയ്ക്കുന്നിതാ (Ātmadēhi dēhatte kāḻcayāy veykkunnitā) | Unknown (Author) | Malayalam | 2 |
Att bedja Gud, han sjelf oss böd | Anonymous (Author) | Swedish | 2 |
Attend, ye children of your God | Anonymous (Author) | English | 5 |
ആട്ടിടയർ രാത്രികാലെ കൂട്ടമായ് പാർക്കവേ | Anonymous (Translator) | Malayalam | 2 |
Attend, ye saints, and hear me tell | Anonymous (Author) | English | 1 |
Auch dieser Tag ist wieder hin | Anon. (Author) | German | 1 |
Aŭdu : Sonas pastoralo | Anonymous (Author) | Esperanto | 2 |
Auf, Brüder, stimmt mit Freuden an ein neues hohes Lied! | Anon. (Author) | German | 3 |
Auf dich seh ich, mit dir geh ich | Anon. (Author) | German | 2 |
Aunque débil soy, Señor | Anónimo (Translator) | Spanish | 3 |
Aviva tu obra, O Dios, Ejerce tu poder | Anónimo (Translator) | Spanish | 2 |
Awaked by Sinai's awful sound | Anon. (Author) | English | 3 |
Awake, all Buddhist people | Unknown (Author) | English | 2 |
Awake, all conquering arm, awake | Anon. (Author) | | 2 |
Awake, awake, arise, and hail the glorious morn | Anon. (Author) | English | 1 |
Awake, awake, O christians! (Castro) | Anonymous (Translator (v. 1-3)) | English | 2 |
Awake, my heart, awake Thy gracious God to praise | Anon. (Author) | | 2 |
Awake my heart, my soul arise | Anon. (Author) | English | 1 |
Awake our drowsy souls | Anonymous (Author) | English | 1 |
Awake ye saints, attune your harps | Anon. (Author) | | 1 |
Awake, awake, my sluggish soul | Anon. (Author) | | 1 |
Away, far over Jordan | Unknown (Author) | English | 1 |
Away in a manger, no crib for a bed | Anonymous (Author (st. 1, 2)) | English | 107 |
Away with our sorrow and fear | Anonymous (Author) | English | 2 |
Baba, Mwana, Roho, Mungu mwenye enzi | Anonymous (Translator) | Swahili | 1 |
Baja el sol tras las montañas | Anónimo (Author) | Spanish | 1 |
Bajo sus alas ¡seguro descanso! | Anónimo (Vers. esp.) | Spanish | 2 |
Bald wird es erfüllt werden | Anon. (Author) | German | 2 |
Baptized into our Savior's death | Anon. (Author) | English | 8 |
Bathed in unfallen sunlight | Anonymous (Arranger (stanza 4)) | English | 1 |
Be firm and be faithful, desert not the right | Anon. (Author) | English | 14 |
Be firm, be bold, be strong, be true | Anonymous (Author) | English | 1 |
Be joyful in God, all ye lands of the earth | Unknown (Author) | English | 1 |
Be joyful, Mary, heavenly queen | Anon. (Translator) | English | 3 |
Be merciful to me, O God; Thy mercy unto me | Anon. (Author) | English | 2 |
Be near me, Lord Jesus | Anonymous (Author) | English | 1 |
Be near us, Holy Trinity | Anonymous (Author) | | 1 |
Be not dismayed, thou little flock | Anonymous (Author (stanza 4)) | English | 1 |
Be not swift to take offense | Anon. (Author) | English | 2 |
Be ours the bliss in wisdom's way To guide untutored youth | Anon. (Author) | | 1 |
Be perfect, holiness pursue; In love be sure to dwell | Anon. (Author) | | 1 |
Be present at our table, Lord | Unknown (Author) | English | 1 |
Be present, blessed Father To give away this bride | Anon. (Author) | | 1 |
Be present, Holy Trinity | Anonymous (Author) | English | 1 |
Be still and know that I am God, Be still and know that I am God | Anonymous (Author) | English | 26 |
Be still and trust, for whatever God ordains is right | Arranged (Author) | | 2 |
Be still, be still, for all around | Anon. (Author) | English | 6 |
Be still, my soul: the Lord is on thy side | Unbekanntes (Author) | English | 1 |
Be the matter what it may | Anon. (Author) | English | 1 |
Be thou exalted, O our God | Unknown (Author) | English | 1 |
Be Thou my helper in the strife | Anonymous (Author) | English | 1 |
Be Thou my vision, O Lord of my heart | Anonymous (Author) | English | 2 |
Be thou, O God, by night, by day | Anonymous (Author) | | 2 |
Be Thou, O God, exalted high | Unknown (Author) | English | 1 |
Be thou ready, fellow mortal | Anonymous (Author) | | 1 |
Be true and list the voice within | Anon. (Author) | English | 4 |
Be with me, Lord, wherever I go | Anonymous (Author) | English | 1 |
Be ye joyful, earth and sky | Anon. (Author) | English | 2 |
Be ye lamps unto yourselves | Anonymous (Translator) | English | 2 |
Bear on, my soul, the bitter cross | Anonymous (Author) | | 2 |
Bear the message onward, spread it far and wide | Anon. (Author) | English | 1 |
Beautiful faces are those that wear | Anon. (Author) | English | 1 |
Beautiful morning, day of hope | Anonymous (Author) | English | 3 |
Beautiful Savior, King of Creation | Anonymous (Author) | English | 7 |
Beautiful Zion, built above, Beautiful city that I love (Gill) | Anon. (Author) | English | 10 |
Bebo Dia, tamen nia | Tradicia Pola Karolo (Author) | Esperanto | 1 |
Because in a day of my days to come | Anonymous (Author) | English | 2 |
Because thy trust is God alone | Anonymous (Author) | English | 1 |
Before the rosy dawn of day | Anonymous (Author) | English | 1 |
Before the throne of God above, I have a strong, a perfect plea | Anonymous (Translator) | English | 1 |
Before Thee, Lord, a people waits | Anonymous (Author) | English | 1 |
Before Thine awful presence, Lord | Unknown (Author) | English | 1 |
Before this time another year | Anonymous (Author) | English | 3 |
Before thy cross lamenting, My Savior, I would lie | Anon. (Author) | | 1 |
Before Thy holy presence, Lord, Thy sinful servants bow | Anon. (Author) | English | 1 |
Before Thy people I confess | Anonymous (Author) | English | 1 |
Begin the high, celestial strain | Anon. (Author) | English | 2 |
Begone, vain world, thou hast no charms for me | Anon. (Author) | English | 1 |
Behold, a Branch is growing | Unknown (Author (German)) | English | 1 |
Behold, a spotless victim dies | Unknown (Author) | English | 1 |
Behold! behold! the Lamb of God, On the cross, on the cross | Anon. (Author) | English | 1 |
Behold Christ rising from the grave | Anonymous (Author) | | 1 |
Behold, how pleasant and how good That we, one Lord confessing | Anonymous (Author) | English | 1 |
Behold I come! the Savior cries, On wings of love I fly | Anon. (Author) | English | 1 |
Behold, I stand, I stand at the door and knock | Anon (Author) | | 2 |
Behold my Servant, see Him rise | Anonymous (Author) | English | 2 |
Behold, O God, Thy chosen race | Anon. (Author) | English | 1 |
Behold that great and awful day | Anon. (Author) | English | 2 |
Behold the blind their sight receive | Anon. (Author) | English | 1 |
Behold, the Bridegroom cometh In the middle of the night | Anon. (Author) | English | 1 |
Behold, the Bridegroom draweth nigh | Anonymous (Author) | English | 1 |
Behold the eternal King and Priest | unknown (Author) | | 3 |
Behold, the joyful day is nigh | Unknown (Translator) | English | 1 |
Behold the Lamb of God, in his divine array | Anonymous (Author) | | 1 |
Behold the Lamb of God, who bore thy guilt | Anon. (Author) | | 2 |
Behold the light is gleming | Anon. (Author) | | 1 |
Behold the Lord of earth and sky | Anon. (Author) | | 1 |
Behold the Man! how glorious He! | Anon. (Author) | English | 1 |
Behold the open door, behold O heart of sin | Anon. (Author) | English | 1 |
Behold the Savior kneeling there | Anon. (Author) | | 3 |
Behold the Savior on the cross, for us he dies | Anonymous (Author) | | 1 |
Behold a stranger at the door! | Anon. (Author) | English | 6 |
Behold us, Lord, with humble fear | Unknown (Author) | | 1 |
Behold what witnesses unseen | Anon. (Author) | English | 1 |
Behold what wondrous grace | Anon. (Author) | English | 2 |
Behold with awful pomp | Anon. (Author) | English | 2 |
Bei aller Verwirrung und Klage allhier | Anon. (Author) | German | 2 |
Bela Jesuo, estro de la estroj | Anonimulo en Münster (Author) | Esperanto | 2 |
Believe not those who say | Anonymous (Author) | English | 1 |
Bellas las manitas son | Anónimo (Vers. esp.) | Spanish | 3 |
Bellas tus moradas son | Anónimo (Translator) | Spanish | 4 |
Beloved, it is well, God's ways are always right | Anon. (Author) | English | 4 |
Bem de manhã, embora o céu sereno | Anonymous (Author) | Portuguese | 2 |
Bendeciré al Señor en todo tiempo | Anónima (Author) | Spanish | 1 |
Bendice, Señor, el pan | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Bendito Cristo | Anónimo (Author) | Spanish | 4 |
Bendito el Señor por su poder | Descon. (Author) | Spanish | 2 |
Beneath our best we may not live | Anon. (Author) | English | 2 |
Beneath the shadow of the cross | Anon. (Author) | English | 1 |
Beneath the thick but struggling clouds | Anon. (Author) | English | 12 |
Benighted on the troublous main | Anonymous (Author) | | 1 |
Beside the well at noontime, I hear a sad one say | Anonymous (Author) | English | 6 |
Beside yon pearly portals | Anonymous (Author) | | 1 |
Bethlehem in land of Judah | Anonymous (Author) | English | 1 |
Betleĥemon kuris la paŝtista ar' | Anonymous (Translator) | Esperanto | 3 |
Beware! for death the cup contains! | Anon. (Author) | English | 2 |
Beyond the chilling tide | *** (Author) | English | 1 |
Beyond these [those] chilling winds and gloomy skies | Anon. (Author) | English | 2 |
Beyond this life of hopes and fears | Anon. (Author) | English | 4 |
Beyond where Cedron's waters flow | Anon. (Author) | English | 7 |
Бүх дэлхий Есүсийнх (Bükh delkhii Yesüsiinkh) | Anonymous (Translator) | Mongolian | 2 |
Бүх дэлхийн харж чадахгүй байгаа сүмийг бид (Bükh delkhiin kharj chadakhgüi baigaa sümiig bid) | Anonymous (Translator) | Mongolian | 2 |
ഭാഗ്യ രാജ്യമൊന്നുണ്ടതു വാന ശോഭ നിത്യം (Bhāgya rājyameānnuṇṭatu vāna śēābha nityaṁ) | Anonymous (Translator) | Malayalam | 2 |
ഭൂലോകമാം വനാന്തരത്തിലൂടെ (Bhūlēākamāṁ vanāntarattilūṭe) | Anonymous (Author) | Malayalam | 2 |
Bí, a Íosa, im chroíse i gcuimhne gach uair | Anon. (Author) | Esperanto, Gaelic, Irish (Gaelic) | 2 |
Би загалмайн цэрэг мөн үү (Bi zagalmain tsereg mön üü) | Anonymous (Translator) | Mongolian | 2 |
Bird and blossom, leaf and tree | Anonymous (Author) | English | 2 |
Bird calls announce the morning with joyful song | Unknown (Author) | English | 2 |
Birdies in the wood | Anon. (Author) | English | 1 |
Birds have their quiet nest, foxes their holes | Anonymous (Author) | English | 2 |
Благодатная скала | Anonymous (Translator) | Russian | 2 |
Благословений потоки (Blahoslovenyy potoky) | Anonymous (Translator) | Russian | 2 |
Bleeding hearts defiled by sin | Anon. (Author) | | 3 |
Bless, O my soul, the living God | Anon. (Author) | English | 1 |
Bless the Lord, O my soul, And all that is within me, bless God's holy name | Unknown (Author) | English | 2 |
Bless the Lord, O my soul; Bless the Lord, O my soul | Unknown (Author) | English | 3 |
Bless the Lord, O saints and servants | Anonymous (Author) | | 2 |
Bless us, God our Father, Little children we | Unknown (Author) | English | 2 |
Blest are our eyes that see the light | Anon. (Author) | | 2 |
Blessed angels, high in heaven | Anon. (Author) | English | 4 |
Blessed are the pure in heart, they who long have borne their part | Anon. (Author) | English | 1 |
Blessed art thou, O Lord of all | Unknown (Author) | | 1 |
Blessed be God, for ever blest | Unknown (Author) | English | 1 |
Blessed Bible, how I love it | Anon. (Author) | English | 8 |
Blessed city, heavenly Salem, Vision dear of peace and love | Anon. (Author) | English | 6 |
Blessed feasts of blessed martyrs | Anonymous (Author) | English | 2 |
Blessed Jesus, at Thy word | Unknown (Author (st. 4)) | English | 11 |
Blessed Jesus, heavenly Lamb | Anon. (Author) | English | 1 |
Blessed Jesus, high in glory | Anonymous (Author) | English | 1 |
Blessed Jesus, meek and mild, Stoop to hear a little child | Anon. (Author) | English | 2 |
Blessed Jesus, Thou art mine, All I have is wholly thine | Anonymous (Author) | English | 2 |
Blessed Lord, our hearts are panting | Anon. (Author) | English | 1 |
Blessed Salem, long expected | Anon. (Author) | | 2 |
Blessed Savior, Thou didst suffer | Anon. (Author) | English | 1 |
Blessed words that with me dwell | Unknown (Author) | English | 1 |
"Blest are the meek," He said | Anonymous (Author) | English | 13 |
Blest are the pure in heart, For they shall see our God | Unknown (Author) | English | 4 |
Blest are the undefiled in heart | Anon. (Author) | English | 1 |
Blest be God, praised forever and worshiped (Rab ki hove sanaa hameshaa) | Anon. (Author) | English | 2 |
Blest be the Eternal Infinite | Anon. (Author) | English | 1 |
Blest be the Lord! for us He cares | Anonymous (Author) | English | 1 |
Blest be the Lord, my rock, my might | Anonymous (Author) | English | 1 |
Blest be the Lord, our fathers' God | Anonymous (Author) | English | 1 |
Blest be the tie that binds | Anonymous (Author (Spanish)) | English | 1 |
Blest be Thou, O God of Israel | Anon. (Author) | English | 2 |
Blest Comforter divine! | Anon. (Author) | English | 1 |
Blest Creator of the light | Unknown (Translator) | English | 2 |
Blest day of God! most calm, most bright | Anon. (Author) | English | 2 |
Blest day, when our ascended Lord | Anon. (Author) | | 1 |
Blest feast of love divine | Anon. (Author) | English | 3 |
Blest is he who loves God's precepts | Anonymous (Author) | English | 1 |
Blest Jesus, come Thou gently down | Anon. (Author) | English | 3 |
Blest Savior, as we tread | Anon. (Author) | English | 1 |
Blest soul, how sweetly dost thou rest | Anon. (Author (st. 2)) | | 1 |
Blest work, the youthful mind to win | Anon. (Author) | | 1 |
Ближе, Господь, к Тебе, ближе к Тебе (Blizhe, Gospod', k Tebe, blizhe k Tebe) | Anonymous (Translator) | Russian | 2 |
Blovu trombonon kun laŭta sonor' | nekonato (Translator (into German)) | Esperanto | 1 |
Blow ye the trumpet, blow | Anonymous (Author) | English | 1 |
บนภูเขาซึ่งอยู่ไกลได้แลเห็นไม้กางเขน (Bn p̣hūk̄heā sụ̀ng xyū̀ kịl dị̂ læ h̄ĕn mị̂kāngk̄hen) | Anonymous (Translator) | Thai | 2 |
Bóg jest wielki w dziełach swoich | Nieznany (Author) | Polish | 2 |
Bóg kocha ciebie i mnie | Nieznany (Author) | Polish | 1 |
Бог с тобой, доколе свидимся! (Bog s toboy, dokole svidimsya) | Unknown (Translator) | Russian | 2 |
Bonvenon al vi, haleluja! | Anonymous (Author) | Esperanto | 2 |
Book of grace, and book of glory | Anon. (Author) | English | 3 |
Borrará mi rebelion | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Bounteous Spirit, ever shedding | Anonymous (Author) | | 1 |
Bow down thine ear, O Lord, and hear, For I am poor and great my need | Anonymous (Author) | English | 1 |
(Bozhe nas spaseetyel) (God of every nation) | Unknown (Author) | English, Russian | 2 |
Braint, braint Yw cael cymdeithas gyda'r saint | An. (Author (stanzas 2, 3)) | Welsh | 1 |
Брат, напомни мне опять (Brat, napomni mne opyat') | Unknown (Translator) | Russain | 2 |
Bread of life from heaven (Pan de vida eterna) | Anonymous (Author (Spanish, st. 2)) | English, Spanish | 1 |
Bread of our souls, whereon we feed | Unknown (Author) | | 1 |
Break, break eternal day, Bid darkness flee away | Anon. (Author) | English | 3 |
Break every yoke, the gospel cries | Anon. (Author) | | 2 |
Break forth into joy O my soul | Anon. (Author) | English | 2 |
Break forth, O beauteous heavenly light | Unknown (Translator) | English | 1 |
Breast the wave, Christian, when it is strongest | Anon. (Author) | English | 1 |
Breathe thoughts of pity over a brothers fall | Anon. (Author) | | 1 |
Breezes of spring all earth to life awaking | Unbekanntes (Author) | English | 1 |
Brethren let us walk together | Anon. (Author) | | 1 |
Brethren, we have met to worship | Unknown (Author) | English | 7 |
Brethren, while we journey here | Anon. (Author) | English | 2 |
Bright angel hosts are heard on high | Anonymous (Translator (from French to Cornish)) | English | 1 |
Bright as the sun's meridian blaze | Anon. (Author) | English | 2 |
Bright glories rush upon my sight | Anon. (Author) | | 1 |
Bright home of our [my] Savior, what glories await | Unknown (Author) | English | 1 |
Bright in the glory, where my Lord has gone before | Unknown (Author) | English | 1 |
Bright mansion by the crystal sea | *** (Author) | English | 1 |
Bright morning stars are rising | Anonymous (Author) | English | 2 |
Bright rays of autumn quiver | Anon. (Author) | English | 1 |
Bright was the guiding star that led | Anonymous (Author) | English | 2 |
Bring a torch, Jeannette, Isabella | Anonymous (Author) | English | 1 |
Bring in the children, O, bring them in, Lure them to turn from the highways of sin | Anon. (Author) | English | 1 |
Brødre og Søstre, vi skilles nu ad | Ukjendt (Author) | Norwegian | 1 |
Broken hearted, weep no more | Anon. (Author) | English | 2 |
Brother and Lord, among Thy people sitting | Unknown (Author) | English | 1 |
Brother [sinner] hast thou wandered far | Anonymous (Author) | English | 6 |
Brother, rest from sin and sorrow | Anon. (Author) | English | 1 |
Brother, the angels say | Anonymous (Author) | | 2 |
Brother, thou art from us taken | Unknown (Author) | English | 1 |
Brother, thou art gone to rest | Unknown (Author) | English | 2 |
Brother, thou hast left us lonely | Anon. (Author) | English | 1 |
Sinners! will you scorn the message | Anonymous (Author) | English | 2 |
Brother, you may work for Jesus | Anon. (Author) | English | 1 |
Brothers, don't stay away | Anonymous (Author) | English | 2 |
Brothers, when the way | Anonymous (Author) | | 1 |
Brüder, auf zu dem Werk in dem Dienste des Herrn | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Brüder, die ihr Jesum liebet | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Brüder, seht die Bundesfahne | Unknown (Translator) | German | 1 |
Brüder, stehet auf der Hut | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Brüder, tretet nun zusammen | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Bryd, Jesu, bryd det Aag, som mine Synder | Anonymous (Author) | Norwegian | 1 |
ബുദ്ധിമാൻ പാറമേല് വീട് പണിതു (Bud'dhimān pāṟamēl vīṭ paṇitu) | Anonymous (Author) | Malayalam | 2 |
Буду петь, как Искупитель (Budu pet', kak Iskupitel') | Unknown (Translator) | Russian | 2 |
Bugbe Re ti l’ewa to! | Anonymous (Translator) | Yoruba | 2 |
Build on the Rock, the Rock that ever stands | Anon (Author) | English | 1 |
Builder of mighty worlds on worlds | Anon. (Author) | English | 6 |
Built on Christ, the firm foundation | Anon. (Translator) | English | 1 |
Buried beneath the yielding wave | Anon. (Author) | English | 1 |
Buried with Christ, yes, thus we lie | Anon. (Author) | English | 1 |
Burst ye emerald gates and bring | Anon. (Author) | English | 4 |
Burung murai tela bernyanyi riang | Anonymous (Author) | Bahasa Indonesia | 2 |
Buscad primero el reino de Dios | Anónimo (Author (es. 2)) | Spanish | 15 |
Busuku obungewele | Anonymous (Translator) | Xhosa | 2 |
Bwana awabariki (May God grant you his blessing) | Unknown (Translator (English)) | Swahili | 1 |
Bwana Mungu, nashangaa kabisa | Anonymous (Translator) | Swahili | 1 |
By all whom Thou hast made | Anonymous (Author) | English | 1 |
By and by, beyond the river | Anon. (Author) | English | 1 |
By and by we'll see the King (Chorus) | Anon (Author) | English | 2 |
By Babel's riverside we sat in tears | Anonymous (Author) | English | 1 |
By Babel's streams we sat and wept, For memory still to Zion clung | Anonymous (Paraphraser) | English | 1 |
By faith I view my Savior dying | Anon. (Author) | English | 1 |
By faith in a glorified Christ on the throne | Anon. (Author) | | 1 |
By faith in Christ I walk with God | Unknown (Author) | English | 1 |
By faith in Christ we're justified | Anon. (Author) | | 1 |
By precepts taught of ages past | Anonymous (Author) | English | 1 |
By shady mount and peaceful lake | Anon. (Author) | | 1 |
By the thorny way of sorrow | Anonymous (Author) | English | 2 |
By this shall all know that you are my disciples | Anonymous (Author (v. 1)) | English | 2 |
By us the seed is sown | Anonymous (Author) | | 1 |
Bydd mrydd o ryfeddodau | Anonymous (Author) | Welsh | 4 |
Cabalga majestuoso | Desconocido (Author) | Spanish | 2 |
Cabeza ensangrentada, Herida por mi bien | Anónimo (Author (latín)) | Spanish | 2 |
Caed trefn i faddau pechod | Anon. (Welsh Verses (stanzas 2 and 3)) | Welsh | 3 |
Call them in! the poor, the wretched | *** (Author) | English | 1 |
Called by the Sabbath bells away | Anonymous (Author) | | 5 |
Calm on the bosom of thy God | Anonymous (Author) | English | 1 |
Calm on the listening ear of night | Anonymous (Author) | English | 3 |
Calma mi alma, contigo está Señor | Anónimo (Translator (Spanish)) | Spanish | 2 |
Caminemos a la luz de Dios | Anonymous (Author) | Spanish | 3 |
Can a poor sinner come to Jesus | Anon. (Author) | English | 1 |
Can sinners hope for heaven | Anon. (Author) | English | 4 |
Can you count the stars that nightly Twinkle in the midnight sky? | Anon. (Translator, v. 2) | English | 2 |
Canciones nuevas alegremente | Desconocido (Author) | Spanish | 2 |
Canst thou count the stars that nightly Glisten in the azure sky? | Anonymous (Translator) | English | 1 |
Pange, lingua, gloriosi, corporis mysterium | Desconcido (Translator (Spanish)) | Latin | 4 |
Canta lengua jubilosa | desconocido (tr. al español) | Spanish | 1 |
Cantad a Dios con todo el corazon | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Cantad al Señor un cántico nuevo (Anonymous) | Anónima (Translator (Spanish)) | Spanish | 7 |
Cantad al Trino y Uno Dios | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Cantad alegres al Señor Mortales todos por doquier | Desconocido (Author) | Spanish | 1 |
Cantad, cantad, mortales | Desconocido (Author) | Spanish | 1 |
Cantad, naciones, al Señor | anón. (Adapt. al esp.) | Spanish | 1 |
Cantai ao Senhor um cântico novo | Anonymous (Author) | English | 3 |
Cantamos tu prez, Creador poderoso | Desconocido (Author) | Spanish | 4 |
Cantar de él deseo yo | Desconocido (Author) | Spanish | 1 |
Cantaré la maravilla, que Jesús murío por mí | Desconocido (Translator) | Spanish | 3 |
Cantaré, oh madre mía | Anónimo (Author) | Spanish | 2 |
Cantaremos Los niñitos todos | anónimo (Author) | Spanish | 2 |
Cântaţi mărire lui Isus! | Anonymous (Author) | Romanian | 2 |
Cantemos al amor de los amores | Anónimo (Author) | Spanish | 2 |
Cantemos isí! Canta al poder de la fe interior | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Canto de alegría porque tengo amor | Anonymous (Author) | Spanish | 4 |
Canto de alegría porque tengo amor (Joyfully we sing here of the Savior's grace) | Anonymous (Author (Verses 1, 4)) | English, Spanish | 3 |
Canto el gran amor | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
Caridad que á los mortales | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Ĉarma la tero, dolĉa la ĉielo | Diversaj (Translators (in part)) | Esperanto | 1 |
Carol sweetly carol, A Savior born today | Anon. (Author) | English | 1 |
Carol we the blessing | Anonymous (Author) | English | 2 |
Cast thy bread upon the waters, pleading, hungry at your feet | Unknown (Author) | English | 1 |
Cast thy bread upon the waters Thinking not 'tis thrown away | Anon. (Author) | English | 6 |
Cast thy bread upon the waters, Ye who have but scant supply | Anon. (Author) | English | 6 |
Cast thy burden on the Lord, Lean thou only on His word | Unknown (Author) | English | 4 |
Cast thy burden on the Lord, Only lean upon His word | Anon. (Author) | English | 26 |
Catch the sunshine, though it flickers | Anon. (Author) | English | 1 |
Cause me to come to thy river, O Lord | Anon. (Author) | English | 1 |
Celebremos el amor de Dios | Descon., s. 20 (Author) | Spanish | 2 |
Celestial worlds, your Maker's name | Anonymous (Author) | | 1 |
Centinelas del Maestro | Anónimo (Vers. esp.) | Spanish | 1 |
Central's ever ready, Always on the line | Anon. (Author) | English | 2 |
Cerca, más cerca, Cristo, de ti | Anónimo (Vers. esp.) | Spanish | 2 |
Cha kutumaini sina | Anonymous (Translator) | English, Swahili | 1 |
참 반가운 신도여 다 이리와서 | Anonymous (Translator) | Korean | 2 |
Charged with the complicated load | Anonymous (Author (stanza 4)) | | 1 |
ชาวโลกทั้งหลายชื่นใจยินดีมีพระราชาประสูติ (Chāw lok thậngh̄lāy chụ̄̀n cı yindī mī phra rāchā pras̄ūti) | Anonymous (Translator) | Thai | 2 |
Cheer up, desponding soul | Unknown (Author) | English | 1 |
Cheer up prohibition men, we'll surely win the fight | Anon. (Author) | English | 1 |
천사 찬송하기를 거룩하신 구주께 (Cheonsa chansonghagileul geolughasin gujukke) | Unknown (Translator) | Korean | 2 |
천사들의 노래가 하늘에서 들리니 (Cheonsadeul-ui nolaega haneul-eseo deullini) | Anonymous (Translator) | Korean | 2 |
Child Jesus comes from heavenly height | Anonymous (Translator) | English | 1 |
Child of sin and sorrow, where wilt thou flee | Anon. (Author) | English | 1 |
Children, can you tell us why Jesus came from heaven to die? | Anon. (Author) | English | 3 |
Children, do you love each other | Anon. (Author) | English | 1 |
Children [Sinners], hear the melting story | Anon. (Author) | English | 1 |
Children, in years and knowledge young | Anon. (Author) | English | 1 |
Children of a freeborn race | Anon. (Author) | | 1 |
Children of friendship and love | Anon. (Translator (stanza 1)) | English | 1 |
Children, sing for gladness | Anon. (Author) | English | 2 |
Children, 'tis a little thing | Anon. (Author) | English | 1 |
Children, to your Creator, God | Anon. (Author) | English | 1 |
Children, we should love each other | Anon. (Author) | English | 1 |
Choose I must, and soon must choose | Anonymous (Author) | English | 1 |
Christ, above all glory seated | Anonymous (Author) | English | 16 |
Christ alone is our salvation | Anonymous (Author) | English | 3 |
Christ, by heavenly hosts adored, Gracious, mighty, sovereign Lord | Anon. (Author) | English | 2 |
Christ did for us his life resign | Anon. (Author) | | 1 |
Christ, enthroned in highest heaven | Anonymous (Author) | English | 1 |
Christ for the world we sing! | Anonymous (Author) | English | 3 |
Christ has no hands but our hands | Anon. (Author) | | 1 |
Christ in the night He was betrayed For us a plain example laid | Anonymous (Author) | English | 1 |
Christ is arisen From the grave's dark prison (Polack) | Unknown (Author) | English | 1 |
Christ is made the sure foundation | Anon. (Author) | English | 22 |
Christ is merciful and mild | Anon. (Author) | English | 1 |
Christ is my sure Defender | Anon. (Author) | | 2 |
Christ is our corner-stone | Anonymous (Author) | English | 17 |
Christ is our rock and our defense | Anon. (Author) | | 1 |
Christ is risen, all triumphant | Anonymous (Author) | English | 2 |
Christ is risen from the dead, glory, hallelujah! | Anonymous (Author) | | 2 |
Christ is risen, tell the story | Anonymous (Author) | English | 2 |
Christ now sits on Zion's hill | Anon. (Author) | English | 2 |
Christ our God and Lord is risen | Anonymous (Author) | English | 1 |
Christ, our King, to heaven ascendeth | Anon. (Author) | English | 1 |
Christ the Lord ascended to the Father, Alleluia! | Anon. (Author) | | 2 |
Christ our Lord is risen today, Our triumphant holy way | Unknown (Author) | English | 2 |
Christ, the Lord is risen today, Listen while the angels say | Anonymous (Author) | English | 2 |
Christ, the Lord is risen indeed | Unknown (Author) | English | 1 |
Christ, the Lord is risen on high | Unknown (Author) | English | 1 |
Christ, the Lord is risen today, Sons of men and angels say | Anon. (Author) | English | 5 |
Christ the Lord is risen today, Christians, haste your vows to pay | Unknown (Author) | English | 2 |
Christ the Lord to us said | Anonymous (Translator (Spanish)) | English, Shona | 1 |
Christ the Lord will come again (Swain) | Anon. (Author) | English | 1 |
Christ the Savior has appeared | Anonymous (Author) | English | 2 |
Christ, the Teacher, cometh | Anon. (Author) | English | 1 |
Christ was born in Bethlehem. Alleluia | Anonymous (Author) | English | 5 |
Christ was born on Christmas day, Wreathe the holly, twine the hay | Anon. (Author) | English | 1 |
Christ will gather in His own, To the place where He is gone | Anon. (Author) | English | 1 |
Christe, Du Lamm Gottes, der Du trägst die Sünd der Welt | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Christe, qui lux es et dies | Unknown (Author) | Latin | 1 |
Christian children must be holy | Anon. (Author) | English | 1 |
Christian! dost thou see them | Anon. (Author) | English | 1 |
Christian [Brother], is life's morning clouded | Anon. (Author) | English | 3 |
Christian, see the orient morning | Anon. (Author) | English | 4 |
Christian, seek not yet repose | Anon. (Author) | English | 1 |
Christian, the morn breaks sweetly over thee | Anon. (Author) | English | 1 |
Christian, the warfare will now soon be o'er | Anon. (Author) | | 1 |
Christian, walk carefully, danger is near | Anonymous (Author) | English | 5 |
Christian, when thy way seems darkest | Unknown (Author) | English | 1 |
Christian, wherefore yield to sadness | Anon. (Author) | | 1 |
Christmas bells are ringing, ringing, O'er the land triumphantly | Anonymous (Author) | English | 2 |
Christmas time is come again | Anonymous (Author) | | 1 |
Christus, der ist mein Leben | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Christus ist vom Tod erstanden | Unbekannt (Author) | German | 2 |
Christus vincit, Christus regnat | Unknown (Author) | Latin | 1 |
Chwała Bogu, chwała w górze | Anonymous (Author) | Polish | 2 |
Cicha noc, święta noc | Unknown (Translator) | Polish | 2 |
Cielo nuevo, tierra nueva ¿dónde vamos a vivir? (Heav'n and earth will be renewed and we will live forevermore!) | Anonymous (Author) | English, Spanish | 2 |
Claman los collados: "¡Ven, oh Salvador!" | Anónimo (Author) | Spanish | 4 |
Clay to clay, and dust to dust | Anonymous (Author) | | 17 |
Clear upon the night air sounding | Anon. (Author) | English | 1 |
Clearly in the east it shone | Anonymous (Author) | English | 1 |
Climb, climb up sunshine mountain | Anon. (Author) | English | 2 |
Cling to the Mighty One, cling in thy grief | Anon. (Author) | English | 2 |
Close by the Jaffa gate | *** (Author) | English | 1 |
Closer, still closer, my Savior, to Thee | Anon. (Author) | English | 1 |
Closing Sabbath, Ah, how soon | Anon. (Author) | English | 1 |
Clouds of glory lingering | Anon. (Author) | | 1 |
Clywf lais ynb galw arnaf fi o'r nef | Anonymous (Author) | Welsh | 2 |
Ç’mik na është Jezus Krishti | Anonymous (Translator) | Albanian | 2 |
จงฟังเพลงแห่งทูตสวรรค์ สาธุการพระเจ้าเบื้องบน (Cng fạng phelng h̄æ̀ng thūt s̄wrrkh̒ s̄āṭhukār phracêā beụ̄̂xngbn) | Anonymous (Translator) | Thai | 2 |
Cofia, f'enaid, gariad Iesu | Anon. (Translator (stanza 1)) | Welsh | 2 |
Cold was the night in winter wild | Anonymous (Author) | English | 2 |
Com braço forte, Deus de nossos pais | Anonymous (Translator) | Portuguese | 2 |
Come all who trust in Christ, the Lord | Anon. (Author) | English | 1 |
Come, all ye people, bless our God | Anonymous (Author) | English | 1 |
Come, all ye saints of God | Anon. (Author) | English | 1 |
Come all ye saints to Pisgah's mountain | Anon. (Author) | English | 1 |
Come, all ye servants of the Lord | Anonymous (Author) | English | 1 |
Come all ye who ever have mercy obtained | Anon. (Author) | | 2 |
Come and join us in our labors | Anon. (Author) | English | 1 |
Come and praise the Lord our King | unknown (Author) | | 1 |
Come and reign, come and reign | Anon. (Author) | English | 1 |
Come, angels, seize your harps of gold | Anon. (Author) | English | 3 |
Come at the morning hour, Comet, let us kneel and pray | Anon. (Author) | English | 9 |
Come at the morning hour, Come, in Thy love and power | Unbekanntes (Author) | English | 1 |
Come away to the skies, my beloved arise | Anonymous (Author) | English | 2 |
Come, be my heart's beloved guest | Anonymous (Translator) | English | 2 |
Come brethren [Christians] [pilgrims] [schoolmates], don't grow weary | Unknown (Author) | English | 1 |
Come brothers and sisters who love one another | Anon. (Author) | English | 2 |
Come, burdened souls, with all your guilt | Anon. (Author) | English | 1 |
Come, children, and join in our festival song | Anonymous (Author) | English | 3 |
Come, children, and learn of the infinite grace | Anon. (Author) | English | 1 |
Come, children, let us go | Anon. (Author) | English | 1 |
Come, children, lift your voices | Unknown (Author) | English | 1 |
Come, children, now I pray | Anon. (Author) | English | 1 |
Come children one and all | Anonymous (Author) | English | 1 |
Come children, with singing | Anonymous (Author) | English | 1 |
Come Christian brethren ere we part | Anon. (Author) | English | 2 |
Come Christian children, come and raise | Unknown (Author) | English | 3 |
Come Christian youths and maidens | Anon. (Author) | English | 1 |
Come, comrades dear, who love the Lord | Anon. (Author) | English | 2 |
Come dearest Lord, and bless this day | Anon. (Author) | English | 1 |
Come dearest Lord, who reignest above | Anon. (Author) | English | 2 |
Come, Desire of nations, come | Anon. (Author) | English | 2 |
Come, divine and peaceful guest | Anon. (Author) | | 1 |
Come forth, come forth, brave reapers | Anon. (Author) | English | 1 |
Come, gentle peace, while shadows fall | Anonymous (Author) | English | 2 |
Come, guilty sinners, come and see | Anon. (Author) | | 3 |
Come, heavy laden one, sighing for rest | Unknown (Author) | English | 1 |
Come Holy Ghost, and with thy sacred fire | Author unknown (Author) | | 1 |
Come Holy Ghost, Creator, come from thy | Anon. (Author) | | 3 |
Come, Holy Ghost, Creator, come, And visit all the souls of Thine | Anonymous (Author) | English | 2 |
Come, Holy Ghost, in love, Shed on us from above | Anonymous (Author) | English | 6 |
Come Holy Ghost, my soul inspire, This one great gift impart | Anon. (Author) | English | 1 |
Come, Holy Ghost, our souls inspire | Unknown (Author) | English | 12 |
Come, Holy Spirit, calm my mind | Anonymous (Author) | English | 9 |
Come, Holy Spirit, from on high; Baptizer of our spirits Thou | Anon. (Author) | English | 1 |
Come, Holy Spirit, God and Lord | Anonymous (Author) | English | 1 |
Come Holy Spirit, hush my heart | Anonymous (Author) | English | 1 |
Come into his presence singing "Alleluia" | Anonymous (Author) | English | 13 |
Come, Jesus, Lord, with holy fire | Anon. (Author) | English | 1 |
Come join, ye saints, with heart and voice | Unknown (Author) | English | 8 |
Come let me love; or is my mind | Anon. (Author) | English | 1 |
Come, let us adore Him! come bow at His feet! | Anon (Author) | English | 2 |
Come, let us all unite to sing, God is love | Anon. (Author) | English | 31 |
Come, let us all with one accord Adore and magnify the Lord | Anonymous (Author) | English | 1 |
Come, let us join our songs of praise To our ascended Priest | Anon. (Author) | English | 3 |
Come let us join our cheerful songs | Anon. (Author) | English | 1 |
Come, let us join our notes of praise | Anon. (Author) | | 1 |
Come, let us pray; 'tis sweet to feel | Anonymous (Author) | English | 10 |
Come, let us sing before the Lord | Anonymous (Author) | English | 1 |
Come, let us sing of a wonderful love | Anon. (Author) | English | 4 |
Come, let us sing unto the Lord New songs of praise with sweet accord | Anonymous (Author) | English | 1 |
Come, let us worship and fall down before Christ | Anonymous (Translator) | English | 2 |
Come, Lord, in mercy come again | Anon. (Author) | English | 2 |
Come, Lord Jesus, our guest to be | Anonymous (Author) | English | 1 |
Come, my Redeemer, come, and deign to dwell with me | *** (Author) | English | 1 |
Come now, and lift up your hearts and sing | Anonymous (Author) | English | 4 |
Come, now is the time to worship | Anonymous (Translator) | English | 1 |
Come, O come with me where love is beaming | Anon. (Author) | English | 2 |
Come, Holy Ghost, Creator blest, And in our hearts take up thy rest | Anonymous (Author) | English | 17 |
Come, O Creator Spirit, come, And make within our hearts thy home | anonymous (Author) | English | 1 |
Come, O my soul, in sacred lays | Anon. (Author) | English | 4 |
Come, O my soul, to Calvary | Anon. (Author) | English | 2 |
Come, O Thou universal good | Anonymous (Author) | English | 2 |
Come on, my partners in distress | Anon. (Author) | English | 2 |
Come out, come out, this winter's day | Anon. (Author) | | 1 |
Come, poor sinner, seek salvation, Jesus waits to put you right | Anon. (Author) | English | 1 |
Come, pure hearts, in sweetest measures | Anonymous (Author) | English | 1 |
Come, see on bloody Calvary | Anonymous (Author) | English | 1 |
Come, shepherds, come! shake off your sleep | Anonymous (Author) | English | 4 |
O [Come] sing to me of heaven When I am called to die | Anon. (Author) | English | 5 |
Come, sinner, to the gospel feast, O come without delay | Anon. (Author) | English | 2 |
Come, sinners, to the gospel feast, Let every soul be Jesus' guest | Anonymous (Author) | English | 3 |
Come sinners, you whose hardened hearts | Anon. (Author) | | 1 |
Come, Spirit blest, Creator, come | Anon. (Translator) | | 1 |
Come, blessed Spirit, source of light | Anon. (Author) | English | 5 |
Come tell abroad a Savior's love | Anon. (Author) | English | 1 |
"Come!" the Savior's voice is calling | Anonymous (Author) | | 3 |
Come, thou soul transforming Spirit | Anon. (Author) | English | 6 |
Come, Thou Almighty King, Help us Thy name to sing | Anonymous (Author) | English | 260 |
Come, thou beloved Redeemer, come | Anon. (Author) | | 1 |
Come, Thou Fount of every blessing | Anonymous (Author (refrain)) | English | 1 |
Come, Thou Holy Paraclete | Anonymous (Author) | English | 1 |
Come, Thou Holy Spirit, come! | Anonymous (Author) | English | 1 |
Come, 'tis Jesus gently calling, Ye with care and toil oppressed | Anonymous (Author) | English | 4 |
Come to Jesus, come away, Forsake thy sins, O why delay? | Anonymous (Author) | English | 6 |
Come to Jesus, Come to Jesus, Come to Jesus just now | Unknown (Author) | English | 50 |
Come to Jesus, little one! Come to Jesus now! | Anon. (Author) | English | 3 |
Come to Jesus, O my brothers | Anonymous (Author) | | 2 |
Come to me, all ye that labor | Unknown (Author) | English | 1 |
Come unto me, all ye that labor, all ye that labor and are heavy laden | Anon. (Author) | English | 1 |
Come to the ark, come to the ark | Anon. (Author) | English | 2 |
Come to the blood stained tree | Anon. (Author) | English | 2 |
Come to the land of peace | Unknown (Author) | English | 7 |
Come to the living waters, come | Anon. (Author) | English | 3 |
Come to the morning prayer | Anon. (Author) | English | 5 |
Come to the Savior, come to the Savior, Thou sin stricken offspring of man | Anon (Author) | English | 2 |
Come unto me, all ye who mourn | Anon. (Author) | English | 1 |
Come unto me and I will give you rest | Anon. (Author) | English | 2 |
Come unto me when shadows darkly gather | Anonymous (Author) | English | 25 |
Come unto me, ye weary, And I will give thee rest (Dix) | Unknown (Author) | English | 1 |
Come weary, anxious, laden soul | Anon. (Author) | English | 1 |
Come, weary souls, by sin oppressed | ** (Author) | English | 1 |
Come who will, the voice from heaven | Anonymous (Author) | | 3 |
Come hither, ye children, O come one and all | Anon. (Translator) | English | 5 |
Come, ye disconsolate, where'er ye languish | Anon. (Author) | English | 1 |
Come, ye, lift your joyous voices | Anonymous (Author) | English | 2 |
Come, ye lofty, come, ye lowly | Anon. (Author) | English | 1 |
Come, ye sinners, poor and needy | Anonymous (Author (refrain)) | English | 15 |
Come, ye souls by sin afflicted | Anon. (Author) | English | 1 |
Come, ye that fear Jehovah | Anonymous (Author) | English | 1 |
Come, ye that fear the Lord, and hear what He has done for me | Anonymous (Author) | English | 1 |
Come, ye that love the Lord indeed, Who are from sin and bondage freed | Unknown (Author) | English | 2 |
Come, ye weary sinners, oppressed | Anon. (Author) | English | 1 |
Coming Savior, now in faith | Anon. (Author) | English | 2 |
Como el vasto firmamento | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Como Jesús no hay otro amigo | Anónimo (Vers. esp.) | Spanish | 2 |
Como ovejas celebramos, ¡Oh Jesús! tu gran favor | Unknown (Author) | Spanish | 3 |
Compañeros en Cristo | Anonimo (Author) | Spanish | 2 |
Complete in Thee, no work of mine | Anon. (Author) | English | 1 |
Christians, I am on my journey | Anon. (Author) | English | 2 |
Con acentos de alegría, La bondad de dios cantad | Anon. (Author) | Spanish | 1 |
Con devoto anhelo vengo a ti, Señor (Adóro te devóte, latens Déitas) | desconocido (tr. al español) | Latin, Spanish | 3 |
Con gozo cumplido diríjome a ti | Anonimo (Author) | Spanish | 1 |
Con gran gozo y placer | Anónimo (Author) | Spanish | 4 |
Con gratitud, al celebrar | desconocido (Author) | Spanish | 3 |
Con qué pagaremos | Anón. (Author) | Spanish | 10 |
Confío sólo en ti | anónima (Translator) | Spanish | 1 |
Confío yo en Cristo | Desconocido (Translator) | Spanish | 4 |
Conquering kings their titles take | Anonymous (Author) | English | 3 |
Contigo haz que yo quede | Desconocido (Author (stanzas 2-3)) | Spanish | 2 |
Contigo quiero andar, oh Dios | Anónimo (Vers. esp.) | Spanish | 1 |
Convencido de mi culpa | desconocido (Author) | Spanish | 1 |
Corazones siempre alegres | anónimo (Author) | Spanish | 6 |
Cordero, que bajaste del cielo | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Could we but draw back the curtain | Anonymous (Author) | English | 2 |
Courage, my soul, while God is near | Anon. (Author) | English | 1 |
Create in me a clean heart, O God, And renew a right spirit within me | Anonymous (Author) | English | 1 |
Create in me a clean heart, O God (Anonymous) | Anonymous (Author) | English | 5 |
Create in me, Lord, O God, a clean heart | Anonymous (Translator) | English | 2 |
Creator of the stars of night | Anon. (Author) | English | 8 |
Creator of the world, to Thee | Anonymous (Author) | English | 1 |
Creator Spirit, by Whose aid | Anonymous (Translator) | English | 5 |
Cristianos todos, a prepararse | Anónimo (Author) | Spanish | 4 |
Cristo é tudo para mim, é vida, paz e luz | Unknown (Translator) | Portuguese | 2 |
Cristo, eres justo Rey | Desconcido (Author) | Spanish | 1 |
Cristo es el mejor amigo | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
Cristo es la peña de Horeb que está brotando | Descon. (Author) | Spanish | 9 |
Cristo es la peña de Horeb, que está brotando (Christ is the Mountain of Horeb which is flowing) | Anonymous (Author) | Spanish, English | 2 |
Cristo está conmigo: ¡qué consolación! | Anonymous (Author) | Spanish | 3 |
Cristo, fiel te quiero ser | anónimo (Author) | Spanish | 2 |
Cristo guarda siempre, puedo en él confiar | Anonymous (Author (refrain)) | Spanish | 3 |
Cristo ha resucitado, ¡aleluya! | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
¡Cristo Jesús resucitó! Cantar queremos en su honor | anón. (Tr. al esp.) | Spanish | 5 |
¡Cristo Jesús resucitó, Sobre la muerte | Anonymous (Author) | Spanish | 3 |
Cristo me ama, bien lo sé | Anónimo (Translator) | Spanish | 9 |
Cristo me ama, me ama a mí | Anonymous (Translator) | Spanish | 1 |
Cristo, meu Salvador, veio a Belém | Anonymous (Author) | Portuguese | 2 |
Cristo, nombre sublime | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
Cristo, nuestro Jefe, nos lleva la lid | Anónimo (Vers. esp.) | Spanish | 3 |
Cristo, tu gran amor me inspira | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
¡Cristo vive! ya no más | Anonimo (Author) | Spanish | 1 |
El Señor resucitó | Desconocido (Translator) | Spanish | 1 |
Cristo, yo te seguiré | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
Crown Him with many crowns | Anonymous (Translator (sts. 1, 3-5)) | English | 1 |
Crown His head with endless blessing | Anon. (Author) | English | 1 |
Crux ave benedicta | Unknown (Author) | Latin | 1 |
Cruzando el mundo, triste y sediento | Desconocido (Author) | Spanish | 2 |
Csendes az éj | Anonymous (Translator) | Hungarian | 2 |
Csendes éj! Tiszta, szent éj! | Anonymous (Translator) | Hungarian | 2 |
Что вину мне может смыть? (Chto vinu mne mozhet smyt'?) | Anonymous (Translator) | Russian | 2 |
Что за Друга мы имеем? (Chto za Druga my imeyem?) | Unknown (Translator) | Russian | 2 |
Ĉu vi vidis la krucon de l' Sinjor'? | anonima (Author) | Esperanto | 1 |
Cual pendón hermoso | Desconocido (Author) | Spanish | 4 |
¡Cuán admirable amor, nos ofreces, Señor! | Anonymous (Author) | Spanish | 1 |
Cuán bueno es Dios | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Cuán firme cimiento ha puesto a la fe | Anónimo (Vers. esp.) | Spanish | 2 |
¡Cuán gloriosa será la mañana | Anónimo (Author) | Spanish | 4 |
Cuán grato es con amigos vernos | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
Cuán profundo es tu amor | Anónima (Author) | Spanish | 3 |
Cuando anuncie el arcángel que más tiempo no habrá | Anonymous (Translator) | Spanish | 1 |
Cuando combatido por la adversidad | Anonymous (Translator) | Spanish | 4 |
Cuando Cristo vino a mi corazón | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Cuando de afanes ya libre esté yo | Anonimo (Translator) | Spanish | 1 |
Cuando el pecado | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
Cuando en la lucha me falte poder | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
Cuando estés cansado y abatido | Desconocido (Author) | Spanish | 10 |
Cuando llegue el momento de tu decisión | Anónimo (Vers. esp.) | Spanish | 2 |
Cuando mi lucha termine al final | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
Cuando sientas que tu hermano | Desconocido (Author) | Spanish | 3 |
Cuando suene la trompeta en el día del Señor | Anónimo (Vers. esp.) | Spanish | 2 |
Cuando te abrumen penas y dolor | Anónimo (Translator) | Spanish | 2 |
Cuando venga Jesucristo | Anónimo (Vers. esp.) | Spanish | 2 |
Cuandro estés cansado y abatido | Anonymous (Translator) | Spanish | 1 |
¡Cuánta luz en noche oscura! | Desconocido (Author) | Spanish | 2 |
Cuánto me alegra que nuestro Señor Diera su vida por el pecador | Anónimo (Translator) | Spanish | 3 |
Cubbu ko maltu dhiqa dhiiga Kristos duwwa dha | Anonymous (Translator) | Oromo | 2 |
Чудова ласка, що знайшла (Chudova laska, shcho znayshla) | Anonymous (Translator) | Ukranian | 2 |
Cúmplase, oh Cristo, to voluntad | Desconcido (Translator) | Spanish | 2 |
Czyli nie masz dla Jezusa | Nieznany (Author) | Polish | 2 |
Czyś słyszał Kościół jest żywy | Anonymous (Author) | Polish | 2 |
Да будет Отцу Всеблагому хвала! (Da budet Ottsu Vseblagomu khvala!) | Anonymous (Translator) | Russian | 2 |
Da Igreja o fundamento É Cristo, o Salvador | Desconhecido (Translator) | Portuguese | 1 |
大家同敬拜天上榮耀王 (Dàjiā tóng jìng bài tiānshàng róngyào wáng) | Unknown (Translator) | Chinese | 3 |
Da lo mejor al Salvador | Anonymous (Author) | | 2 |
다 나 의 서 노 래 하 자 (Come one and all, come join in song) | Anonymous (Author) | English, Korean | 2 |
Dacă Isus ca împărat | Anonymous (Translator) | Romanian | 2 |
Dacă Isus ne conduce | Anonymous (Translator) | Romanian | 2 |
Dad loor a Dios, himnos elevad | anónimo (Author) | Spanish | 3 |
Daeth trwy Yr Iesu glân a'i ddwyfol glwy (More, more Of myriad blessings shall outpour) | Anonymous (Author) | English, Welsh | 2 |
Daily, daily sing the praises | Anon. (Author) | English | 3 |
ദൈവഹിതം അനുസരിക്കുന്നതു സർവ്വബലികളേക്കാളഹോ! [Daivahitaṁ anusarikkunnatu sarvvabalikaḷēkkāḷahēā!] | Anonymous (Translator) | Malayalam | 2 |
ദൈവമേ ഈ ആണ്ടിനെ (Daivamē ī āṇṭine) | Unknown (Translator) | Malayalam | 2 |
ദൈവത്തെ സ്തുതിക്ക ഏവരും ആഘോഷ-മായ് (Daivatte stutikka ēvaruṁ āghēāṣa-māy) | Anonymous (Translator (Malayalam)) | Malayalam | 2 |
ദൈവത്തിലെപ്പോഴും വിശ്വാസമുണ്ടായ് (Daivattileppēāḻuṁ viśvāsamuṇṭāy) | Unknown (Author) | Malayalam | 2 |
Dame, mi buen Señor, de vida el pan | Anonymous (Translator (es. 2,4)) | Spanish | 1 |
Dame, te ruego | Anónimo (Author) | Spanish | 2 |
Daniel was a man of prayer | Unknown (Author) | English | 3 |
Dank dir, Herr, für alle Gaben | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Dans cette étable que Jesus est charmant | Inconnu (Author) | French | 1 |
Dare forsake what you deem wrong | Unknown (Author) | English | 1 |
Dare to do right, dare to be true | Anon. (Author) | English | 1 |
Dark and thorny is the desert Through which pilgrims make their way | Anonymous (Author) | English | 5 |
Dark brood the heavens over thee | Anon. (Author) | English | 1 |
Dark was the night, and cold the ground | Unknown (Author) | English | 7 |
Darkening night the land doth cover | Anon. (Author) | English | 2 |
Darkly rose the guilty morning | Unknown (Author) | English | 4 |
Darul sufletesc cel mai sfânt | Anonymous (Author) | Romanian | 2 |
Das Land, wo Milch und Honig fließt | Anon. (Author) | German | 1 |
Daughter of Zion, awake from thy sadness | Anon. (Author) | English | 25 |
Daughter of Zion, from the dust | Unknown (Author) | English | 1 |
Daw plant y gaethglud adre (The captives' brighter morrow) | Anonymous (Author (stanzas 1, 2)) | English, Welsh | 2 |
Dawning fair, morning wonderful | Anonymous (Author) | English | 2 |
Day by day, Dear Lord, of Thee three things I pray | Anonymous (Translator) | English | 3 |
Day by day the manna fell | Unknown (Author) | English | 1 |
Day by day we magnify Thee | Anon. (Author) | English | 4 |
Day is done, Gone the sun | Anon. (Author) | English | 5 |
Day of redemption! when shall we behold Earth overwhelmed with thy splendor | Anon. (Author) | | 1 |
Day of wonder, day of gladness | Anon. (Author) | English | 4 |
Dduw mawr, pa beth a welaf draw? | Anonymous (Author (st. 2, 5)) | Welsh | 2 |
Great God, what do I see and hear! | Anadnabyddus (Author (stanza 2)) | English | 17 |
De escalvitud, de noche y pesar | Anónimo (Vers. esp.) | Spanish | 2 |
De mañana al despertar | Anonymous (Translator) | Spanish | 3 |
De mi amante Salvador cantaré el inmenso amor | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
De mi tierno Salvador | Desconocido (Author) | Spanish | 9 |
De mi tristeza y esclavitud | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
De mil arpas y mil voces | Desconocido (Translator) | Spanish | 3 |
De quelle offense portes-tu la peine | Anonymous (Translator) | French | 2 |
De quien obró mi redención | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
De quien pagó mi redención, Podría siempre yo cantar | Anónimo (Author) | Spanish | 5 |
De rodillas partamos hoy el pan (Pagura) | desconocido (Author) | Spanish | 1 |
De todos bajo el gran sol | anónimo (Translator) | Spanish | 2 |
Dear Father in heaven, Look down from above | Anon. (Author) | English | 1 |
Dear Father, keep me through this day obedient | Anonymous (Author) | English | 1 |
Brethren farewell, I do you tell | Unknown (Author) | English | 2 |
Dear friends, the time is drawing near, When life shall pass away | Unknown (Author) | English | 2 |
Dear is the spot where Christians sleep | Unknown (Author) | English | 8 |
Dear Jesus ever at my side, How loving Thou must be | Anon. (Author) | English | 1 |
Dear Jesus, let Thy pitying eye, Look kindly down on me | Anon. (Author) | English | 3 |
Dear Jesus, on your pilgrim way | Anonymous (Author) | English | 2 |
Dear little one! how sweet thou art, Thine eyes how bright they shine | Anonymous (Author) | | 1 |
Dear Lord, amid the throng that pressed | Anon. (Author) | English | 2 |
Dear Lord, how precious is Thy blood | Anonymous (Author) | | 1 |
Dear Lord, how wondrous is Thy love | Anonymous (Author) | English | 1 |
Great God [Dear Lord] in heaven, who by my bed | Anon. (Author) | English | 3 |
Dear Lord, remember me | Anonymous (Author) | English | 1 |
Dear Lord, we would thy praises sing On this thy holy day | Anon. (Author) | | 1 |
Dear Lord, wilt Thou not help us | Anonymous (Author) | English | 2 |
Dear Master, in whose life I see | Anon. (Author) | English | 3 |
Dear people we have met today | Anonymous (Author) | | 1 |
Dear Savior, bless the children | Anon. (Author) | English | 1 |
Dear Savior, here we fainting lie, And long to see thy face | Anon. (Author) | | 1 |
Dear Savior, if these lambs should stray | Anon. (Author) | English | 1 |
Dear Savior, we would know Thy love Which yet no measure knows | Anon. (Author) | English | 2 |
Dearest brother, thou hast left us | Unknown (Author) | English | 1 |
Death has been here, and borne away | Anon. (Author) | English | 1 |
Death is no more among our foes | Anon. (Author) | English | 2 |
Death shall not destroy my comfort | Anon. (Author) | English | 1 |
Débil soy tu fuerza es tal | Desconocido (Author) | Spanish | 4 |
Debo decir a Cristo mis pruebas | Anónimo (Vers. esp.) | Spanish | 3 |
Deceit and falsehood I abhor | Anonymous (Author) | English | 1 |
Deep and wide, deep and wide | Unknown (Author) | English | 6 |
Deep in the dust before thy throne | Anon. (Author) | English | 1 |
Deep river, my home is over Jordan | Anonymous (Author) | English | 1 |
Defend me, Lord, from shame, For still I trust in Thee (Psalter, 1912) | Anonymous (Author) | English | 2 |
Deffro, f'enaid, deffro'n ufudd | Anonymous (Author (sts. 2, 3)) | Welsh | 2 |
Dein Wort o Herr bringt uns zusammen | Unbekannt (Author) | German | 3 |
Del alba al despuntar | Anónimo (Translator) | Spanish | 7 |
Del amor divino, ¿quién me apartará? | anónimo (Author) | Spanish | 4 |
Del bello país he leído | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
Del culto el tiempo llega, Comienza la oración | Anónimo (Author) | Spanish | 5 |
Del Oriente somos los tres | desconocido (tr. al español) | Spanish | 1 |
Del trono celestial | Desconocido (Translator) | Spanish | 1 |
Del trono santo en derredor | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
Delay not, delay not: O sinner draw near; The waters of life are now flowing for thee! | Anon. (Author) | English | 1 |
Дэлхийн бүх үндэстэн нэг цуст Бурханы бүтээл (Delkhiin bükh ündesten neg tsust Burkhany büteel) | Anonymous (Translator) | Mongolian | 2 |
Delightful thought, that sinners may commune with God | Anon. (Author) | | 1 |
Deliver me from evil, Preserve me, Lord, from wrong | Anonymous (Author) | English | 1 |
Den ljusa dag framgången är | Anonymous (Translator) | Swedish | 2 |
Den signede Dag er os nu ted | Anonymous (Translator) | Norwegian | 2 |
Den signede Dag, som vi nu ser Ned til os fra Himlen komme | Ukjendt (Author) | Norwegian | 3 |
Den signede Dag, som vi nu ser, Med Blide til os opkomme | Anonymous (Author) | Norwegian | 1 |
Den, som mig føder, det er Gud min Herre | Ukj. (Translator) | Norwegian | 4 |
Dennoch will ich an dir bleiben | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Depth of mercy! can there be, Mercy still reserved for me (Wesley) | Anon. (Author) | English | 1 |
Depuis plus de quatre mille ans | Anonymous (Author) | French | 1 |
Der am Kreuz ist meine Liebe. Und sonst nichts in dieser Welt! | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Der erste Adam war | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Der Friede Gottes, welcher höher ist denn alle Vernunft | Anon. (Author) | German | 3 |
Der Heiland kommt! Lobsinget Ihm | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Der Heimat zu! O welch ein Freudenwort | Anon. (Author) | German | 1 |
Der Herr bricht ein um Mitternacht | Unbekannt (Author) | German | 1 |
There's a star in the East on Christmas morn | Anonymous (Author) | English | 1 |
Des Morgens, wenn ich früh aufsteh' | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Desde el cielo Cristo llama | Desconocido (Translator) | Spanish | 1 |
Despertad, la noche pasa | Anonymous (Tr. cast.) | Spanish | 2 |
Despídenos con tu bendición | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
Despierta, triste pecador | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Despues de esta frágil vida | Anonimo (Author) | Spanish | 2 |
Det är en ros utsprungen | Anonymous (Translator) | Swedish | 2 |
Det Forsæt, Gud, hos mig forny | Anonymous (Author) | Norwegian | 1 |
Det koster mer, end man fra først betænker | Anonymous (Author) | Norwegian | 2 |
Det snart forvist paa Tiden er | Anonymous (Translator (Danish)) | Norwegian | 4 |
Di' naskiĝis, forto falas | Anonima (Translator) | Esperanto | 3 |
Días hay, lo sé, en que triste te sientes | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
Dicha grande es la del hombre | anónimo (Author) | Spanish | 1 |
Dicsérd az Urat, én lelkem | Unknown (Translator) | Hungarian | 4 |
Did ever you see the like before? | Anon. (Author) | English | 1 |
Didst Thou, dear Jesus, suffer shame | Anonymous (Author) | English | 1 |
Die Himmel und der Himmel Heer | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Dies est laetitiae | Anonymous (Author) | Latin | 2 |
Dieu des moissons tu chantes | Anonymous (Translator) | French | 2 |
Dievo Tėvo meilė (May God's love now bless us) | Anonymous (Translator (Lithuanian)) | English, Lithuanian | 2 |
Dig bede Børnen' dine | Ukj. (Author) | Norwegian | 2 |
Digno eres, oh Señor | Anónimo (Vers. esp.) | Spanish | 1 |
Digno es el Cordero que inmolado fue | Anonymous (Translator) | Spanish | 1 |
Digno es Jesús | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Worthy is Christ (Digno es Jesús) | Anonymous (Author) | English, Spanish | 1 |
Dio, pli apud Vin, pli apud Vin! | diversaj (mozaiko) (Translator) | | 3 |
Dios al pródigo llama que venga sin tardar | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
Dios cuida de ti | Desconocido (Author) | Spanish | 1 |
Dios del cielo, clemente, benigno | Unknown (Author) | Spanish | 2 |
Dios está aquí Tan cierto como el aire que respiro | Anónima (Author) | Spanish | 3 |
Dios eterno, clemente, benigno | Anónimo (Author) | Spanish | 1 |
Dios, hazme instrumento que alabe tu nombre | Desconocido (Author) | Spanish | 3 |
Dios nos ha dado promesa | Desconocido (Author) | Spanish | 10 |
Dios os bendiga y dé su paz | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
Dios os guarde en su divino amor | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
Dios os guarde siempre en santo amor | Anonymous (Translator) | Spanish | 4 |
Dios te bendiga, protección te dé | anónimo (Author) | Spanish | 2 |
Dios te guarde hasta volverte a ver | Anónimo (Translator) | Spanish | 2 |
Diris el la nokta hel' | Esperantigita en NV (Translator) | Esperanto | 2 |
Dismiss us with Thy blessing, Lord, Help us to feed upon Thy word | Anonymous (Author) | English | 1 |
Disowned of heaven, by man oppressed | Anon. (Author) | English | 6 |
Dispela de, dispela de, Got i bin wokim, Got i bin wokim | Anonymous (Author) | Tok Pisin | 2 |
Divino Salvador | Desconocido (Translator (stanzas 3-4)) | Spanish | 2 |
Dlaczego w twym oku tak często jest łza | Anonymous (Author) | Polish | 2 |
Do Ciebie modly ślemy | Nieznany (Author) | Polish | 2 |
Do not I love Thee, O my Lord? | Anon. (Author) | English | 1 |
Do not say, O Christian reaper | Anon. (Author) | English | 2 |
Do Thou direct Thy chariot, Lord | Unknown (Translator) | English | 1 |
Do what is right; the day-dawn is breaking | Anonymous (Author) | English | 1 |
Do ye, O men, speak righteousness | Anonymous (Author) | English | 1 |
Do you hear them coming, brother? | Anon. (Author) | English | 1 |
Do you know a heart that hungers | Anon. (Author) | English | 1 |
Do you know how many stars | Unknown (Translator (from German)) | English | 1 |
Do you think that the Lord forgets you | Anon. (Author) | English | 3 |
Do your best, and be not troubled | Anon. (Author) | English | 2 |
Dokąd oko w polu sięga | Anonymous (Author) | Polish | 2 |
Dommedag skal Tiden ende | Anonymous (Translator) | Norwegian | 1 |
Dona nobis pacem, pacem (Canon) | Unknown (Author) | Latin | 5 |
Donde la luz del cielo | Desconocido (Author) | Spanish | 2 |
동방박사 세 사람 귀한 예물 가지고 (Dongbangbagsa se salam gwihan yemul gajigo) | Anonymous (Translator) | Korean | 2 |
Don't! Don't you get weary | Unknown (Author) | English | 2 |
Don't forget there's a house to let | Anon. (Author) | English | 1 |
Donu la manon, ĉar samas nia cel' | Anonymous (Author) | Esperanto | 2 |
Doquier alumbre al astro sol | Anonymous (Translator (v. 1, 3, 5)) | Spanish | 2 |
Dost Thou, the High and Heavenly One | Anon. (Author) | English | 2 |
Dowch, dowch, o fawr i fân | An. (Author (stanzas 2, 3)) | Welsh | 1 |
Down from the splendor of His everlasting home | Anon. (Author) | English | 1 |
Down in the dumps I'll never go | Anonymous (Author) | English | 2 |
Down in the valley midst lilies sweet scented | Anonymous (Author) | English | 1 |
Down in the valley with my Savior I would go | Anon. (Author) | English | 2 |
Down the stream of life they glide | Anon. (Author) | English | 1 |
Down to the sacred wave | Anon. (Author) | English | 1 |
Draw mi welaf ryfeddodau (Far I see the respendent wonders) | Anonymous (Author (stanza 1)) | English, Welsh | 2 |
Draw near to us today | Anon. (Author) | | 1 |
Draw nigh and take the Body of the Lord | Anonymous (Author) | English | 5 |
Drawing nearer every day, Nearer to the soul's sweet home | Anon. (Author) | English | 1 |
Dread Jehovah, God of nations | Anon. (Author) | English | 13 |
Drooping souls, no longer mourn [grieve] | Anon. (Author) | English | 3 |
Dropping down the troubled river | Unknown (Author) | English | 1 |
Өдрөөс өдөрт өнгөрөх мөч бүрт би (Ödröös ödört öngörökh möch bürt bi) | Unknown (Translator) | Mongolian | 2 |
Du gnadenreicher Gott und Herr | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Du großer Zionskönig | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Du hellige Guds Kirke her | Ukj. (Author) | Norwegian | 1 |
Du hjertekjære Jesus Krist! | Anonymous (Translator) | Norwegian | 1 |
Du livsens Brød, Immanuel! | Ukj. (Translator) | Norwegian | 1 |
Du snöda verld farväl | Anonymous (Translator) | Swedish | 2 |
Du, som förhärdad gäckas | Anonymous (Author) | Swedish | 2 |
Dulce y bello es el mensaje | anónimo (Coro, traductor) | Spanish | 3 |
Dum nokt' silenta kantas la ĉiel' | Anonima (Author) | Esperanto | 2 |
Du-mă la izvorul, deunde | Anonymous (Author) | Romanian | 2 |
Durch die Wolken möcht' ich dringen | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Duro, duro fun Jesu | Anonymous (Translator) | Yoruba | 2 |
Dust to dust, the mortal dies | Anonymous (Author) | English | 1 |
Dwell in me richly, blessed Word | Anon. (Author) | English | 1 |
Dwelling together, How happy we shall be | Unknown (Author) | English | 3 |
Dyara mangwanani | Unknown (Translator) | Shona | 2 |
Dying, and she knew not Jesus | Anon. (Author) | English | 2 |
Dyre Jesus du har fr'lst mig | Okaend (Author) | | 2 |
Dziękujé Tobie, Zbawco mily | Anonymous (Author) | Polish | 2 |
എൻ ദൈവമേ ഓർത്തീടേണേ എന്നേയും നീ (En daivamē ōrttīṭēṇē ennēyuṁ nī) | Anonymous (Author) | Malayalam | 2 |
É divina, sábia e pura a Palavra do Senhor | Unknown (Author (sts. 1-2)) | Portuguese | 2 |
E je k’a f’inu didun | Anonymous (Translator) | Yoruba | 2 |
E ke 'Lii mana mau | Anonymous, c. 1757 (Author) | Hawaiian | 1 |
E maa te siwaju, Kriatian ologun | Anonymous (Translator) | Yoruba | 2 |
എൻ നാ-ഥനെ ഏറ്റു ചൊൽവാൻ ലജ്ജിക്കയില്ല ഞാൻ (En nā-thane ēṟṟu ceālvān lajjikkayilla ñān) | Anonymous (Translator) | Malayalam | 2 |
എൻ നിമിത്തം പോകുക (En nimittaṁ pēākuka) | Unknown (Author) | Malayalam | 2 |
E yo ninu Oluwa, E yo | Anonymous (Translator) | Yoruba | 2 |
Earth is waking, day is breaking | Anonymous (Author) | English | 11 |
Earth to earth and dust to dust, Lord, we own the sentence just | Anon. (Author) | English | 1 |
Earth, with her ten thousand flowers | Unknown (Author) | English | 2 |
Earth's busy sounds and ceaseless din | Anon. (Author) | English | 3 |
Earth's mighty Maker, whose command | Anon. (Translator) | English | 5 |
Easter day, glad Easter Day | Unknown (Author) | | 1 |
Easter day hath dawned again | Anonymous (Author) | English | 1 |
Easter flowers are blooming bright | Anon. (Author) | English | 4 |
Easter morn with gladness shine | Anonymous (Author) | English | 2 |
Eat, drink, in memory of your Friend | Anon. (Author) | English | 2 |
Ebenezer, God is with us | Anon. (Author) | | 1 |
"Eben-ezer." Hasta aquí nos ayudó Jehová | Anonymous (Author) | Spanish | 3 |
Ego sum pauper | Anonymous (Author) | English | 2 |
Eile, rette deine Seele | Anon. (Author) | German | 2 |
Ein hoffter a'n rhyfeddod yw (Our pleasure and our wonder are) | Anonymous (Author) | English, Welsh | 2 |
Ein Streiter bei der Kreuzesfahn' | Unbekannt (Author) | German | 1 |
El amor es comprensivo; El amor es servicial | Anónima (Author) | Spanish | 3 |
El camino es escabroso | Anónimo (Vers. esp.) | Spanish | 2 |
El coro angelical celebra el nacer | Anónimo (Author) | Spanish | 2 |
El Dios de paz, el Verbo eterno | Anónimo (Author) | Spanish | 9 |
El grande amor de mi Jesús | Anónimo (Translator) | Spanish | 1 |
El hombre de Galilea va pasando ya (Oh, Jesus from Galilee, see, he is passing by) | Anónima (Author) | English, Spanish | 2 |
El m’a condus, ce glorie | Anonymous (Translator) | Romanian | 2 |
Al nombre de Jesús load | Anónimo (Translator) | Spanish | 5 |
El nombre de Jesús load | Anonimo (Translator) | Spanish | 4 |
El Señor nos ama hoy (Christ our Lord has loved us more) | Anónima (Author) | English, Spanish | 2 |
El Señor nos ama hoy como nadie nos amó | Anónimo (Author) | Spanish | 6 |
El Señor resucitó, cantemos con alegría | Anónima (Author) | Spanish | 3 |
Election, 'tis a joyful sound | Anon. (Author) | | 2 |
എല്ലാരും യേശു നാമത്തെ (Ellāruṁ yēśu nāmatte) | Anonymous (Translator (st. 1)) | Malayalam | 2 |
எழும்பிப்பிரகாசி பயம் நீக்கி (Eḻumpippirakāci payam nīkki) | Anonymous (Author) | Tamil | 2 |
Immanuel, we sing Thy praise, Thou prince of life, thou fount of grace (Winkworth) | Unknown (Translator) | English | 1 |
En Belén nació Jesús, Aleluya | anónimo (Author) | Spanish | 5 |
En betleĥema gastejo por Vi ekmankis la loko | Anonima (Author) | Esperanto | 2 |
En bova fojntrogo anstataŭ litet' | Anonima (Author (vv. 1-2)) | | 3 |
En Cristo hallo amigo | Anonymous (Translator) | English, Spanish | 2 |
En el curso de este día | Desconocido (Author) | Spanish | 1 |
En el huerto, agonizante | Unknown (Author) | Spanish | 2 |
En el huerto, arrodillado | Unknown (Author) | Spanish | 2 |
En esta reunión Cristo está | Desconocido (Author) | Spanish | 1 |
En la célica morada | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
En la cruz mirad clavado | Unknown (Author) | Spanish | 2 |
En la Iglesia la gloria es para él | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
En la noche los pastores a sus ovejitas velan | anónimo (Author) | Spanish | 6 |
En la vergonzosa cruz | anónimo (Author) | Spanish | 6 |
En las regiones inmaculadas | Anonimo (Author) | Spanish | 1 |
En los campos se ha escuchado | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
En mi vivir voy a decir que Cristo | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
En momentos así levanto mi voz | Desconocido (Translator) | Spanish | 3 |
En momentos así yo canto canción | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
En pecado yo vivía | Desconocido (Translator) | Spanish | 3 |
En silencio reverente | Anónimo (Translator) | Spanish | 3 |
En todo tiempo, mi buen Salvador | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
En torno de la mesa | Anonymous (Author) | Spanish | 3 |
En tu templo, Padre Dios | Desconocido (Author) | Spanish | 1 |
En tus afanes y en tu dolor | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
Enhver, som æder dette Brød | Anonymous (Translator) | Norwegian | 3 |
Enlist in Christ's army, and do it today | Anonymous (Author) | English | 2 |
എന്നാത്മാവിന് ആദിത്യനേ (Ennātmāvin ādityanē) | Unknown (Translator) | Malayalam | 2 |
എന്നെ ര-ക്ഷിപ്പാൻ ഉന്നതം വിട്ടു (Enne ra-kṣippān unnataṁ viṭṭu) | Anonymous (Author) | Malayalam | 2 |
എന്നെ വീണ്ട രക്ഷകന്റെ സ്നേഹം ആര്ക്കുരയ്ക്കാം? (Enne vīṇṭa rakṣakanṟe snēhaṁ ārkkuraykkāṁ?) | Anonymous (Author) | Malayalam | 2 |
എന്നേശു തൻ വില തീരാ സ്നേഹ-മാർക്കു വർണ്ണിക്കാം! (Ennēśu tan vila tīrā snēha-mārkku varṇṇikkāṁ!) | Anonymous (Author) | Malayalam | 2 |
എന്റെ തോഴരേ കൊടി കാണ് വീശുന്നാകാശേ (Enṟe tēāḻarē keāṭi kāṇ vīśunnākāśē) | Anonymous (Translator) | Malayalam | 2 |
Enthroned on high, almighty Lord | Anon. (Author) | English | 2 |
Entonad un himno que alegre el corazón | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
Entonemos al Señor | Desconocido (Author) | Spanish | 4 |
Entre el vaivén de la ciudad | Anonymous (Translator) | Spanish | 8 |
Where cross the crowded ways of life | Anónimo (Translator) | English | 2 |
Entreat me not to leave thee now; Or to return from following thee | Anonymous (Adapter) | English | 1 |
Enviado soy de Dios, mi mano lista está | Anónimo (Author) | Spanish | 7 |
어두운 후에 빛이 오며 (Eoduun hue bich-i omyeo) | Unknown (Translator) | Korean | 2 |
Er mor chwerw dyfroedd Mara | Anonymous (Author (stanza 2)) | Welsh | 2 |
Fierce raged the tempest over the deep | An. (Author) | English | 1 |
Ere another Sabbath's close | Anon. (Author) | English | 6 |
Ere mountains reared their forms sublime | Anonymous (Author) | English | 1 |
Ere to [in] the world again we go | Anonymous (Author) | English | 10 |
Erected high in heaven stands | Anon. (Author) | | 1 |
Erhöre gnädig unser Flehen für deinen Knecht | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Es Cristo mi amigo | Anonymous (Translator (v.1-3)) | Spanish | 3 |
Es Cristo quien por mí murió, Mis culpas él borró | Desconcido (Translator) | Spanish | 1 |
Es geht das Jahr zu Ende | Anonymous (Author) | German | 2 |
Es geht ein Ruf, dem Donner gleich | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Es ist ein' Ros' entsprungen | Unbekannt (Author) | German | 2 |
Es ist in keinem andern Heil, Als Jesus, nur in Dir | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Es ist noch Raum, mein Haus ist noch nicht voll | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Es kommt ein Schiff geladen | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Es la vida de mi alma | anónimo (Author) | Spanish | 4 |
Escucha mi doliente voz | Anónimo (Author) | Spanish | 1 |
Escucha, O Cristo, la oración | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Escucha, ¡oh Dios! la oración | Desconocido (Author) | Spanish | 1 |
Escucha, ¡oh Dios! La oración | Anónimo (Author) | Spanish | 6 |
Escucha, ¡oh Dios!, nuestra oración | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Escuchad, Jesús nos dice | Anónimo (Translator) | Spanish | 1 |
Esho hae Probhu Tumi dhora yeesho (Come, O Jesus Christ, make your dwelling with us) | Unknown (Translator (English)) | Bengali, English | 1 |
Если в бурях жизни дух твой удручён (Yesli v buryakh zhizni dukh tvoy udruchon) | Anonymous (Translator) | Russian | 2 |
Espíritu de Dios, llena mi vida; Espíritu de Dios, mi ser también | Anonymous (Author) | Spanish | 1 |
Espíritu de Dios, llena mi vida, Llena mi alma, llena mi ser (Come, Holy Spirit, come) | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Espíritu de luz y amor | Desconocido (Translator) | Spanish | 8 |
Established in the highest heavens | Anonymous (Author) | English | 1 |
Estamos de fiesta con Jesús (All come to the fiesta of the Lord) | Anon. (Author) | English, Spanish | 2 |
Estas manos Dios me dio para que puedan servier | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
Este niño bautizamos En tu nombre | Anónimo (Author) | Spanish | 3 |
Estoy listo si él me llama, Estoy listo si él me llama (If God calls me, I am ready) | Anónima (Author) | English, Spanish | 2 |
Estu bonvena, Krist' Sinjor' | Anonymous (Author) | Esperanto | 2 |
Et barn er født i Betlehem | Ukj. (Translator) | Norwegian | 3 |
Et lidet barn saa lystelig | Ukj. (Translator) | Norwegian | 1 |
Et trin jeg atter har idag | Anonymous (Translator) | Norwegian | 2 |
Eterna gloria al Padre | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Eternal Father, strong to save, Whose arm hath bound the restless wave | Anon. (Author) | English | 1 |
Eternal Father, thou hast made | Anon. (Author) | | 1 |
Eternal Father, throned above, Thou fountain of redeeming love | Anon. (Author) | English | 1 |
Eternal God, our humbled souls | Anonymous (Author) | English | 1 |
Eternal Beam of light divine | Anonymous (Author) | English | 1 |
Eternal Light, Divinity | Anonymous (Author) | English | 1 |
Eternal Lord, from land to land | *** (Author) | English | 5 |
Eternal Monarch, King most high | Anonymous (Author) | English | 1 |
Eternal praises to the Lord | Anonymous (Author) | English | 1 |
Eternal Savior, God of love | Anon. (Author) | | 2 |
Eternal Son of God, O Thou | Anon. (Translator (into English)) | English | 4 |
Eternal Spirit, God of Truth | Unknown (Author) | English | 1 |
Eternal Spirit, heavenly Dove | Anon. (Author) | English | 1 |
Eternal Spirit, source of light | Anonymous (Author) | English | 1 |
Eternity! Eternity! How long art thou, eternity! And yet to thee time hastes away | Anonymous (Author) | English | 1 |
Eternity, time soon will end | Anon. (Author) | English | 2 |
Eternity, where, it floats in the air | Anonymous (Author) | English | 3 |
Eterno y poderoso Dios | Anonymous (Translator) | Spanish | 3 |
Eu te amo, eu te amo, ó meu Salvador | Anonymous (Author) | Portuguese | 2 |
Eu Te amo meu Mestre, meu bom Salvador | Anônimo (Author) | Portuguese | 2 |
Eu vin singur în grădina | Anonymous (Translator) | Romanian | 2 |
Even he, who lit the stars of old | Anonymous (Author) | | 1 |
Evening breeze, spirit song | Unknown (Author) | English | 2 |
Evening shades are falling, Daylight fades away | Anonymous (Author) | English | 1 |
Ever near, ever near is our Father | Anon. (Author) | English | 1 |
Ever patient, gentle [loving], meek | Anonymous (Author) | English | 2 |
Everlasting arms of love | Anon. (Author) | English | 9 |
Everlasting glory unto Jesus be | Anon. (Author) | English | 1 |
Every flower blossoms fresh from mouldy earth | Anonymous (Author) | English | 2 |
Everybody ought to know, Everybody ought to know | Anon. (Author) | English | 3 |
Everything's alright in my Father's house | Anon. (Author) | English | 1 |
Ev'ry day He grows a little dearer | Unknown (Author) | English | 2 |
Every little step I take Forward in my heavenly way | Anon. (Author) | English | 1 |
Every one is sowing both by word and deed | *** (Author) | English | 1 |
Everybody ought to know the wondrous love of Jesus | Anonymous (Author (Chorus)) | English | 2 |
Exalt the Lord, His praise proclaim | Anonymous (Author) | English | 1 |
Exalted Jesus, heavenly King | Anon. (Author) | | 1 |
Eye hath not seen, ear hath not heard, Nor sense nor reason known | Anonymous (Author) | English | 2 |
Fader vor udi himmerig | Anonymous (Translator) | Norwegian | 1 |
Fading, still fading, the last beam is shining | Anon. (Author) | English | 24 |
Fain would I, Lord of grace | Anonymous (Author) | | 1 |
Faint not, Christian, though the road | Anon. (Author) | English | 4 |
Faint the earth, and parched with drought | Anonymous (Author) | | 2 |
Fair are the feet that bring the news | Anon. (Author) | English | 3 |
Fairest Lord Jesus, Lord of all creation | Unknown (Author) | English | 5 |
Fairest Lord Jesus, Ruler of all nature | Anonymous (Author) | English | 99 |
Faith adds new charms to earthly bliss | Anonymous (Author) | English | 1 |
Faith, hope, and love now dwell on earth | Anonymous (Author) | | 1 |
Faith is a living power from heaven | Anon. (Author) | English | 3 |
Faith is the Christian's prop | Anonymous (Author) | English | 4 |
Faith is the polar star | Anon. (Author) | English | 2 |
Faith is the Spirit's sweet control | Anon. (Author) | English | 1 |
Faith of our fathers, living still | Anonymous (Author) | English | 2 |
Faithful people now rejoice | Anonymous (Author) | English | 1 |
Fambanyiwo, majoni, a Mwari wedu imwi | Anonymous (Translator) | Shona | 2 |
Fang' dein Werk mit Jesu an, Jesus hat's in Händen | Unbekannt (Author) | German | 2 |
Far be sorrow, tears, and sighing | Anonymous (Author) | English | 1 |
Far beyond the dark blue sea | Anon. (Author) | English | 3 |
Far, far away from my loving Father | anonymous (Author) | English | 6 |
Far, far away, in heathen darkness dwelling | Unknown (Author) | English | 2 |
Far from mortal cares retreating | Anon. (Author) | English | 1 |
Far from these narrow scenes of night | Anon. (Author) | English | 1 |
Far from Thy heavenly care | Anonymous (Author) | English | 1 |
Farewell, all earthly honors, I bid you all adieu | Anon. (Author) | English | 1 |
Farewell, dear friends, a long farewell | Anon. (Author) | English | 6 |
Farewell, my dear brethren, the time is at hand | Anon. (Author) | English | 3 |
Farewell, dear friends, I must be gone | Anon. (Author) | English | 3 |
Farewell, vain world, I'm going home, My Savior smiles and bids me come | Anonymous (Author) | English | 1 |
Farewell, we meet no more | Anon. (Author) | English | 2 |
Fast breaks the morn, all glorious appearing | Anonymous (Author) | | 1 |
Fast überredet, Christo zu nah'n | Anonymous (Translator) | German | 1 |
Father, adored in worlds above | Anonymous (Author) | English | 3 |
Father Almighty, bless us with Thy blessing | Anonymous (Author) | English | 3 |
Father, bless our school today | Anon. (Author) | English | 5 |
Father, bless the gifts we bring Thee | Unknown (Author) | English | 8 |
Father, can a child like me | Unknown (Author) | | 1 |
Father, dear father, come home with me now | Anon. (Author) | English | 2 |
Father dear, I fain would [like to] thank thee | Anon. (Author) | English | 4 |
Father, give Thy benediction | Anon. (Author) | English | 6 |
Father, hear our humble claim | Unknown (Author) | | 1 |
Father, hear our supplications | Anon. (Author) | English | 2 |
Father, hear the prayer we offer! Not for ease that prayer shall be | Anon. (Author) | English | 35 |
Father, hear us when we pray | Anonymous (Author) | | 2 |
Father, high in glory, lend a listening ear | Anon. (Author) | English | 3 |
Father, holy Father, Now the sun has come | Anon. (Author) | English | 6 |
Father, holy Guardian, in Thy tender love | Anon. (Author) | English | 1 |
Father, I know that all my life | Anonymous (Author) | English | 2 |
Father, I know Thy ways are just | Unknown (Author) | English | 2 |
Father, I stretch my hands to Thee | Unknown (Author (refrain)) | English | 3 |
Father in heaven, bless Thy little children | Anon. (Author) | English | 2 |
Father in heaven, thy sacred name | Anonymous (Author) | | 1 |
Father, in Thy mysterious presence kneeling (Johnson) | Anon. (Author) | English | 1 |
Father, in thy presence now | Anonymous (Author) | | 3 |
Father, lead me day by day | Anon. (Author) | English | 1 |
Father, let thy light divine | Anon. (Author) | | 1 |
Father, long before creation | Anonymous (Author) | English | 4 |
Father, may we heed the message | Anon. (Author) | | 1 |
Father most holy, merciful, and loving | Anonymous (Author) | English | 1 |
Father most holy, merciful, and tender | Anon. (Author) | English | 3 |
Father of all, from whom we trace | Unknown (Author) | English | 2 |
Father of all, Thy ears we bless | Unknown (Author) | | 1 |
Father of all, whose powerful voice | Anonymous (Author) | English | 1 |
Father of heaven, whose love profound | Anon. (Author) | English | 1 |
Father of love and power | Unknown (Author) | English | 1 |
Father of men, who can complain | Anonymous (Author) | | 1 |
Father of mercies, God of peace | Anonymous (Author) | English | 5 |
Father of mercies, let our songs [ways] | Anon. (Author) | English | 1 |
Father of mercies, when the day is dawning | Anonymous (Author) | English | 4 |
Father of Mercy, We bow before Thee | Anonymous (Author, st. 1) | English | 3 |
Father of might, my bonds I feel | Anonymous (Author) | | 3 |
Father of spirits, nature's God | Anonymous (Author) | English | 1 |
Father, once more let grateful praise | Anonymous (Author) | English | 3 |
Father, our prayer we offer | Anonymous (Author) | English | 1 |
Father Supreme, thou high and holy One | Anonymous (Author) | | 2 |
Father Supreme, whose wondrous love | Anon. (Author) | | 1 |
Father, the watches of the night are over | Anonymous (Author) | English | 1 |
Father, thou art gone to rest | Anonymous (Author) | English | 1 |
Father, Thou art great and holy | Anon. (Author) | English | 1 |
I know thy thoughts are peace toward me | Anon. (Author) | English | 1 |
Father, to Thee I come, Owning how weak I am | Anon. (Author) | English | 8 |
Father, to thee my soul I lift | Unknown (Author) | English | 2 |
Father, whate'er of earthly bliss | Anonymous (Author) | English | 1 |
Father, when we bend the knee | Anon. (Author) | English | 2 |
Fe de las madres en el Señor | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
¡Feliz el dia en que escogi servirte, mi Señor y Dios! | anónimo (Coro) | Spanish | 2 |
Few in number, little flock | Anon. (Author) | | 1 |
Fiercely came the tempest sweeping | Anon. (Author) | English | 2 |
Hallelujah, hallelujah, finished is the battle now | Unknown (Author) | English | 3 |
Finita jam sunt proelia | Unknown (Author) | Latin | 3 |
Fire up! Fire up! Christian, fire up | Anonymous (Author) | English | 2 |
Firm in Thy strong control | Anon. (Author) | English | 2 |
Firme nas promessas do meu Salvador | Unknown (Translator) | Portuguese | 3 |
Flag of the free, fairest to see | Anon. (Author) | English | 4 |
Fling wide the gates! I hear the angels singing | Unknown (Author) | English | 1 |
Fly away, pretty moth to your home | Anon. (Author) | English | 1 |
Follow me, the Master said | Anon. (Author) | English | 34 |
Follow the path of Jesus | Unknown (Author) | English | 1 |
Soldiers of Christ, arise, And put your armor on; Strong in the strength which God supplies | Anonymous (Author) | English | 4 |
Following Jesus, ever day by day | Unknown (Author) | English | 2 |
Fools in their heart have said | Anonymous (Author) | English | 1 |
For air and sunshine pure and sweet | Anon. (Author) | English | 1 |
For all the little children | Anon. (Author) | English | 1 |
For alting Brødre, falder ned | Ukjendt (Author) | Norwegian | 2 |
For autumn's golden days, In loud thanksgiving raise | Unknown (Author) | English | 2 |
For autumn's golden days, Joyous thanksgiving raise | Unknown (Author) | English | 1 |
For balmy sunshine, for nourishing rain | Anon. (Author) | English | 1 |
For Canaan I've started | Anon. (Author) | | 1 |
For flowers that bloom about our feet | Anonymous (Author) | English | 4 |
For Folkene i Doedens Nat | Anonymous (Author) | Norwegian | 2 |
For health and strength and daily food | Author unknown (Author) | English | 3 |
For life and health and strength | Anonymous (Author) | English | 1 |
For me to live is Christ; To die is endless gain | Anon. (Author) | English | 6 |
For me to live is Jesus, To die is gain for me | Unknown (Translator (st. 8)) | English | 5 |
For mercies past, we praise Thee, Lord | Anon. (Author) | English | 4 |
For mother love and father care | Unknown (Author) | | 1 |
For my home and friends I thank Thee | Unknown (Author) | English | 2 |
For the beauty of the earth | Anon. (Author) | English | 1 |
For the hay and the corn and the wheat that is reaped | Anon. (Author) | English | 1 |
For the longest day | Anonymous (Author) | English | 2 |
For the mercies of the day | Unknown (Author) | English | 2 |
For this new morning with its light | Unknown (Author) | English | 1 |
For Thou over all Thy name, O Lord | Anonymous (Author) | English | 1 |
For thy gracious blessing | Anonymous (Author) | English | 1 |
For unto us a Child is born, Unto us a Son is given | Unknown (Author) | English | 1 |
For what shall I praise Thee, my God and my King? | Anonymous (Author) | English | 3 |
Forever settled in the heavens | Anonymous (Author) | English | 1 |
Forever trusting in the Lord | Anonymous (Author) | English | 1 |
Forgive me, God, for things I do | Anonymous (Author (st. 3)) | | 1 |
Forgive us for Thy mercy's sake | Anonymous (Author) | English | 1 |
Forsake me not, my God, Thou God of my salvation | Unknown (Translator) | English | 3 |
Fount of everlasting love | Anon. (Author) | English | 1 |
Fountain of good, to own Thy love | Arranged (Author) | English | 3 |
Fountain of grace, rich, full, and free | Anon. (Author) | English | 2 |
Fountain of life, to all below | Anon. (Author) | English | 1 |
Fountain of love, of peace, of joy | Anon. (Author) | English | 2 |
Fountain of mercy, God of love | Anon. (Author) | English | 8 |
Fra Døde opstod den Herre Krist | Anonymous (Translator) | Norwegian | 1 |
Frequent the day of God returns | Anonymous (Author) | English | 1 |
Fret not thyself, nor envious be When wicked workers thou shalt see | Anonymous (Author) | English | 2 |
Freude ist im Himmel! denn ein Sünder kehrt | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Freuden fließen gleich dem Strome | Anon. (Author) | German | 1 |
Freudenvoll, freudenvoll walle ich fort | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Freut euch des Herren allzumal | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Friends of temperance, welcome here | Anon. (Author) | English | 1 |
Fröhlich vereinet in herzlicher Liebe | Unbekannt (Author) | German | 1 |
From all that dwell below the skies | Anonymous (Author (st. 3-4)) | English | 17 |
From all that's mortal, all that's vain | Anon. (Author) | English | 1 |
From church to church the bells' glad tidings run: | Anonymous (Author) | English | 2 |
From days of early youth, O God | Anonymous (Author) | English | 1 |
From earliest dawn of life | Anon. (Author) | | 4 |
From east the sun in splendor dressed | Anon. (Translator) | | 1 |
From every earthly pleasure | Anon. (Author) | English | 1 |
From every fear and doubt, O Lord | Anon. (Author) | | 3 |
From glory unto glory! Be this our joyous song | Anon. (Author) | English | 3 |
From God the Father, virgin-born | Anonymous (Author) | English | 1 |
From Jerusalem to Jericho, along that lonely road | Anonymous (Author) | English | 2 |
From out the depths I cry to Thee | Anonymous (Author) | English | 1 |
From Salem's gates advancing slow | Anon. (Author) | English | 1 |
From the Bethlehem manger home | Anon. (Author) | English | 1 |
From the depths do I invoke Thee | Anonymous (Author) | English | 1 |
From the depths my prayer ascendeth | Anonymous (Author) | English | 1 |
From the earliest dawn of life | Unknown (Author) | | 1 |
From the first dawn of infant life | Anon. (Author) | English | 3 |
From the recesses of a lowly spirit | Anon. (Author) | English | 1 |
From the rising of the sun To the going down of the same | Anon. (Author) | English | 4 |
From the table now retiring | Anon. (Author) | English | 10 |
From thy broad Atlantic harbors | Anon. (Author) | English | 2 |
From Thy dear, pierced side | Anon. (Author) | English | 1 |
From whence doth this union arise | Anon. (Author) | English | 1 |
From whence this fear and unbelief | Anon. (Author) | English | 1 |
From you I receive, to you I give | Anonymous (Author) | English | 1 |
From Zion's sacred mountain see | Anon. (Author) | English | 1 |
Fryd dig, du Kristi brud | Ukjendt (Author) | Norwegian | 1 |
Fuego divino, clamamos a tí | Desconocido (Author) | Spanish | 6 |
Fuente de la salvacion | Anonymous (Author) | Spanish | 3 |
Fuente de la vida eterna | Anonimo (Author) | Spanish | 1 |
Gabriel's message does away | Anonymous (Author) | English | 1 |
Gammachuun kan na fo’aa tee fayyisa koof waaqa kootii | Anonymous (Translator) | Oromo | 2 |
Garai neni usiku hwasvika | Anonymous (Translator) | Shona | 2 |
Gather around the Christmas tree! Gather around the Christmas tree! | Unknown (Author) | English | 1 |
Gather the cherished ones | Anon. (Author) | English | 1 |
Gather them in, gather them in, Gather the children [wanderers] in | Anon. (Author) | English | 1 |
Gau ixilla, gau donea | Anonymous (Translator) | Basque | 2 |
Газар дэлхийгээр аялан дуулж явахад минь (Gazar delkhiigeer ayalan duulj yavakhad mini) | Anonymous (Translator) | Mongolian | 2 |
Gba t’a b’Oluwarin ninu ‘mole oro re | Anonymous (Translator) | Yoruba | 2 |
Gbemi, gbemi, Jesu (Lift me, lift me Jesus) | Unknown (Author) | English, Yoruba | 2 |
Gbo okan mi, bi angeli ti nkorin | Anonymous (Translator) | Yoruba | 2 |
歌頌無比大愛 (Gēsòng wúbǐ dà ài) | Anonymous (Translator) | Chinese | 3 |
Gebt dem Heiland eure Herzen | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Гэгээн Тэнгэрийн алдраас буун (Gegeen Tengeriin aldraas buun) | Anonymous (Translator) | Mongolian | 2 |
Gentle peace, from heaven descended | Unknown (Author) | English | 3 |
Gentle stranger, fearless come | Unknown (Author) | English | 1 |
Gentle Virgin Mother | Anonymous (Author) | | 2 |
Gently evening bendeth, over vale and hill | Anon. (Author) | English | 1 |
Gently, gently kneel and pray | Anonymous (Author) | English | 1 |
Gently, Lord, O gently lead us, Through this lonely vale of tears | Anon. (Author) | English | 5 |
Gently, my Savior, let me down | Unknown (Author) | English | 1 |
Geöffnet steht für mich ein Tor | Anonymous (Translator) | German | 1 |
그 어린 주 예수 눌 자리 없어 | Anonymous (Author (sts. 1, 2)) | Korean | 4 |
Gib mir die Hand, damit ich Dich nicht lasse | Anonymous (Author) | German | 2 |
기쁘다 구주 오셨네 만 백성 맞으라 (Gippeuda guju osyeossne man baegseong maj-eula) | Anonymous (Translator) | Korean | 2 |
Giữa giông tố, sóng biển kia bổ dồn | Anonymous (Translator) | Vietnamese | 2 |
Give as God hath given thee | Anonymous (Author) | English | 2 |
Give ear, O earth, give ear | Unknown (Author) | | 1 |
Give forth thine earnest cry | Anon. (Author) | English | 1 |
Give me a heart like Thine, Give me a heart like Thine | Anon. (Author) | English | 4 |
Give me a heart of calm repose | Anon. (Author) | English | 8 |
Give me a sober mind | Anon. (Author) | | 1 |
Give me joy in my heart, keep me praising | unknown (Author) | English | 3 |
Give me oil in my lamp, keep me burning | Anon. (Author) | English | 3 |
Give me oil in my lamp, oil in my lamp | Unknown (Author) | English | 19 |
Give Me thy hand if thou would'st know the way | Anon. (Author) | English | 1 |
Give peace to every heart. | Anon. (Author) | English, Latin | 3 |
Give, said the little stream | Anon. (Author) | English | 6 |
Give thanks all Christian people | Anonymous (Author) | English | 2 |
Give thanks and praise to God above | Anonymous (Author) | English | 1 |
Give thanks for the corn and the wheat that are reaped | Anonymous (Author) | English | 2 |
Give thanks to God, for good is he: His love abides forever | Anonymous (Author) | English | 1 |
Give thanks unto the Lord, Jehovah | Anonymous (Author) | English | 4 |
Give to the Lord thine heart | Unknown (Author) | English | 2 |
Give to the winds thy fears | Anonymous (Author) | English | 1 |
Give us room that we may dwell | Anonymous (Author) | English | 1 |
Glad Christmas bells, your music tells | Anonymous (Author) | English | 2 |
Sweet hymns and songs will I recite | Unknown (Author) | English | 2 |
Glad tidings, glad tidings, the Kingdom is near | Anon. (Author) | English | 2 |
Glad we welcome every brother | Anon. (Author) | | 1 |
Glaube einfach jeden Tag, glaube, ob's auch stürmen mag | Anon. (Author) | German | 3 |
Gloire soit au Père (Glory be to the Father) | Anonymous (Author) | French | 2 |
¡Gloria a Dios, gloria a Dios, gloria en los cielos! (Glory to God, glory to God, glory in the highest) | Anónima (Author) | Spanish | 2 |
Gloria a Dios nuestro Creador | Anónimo (Author) | Spanish | 3 |
¡Gloria á Tí, Jesús Divino! | Desconocido (Author) | Spanish | 4 |
Gloria al Padre y al Hijo y el Santo Espíritu en unidad | anónimo (Author) | Spanish | 1 |
Gloria coma ken Ama | Anonymous (Author) | Tagalog | 3 |
Gloria demos al Padre | anónimo, Siglo IV (Author) | Spanish | 7 |
Gloria sea a Cristo | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Gloria sea al Padre, Gloria al Hijo | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Gloria sea al Padre, y al Hijo | Anonymous (Translator) | Spanish | 5 |
Gloria y honor al Señor tributad | Anonymous (Author (v. 2)) | Spanish | 2 |
Gloria y honor dad al nombre de Dios | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Gloriosos ángeles, alzad | Anonymous (Translator) | Spanish | 3 |
Glorious city, home unclouded | *** (Author) | English | 1 |
Glory be to God on high, God whose glory fills the skies (Anonymous) | Anonymous (Author) | English | 2 |
Glory be to God the Father! Glory be to God the Son! | Anon. (Author) | English | 1 |
Glory be to Jesus, Who in bitter pains | Anon. (Author) | English | 4 |
Glory be to the Father and to the Son | Anon. (Author) | English | 41 |
Glory, glory be to Jesus, Glory to His precious name | Anonymous (Author) | English | 6 |
Glory, glory everlasting be to Him who bore the cross | Anonymous (Author) | English | 1 |
Glory, hallelujah, I shall not be moved | Anon. (Author) | English | 3 |
Glory to God in the highest, and upon earth peace | Anonymous (Author) | English | 2 |
Glory to God on high, And peace to all on earth | Anonymous (Author) | | 1 |
Glory to God on high! Forever bless his name | Anonymous (Author) | | 1 |
Glory to God on high! Let heaven and earth reply | Unknown (Author) | English | 4 |
Glory to God, who deigns to bless | Anon. (Author) | English | 3 |
Glory to the blessed Jesus! | Anon. (Author) | English | 10 |
Go and reap! the world's great harvest | Anonymous (Author) | English | 2 |
Go and tell Jesus, weary, sin-sick soul | Anon. (Author) | English | 2 |
Go, bring me [them], said the dying fair | Anon. (Author) | English | 1 |
Go bury thy sorrow | Anonymous (Author) | English | 6 |
Go forth to the mount, bring the olive branch home | Anonymous (Author) | | 3 |
Go forth, ye heralds, in My Name | Anon. (Author) | English | 2 |
Go in peace!--serene dismission | Anonymous (Author) | | 4 |
Go on ye pilgrims, while below | Unknown (Author) | English | 2 |
Go preach the gospel, Jesus cries [cried] | Anonymous (Author) | | 1 |
Go, spirit of the sainted dead | Unknown (Author) | English | 2 |
Go teach the nations, and baptize | Anon. (Author) | English | 1 |
Go thou, in life's fair morning | Anon. (Author) | English | 3 |
Go, thou messenger of heaven | Anon. (Author) | English | 3 |
Go to sleep, my dolly | Anonymous (Author) | English | 2 |
Go to the pillow of disease | Anon. (Alterer) | | 2 |
Go to thy rest in peace, And soft be thy repose | Anon. (Author) | English | 2 |
Go watch and pray, thou canst not tell | Anon. (Author) | English | 1 |
Go, when the morning shineth | Anon. (Author) | English | 3 |
Go with Thy servant, Lord | Anonymous (Author) | English | 3 |
Go, work in my vineyard, there's plenty to do | Anon. (Author) | English | 3 |
Go, ye messengers of God | *** (Author) | English | 2 |
God answers prayer in the morning | Unknown (Author) | English | 1 |
God be in my head, and in my understanding | Anon. (Author) | English | 4 |
God, be merciful to me, On Thy grace I rest my plea | Anonymous (Author) | English | 3 |
God be with thee, Gently o'er thee | Anon. (Author) | English | 1 |
God be with you till we meet again | Anon. (Author) | English | 1 |
God bless our native land! Firm may she ever stand | Anon. (Author) | English | 5 |
God bless our native land, May heaven's protecting hand | Unknown (Author) | English | 2 |
God bless to us our bread | Anonymous (Author) | English, French, Spanish | 1 |
God can see me every day | Anon. (Author) | English | 2 |
God cares for every little child | Anon. (Author) | English | 1 |
God eternal, Lord of all | Anonymous (Author) | English | 3 |
God eternal, mighty King | Anonymous (Author) | English | 5 |
God forbid that I should glory Save in Christ the crucified | Anon. (Author) | English | 1 |
God give me eyes that I may see | Anonymous (Author) | English | 2 |
God grant a blessing on this land | Anon. (Author) | | 1 |
Elolo nye Mawu elolo nguto (God loves me, for my God is love, divine love) | Anon. (Author (Verse 1)) | English, Ewe | 1 |
God guards the good with watchful eyes | Anonymous (Author) | English | 1 |
God has blotted them out, I'm happy and glad and free | Anon. (Author) | English | 9 |
God has His best things for the few | Anon. (Author) | English | 1 |
God has said: "For ever blessed" | Anon. (Author) | English | 13 |
He is the source of all my joy | Unknown (Author) | English | 1 |
God hath sent His angels to the earth again | Anon. (Author) | English | 2 |
God is always near me, Hearing what I say | Unknown (Author) | English | 1 |
God is born, great powers tremble | Anonymous (Translator) | English | 2 |
God is building a house | Anonymous (Author) | English | 2 |
God is great, and God is good, And we thank Him for our food | Anonymous (Author) | English | 3 |
God is in his holy temple, All the earth, keep silence here! | Anonymous (Author) | English | 6 |
God is in His holy temple, Earthly thoughts be silent now | Anon. (Author) | English | 15 |
God is in His holy temple, Thoughts of earth, be silent now | Anon. (Author) | English | 4 |
God is king forever, let the nations tremble | Anonymous (Author) | English | 1 |
God is known among His people | Anonymous (Author) | English | 1 |
God is my perfect life | Anonymous (Author) | English | 2 |
God is near thee, Therefore cheer thee | Anon. (Author) | English | 2 |
God is our refuge and our strength, In straits a present aid | Anon. (Author) | English | 2 |
God is our refuge and our strength, Our ever present aid (Presbyterian Church USA) | Anonymous (Author) | English | 1 |
God is our refuge, steadfast and unshaken | Anon. (Author) | English | 2 |
God is pure and holy | Unknown (Author) | English | 2 |
God is so good, God is so good | Anonymous (Author) | English | 7 |
God is the fountain whence Ten thousand blessings flow | Unknown (Author) | English | 7 |
God loved the world so that He gave | Anonymous (Author) | English | 5 |
God loveth the righteous, His goodness is sure | Anonymous (Author) | English | 1 |
God made the birds and flowers | Anonymous (Author) | English | 3 |
God moves in a mysterious way | Anonymous (Translator) | English | 1 |
God needs so many helpers | Anonymous (Author) | English | 1 |
God never would send you the darkness | Unknown (Author) | English | 1 |
God of all grace, Thy mercy send | Anonymous (Author) | English | 1 |
God of almighty love | Anonymous (Author) | English | 1 |
God of almighty power, How glorious are thy ways | Anon. (Author) | English | 3 |
God of eternal love, Our Father and our friend | Anonymous (Author) | English | 1 |
God of every land and nation | Anon. (Author) | English | 1 |
God of love, before Thee now | Anon. (Author) | English | 1 |
God of mercy and compassion, Look with pity upon me | Anon. (Author) | English | 3 |
God of mercy, hear our prayer | Anonymous (Author) | English | 1 |
God of my heart, Its earliest love | Anon. (Author) | English | 1 |
God of my life, Thy boundless grace | Unknown (Author) | English | 3 |
God of my life, to Thee belong | Anon. (Author) | English | 2 |
God of my life, to Thee I call | Unknown (Author (st. 6)) | English | 1 |
God of my life, whose gracious power | Anonymous (Author) | English | 1 |
God of my salvation, hear | Anon. (Author) | English | 2 |
God of our boyhood, whom we yield | Anon. (Author) | English | 8 |
God of our fathers, by Whose hand | Anonymous (Author) | English | 2 |
God of our fathers 'tis thy hand | Anon. (Author) | | 3 |
God of our lives, Thy various praise | Anon. (Author) | English | 1 |
God of our salvation, Unto Thee we pray | Anonymous (Author) | English | 3 |
God of our youth, to whom we yield | Anonymous (Author) | English | 1 |
God of the earth, the sky, the sea | Anon. (Author) | English | 1 |
God of the prophets' power | Anonymous (Author) | English | 3 |
God of the universe to Thee | Anon. (Author) | English | 4 |
God of the year, with songs of praise | Anonymous (Author) | English | 1 |
God, our Father, made the night | Unknown (Author) | English | 1 |
God, our loving Father, I'm glad as I can be | Unknown (Author) | English | 1 |
God rest ye merry, gentlemen, let nothing you dismay | Anon. (Author) | English | 2 |
God save our gracious king [queen] | Anon. (Author) | English | 37 |
God saved His people from distress | Anonymous (Author) | English | 1 |
God sent His Son to die | Unknown (Author) | English | 1 |
God the Father, be our Stay | Unknown (Author) | English | 2 |
God, the Father, bless us | Unknown (Author) | English | 1 |
God the Father, God the Son, God the Spirit, Three in One (Pollock) | Anonymous (Author) | English | 1 |
God the Father, God the Word | Anon. (Author) | English | 3 |
God the Father, seen of none | Anon (Author) | English | 2 |
God the Father, whose creation | Anon. (Author) | English | 1 |
God, who omniscient art | Anonymous (Author) | English | 1 |
God will our strength and refuge prove, In all distress a present aid | Anonymous (Author) | English | 1 |
God with us, O glorious name, Let it shine in endless fame | Anon. (Author) | English | 1 |
God, you will show us the path of life | Anonymous (Author) | | 2 |
Gode Gud, se til enhver | Anonymous (Author) | Norwegian | 3 |
God's free mercy streameth | Anon. (Author) | English | 1 |
God's holy law transgressed | Anon. (Author) | English | 1 |
God's law demands one living faith | Anon. (Author) | English | 1 |
God's love is as high as the heavens | Anonymous (Author) | English | 3 |
God's not dead; (No!) he is alive | Anonymous (Author) | English | 3 |
God's perfect law converts the soul, Reclaims from false desires | Anon. (Author) | English | 1 |
God's smile is on the waters | Anon. (Author) | English | 1 |
God's trumpet wakes the slumbering world | Anon. (Author) | English | 2 |
Going down to the grave in the darkness of night | Anon. (Author) | English | 3 |
Going down to the grave, with no hope in thy heart | Unknown (Author) | English | 1 |
Gonkumaa abdii hinkutatin gooftaan si gargaaraa | Anonymous (Translator) | Oromo | 2 |
Good Christian friends, rejoice | Anonymous (Author) | English | 1 |
Good deeds are golden treasures | Anon. (Author) | English | 1 |
Good morning, brother pilgrim, What, bound for Canaan's coast? | Anon. (Author) | English | 2 |
Good news from heaven, good news for thee | Anonymous (Author) | English | 1 |
Good tidings, good tidings, ring out, O Christmas bells | Anon. (Author) | English | 1 |
Goofta jalatti ni baqannaa da’oo keenyaa rakkinatti | Unknown (Translator) | Oromo | 2 |
Господь, мой Спаситель, Тебя я молю (Gospod', moy Spasitel', Tebya ya molyu) | Anonymous (Translator) | Russian | 2 |
Gott, welch ein [welcher] Kampf in meiner Seele | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Gottlob, die Krankheit ist bezwungen | Unbekannt (Author) | German | 1 |
고요한 밤 거룩한 밤 어둠에 묻힌 밤 (Goyohan bam geolughan bam eodum-e mudhin bam) | Unknown (Translator) | Korean | 2 |
¡Gozo al mundo! el Señor | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
Gozo del mundo es el Señor | Anónimo (Translator) | Spanish | 4 |
Gozo la santa Palabra al leer | Desconcido (Translator) | Spanish | 1 |
Gozo me da la Palabra leer | Anonymous (Translator) | Spanish | 1 |
Grace and truth shall mark the way | Anonymous (Author) | English | 1 |
Grace, when the sun is shining, Lord | Anon. (Author) | English | 3 |
Gracia admirable del Dios de amor | Desconocido (Translator) | Spanish | 1 |
Gracias damos, Señor, por el pan | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Gracias por el amor del cielo | anónimo (Author) | Spanish | 6 |
Gracias quiero darte por amarme (Thank you, God most holy) | Anonymous (Translator (Spanish)) | English, Spanish | 2 |
Gracias sean dadas al buen Salvador | Anonymous (Author) | Spanish | 5 |
Gracious Father, guard Thy children | Anonymous (Author) | English | 5 |
Gracious Father, hear our prayer, While the shades are stealing | Unknown (Author) | English | 2 |
Gracious Father, hear our prayer, Leave us not, lest we despair | Anon. (Author) | English | 1 |
Gracious Father, lend thine ear | Anon. (Author) | | 1 |
Gracious God, my heart renew | Anonymous (Author) | English | 1 |
Gracious God, our heavenly Father, meet and bless our school, we pray | Anon. (Author) | English | 4 |
Gracious God, send down Thy Spirit | Anon. (Author) | English | 4 |
Gracious Lord, remember David | Anonymous (Author) | English | 1 |
Gracious Savior, can it be | Anon. (Author) | English | 2 |
Gracious Savior, Thou hast drawn me | Anon. (Author) | English | 1 |
Gracious Savior, we adore thee | Anon. (Author) | English | 1 |
Gracious Shepherd, loving Savior | Unknown (Author) | English | 1 |
Gracious Source of every blessing | Anonymous (Author) | | 1 |
Gran gozo hay en mi alma hoy | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
Grande gozo hay en mi alma hoy, Pues Jesús conmigo está | Anónimo (Translator) | Spanish | 7 |
Grander than [the] ocean's story | Anon. (Author) | English | 1 |
Grandes y maravillosas son tus obras | Desconcido (Author) | Spanish | 2 |
Grant us, God, the grace of giving | Anonymous (Author) | | 2 |
Grant us, Lord, the grace of giving | anonymous (Author) | English | 1 |
O grant us light, that we may know | Anon. (Author) | English | 1 |
Grant us Thy peace, that like a deepening river | Anon. (Author) | English | 1 |
Grata certeza, ¡soy de Jesús! | Anónimo (Translator) | Spanish | 2 |
Grateful hearts and cheerful voices | Anon. (Author) | | 1 |
Grateful notes and numbers bring | Anonymous (Author) | | 1 |
Great and glorious Father, humbly we adore thee | Anon. (Author) | | 1 |
Great and so wonderful are all your workings | Desconcido (Author) | English | 2 |
Great Author of the immortal mind | Anonymous (Author) | English | 1 |
Great Author of the world, I bow | Anon. (Author) | | 2 |
Great Giver of all good, teach us to give like Thee | Anonymous (Author) | English | 2 |
Great Giver of all good, to Thee our thanks we yield | Anon. (Author) | English | 3 |
Great Giver of all good, to Thee again | Anon. (Author) | English | 1 |
Great God, and wilt Thou condescend | Anonymous (Author) | English | 3 |
Great God, as seasons disappear | Anonymous (Author) | English | 2 |
Great God, at Thy command | Anonymous (Author) | English | 3 |
Great God, at whose all-powerful call | Anonymous (Author) | | 9 |
Great God, before thy throne we bow | Anonymous (Author) | | 1 |
Great God, how infinite art Thou! What worthless worms are we | Anon. (Author) | English | 1 |
Great God of nations, now to Thee Our hymn of gratitude we raise | Unknown (Author) | English | 16 |
Great God, my [our] Father and my [our] Friend | Unknown (Author) | English | 1 |
Great God, our voice to thee we raise | Anonymous (Author) | | 1 |
Great God, thou art a vast abyss | Anon. (Author) | | 1 |
Great God, to whom alone belong | Anon. (Author) | English | 1 |
Great God, we sing that mighty hand | Anon. (Author) | English | 1 |
Great God, we would to thee make known | Anon. (Author) | | 1 |
Great God, wert thou extreme to mark | Anonymous (Author) | | 1 |
Great God, when I approach Thy throne | Anon. (Author) | English | 6 |
Great God, who hast delivered us | Unknown (Author) | English | 1 |
Great God, whose hand outpours the rills | Anon. (Author) | English | 3 |
Great God, whose universal sway | Anon. (Author) | English | 1 |
Great God, with wonder and with praise | Author unknown (Author) | English | 6 |
Great is he who's the King of kings | Anonymous (Author) | English | 2 |
Great is the Lord, and greatly to be praised (Chant) | Unknown (Author) | English | 1 |
Great Jehovah! God of nations! | Anonymous (Author) | English | 3 |
Great Jehovah, we adore Thee | Unknown (Author) | English | 2 |
Great King of saints, enthroned on high | Unknown (Author) | English | 1 |
Great One in Three, great Three in One | Anon. (Author) | English | 2 |
Great Redeemer, Friend of sinners | Anon. (Author) | English | 2 |
Great Ruler of the earth and skies | Anon. (Author) | English | 1 |
Great Savior, who didst condescend | Unknown (Author) | English | 2 |
Great Shepherd of the sheep, Who all Thy flock doth keep | Anon. (Author) | English | 4 |
Great Shepherd of Thy sheep | Unknown (Author) | English | 2 |
Great Shepherd who leadest Thy people in love | Anonymous (Author) | English | 1 |
Great Source of life and light | Unknown (Author) | English | 3 |
Great Sovereign of the earth and sky | Anonymous (Author) | | 1 |
Greatest of beings, source of life | Anonymous (Author) | | 1 |
Грех победить, о, желаешь ли ты? (Grekh pobedit', o, zhelayesh' li ty) | Anonymous (Translator) | Russain | 2 |
Grows dark thy path before thee | Anonymous (Author) | | 2 |
Grundstein, der von Gott erwählet | Unbekannt (Author) | German | 1 |
古代人們心喜樂 (Gǔdài rénmen xīn xǐlè) | Anonymous (Translator) | Chinese | 2 |
Guard, my child, thy tongue | Unknown (Author) | English | 4 |
Gud är vår starkhet och vårt stöd | Anonymous (Translator) | Swedish | 1 |
Gud, dit Folk du vække | Anonymous (Translator) | Norwegian | 3 |
Gud Faders Søn enbaarne | Ukjende (Translator) | Norwegian | 4 |
Gud, som mig i kärlek kände | Anonymous (Author) | Swedish | 1 |
Guddomsstraale, Himmellue | Ukj. (Author) | Norwegian | 2 |
Guía a ti, Señor | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Guíame, Dios | Anónimo (Vers. esp.) | Spanish | 4 |
Guide me, O Thou great Jehovah | Anonymous (Translator (Spanish)) | English | 1 |
Guide us, Lord, a pilgrim band | Anon. (Author) | English | 3 |
Guide us, Lord, while hand in hand | Anon. (Author) | English | 1 |
Gushing so bright in the morning light | Anon. (Author) | English | 5 |
哈利路亞,哈利路亞 (Hā lì lù yà, hā lì lù yà) | Anonymous (Author) | Chinese | 1 |
Ha pasado el día | Anonymous (Translator) | Spanish | 3 |
Habla a tu Dios de mañana | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Hablando con Jesús todo está bien | Anonymous (Author) | Spanish | 1 |
Hablando con Jesús, todo está muy bien; Hablando con Jesús, todo está muy bien | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Hacia Belén se encaminan | Anonymous (Author) | Spanish | 3 |
Had I ten thousand gifts beside | Anon. (Author) | English | 1 |
Had not the Lord been Israel's help | Anonymous (Author) | English | 1 |
Hahoo Ma'heo'ȯ, Hahoo Ma'heo'ȯ, Hahoo Hahoo Ma'heo'ȯ, Esenehane | Anonymous (Author) | Cheyenne | 2 |
Hail, all hail the joyful morn | Anonymous (Author) | English | 2 |
Hail, gladdening Light, of His pure glory poured | Anonymous (Author) | English | 3 |
Hail, great Creator, wise and good | Anonymous (Author) | English | 9 |
Hail happy morn, thrice happy we | Anonymous (Author) | English | 2 |
Hail, holy Queen enthroned above | Anon. (Translator) | English | 2 |
Hail! Jesus Christ, blessed for aye | Anon. (Author) | English | 3 |
Hail, O star that pointest | Anonymous (Author) | English | 2 |
Hail, our Brotherhood foundation | Anonymous (Author) | English | 4 |
Hail, peaceful hour, supremely blest | Anonymous (Author) | | 2 |
Hail, peaceful morn, thy dawn I hail | Anon. (Author) | | 1 |
Hail, sacred truth, whose piercing rays | Anon. (Author) | English | 1 |
Hail the cross of Jesus | Anon. (Author) | English | 1 |
Hail the day so rich in cheer | Unknown, 15th century (Author) | English | 2 |
Hail the day that sees Him rise | Anon. (Author) | English | 3 |
Hail the God of our salvation | Anonymous (Author) | English | 2 |
Hail the gospel jubilee | Anon. (Author) | English | 2 |
Hail the night, all hail the morn | Anon. (Author) | English | 2 |
Hail, thou glorious Easter morning | Anon. (Author) | English | 5 |
Hail, thou happy morn, so glorious | Anon. (Author) | | 2 |
Hail, Thou once-despised Jesus! | Unknown (Author) | English | 2 |
Hail to Thee, our risen King | Anon. (Author) | English | 3 |
Hail, true Body, born of Mary | Anonymous (Author) | English | 1 |
Hail, ye days of solemn meeting | Anon. (Author) | | 1 |
Hail! ye sighing sons of sorrow | Anonymous (Author) | English | 2 |
Haleliwia! mawl i Dduw (Alleluia to our God) | Anonymous (Author) | English, Welsh | 2 |
Halelu', halelu' | Anonymous (Author) | Hawaiian | 2 |
Hallé un buen amigo | Anónimo (Translator) | Spanish | 1 |
Hallelu! Hallelu! Hallelu! Hallelujah! Praise ye the Lord! | Unknown (Author) | English | 7 |
Alleluia, best and sweetest | Unknown (Author) | English | 1 |
Hallelujah! Hallelujah! In His temple God be praised | Anonymous (Author) | English | 2 |
Hallelujah, hallelujah, hallelujah … He is coming soon | Anonymous (Author) | English, German | 2 |
Hallelujah, hallelujah, let the hymn of glory ring | Anonymous (Author) | English | 4 |
Hallelujah, I'm walking with the King | Anonymous (Author) | English | 2 |
Hallelujah, let praises ring | Unknown (Author) | English | 3 |
Hallelujah, Lord, our voices | Anon. (Author) | | 2 |
Hallelujah, praise Jehovah, From the heavens praise His name | U. (Arranger) | English | 1 |
Hallelujah, praise Jehovah, O my soul, Jehovah praise; I will sing the glorious praises (UP/PCUSA) | Anonymous (Author) | English | 1 |
Hallelujah! raise the song, "Jesus Christ is risen" | Anonymous (Author) | English | 3 |
Hallowed Gethsemane, Once the Savior knelt in thee | Anon. (Author) | | 1 |
Han leder mig! Hvad himmelsk tröst | Unknown (Translator) | Swedish | 2 |
Lovely star in the sky | Unknown (Translator (into Korean)) | English, Korean | 1 |
Happy birthday to you, Happy birthday to you | Anonymous (Author) | English | 3 |
Happy little birdie, singing in the tree | *** (Author) | English | 1 |
Happy now, happy now | Anonymous (Author) | English | 2 |
Happy the home when God is there, And love fills every breast | Anon. (Author) | English | 16 |
Happy the man who finds the grace | Anonymous (Author) | English | 1 |
Happy the man, whose generous heart | Anon. (Author) | | 1 |
Happy the spirit released from its clay | Anon. (Author) | English | 1 |
Hardened sinner boast no more | Anonymous (Author) | English | 2 |
Hark! a thrilling voice is sounding | Anonymous (Author) | English | 5 |
Hark! a voice from heaven From the Holy One | *** (Author) | English | 2 |
Hark! a voice from heaven proclaiming, Comfort to the mourning slave | Anon. (Author) | English | 1 |
Hark! for 'tis God's own Son that calls | Anon. (Author) | English | 1 |
Hark! hark! hear the blest [glad] tidings | Anon. (Author) | English | 3 |
Hark! hark the voice of praise | Anon. (Author) | English | 3 |
Hark! hark, what sounds are these so pleasing | Anon. (Author) | | 3 |
Hark! hear the sound on earth is found | Anonymous (Author) | English | 1 |
Hark! how the choral songs of heaven | Anon. (Author) | English | 2 |
Hark, how the gospel trumpet charms! | Anonymous (Author) | | 1 |
Hark! how the gospel trumpet sounds, Christ and free grace therein abounds | Anon. (Author) | English | 1 |
Oft I hear hope sweetly singing, Softly in an undertone | Anonymous (Alterer) | English | 3 |
Hark! it is the Savior calling Little children, follow me | Anon. (Author) | English | 1 |
Hark, listen to the trumpeters They call for volunteers | Anon. (Author) | English | 2 |
Hark, sinner, while God from on high doth entreat thee | Anon. (Author) | English | 2 |
Hark, the archangel's trump is sounding | Anon. (Author) | | 1 |
Hark, the distant isles proclaim | Anon. (Author) | English | 1 |
Hark, the herald angels say, Christ the Lord is risen today | Anon. (Author) | | 2 |
Hark! the herald angels sing Glory to the new-born King | Anonymous (Author) | English | 4 |
Hark the herald angels sing, Jesus the light of the world | Anon. (Translator) | English | 1 |
Hark, the lark is singing | Anon. (Author) | English | 2 |
Hark, the merry, merry bells | Anonymous (Author) | English | 1 |
Hark, the Sabbath bells are ringing Let us haste without delay | Anon. (Author) | | 1 |
Hark, the Savior's voice from heaven | Anon. (Author) | English | 2 |
Hark! the song of jubilee | Anon. (Author) | English | 1 |
Hark, the sound of angel voices | Anon. (Author) | English | 6 |
Hark! the sound of holy voices, Chanting over the crystal sea | Anon. (Author) | English | 2 |
Hark, the sounds melodious | Anonymous (Author) | | 1 |
Hark, the swelling breezes, rising from afar | Unknown (Author) | English | 1 |
Hark! the trumpet, earth’s four regions | Anonymous (Author) | English | 2 |
Hark! the voice of Jesus crying, "Who will go and work today?" | Unknown (Author (st. 3)) | English | 5 |
Hark! the voice of love and mercy | Anonymous (Author) | English | 3 |
Hark! the voices loudly calling | Anon. (Author) | English | 2 |
Hark, the wail, the voice of anguish | Anon. (Author) | | 1 |
Hark, through the waking earth | Anonymous (Author) | English | 2 |
Hark! 'tis our heavenly Leader's voice, From the bright realms above | Anonymous (Author) | English | 1 |
Hark 'tis the trumpet's sound! | Anonymous (Author) | English | 2 |
Hark, 'tis the watchman's cry | Anon (Author) | English | 24 |
Hark, what celestial notes | Anon. (Author) | English | 2 |
Hark, what music fills the sky | Anon. (Author) | English | 2 |
Hark, what sounds are sweetly stealing | Anonymous (Author) | English | 1 |
Harre, meine Seele, harre des Herrn | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Harvest fields with golden glow [gold aglow] | Anon. (Author) | English | 2 |
Has corrido tras un arco iris | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
¿Has hallado en Cristo tu buen Salvador? | Desconocido (Author) | Spanish | 1 |
¿Has tratado de llevar tu carga? | Anónimo (Author) | Spanish | 1 |
Hast du mich lieb? Simon Johanna, höre | Anonymous (Author) | German | 3 |
Hast du, o Seele, dir Jesus als Heiland erkoren | Unbekannt (Author) | German | 2 |
Hast thou heard Him, seen Him, known Him? | Anon. (Author) | English | 1 |
Hast thou just begun to pray | Anon. (Author) | English | 1 |
Hast thou within a care so deep | Anon. (Author) | English | 3 |
Haste, my dull soul, arise | Anon. (Author) | English | 1 |
Now is the time approaching | Anonymous (Author) | English | 1 |
Hath not thy heart within thee burned | Anonymous (Author) | English | 1 |
Have mercy on me, O my God | Unknown (Author) | English | 2 |
Have ye looked for my sheep in the desert, For those who have missed their way | Unknown (Author) | English | 2 |
Have you any room for Jesus, He who bore your load of sin? | Anonymous (Author) | English | 2 |
Have you heard about the stone | Anonymous (Author) | English | 2 |
Have you heard, have you heard of that sunbright clime? | Anon. (Author) | English | 1 |
Hay momentos Que las palabras no me alcanzan | Desconocido (Author) | Spanish | 5 |
Hay un feliz Edén lejos de aquí | Anónimo (Author) | Spanish | 4 |
Hay un lirio que habita en los valles | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Hay un lugar do quiero estar | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
Hay un precioso manantial | Anónimo (Translator) | Spanish | 1 |
Hay una fuente de amor divino | Desconocido (Author) | Spanish | 3 |
Hay una fuente sin igual | Anónimo (Vers. esp.) | Spanish | 3 |
Hay una senda que el mundo no conoce | Desconocido (Author) | Spanish | 1 |
Haz tú lo justo | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Hazme un instrumento de tu paz | anónimo (Translator) | Spanish | 4 |
Hazme un instrumento de tu paz, Donde haya odio lleve tu amor | Anonymous (Translator) | Spanish | 1 |
He came in weakness, comes in power | Anonymous (Author) | English | 2 |
He decidido, seguir a Cristo | Anonymous (Translator) | Spanish | 12 |
He decidido seguir a Cristo (M. C. B.) | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
何等奇妙救主是耶穌我主 (Héděng qímiào jiù zhǔ shì yēsū wǒ zhǔ) | Unknown (Translator) | Chinese | 2 |
He gives me salvation, how good is the Lord | Anonymous (Author) | English | 2 |
He has done marvelous, He has done marvelous things | Unknown (Author) | English | 3 |
He lies mid the beasts of the stall | Unknown (Author) | English | 3 |
Jesus said: I am the Bread Kneeded long to give you life | Anonymous (Author (st. 1-4)) | English | 13 |
He is coming, coming for us | Unknown (Author) | English | 3 |
He is Lord, he is Lord | Unknown (Author) | English | 19 |
He is not a disappointment! Jesus is far more to me | Anon. (Author) | English | 5 |
He is the King of Kings, He is the Lord of Lords | Unknown (Author) | English | 1 |
He knows the bitter, weary way | Anon. (Author) | English | 21 |
He leadeth me, He leadeth me, And so I need not seek my own wild way | Unknown (Author) | English | 1 |
He leadeth me: O blessed thought! | Unknown (Author) | English | 3 |
He may be great who proudly rears | Anon. (Author) | English | 1 |
He must reign, who won the right | Anon. (Author) | English | 1 |
He paid a debt He did not owe | Anonymous (Author) | English | 3 |
He sendeth sun, He sendeth shower | Anon. (Author) | English | 1 |
He smiled as He stretched out His arms in glad welcome | Anon. (Author) | English | 1 |
He stood in the midst of His chosen | Anonymous (Author) | English | 1 |
He that breaketh bread in the kingdom | *** (Author) | English | 2 |
He took my feet from the miry clay | Anonymous (Author) | English | 1 |
He visto el fúlgido rayo, Y oído el trueno rugir | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
He walks with God who speaks to God in prayer | Anon. (Author) | English | 1 |
He was dying for me | Anonymous (Author) | English | 2 |
He waters the hills with rains from the skies | Anonymous (Author) | English | 1 |
He who himself and God would know | Anon. (Author) | English | 1 |
He who thanks but with his lips | Anonymous (Author) | English | 2 |
He, whose confession God of old accepted | Anonymous (Author) | English | 1 |
He will come, perhaps, at morning | Unknown (Author) | English | 2 |
Hear, Father, hear our prayer | Anonymous (Author) | English | 2 |
Hear, Lord, the voice of my complaint | Anonymous (Author) | English | 1 |
Hear me, blessed Jesus, Bid all fear [fears] depart | Anonymous (Author) | English | 1 |
Hear, O Father, Hear, dear Savior | Unknown (Author) | English | 2 |
Hear, O Jesus! Israel's Shepherd, hear us | Anon. (Author) | English | 2 |
Hear our prayer, O Lord, Hear our prayer, O Lord, Incline Thine ear to us | Anon. (Author) | English | 6 |
Hear the glorious proclamation | Anon. (Author) | | 1 |
Hear the pennies dropping | Unknown (Author) | English | 1 |
Hear the royal proclamation | Anon. (Author) | English | 1 |
Hear the royal summons | Anon. (Author) | English | 1 |
Hear the temperance call, Freemen one and all | Anon. (Author) | English | 3 |
Hear this all ye people, hear | Anonymous (Author) | English | 1 |
Hear those soothing sounds ascending | Unknown (Author) | English | 2 |
Hear us, heavenly Father, Thou whose gentle care | Anon. (Author) | English | 29 |
Hear us, our Father! we know Thou wilt hear us | Anon. (Author) | English | 12 |
Hear what glorious song of angels | Anonymous (Author) | English | 2 |
Hear you not the railroad whistle, lo, the gospel train is near | Anon. (Author) | English | 1 |
Hear your country's call, freemen, one and all | *** (Author) | English | 6 |
Hearken all, what holy singing | Anonymous (Author) | English | 4 |
Hearts are wanted, hearts for Jesus | Anon. (Author) | English | 1 |
Hearts, like doors, unlock | Unknown (Author) | | 1 |
Hearts like doors will open with ease | Anonymous (Author) | | 2 |
Heaven is the land where troubles cease | Anon. (Author) | English | 2 |
Heaven opened to Isaiah, showing him God's glorious | Anon. (Author) | English | 1 |
Heavenly Father, grant Thy blessing On the teaching of this day | Anon. (Author) | English | 3 |
Heavenly Father, hear my prayer. Day and night I'm in Thy care | Anonymous (Author) | English | 2 |
Heavenly Father let Thy light break upon our blinded sight | Anonymous (Author) | English | 4 |
Heavenly Father! Sovereign Lord! Be Thy glorious name adored! | Unknown (Author) | English | 6 |
Heavenly Father, sovereign Lord, ever faithful to Thy word | Anonymous (Author) | English | 1 |
Heavenly Father, we appreciate You | Unknown (Author) | English | 2 |
Heavenly Shepherd, true and holy | Anon. (Author) | English | 1 |
Heavenly Spirit, may each heart through these sacred | Anon. (Author) | | 1 |
Heavenly Father, bless me now | Anon (Author) | English | 1 |
Heavenly Father teach the way | Anon. (Author) | English | 1 |
Heavenly Father we implore Thee | Anon. (Author) | English | 2 |
Heavy clouds are gathering fast | Anon. (Author) | English | 1 |
Heavy laden, sick with sin | Anonymous (Alterer) | | 1 |
Heed not the tempter's siren voice | Anon. (Author) | | 2 |
Heil mir, mein Heiland lebet | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Heiland, wir bringen Dir | ** (Author) | German | 2 |
Heil'ge Weihnacht, Fest der Kinder | Unbekannt (Author) | German | 2 |
Heir of the Kingdom, O, why dost thou slumber | Anon. (Author) | English | 7 |
Heirs of salvation, chosen of God | Anon. (Author) | English | 1 |
Heirs of unending life | Anon. (Author) | English | 9 |
Help us to feel for drunken man | Anon. (Author) | | 1 |
Hemos de triunfar | Anónimo (Translator) | Spanish | 3 |
Hen afon yr Iorddonen | Anonymous (Author) | Welsh | 3 |
Herbei, o ihr Gläubigen, fröhlich triumphieret | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Here am I, Lord, Thou callest me | Unbekanntes (Author) | English | 1 |
Here at the water's brink we Stand | Anonymous (Author) | English | 1 |
Here in Christ we gather, love of Christ our calling | Anonymous (Author) | English | 1 |
Here, in this place of prayer | Anonymous (Author) | | 2 |
Here, in Thy name, eternal God | Anon. (Author) | English | 1 |
Here in thy presence, gracious God | Anonymous (Author) | | 1 |
Here let us see thy face, O Lord | Anon. (Author) | | 2 |
Here, Lord of life and light, to Thee | Unknown (Author) | English | 1 |
Here, O my God, I cast me at Thy feet | Anon. (Author) | English | 4 |
Here, O my God, low at Thy feet I bend me | Anon. (Author) | English | 2 |
Here over the earth as a stranger I roam | Anon. (Author) | English | 1 |
Here on earth, where foes surround us | Anon. (Author) | English | 4 |
Here, Savior, we would come | Anonymous (Author) | English | 2 |
Here we come a-wassailing [a-caroling] | Anonymous (Author) | English | 1 |
Here we meet with joy together | Anonymous (Author) | English | 1 |
Here's a hand to the fellow with courage | Anon. (Author) | | 1 |
Here's my heart, my loving Jesus | Anonymous (Author) | English | 2 |
Hermoso Salvador, Creador de todo (Simmonds) | No conosido (Author) | Spanish | 1 |
Herr, deine Kirche danket dir | Anonymous (Author) | German | 1 |
Herr, danke Evangelisten | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Herr, dir sei Preis, du bist herabgekommen | Unbekannt (Author) | German | 2 |
Herr, Du weißt, dass ich Dich liebe | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Herr Gott, Allmächtiger, König der Heil'gen | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Herr, hilf mir, stets gewissenhaft | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Herr Jesu, deine Kreuzgemeinde | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Herr Jesu, du regierst zu deines Vaters Rechten | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Herr, lenke unsre Herzen | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Herr, unser Gott, dich loben wir, Mit lautem Preis und Dank | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Herr, wir gehen zu dem Essen | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Herre, jeg hjertelig ønsker at fremme din Ære | Anonymous (Author) | Norwegian | 1 |
Herre, mägtig att befalla | Anonymous (Author) | Swedish | 1 |
He's a Friend of mine, He's a Friend of mine | Unknown (Author) | English | 1 |
He's come! let every knee be bent | Unknown (Author) | English | 1 |
He's coming back again | Anonymous (Author) | English | 2 |
He's got the whole world in His hands | Anon. (Author) | English | 4 |
He's here! Jesus Christ is here! | Anonymous (Author) | | 3 |
He's the one I love in the morning | Unknown (Author) | English | 2 |
Heute, so ihr Gottes Stimme hört, so merket doch darauf | Unbekannt (Author) | German | 2 |
Hier hat der Herr das Haus gebaut | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Hier steh' ich an den Grenzen | Unbekannt (Author) | German | 1 |
High in yonder realms of light | Anon. (Author) | English | 1 |
High Word of God, who once didst come | Anonymous (Author) | English | 1 |
Higher, higher, higher,higher | Anonymous (Author) | English | 5 |
Hijo del reino, ¿por qué estás durmiendo | Anonymous (Translator) | Spanish | 4 |
Hilf, Herr, und lass gelingen | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Him eye to eye we there shall see | Unknown (Author) | English | 1 |
Hiru sandawa tharu mal bara liya thuru (Sun and moon and stars above, the flowers and the fruits that grow) | Anonymous (Author) | English, Sinhala | 2 |
His are the thousand sparkling rills | Unknown (Author) | English | 2 |
His flock our Shepherd feeds | Unknown (Author) | | 1 |
His grace is like a river | Anonymous (Author) | English | 2 |
His name above all other names | Anon. (Author) | English | 1 |
His name is higher Than any other | Anon. (Author) | English | 4 |
His Name is Jesus, Jesus | Anonymous (Author) | | 2 |
His saints shall live, and to the King | Anonymous (Author) | English | 1 |
His wide dominion shall extend | Anonymous (Author) | English | 1 |
Hither, ye faithful, haste with songs of triumph | Anon. (Author) | English | 4 |
Hjælp Gud, at jeg nu kunde | Ukj. (Translator) | Norwegian | 3 |
Hjelp, Gud! de trogna äro få | Anonymous (Translator) | Swedish | 1 |
Hlengiwe—Limnandi lelizwi | Unknown (Paraphraser) | Ndebele | 1 |
Ho anĝeloj, la Sinjoron adoradu en ĉiel' | Anonima (Author) | Esperanto | 9 |
Ho, ho, ho, hosanna | Anonymous (Author) | | 2 |
Ho, idlers in the vineyard | Anon. (Author) | | 1 |
Ho Jesuo, Ĉu mi diru, kion mi sentas? | Anonymous (Author) | Esperanto | 2 |
Ho paŝtistoj ĉi, kion vidis vi? | Anonymous (Translator) | Esperanto | 2 |
Ho reapers of Life's harvest, Why stand with rusted blade | Anon. (Author) | English | 2 |
Ho Sankta Kap', kronita | Diversaj (Translator) | | 1 |
Ho sankta nokto! | Diversaj (Other translators into English) | | 1 |
Ho venu vi, Imanuel'! | Anonymous (Author) | Esperanto | 3 |
Ho ye that thirst approach the spring Where living waters flow | Anon. (Author) | English | 1 |
Hodiaŭ, jen naskiĝis infano de renom' | Anonymous (Author) | Esperanto | 2 |
Hogar de mis recuerdos a ti volver anhelo | Anónimo (Author) | Spanish | 3 |
Hold up thy light o child of grace be not afraid to let it shine | Anon. (Author) | | 1 |
Holy [Holiest] Source of consolation | Unknown () | English | 6 |
Holy and reverend is the name | Anonymous (Author) | English | 3 |
Holy as Thou, O Lord, is none! | Anonymous (Author) | English | 1 |
Holy Bible, book divine, Precious treasure, thou art mine | Anon., abr. (Author) | English | 7 |
Holy Bible, well I love thee | Unknown (Author) | English | 1 |
Holy Father, heavenly King | Anon. (Author) | English | 1 |
Holy Father, Holy Son, Holy Spirit, Three in One | Anon. (Author) | English | 3 |
Holy Father, send thy blessing | Unknown (Author) | English | 8 |
Blessed Savior [Holy Father], who hast taught me | Anon. (Author) | English | 22 |
Holy Father, we adore Thee, and all honor to Thee give | Anon. (Author) | English | 2 |
Holy Ghost, Comforter, Spirit of love divine | Anon. (Author) | English | 7 |
Holy Ghost, dispel our sadness | Anon. (Author) | English | 2 |
Holy Ghost! my Comforter! | Anonymous (Translator) | English | 3 |
Holy Ghost, Thou source of light | Anon. (Author) | English | 1 |
Holy God, my Maker, I belong to Thee | Anon. (Author) | English | 1 |
Holy God, we praise Thy Name | Unknown (Author) | English | 3 |
Holy, holy, holy, Holy is the Lord; Heaven and earth are praising Thee | Unknown (Author) | English | 2 |
Holy, holy, holy is the Lord; Holy is the Lord God almighty! | Anonymous (Author) | English, Korean | 6 |
Holy, holy, holy Lord! Be thy glorious name adored | Anon. (Author) | English | 4 |
Holy, holy, holy, Lord, In the highest heavens adored | Anon. (Author) | English | 1 |
Holy, Holy, Holy, Lord God Almighty, who was, and is, and is to come | Anonymous (Author) | English | 1 |
Holy, Holy, Holy, Lord God of hosts, Heaven and earth are full of Thy glory | Anonymous (Author) | English | 2 |
Holy is the seed time, when the buried grain | Anon. (Author) | English | 1 |
Holy Jesus, by Thy passion | Anon. (Author) | English | 1 |
Holy Lord, Holy Lord, Holy and Almighty Lord | Anon. (Author) | English | 3 |
Holy night, peaceful night | Unknown (Author) | English | 2 |
Holy patron, thee saluting | Anon. (Author) | English | 2 |
Holy Spirit, come and shine | Anonymous (Author) | English | 1 |
Holy Spirit, faithful Guide, Ever near the Christian's side | Anon. (Author) | English | 8 |
Holy Spirit, fill our hearts | Anonymous (Author) | | 3 |
Holy Spirit, font of light | Anonymous (Author) | | 1 |
Holy Spirit, gift bestower | Unknown (Author) | English | 2 |
Holy Spirit, hear us, On this Sabbath day | Unknown (Author) | English | 1 |
Holy Ghost, with light divine | Anon. (Author) | English | 1 |
Holy Spirit, Lord of light, From Thy clear celestial height (Caswall) | Anon. (Author) | English | 2 |
Holy Spirit, once again | Anon. (Author) | English | 1 |
Holy Spirit, Source of gladness! Come with all thy radiance bright | Anon. (Author) | English | 6 |
Holy Spirit, Source of gladness, shine amid the clouds of night | Anon. (Author) | | 4 |
Holy Spirit, Truth divine, Dawn upon this soul of mine | Anon. (Author) | English | 1 |
Home, home, beameth before us | Anon. (Author) | English | 1 |
Хоньчины дуугаа сонсогтун (Khonichiny duugaa sonsogtun) | Anonymous (Translator) | Mongolian | 2 |
Honor and glory, power and salvation | Anonymous (Author) | English | 1 |
Honor and glory, thanksgiving and praise | Anonymous (Author) | English | 1 |
Ho'ola nani | Anonymous (Author) | Hawaiian | 2 |
Hör ditt Sions bittra klagan | Anonymous (Author) | Swedish | 1 |
Hört es, liebe Zionskinder | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Hört, es tönt ein Lied des Friedens | Anon. (Author) | German | 1 |
Hosanna be our cheerful song | Anon. (Author) | English | 1 |
Hosanna be the children's song | Anon. (Author) | English | 3 |
¡Hosanna, hosanna al Hijo de David! (Hosanna, hosanna to royal David's Son) | Anónima (Author) | English, Spanish | 2 |
¡Hosanna! ¡Hosanna! ¡Hosanna! En cielo y tierra es del Señor la gloria y potestad | Anonymous (Translator) | Spanish | 5 |
Hosanna to Jesus, I'm filled with His praise | Anon. (Author) | English | 2 |
Hosanna to Jesus on high, Another has entered his rest | Unknown (Author) | English | 2 |
How blest are they who always keep | Anon. (Author) | English | 1 |
How blest are they who strive | Anon. (Author) | English | 3 |
How blest is he whose tranquil mind | Anonymous (Author) | | 8 |
How blest is he whose trespass Has freely been forgiven | Anonymous (Author) | English | 1 |
How blest is life if lived for Thee | Anonymous (Author) | English | 3 |
How blest are those who fear the LORD And greatly love God's holy will | Anonymous (Author) | English | 1 |
How blest the man who thoughtfully | Anonymous (Author) | English | 1 |
How blest the perfect in the way | Anonymous (Author) | English | 1 |
How blest was that life once lived upon earth | Anonymous (Author) | English | 2 |
How bright a day was that, which saw | Anon. (Author) | | 1 |
How bright that blessed hope | Unknown (Author) | English | 5 |
How bright these glorious spirits shine! | Anonymous (Author) | English | 1 |
How can a child be saved | Anon. (Author) | English | 1 |
How can I say thanks for the things you have done for me | Anonymous (Translator) | English | 1 |
How can I vent my grief? | Anon. (Author) | English | 1 |
How can we see the children, Lord | Anon. (Author) | | 1 |
How cheering is the Christian's hope | Anon. (Author) | English | 7 |
How cheering the thought, that the spirits in bliss | Anon. (Author) | English | 1 |
How dear is the thought that the angels of God | Anonymous (Author) | English | 4 |
How dear to me, O Lord of hosts | Anonymous (Author) | English | 1 |
How dear to us, O God, Thou art! | Anonymous (Author) | | 2 |
How far beyond our mortal sight | Anon. (Author) | English | 1 |
How firm a foundation, ye saints of the Lord | Anonymous (Author) | English | 9 |
How frail are these bodies of clay | Anonymous (Author) | English | 2 |
This God is the God we adore | Anon. (Author) | English | 2 |
How good it is to thank the Lord, And praise to thee, Most High, accord | Anonymous (Author) | English | 1 |
How great is our God | Anonymous (Author) | English | 2 |
How great the goodness kept in store | Anonymous (Author) | English | 1 |
How great thy mercies, Lord, appear | Unknown (Author) | English | 1 |
How happy is the Christian's state | Unknown (Author) | English | 2 |
How I love Thy law, O Lord | Anonymous (Author) | English | 1 |
How I wish I could tell it, what Jesus did for me | Anonymous (Author) | English | 2 |
How long, O Lord, our God | Anon. (Author) | English | 1 |
How long, O Lord our Savior | Anon. (Author) | English | 3 |
How long shall Afric's sons | Anon. (Author) | | 1 |
How long wilt thou forget me, O Lord, Thou God of grace | Anonymous (Author) | English | 1 |
How long wilt Thou forget me, Lord, Shall it forever be | Anonymous (Author) | English | 1 |
How lost was my condition | Unknown (Author) | English | 10 |
How lovely is Thy dwelling place, O Lord of hosts, to me (Scottish Psalter, 1650) | Anonymous (Author) | English | 1 |
How lovely, Lord of hosts, to me The tabernacles of thy grace (PCUSA) | Anonymous (Author) | English | 1 |
How lovely on the mountains are the feet of him | Unknown (Author (vs. 2-4)) | English | 1 |
How loving is Jesus, Who came from the sky | Anon. (Author) | English | 4 |
How many times, discouraged | Anon. (Author) | English | 3 |
How painfully pleasing the fond recollection Of youthful emotions and innocent joy | Anon. (Author) | English | 4 |
How pleasant and how good it is | Anonymous (Author) | English | 1 |
How pleasant thus to dwell below | Anon. (Author) | English | 2 |
How pleasing, Lord, to see | Anonymous (Author) | | 2 |
How precious is the book divine | Anonymous (Author) | English | 1 |
How precious is the name, brethren sing | Anon. (Author) | English | 2 |
How prone are professors to rest on their lees | Anon. (Author) | English | 1 |
How rest the saints in Christ, who sleep | Anon. (Author) | | 1 |
How sad's my state, I know not how | Anon. (Author) | | 2 |
How sang the heavenly army | Anonymous (Author) | | 1 |
How shall the young direct their way | Anonymous (Author) | English | 1 |
How solemn are the words, And yet to faith how plain | Anon. (Author) | English | 8 |
How solemn the signal I hear | Anon. (Author) | English | 1 |
How splendid shines the morning star | Anon. (Translator (v. 1)) | English | 1 |
How still and peaceful is the grave! | Anon. (Author) | English | 4 |
How strong and sure my Father's care | Anonymous (Author) | English | 2 |
How strong and sweet my Father's care | Unknown (Author) | English | 24 |
How sweet and aweful is the place | Anon. (Author) | English | 1 |
How sweet are the tidings that greet the pilgrim's ear | Anon. (Author) | English | 10 |
How sweet, how calm this Sabbath morn | Anonymous (Author) | | 6 |
How sweet and heavenly is the sight | Unknown (Author) | English | 1 |
How sweet [holy] is the Bible! how pure is the light | Anon. (Author) | English | 6 |
How sweet is the Sabbath, the season of rest | Anon. (Author) | English | 1 |
How sweet the cheering words | Anon. (Author) | English | 1 |
How sweet the gospel trumpet sounds, Its notes are grace and love | Anon. (Author) | English | 1 |
How sweet the melting lay | Anon. (Author) | English | 3 |
How sweet to be allowed to pray | Unknown (Author) | English | 4 |
How sweet to bless the Lord | Anonymous (Author) | | 1 |
How sweet to reflect on the joys that await me | Unknown (Author) | English | 3 |
How sweet to trust in Jesus, to know no trust beside | Unknown (Author) | English | 1 |
How sweetly fall those simple words | Anon. (Author) | English | 1 |
How vain is all beneath the skies | Anon. (Author) | English | 1 |
How vast, how full, how free | Anon. (Author) | English | 1 |
How wondrous is this frame | Anon. (Author) | | 1 |
How wondrous that manner of love | Anon. (Author) | | 1 |
How wondrous was the burning zeal | Unknown (Author) | | 1 |
Hoy agradecidos a Dios suplicamos | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Hoy en gloria celestial | Descon. (Author) | Spanish | 2 |
Hoy es día de reposo | Anonimo (Author) | Spanish | 2 |
Hoy gozoso medito en la tierra mejor | Anónimo (Vers. esp.) | Spanish | 2 |
Hoy perdóname, hoy por siempre | Anonymous (Author) | Spanish | 3 |
Hoy sembramos la semilla | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Hoy venimos, cual hermanos | Anónimo (Author) | Spanish | 1 |
Humble praises, holy Jesus | Anonymous (Author) | English | 5 |
Hungry, and faint and poor | Unknown (Author) | English | 7 |
Hush, hush, hush, Behold the wondrous light | Anon. (Author) | | 1 |
Hush, little Jesus boy, hallalujah (Yesu, ulale, Haleluya) | Anon. (Author) | English | 1 |
Hvad kan os komme til for Nød | Anonymous (Translator) | Norwegian | 3 |
Hvad min gud vill, det alltid sker | Anonymous (Translator) | Swedish | 1 |
Hver mand skal tage vel i Agt | Anonymous (Author) | Norwegian | 1 |
Hvi kvider Kjød og Blod sig saa | Anonymous (Author) | | 2 |
Hvilken kärlek oss bevisad! | Anonymous (Author) | Swedish | 1 |
I always go to Jesus | Anon. (Author) | English | 4 |
I am a little gleaner among the harvest sheaves | Anon. (Author) | English | 1 |
I am a poor pilgrim of sorrow, I'm tossed in this wide world alone | Anon. (Author) | English | 1 |
I am a poor wayfaring stranger [pilgrim] | ** (Author) | English | 3 |
I am coming to the cross; I am poor, and weak, and blind | Anon. (Author) | English | 1 |
I am crucified with Christ, nevertheless I live | Anonymous (Author) | English | 2 |
I am drinking at the fountain where I ever would abide | Anon (Author) | English | 2 |
I am dwelling on the mountain, Where the golden sunlight gleams | Anon. (Author) | English | 58 |
I am Jesus' little lamb; Ever glad at heart I am (Composite) | Anonymous (Translator) | English | 1 |
I am just a lonesome trav'ler | Anonymous (Author) | | 2 |
I am looking beyond this abode of strife | Anon. (Author) | English | 1 |
I am mine no more, I am mine no more | Anonymous (Author) | English | 2 |
I am now a child of God, I've been washed in Jesus' blood | Anonymous (Author) | English | 1 |
I am now on the altar | Anonymous (Author) | English | 2 |
I am on a shining pathway | Anon. (Author) | English | 3 |
I am satisfied with Jesus, every day and every hour | Anonymous (Author) | English | 2 |
I am saved, I am saved, Jesus bids me go free | Anon. (Author) | English | 1 |
I am sure I was converted | Anon. (Author) | English | 2 |
I am the bread of life, They who come to me shall not hunger | Anon. (Translator) | English | 5 |
I am the Way, the Truth, the Life, Our blessed Master said | Anon. (Author) | English | 5 |
I am Thine own, O Christ | Anonymous (Author) | English | 1 |
I am walking in the light, and my path is shining bright (Anonymous) | Anon. (Author) | English | 1 |
I am weak but Thou art strong | Anonymous (Author) | English | 54 |
I am weary, I am weary of the cares and toils of life | Anon. (Author) | English | 1 |
I'm weary, I'm fainting, my day's work is done | Unknown (Author) | English | 3 |
I am weary of my sin | Anon. (Author) | English | 1 |
I asked the little joyous bird | Anon. (Author) | English | 1 |
I asked the New Year for some motto sweet | Anonymous (Author) | English | 5 |
I believe in God, the Father Maker, Helper, Friend of all | Anon. (Author) | English | 2 |
I believe in God the Father, Maker of the heaven and earth | Anonymous (Versifier) | English | 4 |
I believe in God the Father almighty | Anonymous (Versifier) | English | 1 |
I belong to Jesus, So I'll try to spend | Unknown (Author) | English | 1 |
I bless Thee, Lord, for sorrows sent | Anon. (Author) | English | 4 |
I can hear my Savior calling, I can hear my Savior calling | Anon. (Author) | English | 2 |
I can never forget what my Savior has done | Unknown (Author) | English | 1 |
I can see beyond the river | Anon. (Author) | English | 1 |
I cannot always see the way that leads to heights above | Unknown (Author) | English | 1 |
I cannot always trace the way, Where Thou, Almighty One, dost move | Anonymous (Author) | English | 13 |
I cannot do great things for Him | Anon. (Author) | English | 1 |
I cannot plainly see the way | Anon. (Author) | English | 1 |
I cannot tell, I do not know, What in the future days may be | Anon. (Author) | English | 1 |
I constant care will take | Anonymous (Author) | English | 1 |
I cried to God in my distress | Anonymous (Author) | English | 1 |
I Dag er Naadens Tid, I Dag er Gud at finda | Ukj. (Author) | Norwegian | 2 |
I dare not idle stand, while here on every hand | Anon. (Author) | English | 1 |
I do believe, I now believe, That Jesus died for me | Unknown (Author) | English | 1 |
I do not ask, O Lord, that life may be | Anon. (Author) | English | 1 |
I do not stand on shifting sand | Unknown (Author) | English | 2 |
I dreamed that the great judgment morning | Anon. (Author) | English | 2 |
I entered once a home of care | Selected (Author) | English | 4 |
I feel the winds of God today | Anon. (Author) | English | 8 |
I find myself placed in a state of probation | Anonymous (Author) | English | 1 |
I give my heart to Thee, O Jesus most desired | Anonymous (Author) | English | 2 |
I've got a robe, you've got a robe | Unknown (Author) | English | 1 |
I graciously will teach thee | Anonymous (Author) | English | 1 |
I greet Thee, who my sure Redeemer art | anonymous (French) (Author) | English | 1 |
I had so many sins and He took them all away | Anon. (Author) | English | 1 |
I had walked life's path with an easy tread | Unknown (Author) | English | 2 |
I have a Father in the promised land | Anon. (Author) | English | 1 |
I have a Friend, an everlasting Friend | Anon. (Author) | English | 1 |
I have a Friend so precious, so very dear to me (Shorey) | Anon. (Author) | English | 6 |
I have a Savior, He's pleading in glory | Unknown (Author) | English | 1 |
I have a treasure which I prize | Unknown (Author) | English | 1 |
I have a wonderful treasure | Unknown (Author) | English | 4 |
I have been revived | Unknown (Author) | | 2 |
I have decided to follow Jesus | Unknown (Author) | English | 14 |
I have enough, for Christ is mine | Anonymous (Author) | English | 2 |
I have found a full salvation, Trusting in my Savior's blood | Unknown (Author (Chorus)) | English | 1 |
I have found a perfect Savior | Anon. (Author) | English | 2 |
I have given up all for Jesus this vain world is naught to me | Anonymous (Author) | English | 1 |
I have heard of a Savior's love, And a wonderful love it must be | Anon. (Author) | English | 4 |
I have known a life of sorrow | Anon. (Author) | English | 5 |
I have letters from my Father, In my hand, in my hand | Anon. (Author) | English | 1 |
I have sought round the verdant earth | Anon. (Author) | English | 1 |
I have treasures laid up in the city of God | Anon. (Author) | English | 1 |
I heard the voice of Jesus say, "Come unto Me and rest" | Anonymous (Translator) | English | 3 |
I hear it singing, singing sweetly | Anon. (Author) | English | 1 |
I hear my blessed Savior say, follow me | Unknown (Author) | | 1 |
I hear my dying Savior say | Unknown (Author) | English | 3 |
I Herrans namn far jag åstad | Anonymous (Translator (st. 4)) | Swedish | 1 |
I hoppet sig min frälsta själ | Anonymous (Translator) | Swedish | 1 |
I Jesus søger jeg min fred | Ukj. (Author) | Norwegian | 1 |
I journey forth rejoicing | Unbekanntes (Author) | English | 2 |
I just begin to see | Anon. (Author) | | 2 |
I kneel beside Thy sacred cross | Anon. (Author) | English | 1 |
I know a soul that is steeped in sin | Unknown (Author) | English | 1 |
I know I love Thee, blessed Lord | Unknown (Author) | English | 1 |
I know not if He comes at eve | Anon. (Author) | English | 1 |
I know not, the way is so misty and dark | X. X. X. (Author) | English | 1 |
I know not where, beneath, above | Unknown (Author) | English | 4 |
I know that my Redeemer lives, He lives, and on the earth shall stand | Anon. (Author) | English | 3 |
I know that my Redeemer lives, He lives who once was dead | Unknown (Author) | English | 1 |
I know that my Redeemer lives, O how He loves! | Anonymous (Author) | English | 1 |
I know that my Redeemer lives, What comfort this sweet sentence gives | Anonymous (Author (refrain)) | English | 3 |
I know the Lord will make a way for me, I know the Lord will make a way for me | Anon. (Author) | English | 6 |
Languish for a sight | Anon. (Author) | | 2 |
I lay me down to sleep with neither thought nor care | Unknown (Author) | English | 2 |
I leave the world, its boasted store | Unknown (Author) | | 1 |
I lift my heart to Thee, Savior divine | Anonymous (Author) | English | 1 |
I like the cheerful summertime | Anonymous (Author) | English | 1 |
I long to see the season come When sinners shall come flocking home | Anon. (Author) | English | 1 |
I look not back, God knows the fruitless efforts | Anon. (Author) | English | 2 |
I look to Jesus, and the face | Anon. (Author) | English | 1 |
I looked over Jordan, and what did I see | Anon. (Author) | English | 1 |
I looked upon the righteous man | Anonymous (Author) | | 7 |
I love the Lord, for my request | Unknown (Author) | English | 1 |
I love the Lord, His strength is mine | Anonymous (Author) | English | 1 |
I love the Lord who heard my cry And granted my request | Anonymous (Author) | English | 1 |
I love the name of Jesus, that [the] name the angels sing | Anon. (Author) | English | 2 |
I [We] love the sacred book of God | Anon. (Author) | English | 1 |
I love Thee, I love Thee, I love Thee, my Lord | Anon. (Author) | English | 19 |
I love thee, O my Lord, my might | Anonymous (Author) | | 1 |
I love Thine earthly Sabbaths, Lord | Anon. (Author) | English | 1 |
I love to sing of Jesus, the story all so true | Anon. (Author) | English | 1 |
I love to sing of that great Power that made the earth and sea | Anon. (Author) | English | 3 |
I love to think of my home above | Unknown (Author) | English | 1 |
I love you Lord Jesus | Anonymous (Author) | English | 2 |
I may never march in the infantry | Unknown (Author) | English | 2 |
I may not understand the way You answer ev'ry pray'r | Unknown (Author (sts. 1, 3)) | English | 2 |
I must be watchful of my eyes | Unknown (Author) | English | 2 |
I need Thee, precious Jesus, For I am very poor | Anon. (Author) | English | 1 |
I need Thee, precious Jesus, For I am full of sin | Anon. (Author) | English | 1 |
I often think of heathen lands | Anon. (Author) | English | 2 |
I once was a stranger to grace and to God (M'Cheyne) | Anon. (Author) | English | 3 |
I ought to love my Savior, No earthly friend can be | Anon. (Author) | English | 8 |
ഈ പകലില് എന്നെ കാത്തതിന്നു ഞാന് (Ī pakalil enne kāttatinnu ñān) | Unknown (Translator) | Malayalam | 2 |
I prægtige Himle og Jorden tillige | Ukj. (Author) | Norwegian | 1 |
I saw a blood washed pilgrim, a sinner saved by grace | Anon. (Author) | English | 3 |
I saw a happy pilgrim in shining garments clad | Anon. (Author) | English | 3 |
I saw a mighty angel fly | Anon. (Author) | English | 1 |
I saw a wayworn traveler | Anon. (Author) | English | 6 |
I saw beyond the tomb | Anon. (Author) | English | 1 |
I saw him kneel in calm despair | Anon. (Author) | | 1 |
I saw the cross of Jesus | Anon. (Author) | English | 6 |
I saw three ships come sailing in | Anonymous (Author) | English | 3 |
I seek the mercy seat | Anon. (Author) | | 1 |
I shall lead you with mine eyes | Unknown (Author) | English | 2 |
I sing as I arise today | Anonymous (Translator) | English | 4 |
I sing of a land, a land far away | *** (Author) | English | 1 |
I sometimes feel the thread of life is slender | Unknown (Author) | | 1 |
I sought the Lord, and afterward I knew | Anon. (Author) | English | 56 |
I stand amazed in the presence | anonymous (Author (St. 4)) | English | 1 |
I stand, but not as [where] once I did [stood] | Unknown (Author) | English | 1 |
I stood beside a dying bed | Anon. (Author) | English | 1 |
I think not of the starry crown | Anon. (Author) | | 1 |
I think when I read that sweet story of old (Luke) | Unknown (Author) | English | 3 |
I thought upon the days of old | Anonymous (Author) | English | 1 |
I to the hills will lift mine eyes, From whence doth come my aid | Anon. (Author) | English | 1 |
I to the hills will lift my eyes; From whence shall come my aid? | Anonymous (Author) | English | 1 |
I travel all the irksome night | Anon. (Author) | | 1 |
I used to think that Canaan | Anon. (Author) | English | 1 |
I waited for the Lord Most Hgh | Anonymous (Author) | English | 1 |
I waited for the Lord my God, And patiently did bear | Unknown (Author) | English | 1 |
I waited for the Lord my God, Yea, patiently drew near | Anonymous (Author) | English | 1 |
I wake in the morning early And always the very fist thing | Anonymous (Author) | English | 2 |
I walked through the woodland meadows | Anon. (Author) | English | 5 |
I want a sober mind | Anonymous (Author) | English | 3 |
I want, dear Lord, a heart that's true and clean | Anon. (Author (st. 1-3)) | English | 1 |
I want more of Jesus | Anonymous (Author) | English | 2 |
I want no other argument | Unknown (Author) | English | 2 |
I want to be like Jesus, so lowly and so meek (Whittemore) | Anon. (Author) | English | 3 |
I want to be ready when Jesus comes, I want to be ready when Jesus comes | Anonymous (Author) | English | 1 |
I want to join the ransomed | Unknown (Author) | English | 1 |
I want to live, that through the years | Unknown (Author) | English | 1 |
I want to send a whisper song | Unknown (Author) | English | 2 |
I once was lone and idle, I was a sinner too | Unknwon (Author) | English | 4 |
I was wandering, sad and weary | Anon. (Author) | English | 1 |
I will be a little helper | ** (Author) | English | 1 |
I will call upon the Lord Who is worthy to be praised | Unknown (Author (stanzas 2-3)) | English | 1 |
I will extol Thee, O my God, And praise Thee, O my King | Anonymous (Author) | English | 1 |
I will follow Thee, my Savior, Wheresoever my lot may be | Anon. (Author) | English | 3 |
I will leave my Jesus never | Unknown (Translator) | English | 2 |
I will make you fishers of men | Anon. (Author) | English | 1 |
I will never, never leave thee | Anon. (Author) | English | 5 |
I will not fear, for God is near | Anon. (Author) | English | 1 |
I will rejoice in You and be glad | Unknown (Author) | English | 3 |
I will sing for Jesus, With His blood He bought me | Anon. (Author) | English | 2 |
I will sing of my Redeemer And His wondrous love for me | Anon. (Author) | English | 1 |
I will sing of the mercies of the Lord forever (Fillmore) | Anon. (Author) | English | 2 |
I will sing unto the Lord, For He has triumphed gloriously | Anon. (Author) | English | 1 |
I will sing you a song of that beautiful land | Unknown (Author) | English | 2 |
I wish God's love to be with you (Yuan Zhu di ai ni tong zai) | Anonymous (Author) | Chinese, English | 2 |
I wonder why I toil away | Unknown (Author) | English | 1 |
I would a youthful pilgrim be | Anon. (Author) | English | 1 |
I would be Thine, O take my heart | Anon. (Author) | English | 2 |
I would be true, for there are those who trust me | Unknown (Author) | English | 3 |
I would commune with Thee, my God | Unknown (Author) | English | 3 |
I would not have my life go on | Anon. (Author) | English | 2 |
I would not live alway: I ask not to stay (Muhlenberg) | Anonymous (Author) | English | 1 |
I would not wish to dwell on earth | Unknown (Author) | English | 1 |
Ich sehne mich nach Dir | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Ich verlassnes Waisenkind | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Ich weiß eine liebe Kapelle | Anon. (Author) | German | 2 |
Ich weiß nicht, was der Tag mir bringt | Anon. (Author) | German | 1 |
Idzie noc | Nieznany (Author) | Polish | 2 |
Ierusalime sfinte, tu din aur zidit | Anonymous (Translator) | Romanian | 2 |
Iesu Grist o'r nef a ddaeth - Haleliwia! I Galfaria | Anad. (Author (stanza 3)) | Welsh | 1 |
If a task is once begun | Unknown (Author) | | 1 |
If angels sung a Savior's birth | Anonymous (Author) | English | 3 |
If any little word of mine, May make a life the brighter | Anon. (Author) | English | 1 |
If any little word of ours, Can make one life the brighter | Unknown (Author) | English | 1 |
If ever I'm afraid, Quick to myself I'll say | Anon. (Author) | English | 2 |
If everyone were wise and sweet | Anon. (Author) | English | 1 |
If God Himself be for me, I may a host defy | Unknown (Translator (st. 4-5)) | English | 1 |
If high or low our station be | Anonymous (Author) | | 1 |
If I could only surely know | Anon. (Author) | English | 1 |
If I in thy likeness, O Lord, may awake | Anon. (Author) | English | 1 |
If I were a voice, a persuasive voice | Anon. (Author) | English | 1 |
If Jesus should call you today, dear friend | Unknown (Author) | English | 1 |
If on our daily course our mind | Anon. (Author) | English | 1 |
If Providence, to try my heart | Anonymous (Author) | | 1 |
If strong hearts grown faint and weary | Anon. (Author) | English | 2 |
Si el Espíritu de Dios se mueva en mi | Anonymous (Author) | Spanish | 1 |
If there's a time completely blest | Anon. (Author) | English | 1 |
If on a quiet sea Toward heaven we calmly sail | Anon. (Author) | English | 4 |
If Thy beloved Son, O God | Unknown (Author (v. 5)) | English | 2 |
If [O] 'tis sweet to mingle where | Unknown (Author) | English | 6 |
If we could see beyond today, As God can see | Anonymous (Author) | English | 4 |
If we could see, if we could know | Anon. (Author) | English | 1 |
If we have forgotten the name of our God | Anonymous (Author) | English | 1 |
If when you give the best of your service | Source unknown (Author) | English | 2 |
If you have hard work to do | Unknown (Author) | English | 2 |
If you hear a kind word spoken | Unknown (Author) | English | 1 |
If you miss me singing down here | Anonymous (Author) | English | 2 |
If you're in the battle for the Lord and right | Unknown (Author) | English | 4 |
Iglesia de Cristo, tu santa misión | Anónimo (Translator) | Spanish | 8 |
Ihr jungen Helden, aufgewacht, bekämpft der Seelenfeind mit Macht | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Ihr Waisen! weinet nicht | Unbekannt (Author) | German | 2 |
Il est ne, le divin enfant | Inconnu (Author) | | 1 |
Il s'est levé, le fils de Dieu | Anonymous (Author) | French | 2 |
I'll be so glad when day is done | Unknown (Author) | English | 1 |
I'll be true, Lord, to Thee (Chorus) | Unknown (Author) | English | 1 |
I'll be true precious Jesus, I'll be true | Anonymous (Author) | English | 5 |
I'll blow the gospel trumpet | Unknown (Author) | English | 2 |
I'll think upon the woes | Anonymous (Translator) | English | 1 |
Ilumina, Luz divina | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
I'm a Hallelujah Christian | Anon. (Author) | English | 1 |
I'm a pilgrim and I'm a stranger, I can tarry, I can tarry but a night | Anon. (Author) | English | 3 |
I'm a pilgrim bound for glory | Anon. (Author) | English | 1 |
I'm a soldier bound for glory, I'm a soldier marching on | Anon. (Author) | English | 1 |
I'm alone, all alone, my friends have all fled | Anon. (Author) | English | 2 |
I'm asked to help when I want to play | Unknown (Author) | English | 2 |
I'm behind the times, well perhaps it is true | Anon. (Author) | English | 3 |
I'm but a little child, mamma | Anonymous (Author) | | 2 |
I'm but a stranger here | Anon. (Author) | English | 1 |
I'm glad salvation's free | Anon. (Author) | English | 4 |
I am glad that I was born to die, From grief and woe my soul shall fly | Anon. (Author) | English | 1 |
I'm going higher, yes higher someday | U. K. Nown (Author) | English | 2 |
I'm going home, the tidings come | Anon. (Author) | | 1 |
I'm going to heaven, I'm going to heaven | Anon. (Author) | English | 2 |
I'm going up! up! up! up! | Unknown (Author) | English | 1 |
I'm H A P P Y, I'm H A P P Y | Unknown (Author) | English | 1 |
Im Herrn entschlummert, sel'ge Ruh', Der Müden Augen schließest du | Unbekannt (Author) | German | 1 |
I'm inright, outright, upright, downright happy all the time | Anon. (Author) | English | 4 |
I'm on the faith line, the good old faith line | Unknown (Author) | English | 3 |
I'm so glad Jesus lifted me | Unknown (Author) | English | 1 |
I'm sometimes up and sometimes down, He took my feel out of the mire and clay | Anonymous (Author) | English | 2 |
I'm thine, O Lord, and thine alone | Anon. (Author) | | 3 |
I'm waiting for Thee, Lord, Thy beauty to see, Lord | Anon. (Author) | English | 1 |
I am weary of straying, O fain would I rest (York) | Anon. (Author) | English | 1 |
Immaculate Mary, thy praises we sing | Anon. (Author (vss. 2-4)) | English | 4 |
Immanuel, sunk with dreadful woe | Anonymous (Author) | | 1 |
Imploramos tu presencia | anónimo (Author) | Spanish | 1 |
Imposture shrinks from light | Anon. (Author) | English | 2 |
In a lonely churchyard [graveyard], many miles away | Unknown (Author) | English | 2 |
In a manger laid so lowly | Anonymous (Author) | English | 1 |
In a moment, O how wondrous | Anonymous (Author) | English | 1 |
In a weary land I wander, and with faltering steps I walk | Anon. (Author) | English | 5 |
In all my vast concerns with Thee | Anon. (Author) | English | 1 |
In all my ways, O God | Unknown (Author) | English | 3 |
In another land and time | Anon. (Author) | English | 2 |
In Bethlehem, the lowly, A Child for us is born | Anon. (Author) | English | 1 |
In Christ I've all my soul's desire | Anon. (Author) | English | 2 |
In Christ my Saviour's wounds secure | Anonymous (Translator) | English | 2 |
In country or village, in alley or street | Anon. (Author) | English | 1 |
In der Welt ist kein Vergnügen | Unbekannt (Author) | German | 1 |
In dulci jubilo, (gajege kantu do) | Anonima, 14th century (Author) | | 1 |
In dulĉi jubilo', nun kantu ni kun ĝojo | Anonima, ca. 14th century (Author) | Esperanto, Latin | 2 |
In every [all my] trouble, sharp and strong | Unknown (Author) | English | 3 |
In every trying hour | Anon. (Author) | English | 7 |
In every town and city, some people can be found | Anon. (Author (v. 1-3)) | English | 1 |
In expectation sweet | Anon. (Author) | English | 1 |
She only touched the hem of His garment | Anonymous (Alterer) | English | 1 |
In full assurance of Thy grace | Anonymous (Author) | English | 1 |
In God, my Savior, I put my trust alone | Anon. (Author) | English | 1 |
In God we trust, with all our heart and soul | Unknown (Author) | English | 3 |
In God will I trust, though my counselors say | Anonymous (Author) | English | 1 |
In God's name let us on our way! | Anonymous (Author) | English | 3 |
In God's own house, by silent night | Anon. (Author) | | 1 |
In greening lands begins the song | Anonymous (Author) | English | 2 |
In heaven and in our hearts He liveth | Anonymous (Author) | English | 1 |
In His love abiding, wait on the Lord | Anonymous (Author) | English | 1 |
In His name, my brother | Unknown (Author) | English | 1 |
In Jesus I find rest and peace | Unknown (Author) | English | 3 |
In lands full of darkness across the blue wave | *** (Author) | English | 1 |
In life's unclouded morning | Unknown (Author) | English | 1 |
In lowering gloom and cloudiness | Anonymous (Author) | English | 2 |
In memory of the Savior's love | Unknown (Author) | English | 8 |
In mercy, not in wrath, Rebuke me, gracious God! | Anon. (Author) | English | 1 |
In my heart, in my heart, Send a great revival | Anonymous (Author) | English | 8 |
I want Jesus to walk with me | Unknown (Author) | English | 2 |
In natali Domini | Anonymous (Author) | Latin | 2 |
In one fraternal bond of love | Anon. (Author) | English | 4 |
In seasons of grief to my God I'll repair | Anon. (Author) | English | 1 |
In secret paths, God leads us on | Anon. (Author) | English | 2 |
In Sharon's lovely Rose | Anon. (Author) | English | 2 |
In stature grows the Heavenly Child | Anon. (Author) | English | 1 |
In sweet communion, Lord, with Thee | Anonymous (Author) | English | 1 |
In that glorious day when the saints of God | Anon. (Author) | English | 1 |
In that world of ancient story | Anon. (Author) | English | 1 |
In the broad fields of heaven | Anonymous (Author) | | 9 |
In the Christian's home in glory | Anon. (Author) | English | 1 |
In the early morning, With the sun's first rays | Anon. (Author) | English | 1 |
In the early morning, Ere the darkness clears | Anonymous (Author) | English | 1 |
In the early springtime, When your leaves are fair | Anon. (Author) | English | 1 |
In the furrows of thy life, Scatter seed, scatter seed | X.X.X. (Author) | English | 3 |
In the harbor safe at home | Anon. (Author) | | 1 |
In the heavens the Lord Almighty Fixed His everlasting throne | Anonymous (Author) | English | 1 |
In the hour of deepest sorrow | Anon. (Author) | English | 1 |
In the name of God advancing [go forward] | Anon. (Author) | English | 2 |
In the name of Jesus, in the name of Jesus | Anon (Author) | English | 1 |
In the pleasant sunny meadows | Anon. (Author) | English | 1 |
In the resurrection | Unknown (Author) | English | 2 |
In the resurrection morning we shall see our blessed King | Anon. (Author) | English | 1 |
In the Savior's hour of death | Anonymous (Author) | | 1 |
In the secret of His presence how my soul delights to hide | Anon. (Author) | English | 1 |
In the shadow of the rock, Let me rest, let me rest | Anon. (Author) | English | 1 |
In the silence of that night so bright | Unknown (Translator (from Polish)) | English | 2 |
In the still air the music lies unheard | Anon. (Author) | English | 2 |
In the sweet bye and bye | Unknown (Author) | English | 2 |
In the sweet season of thy youth | Anon. (Author) | | 2 |
In the town of Bethlehem, Far away across the sea | Anon. (Author) | English | 1 |
In the vineyard of our Father | Anon. (Author) | English | 3 |
In the wintry heaven | Unknown (Author) | English | 3 |
In Thee, Lord, have I put my trust | Anonymous (Author) | English | 1 |
In Thee, O Lord, I put my trust, I call upon Thy name | Anonymous (Author) | English | 1 |
In Thee, O Lord, I put my trust; Shamed let me never be (Presbyterian Church, USA) | Anonymous (Author) | English | 1 |
In this peaceful house of prayer | Anon. (Author) | English | 1 |
In Thy great truth my soul is free | Anonymous (Author) | English | 1 |
In Thy heritage the heathen | Anonymous (Author) | English | 1 |
In thy rebuke, all gracious God | Anon. (Author) | | 1 |
In thy wrath and hot displeasure | Anonymous (Author) | English | 1 |
In trouble and in grief, O God | Anonymous (Author) | English | 6 |
In us the hope of glory | Anon. (Author) | English | 2 |
In vain men talk of living faith | Anon. (Author) | English | 1 |
In vain opposing nations rage | Anon. (Author) | | 2 |
În valea călătoriei | Anonymous (Author) | Romanian | 2 |
In vision to His saints God spake | Anonymous (Author) | English | 1 |
Incierta es del mortal la suerte | Desconocido (Translator) | Spanish | 1 |
Increase our faith, beloved Lord | Anon. (Author) | English | 2 |
Indulgent Father, by whose care | Anon. (Author) | English | 1 |
Indulgent God, whose bounteous care | Anonymous (Author) | English | 10 |
Indulgent Lord, thy goodness reigns | Anonymous (Author) | | 1 |
Inmensa y sin igual piedad | Desconocido (Translator) | Spanish | 3 |
Inquiring souls, who long to find | Anon. (Author) | English | 6 |
Inscribed upon the cross we see | Anon. (Author) | English | 4 |
Inspirer of the ancient seers | Anonymous (Author) | English | 2 |
Intemperance, like a raging flood | Anon. (Author) | English | 3 |
Into my heart, into my heart | Anon. (Author (st. 2)) | English | 3 |
Into those far off lands | Anonymous (Author) | English | 2 |
Iranse Oluwa! | Anonymous (Translator) | Yoruba | 2 |
Irdisch Brot und himmlisch Leben | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Is it a thing so small | Unknown (Author) | English | 1 |
Is it Thy will that I should be, Buried, in symbol, Lord, with Thee | Unknown (Author) | English | 2 |
Is there a God? Yon rising sun | Anonymous (Author) | English | 2 |
Is there a heart that is waiting | *** (Author) | English | 1 |
Is this thy time of trouble | Anon. (Author) | English | 1 |
Is thy soul the Savior seeking | Anon. (Author) | English | 1 |
Isles of the south, awake | Anon. (Author) | | 3 |
Isn't He wonderful, Isn't He wonderful | Unknown (Author) | English | 1 |
Isuse, condumăaci, dumăaci | Anonymous (Author) | Romanian | 2 |
"It is finished!" Shall we raise | Anon. (Author) | English | 3 |
It is good to sing Thy praises | Anonymous (Author) | English | 2 |
It is just a step to Jesus, won't you take it, friend, tonight? | Anon. (Author) | English | 1 |
It is not for thy golden streets | Unknown (Author) | | 2 |
It is only a step into Canaan | Anonymous (Author) | English | 4 |
It is the hour of prayer | Anonymous (Author) | English | 7 |
It is the Sabbath morning now | Anonymous (Author) | English | 2 |
It is time to be brave, It is time to be true | Unknown (Author) | English | 1 |
It may be far, it may be near | Unknown (Author) | English | 5 |
It was at the break of day | Anon. (Author) | English | 2 |
It was good for our mothers | Unknown (Author) | English | 55 |
It was not on the field of battle | Unknown (Author) | English | 2 |
It was not sleep that bound my sight | Anon. (Author) | English | 1 |
Itan iyanu t’ife! So fun mi lekan si | Anonymous (Translator) | Yoruba | 2 |
It's a grand thing to be a Christian, It's a grand thing to be a Christian | Unknown (Author) | English | 4 |
Not my brother, nor my sister, but it's me, O Lord | Anon (Author) | English | 3 |
It's true there's a beautiful city | Anon. (Author) | English | 1 |
I've a long time heard that there will be a judgment | Anonymous (Author) | | 1 |
I've been redeemed by the blood of the Lamb (Anonymous) | Anonymous (Author) | English | 3 |
I've been sitting by the hillside | Anon. (Author) | | 1 |
I've found a Friend; O such a Friend! | Unknown (Author) | English | 19 |
I've got a shoes, and you've got a shoes | Anonymous (Author) | English | 2 |
I've got peace like a river | Anonymous (Author (vs. 4-6)) | English | 2 |
I've heard of a Savior's love | Anon. (Author) | English | 2 |
I've seen the lightning flashing | Unknown (Author) | English | 31 |
I've tried in vain a thousand ways | Anon. (Author) | English | 4 |
ഇവിടെ നാം ദുഖിച്ചു (Iviṭe nāṁ duḥkhiccu) | Anonymous (Author) | Malayalam | 2 |
இயேசுவின் நண்பன் என்பதால் (Iyēcuviṉ naṇpaṉ eṉpatāl) | Anonymous (Translator) | Tamil | 2 |
Издали нам сияет страна (Izdali nam siyayet strana) | Unknown (Translator) | Russian | 2 |
Jaj, az élet oly rövid | Névtelen (Author) | Hungarian | 2 |
Iam lucis orto sidere | Unknown (Author) | Latin | 1 |
Jamás, jamás mis pecados contará | Anonymous (Translator) | Spanish | 1 |
Jedną księgę starą mam | Anonymous (Author) | Polish | 2 |
Jeg beder dig, Fader i Himmerig | Anonymous (Author) | Norwegian | 1 |
Jeg kommer her, o søde Gud | Ukj. (Author) | Norwegian | 1 |
Jeg raaber, Herre Jesus Krist | Anonymous (Translator) | Norwegian | 3 |
Jeg slipper Jesus ei | Ukjendt (Translator) | Norwegian | 4 |
Jeg ved et evigt Himmerig | Ukj. (Author) | Norwegian | 1 |
Jeg vil din Pris udsjunge | Anonymous (Author) | Norwegian | 2 |
Jehová es mi pastor; nada me faltará (Sure as the Lord's my Shepherd) | Anonymous (Author) | English, Spanish | 2 |
Jehová está en su santo templo, Jehová está en su santo templo | Anónimo (Vers. esp.) | Spanish | 4 |
Jehová, oye mi oración y llegue mi clamor a Ti | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Jehovah from His throne on high | Anonymous (Author) | English | 1 |
Jehovah, God of love | Unknown (Author) | English | 3 |
Jehovah hear thee in the day When trouble he doth send | Anonymous (Author) | English | 1 |
Jehovah hear thee in thy grief | Anonymous (Author) | English | 1 |
Jehovah is a God of might | Anon. (Author) | English | 2 |
Jehovah is my light, And my salvation near | Anonymous (Author) | English | 1 |
Jehovah is our strength | Anon. (Author) | English | 1 |
Jehovah lives and be his name | Anon. (Author) | | 2 |
Jehovah, my God, on Thy help I depend | Anonymous (Author) | English | 1 |
The Lord God reigns in majesty | Anonymous (Author) | English | 1 |
Jehovah reigns let all the earth In his just government rejoice | Anon. (Author) | English | 2 |
Jehovah reigns let earth be glad | Anonymous (Author) | English | 1 |
Jehovah sits enthroned In majesty most bright | Anonymous (Author) | English | 1 |
Jehovah sits upon the clouds | Anon. (Author) | | 1 |
Jehovah speaks! let Isr'el hear | Anon. (Author) | English | 1 |
Jehovah, to my prayer give ear | Anonymous (Author) | English | 1 |
Jehovah's perfect law Restores the soul again | Anonymous (Author) | English | 1 |
Jen al ni naskiĝis Fil' | Anonima (Author, 15th cent.) | | 1 |
저 들 밖에 한밤중에 양 틈에 자던 목자들 (Jeo deul bakk-e hanbamjung-e yang teum-e jadeon mogjadeul) | Unknown (Translator) | Korean | 2 |
Jeová, sê nosso guia | Anonymous (Translator) | Portuguese | 2 |
Jerusalem, forever bright | Anonymous (Author) | English | 1 |
Jerusalem, my glorious home | Unknown (Author) | English | 4 |
Jerusalem, my happy home, How do I sigh for thee | Unknown (Author) | English | 1 |
Jerusalem, my happy home, Name ever dear to me | Anon. (Author) | English | 51 |
Jerusalem, my happy home, O how I long for thee | Anon. (Author) | English | 56 |
Jerusalem la excelsa, Gloriamonos en ti | Desconocido (Translator) | Spanish | 2 |
Jesu, Arzt der kranken Seelen | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Jesu, bittend kommen wir | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Jesus, din søde forening at smage | Ukj. (Author) | Norwegian | 1 |
Jesu hail! O God most holy | Anonymous (Author) | English | 2 |
Jesu, ich komm'! Des Lebens Licht | Anon. (Author) | German | 3 |
Jesus, meiner Seele Freund, bleibe stets mit mir vereint | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Jesus, our hope, our heart's desire | Anonymous (Author) | English | 2 |
Jesus, our Lenten fast of thee | Anonymous (Author) | | 1 |
Jesu, schenk' mir Bruderliebe | Unbekannt (Author) | German | 2 |
Jesu, styr du mine Tanker | Ukj. (Author) | | 1 |
Jesus, the Father's only Son | Anonymous (Author) | English | 1 |
Jesus! the very thought of Thee | Anonymous (Author) | English | 2 |
Jesus, the world's redeeming Lord | Anonymous (Author) | English | 1 |
Jesus, thy mercies are untold | Anonymous (Author) | English | 1 |
Jesu, who this our Lenten-tide | Anonymous (Author) | English | 2 |
Jesu ye, titi aiye | Anonymous (Translator) | Yoruba | 2 |
Jesucristo descendió De los cielos a Belén | Anonimo (Author) | Spanish | 1 |
Jesucristo desde el cielo | Anónimo (Author) | Spanish | 1 |
Jesucristo reina reina, ya | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Jesus all redeeming Lord | Anon. (Author) | English | 1 |
Jesus and didst Thou condescend | Anonymous (Author) | English | 1 |
Jesus annammer Syndere | Anonymous (Translator) | Norwegian | 1 |
Jesus' arm sustains thee, Peaceful be | Anon. (Author) | English | 1 |
Jesus, at Thy command | Anon. (Author) | English | 1 |
Jesus, at whose supreme command | Anon (Author) | English | 1 |
Jesus, ayatenca | Anonymous (Author) | Tagalog | 2 |
Jesus bids us shine with a clear, pure light | Anon. (Author) | English | 3 |
Jesus calls to little children | Anon. (Author) | English | 1 |
Jesus calls us, o'er the tumult | Anon. (Author) | English | 10 |
Jesus, can a child like me | Anon. (Author) | English | 1 |
Jesus Christ is alive today | Anonymous (Author) | English | 2 |
Jesus Christ is made to me | Anonymous (Author) | English | 1 |
Jesus Christ is now among us | *** (Author) | English | 2 |
Jesus Christ is passing by | Anon. (Author) | English | 1 |
Jesus Christ is risen today, Our triumphant holy day | Anon. (Author) | English | 53 |
Jesus Christ my King, He is all to me | Anonymous (Author) | English | 2 |
Jesus Christ, my Lord and Savior, Once became a child like me | *** (Author) | English | 1 |
Jesus Christ, my sure defense | Unknown (Author) | English | 2 |
Jesus Christ, our blessed Savior | Unknown (Translator) | English | 4 |
Jesus Christ will return | Anonymous (Author) | English | 2 |
Jesus Christus segne dich | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Jesus comes, His conflict over | Anon. (English stanzas 1 & 2) | English | 1 |
Jesus desceu, a Bíblia o diz | Unknown (Author) | Portuguese | 2 |
Jesus did the good and kind | Anonymous (Author) | English | 2 |
Jesus died on Calvary's mountain, Long time ago | Anon. (Author) | English | 1 |
Jesus, draw me ever nearer | Anonymous (Translator) | English | 1 |
Jesus drinks the bitter cup | Anon. (Author) | English | 2 |
Jesús, el buen Pastor, mostrando su tierno amor | Anonymous (Author) | Spanish | 3 |
Jesús en pesebre | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Jesús es mi pastor, Conmigo está | Unknown (Author) | Spanish | 2 |
Jesús está buscando voluntarios hoy | Anónimo (Author) | Spanish | 1 |
Jesús está pasando por aquí (Jesus is passing by, O come and see!) | Anónima (Author) | English, Spanish | 2 |
Jesus, exalted far on high | Anonymous (Author) | English | 2 |
Jesus gave his mandate | Anon. (Author) | English | 2 |
Jesus gave her water that was not in the well | Unknown (Author) | English | 2 |
Jesus giv seier, Livs-Fyrste og Kilde | Anonymous (Translator) | Norwegian | 3 |
Jesus, goer mig stilla, stilla | Okaend (Author) | | 3 |
Jesus, grant me this, I pray | Anon. (Author) | English | 7 |
Jesus hath died and hath risen again | Anonymous (Author) | English | 1 |
Jesus, help us to remember | Anon. (Author) | English | 1 |
Jesus, high in glory, lend a listening ear | Anon. (Author) | English | 8 |
Jesus, holy Child divine | Anon. (Author) | English | 2 |
Jesus, Holy, undefiled, Listen to a little child | Anon. (Author) | English | 1 |
Jesus, I come to Thee, no one beside | Anon. (Author) | English | 2 |
Jesus I come to Thee for light | Anon. (Author) | English | 3 |
Jesus, I long for thy blessed communion | Anonymous (Translator (English)) | English | 2 |
Jesus, I love thee evermore | Anonymous (Author) | English | 2 |
Jesus, I love Thee, Thou dost know | Anon. (Author) | English | 1 |
Jesus, I Thy face am seeking | Anon. (Author) | English | 4 |
Jesus, I will trust thee, When across my soul | Unknown (Author) | English | 4 |
Jesus, in Thy glorious dwelling | Anon. (Author) | English | 1 |
Jesus is calling, is calling, is calling | Anonymous (Author) | English | 1 |
Jesus is here, O, blest be his name | Unknown (Author) | English | 1 |
Jesus is His name, Yes, Jesus is His name | Anonymous (Author) | | 2 |
Jesus is my best of friends | Anonymous (Author) | English | 2 |
Jesus is our Shepherd, Wiping every tear | Anon. (Author) | English | 1 |
Jesus is standing at your heart's door | Anonymous (Author (chorus)) | English | 4 |
Jesus is standing in Pilate's hall, Friendless, forsaken, betrayed by all | Anon. (Author) | English | 27 |
Jesus is the name we treasure | Unknown (Author) | English | 4 |
Jesus is the Shepherd, Guess who I am | Unknown (Author) | English | 1 |
Jesus is waiting, patiently still | Anon. (Author) | English | 1 |
Jesus, Jesus | Anonymous (Author) | English | 1 |
Jesus, Jesus, heals the broken hearted | Anon. (Author) | English | 2 |
Jesus, Jesus, Jesus, Sing aloud the name | Anonymous (Author) | English | 2 |
Jesus, Jesus, Jesus, Jesus, Jesus, Jesus | Anonymous (Author) | English | 2 |
Jesu, joy of man's desiring | Unknown (Translator) | English | 3 |
Jesus, keep me near the cross | Anon. (Author) | English | 1 |
Jesus, kom dog selv til mig | Anonymous (Translator) | Norwegian | 3 |
Jesus labet unsre Seelen, Seine Liebe macht vergnügt | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Jesus, lead me up the mountain | Anon. (Author) | English | 8 |
Jesus liebt mich ganz gewiss | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Jesus, like a shepherd tender | Anonymous (Author) | English | 2 |
Jesus lives, and so shall I | Anon. (Translator) | English | 3 |
Jesus, Lord and Master, At Thy sacred feet | Anon. (Author) | English | 2 |
Jesus, Lord and precious Savior | Anonymous (Author) | English | 1 |
Jesus loves a little child, Smiling in its infant glee | Anon. (Author) | English | 2 |
Jesus loves me, this I know, For the Bible tells me so | Anonymous (Translator) | English | 3 |
Jesus loves the children For He said one day | Unknown (Author) | English | 2 |
Jesus loves the little children, all the children of the world | Anonymous (Author) | English | 14 |
Jesus loves the little children, For He said one day | Anon. (Author) | English | 7 |
Jesus, loving Savior, by the rippling sea | Anonymous (Author) | English | 2 |
Jesus made known the path of light | Anon. (Author) | | 1 |
Jesus, Master, hear me now | Anon. (Author) | English | 11 |
Jesus, meine Zuversicht Und mein Heiland, ist mein Leben | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Jesus, my all, to heaven is gone, He whom I fix my hopes upon | Unknown (Author) | English | 1 |
Jesus, my dreadful leprosy | Anon. (Author) | | 1 |
Jesus, my Lord, my God, Thy promise I embrace | Unknown (Author) | English | 1 |
Jesus my Lord, my life, my all, In Thee I trust, in Thee I hide | Anonymous (Alterer) | English | 1 |
Jesus, my Lord, to Thee I cry | Anon. (Author) | English | 19 |
Jesus my love, my chief delight | Anon. (Author) | English | 1 |
Jesus, my Savior, let me hear Thy gentle voice | Anon. (Author) | English | 1 |
Jesus, my Savior, to Bethlehem came, Born in a manger to sorrow and shame | Unknown (Author) | English | 10 |
Jesus, my truth, my way | Anonymous (Author) | English | 1 |
Jesus! Name of wondrous love! | Anon. (Author) | English | 2 |
Jesús, nombre de amor | Anónimo (Translator) | Spanish | 1 |
Jesus now is my salvation | Anon. (Author) | English | 1 |
Jesus, O name divinely sweet, To every sin sick soul | Anon. (Author) | English | 1 |
Jesus! of Thee we never would tire | Anon. (Author) | English | 1 |
Jesus, our best beloved Friend | Anon. (Author) | English | 3 |
Jesus our brother, kind and good | Anon. (Translator) | English | 1 |
Jesus our brother, strong and good | Anonymous (Author) | English | 7 |
Jesus, our faith increase | Anon. (Author) | English | 1 |
Jesus, our hope, our life, our heaven | Anon. (Author) | English | 7 |
Jesus, our Lord and King, To thee our praises rise | Unknown (Author) | | 6 |
Jesus, our Lord, descend | Anonymous (Author) | | 1 |
Jesus, our Lord, make no delay | Anon. (Author) | | 1 |
Jesus, our Lord, we know Thy name | Anon. (Author) | English | 1 |
Jesus, our Lord, we rest in Thee | Anon. (Author) | English | 1 |
Jesus our Savior says, I will appear | Anon. (Author) | English | 2 |
Jesus, Refuge of the weary, Blest Redeemer, whom we love | Unknown (Translator) | English | 2 |
Jesus, rule my thoughts and guide me | Anonymous (Author) | English | 1 |
Jesus saves me every day | Anon. (Author) | English | 1 |
Jesus, lover of my soul, Let me to Thy bosom fly | Anonymous (Author) | English | 2 |
Jesus, Savior, pilot me | Anon. (Author) | English | 3 |
Jesus, Savior, Son of God, bearer of the sinner's load | Anon. (Author) | English | 1 |
Jesus, Savior, Son of God, who for me life's pathway trod | Anon. (Author) | English | 5 |
Jesus says: I am the Bread Sent to your from God most high | Anonymous (Author (vs. 4)) | English | 5 |
Jesus shall reign where'er the sun | Anonymous (Translator) | English | 1 |
Jesus, Shepherd of the sheep, powerful is Thine arm | Anonymous (Author) | English | 1 |
Jesus sinners doth receive! Let the lost and sorrowing hear it | Anonymous (Translator) | English | 1 |
Jésus sort de la tombe | Inconnu (Author) | French | 2 |
Jesus, styr du mine tanker | Anonymous (Author) | Norwegian | 2 |
Jesús te necesita hoy | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Jesus, teach me how to pray, Suffer not my thoughts to stray | Anon. (Author) | English | 2 |
Jesus, tender Jesus, hast thou died for me | Anon. (Author) | | 1 |
Jesus, tender Savior, Hast Thou died for me | Anon. (Author) | English | 15 |
Jesus, tender Shepherd, Thou art very near | Anon. (Author) | English | 1 |
Jesus, tender Shepherd, hear me, Bless Your little lamb tonight | Anon. (Author) | English | 2 |
Jesus, the friend of man | Anonymous (Author) | | 1 |
Jesus the Lord said, "I am the bread" | Unknown (Author) | English | 7 |
Jesus, the mighty God, hath spoken | Unknown (Author) | English | 1 |
Jesus, the spring of joys divine | Anon. (Author) | English | 1 |
Jesus the water of life will give | Anon. (Author) | English | 1 |
Jesus, Thou art the sinner's friend, As such I look to Thee | Unknown (Author) | English | 4 |
Jesus, thou everlasting word | Anonymous (Author) | English | 1 |
Jesus, Thou joy of loving hearts! | Anonymous (Author) | English | 5 |
Jesus, thou odoriferous name | Anon. (Author) | | 2 |
Jesus, thy dreadful leprosy | Anon. (Author) | | 1 |
Jesus, thy good spirit alone Can lead me forth | Anon. (Author) | | 1 |
The Head that once was crowned with thorns | Anon. (Author) | English | 1 |
Jesus, Thy name I love | Anon. (Author) | English | 5 |
Jesus, view our feast of love | Anon. (Author) | | 1 |
Jésus vit! tu ne saurais | Anonymous (Translator) | French | 2 |
Jesus walked this lonesome valley | Anonymous (Author) | English | 2 |
Jesus, we look to Thee | Anonymous (Author) | English | 1 |
Jesus, we Thy promise claim | Anon. (Author) | English | 1 |
Who is this in silence bending | Anon. (Author) | English | 2 |
Jesus, when a little child | Anon. (Author) | English | 1 |
Jesus, when He left the sky | Anon. (Author) | English | 5 |
Jesus, wherever Thy people meet | Unknown (Author) | English | 1 |
Jesus, who for us didst bear | Anon. (Author) | English | 2 |
Jesus, who on Calvary's mountain | Anon. (Author) | English | 6 |
Jesus can never fail, never fail, never fail | Unknown (Author) | English | 2 |
救主牺牲的爱已赐给我 (Jiù zhǔ xīshēng de ài yǐ cì gěi wǒ) | Anonymous (Translator) | Chinese | 2 |
ജീവനു-ണ്ടാം ഏക നോട്ടത്താല്-ക്രൂശിങ്കല് (Jīvanu-ṇṭāṁ ēka nēāṭṭattāl-krūśiṅkal) | Unknown (Translator (sts. 1-5)) | Malayalam | 2 |
Jo større Kors, des mer til Himlen | Anonymous (Translator) | Norwegian | 2 |
John said the city was just four-square | Anonymous (Author) | English | 1 |
John saw the angels and the saints in glory (Juan vio el número de los redímidos) | Anonymous (Versifier (Spanish)) | English, Spanish | 1 |
John saw the number of all those redeemed (Juan vió el número, de los redimidos) | Anonymous (Translator) | English | 2 |
Join, every tongue, to praise the Lord | Anon. (Author) | English | 1 |
Join your voices, youth rejoices | Anonymous (Author) | English | 1 |
Jolly old Saint Nicholas, Lean your ear this way! | Anonymous (Author) | English | 1 |
Joseph was an old man | Anonymous (Author) | English | 1 |
Joy because the circling year | Anon. (Author) | English | 2 |
Joy fills our inmost hearts today! | Anon. (Author) | English | 1 |
Joy is now in every place | Unknown (Author) | English | 3 |
Joy, joy, a year is born | Anonymous (Author) | | 3 |
Joy, joy, joy, with joy my heart is singing | Unknown (Author) | English | 1 |
Joy to the world! the Lord is come! | Unknown (Author) | English | 1 |
Joy to those that serve the Lord | Anonymous (Author) | | 1 |
Joyful be the hours today | Anon. (Author) | English | 1 |
Joyfully, joyfully, onward I move, Bound to the land of bright spirits above | Unknown (Author) | English | 2 |
Joys are flowing like a river | Anon. (Author) | English | 5 |
주 예 수 에 은 혜 를 내 려 주 사 (Heart longings, Lord Jesus, I lift to the throne) | Anonymous (Author) | English, Korean | 2 |
주 여 우 리 우 리 를 (God, be merciful to us) | Anonymous (Author) | English, Korean | 2 |
Juan vio el número de los redimidos | Unknown (Translator) | Spanish | 2 |
Jubilate Deo, Jubilate Deo | Anonymous (Author) | English, Latin | 1 |
Judge me, God of my salvation | Anonymous (Author) | English | 1 |
Judge me, O God, and plead my cause Against a godless race | Anonymous (Author) | English | 1 |
Judge my integrity, the righteous Judge thou art | Anonymous (Author) | English | 1 |
Junto a la cruz do Jesús murió, Do por su graia clamaga you | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
Just as I am, Thine own to be | Anon. (Author) | English | 1 |
Just as I am, without one plea | Anon. (Author) | English | 8 |
Just as thou art, without one trace | Anon. (Author) | English | 1 |
Just as Thou wilt, no more I pray | Anon. (Author) | English | 1 |
Just before His trial, Jesus entered dark Gethsemane | Anonymous (Author) | English | 2 |
Just being happy is a fine thing to do | Anon. (Author) | English | 2 |
Justa, explícita y sin velo | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Kaa jao banleng phleng mahachai (I sing a song of victory) | Anonymous (Author) | English, Thai | 2 |
Kailo ko tinan nu walai Tuhan (Know you not that your body is the Lord's?) | Anonymous (Author) | English, Kadazan | 2 |
കണ്ണീരിൻ താഴ് വര-യാം ഇദ്ധര (Kaṇṇīrin tāḻ vara-yāṁ id'dhara) | Anonymous (Author) | Malayalam | 2 |
Kannu niira van thudachidumee (He has ransomed us from captivity) | Anonymous (Author) | English, Maleyaallem | 2 |
Kasip oko sid kinoringan (We all believe in one God of love) | Anonymous (Author) | Kadazon | 2 |
കർത്തൻ എന്നെ നടത്തുന്നു എത്ര ഭാഗ്യം സ്വർഗ്ഗാശ്വാസം (Karttan enne naṭattunnu etra bhāgyaṁ svarggāśvāsaṁ) | Anonymous (Translator) | Malayalam | 2 |
കർത്താ കൊടുംങ്കാറ്റടിച്ച് (Karttā keāṭuṅṅkāṟṟaṭicc) | Anonymous (Translator) | Malayalam | 2 |
കർത്തൻ തന്ന നൽ വാഗ്ദാനം, ആർത്തനാം സഞ്ചാരിക്കായ് (Karttan tanna nal vāgdānaṁ, ārttanāṁ sañcārikkāy) | Anonymous (Translator) | Malayalam | 2 |
കർത്തനിൽ ആർത്തു സ-ന്തോഷിക്ക (Karttanil ārttu sa-ntēāṣikka) | Anonymous (Translator) | Malayalam | 2 |
Keep a watch on your words | Anon. (Author) | English | 1 |
Keep me true, Lord Jesus, keep me true | Anonymous (Author) | English | 2 |
Keep us, Lord, O, keep us ever | Anon. (Author) | English | 3 |
കേൾക്ക എ-ന്റെ ആത്മാവേ യേശു മനസ്സലിഞ്ഞു (Kēḷkka e-nṟe ātmāvē yēśu manas'saliññu) | Unknown (Translator) | Malayalam | 2 |
खामोश है रात, बखत है रात (Khaamosh hai raat, bakhat hai raat) | Anonymous (Translator) | Hindi | 2 |
ഖേദിക്കുന്ന മാനവർക്കു-ഭൂതലേ യാഥാർത്ഥമാം (Khēdikkunna mānavarkku-bhūtalē yāthārt'thamāṁ) | Anonymous (Author) | Malayalam | 2 |
ขอเชิญท่านผู้วางใจชื่นใจยินดีมีชัย (K̄hx cheiỵ th̀ān p̄hū̂ wāngcı chụ̄̀n cı yindī mī chạy) | Anonymous (Translator (Thai)) | Thai | 2 |
Ki lo le w’ese mi nu | Anonymous (Translator) | Yoruba | 2 |
Kìa, Người chăn bầy cất tiếng đau thương | Anonymous (Translator) | Vietnamese | 2 |
Kind are the words that Jesus speaks | Anon. (Author) | English | 1 |
Kind friends have decked the Christmas-tree | Anonymous (Author) | | 1 |
Kind hearts are the gardens | Unknown (Author) | English | 1 |
Kind, loving words, O, scatter them | Anon. () | English | 3 |
Kind words can never die; cherished and blest | M. (Author) | English | 6 |
Pleasing [kindly] [joyful] spring again is here, trees and fields in bloom appear | Unknown (Author (v. 4)) | English | 1 |
Kindred, and friends, and native land | Anon. (Author) | | 3 |
King of kings, and wilt Thou deign | Anon. (Author) | English | 1 |
Kjæmp alvorlig nu, Guds naade | Ukj. (Translator) | Norwegian | 3 |
Kleiner Robin Rothbrust saß auf einem Zweig | ** (Author) | German | 1 |
Know that God is here (Dieu est toujours présent) | Anonymous (Refrain) | English, French | 2 |
Know then [this], that every soul is free | Anon. (Author) | English | 1 |
Kom, Gud og Skaber, Helligaand | Anonymous (Translator (Norwegian)) | Norwegian | 1 |
Kom, Helge Ande, Herre Gud! | Anonymous (Translator) | Swedish | 1 |
Kom, Helge Ande, till mig in | Anonymous (Translator) | Swedish | 1 |
Kom hen til mig, du træte Sjæl! | Ukjendt (Author) | Norwegian | 3 |
Kom, Menneske, at skue mig | Ukj. (Translator) | Norwegian | 3 |
Kom, o Jesu! huru länge | Anonymous (Translator) | Swedish | 2 |
Kom, o kom, du aand, som giver | Anonymous (Translator) | Norwegian | 2 |
Kom, stærke Frelser, snart, mit Hjerte at opbryde | Anonymous (Translator) | Norwegian | 1 |
Komm, Geist vom Thron herab | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Komm, heiliger Geist, auf uns herab, Du bist die schönste Himmelsgab' | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Komm, o Geist von Gott gegeben | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Komm, o komm, du Geist des Lebens | Unknown (Author) | German | 1 |
Komm ohne Verzug zum Herrn | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Komm' zu Jesus, komm' zu Jesus | Anon. (Author) | German | 4 |
Kommt, bringet Ehre Dank und Ruhm | Unbekannt (Author) | German | 1 |
König, Jesu, streite, siege | Anonymous (Author) | German | 1 |
ക്രൈസ്തവരേ വന്ദനയ്ക്കുണരിന് (Kraistavarē vandanaykkuṇarin) | Anonymous (Translator) | Malayalam | 2 |
Krist den Helligaand sende | Anonymous (Translator) | Norwegian | 1 |
Krist stod op af Døde | Anonymous (Translator (Danish)) | Norwegian | 1 |
Krist stod op af Døde, Og frelste os af Møde! | Anonymous (Author) | Norwegian | 2 |
Krist til Himmels mon fare | Anonymous (Translator) | Norwegian | 1 |
ക്രിസ്തനാമം ഏറ്റുകൊൾ നീ കഷ്ടാരിഷ്ട പൈതലേ (Kristanāmaṁ ēṟṟukeāḷ nī kaṣṭāriṣṭa paitalē) | Anonymous (Translator) | Malayalam | 2 |
Kriste Jesu, du velsigne Landet og dets Oevrighed | Ukj. (Author) | Danish | 1 |
Kristian, ma ti ’wa ’simi | Anonymous (Translator) | Yoruba | 2 |
ക്രിസ്തു വീണ്ടും ജീവിച്ചു ഹാ-അല്ലേ-ലു -യ്യാ | Anonymous (Author) | Malayalam | 2 |
Kristus Jesus, du velsigne | Anonymous (Author) | Norwegian | 1 |
Kristus, sjælens sande lys | Anonymous (Translator) | Norwegian | 2 |
ക്രിസ്തു-വിന് സ്നേ-ഹത്തില് ചിത്ത-ങ്ങളിന് ബന്ധം (Kristu-vin snē-hattil citta-ṅṅaḷin bandhaṁ) | Anonymous (Translator) | Malayalam | 2 |
क्रूस ही के पास जहां ख़ून बहा (Kroos hee ke paas jahaan khoon baha) | Anonymous (Translator) | Hindi | 2 |
Kum ba yah, my Lord | Anonymous (Author) | English | 2 |
Kusisqa kani, salvoña kaspa | Anonymous (Translator) | Quechua | 2 |
くすしきみ恵み (Kusushi Kimie mi) | Unknown (Translator) | Japanese | 2 |
Kuu Iesu aloha, o oe no ka'u | Anonymous (Author) | Hawaiian | 2 |
Kwa usiku wa zamani, yote kimya, takatifu. | Anonymous (Translator) | Swahili | 2 |
Kyrie eleison, Gud Fader, forbarme dig | Anonymous (Translator (Norwegian)) | Norwegian | 1 |
Kyrie, God Father in heaven above | Unknown (Author (German)) | English | 1 |
La cruz no será más pesada | Desconocido (Author) | Spanish | 6 |
Lá nos cumes das montanhas | Anonymous (Translator) | Portuguese | 2 |
La palabra hoy sembrada | Anónimo (Author) | Spanish | 4 |
La primera Navidad en Belén sucedió | Anónimo (Author) | Spanish | 2 |
La primera Navidad, El angel canto | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
La profética anunciación | Anonymous (Translator (English)) | Spanish | 2 |
La ruda lucha terminó (Barocio) | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
La ruta es larga y cruenta, es difícil ver el vin | Anónimo (Vers. esp.) | Spanish | 2 |
La salvación llevando | Desconocido (Translator) | Spanish | 3 |
La sangre de Cristo tiene poder (There's pow'r in the blood of Jesus for me) | Anonymous (Author) | English, Spanish | 2 |
La senda ancha dejaré | Anónimo (Author) | Spanish | 2 |
La tierna voz del Salvador, Nos habla conmovida | Desconocido (Translator) | Spanish | 1 |
"Lai lodo Oluwa!" | Anonymous (Translator) | Yoruba | 2 |
Laid by Jehovah's mighty hands | Anon. (Author) | English | 2 |
Lamb of God, my Savior | Anon. (Author) | English | 1 |
Lamp of our feet, whose hallowed beam | Anon. (Author) | | 2 |
Land ahead, its fruits are waving | Unknown (Author) | English | 2 |
Las mujeres cristianas trabajan | Anónimo (Author) | Spanish | 4 |
Las ovejas celebramos Del Pastor el grande amor | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Lass die Lebenswinde stürmen auf der grausen Wogenbahn | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Lass nur die Woge toben, die an dein Schifflein schlägt | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Lasset eure Lichter brennen, weithin leuchten ihren Schein | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Last night as the moon pulled anchor | Unknown (Author) | English | 1 |
Last night, my lads, we toiled away | Anonymous (Author) | English | 2 |
Laud and honor to the Father! | Anon. (Author) | English | 1 |
Laudă pre Domnul suflete | Anonymous (Author) | Romanian | 2 |
Laŭdu la Sinjoron kant' | Anonymous (Author) | Esperanto | 2 |
Le Seigneur est dans son saint temple (The Lord is in his holy temple) | auteur inconnu (Translator) | English, French | 2 |
Lead me from death to life, from falsehood to truth | Anonymous (Author) | English | 2 |
Lead them, my God, to Thee | Anon. (Author) | English | 4 |
ലോക ശോക സാഗരെ നീ മുങ്ങുമ്പോൾ (Lēāka śēāka sāgare nī muṅṅumpēāḷ) | Anonymous (Translator) | Malayalam | 2 |
Leave all to Him, who knoweth all | Anon. (Author) | English | 1 |
Leave, shepherds, leave your peaceful flocks agrazing | Anonymous (Author) | English | 2 |
Lehre, Herr, mich beten | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Lejos de mi Padre Dios | anónimo (Tr. al castellano) | Spanish | 8 |
Lejos fui del santo Dios | Anónimo (Translator) | Spanish | 2 |
Les anges dans nos campagnes | Inconnu (Author) | French | 1 |
Let all on earth their voices raise, Re-echoing Heaven's triumphant praise | Anonymous (Author) | English | 2 |
Let all the earth Jehovah fear | Anonymous (Author) | English | 1 |
Let all the people join, to swell the solemn chord | Anon. (Author) | English | 2 |
Let all the world in every corner sing | Unknown (Author (st. 3)) | English | 1 |
May you who enter here | Anon. (Author) | English | 2 |
Let all with humble hearts adore | Anonymous (Author) | | 1 |
Let children never fear to leave this world | Anonymous (Author) | | 1 |
Let Christian faith and hope dispel | Anon (Author) | English | 6 |
Let earth and heaven agree, Angels and men be joined | Anonymous (Author) | English | 1 |
Let worldly minds the world pursue | Anon. (Author) | English | 4 |
Let every heart exulting beat | Unknown (Author) | English | 1 |
Let glory be to God on high | Anonymous (Author) | English | 1 |
Let God arise, and by his might, Let all His foes be put to flight | Anonymous (Author) | English | 1 |
Let God the Father, and the Son | Anon. (Author) | English | 2 |
Let heaven and earth rejoice, And sacred anthems raise | Anonymous (Author) | English | 1 |
Let heaven and earth rejoice and sing | Anonymous (Author) | English | 1 |
Let me be Thine forever | Unknown (Author (v. 2-3)) | English | 3 |
Let me go, the day is breaking, Dear companions, let me go | Anonymous (Author) | English | 1 |
Let me go where saints are going | Anon. (Author) | English | 2 |
Let me not wander comfortless | Anonymous (Author) | | 2 |
Let my life be hid in Thee | Anon. (Author) | English | 2 |
Let no hopeless tears be shed | Anon. (Author) | English | 3 |
Let no tears today be shed | Anon. (Author) | English | 5 |
Let not my faith be weak | Unknown (Author) | English | 1 |
Let others seek a home below | Anon. (Author) | English | 2 |
Let our Choir new anthems raise | Anon. (Author) | English | 1 |
Let our gladness have no end | Unknown (Translator) | English | 3 |
Let our songs of praise ascending | Anon. (Author) | | 1 |
Let plenteous grace descend upon those | Anon. (Author) | English | 1 |
Let sects and names and parties fall | Anon. (Author) | | 2 |
Let the beauty of Jesus be seen in me, All His wonderful passion and purity (Orsborn) | Anon. (Author) | English | 1 |
Let the earth now praise the Lord | Unknown (Translator (st. 7)) | English | 3 |
Let the holy name of Jesus | Anon. (Author) | English | 2 |
Let the merry church bells ring, hence with tears and sighing | Anon. (Author) | English | 7 |
Let the nations awake to the signs of the times | Anon. (Author) | English | 1 |
Let the palms wave on this most happy day! | Anonymous (Author) | English | 2 |
Let the round world with songs rejoice | Anonymous (Author) | English | 1 |
Let the Savior's gentle call | Unknown (Author) | English | 2 |
Let the whole creation sing | Anon. (Author) | English | 1 |
Let the wild leopards of the wood | Anon. (Author) | English | 1 |
Let the words of my mouth and the meditations of my heart | *** (Author) | English | 1 |
Let the world despise and leave me | Anonymous (Author) | | 2 |
Let them that love Him Rise with joy to serve Him | Anon. (Author) | | 1 |
Let there be light, when from on high | Anonymous (Author) | | 1 |
Let Thy grace, Lord, make me lowly | Anon. (Author) | English | 3 |
Let Thy Kingdom, blessed Savior | Anon. (Author) | English | 2 |
Let Thy Spirit, blessed Savior, Come and bid our doubtings cease | Anon. (Author) | English | 6 |
Let us all with gladsome voice | Unknown (Author) | English | 2 |
Let us awake our joys | Unknown (Author) | English | 1 |
Let us be one in mind and heart | Anonymous (Author) | English | 2 |
Let us break bread together on our knees | Unknown (Author) | English | 5 |
Let us now depart in Thy peace, blessed Jesus | Anonymous (Author) | English | 2 |
Let us sing the praise of Love | Anon. (Author) | English | 1 |
Let vain pursuits and vain desires | Anon. (Author) | | 7 |
Let warriors tremble, when they dare | Anon. (Author) | | 1 |
Licensed, to make the strong man weak | *** (Author) | English | 1 |
Lie low, O heart at Jesus feet | Anonymous (Author) | English | 2 |
Liebt, ihr irdischen Gemüter | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Life at best is very brief | Anon. (Author) | English | 5 |
Life everlasting he offers to thee | Anonymous (Author) | English | 1 |
Life from the dead, Almighty God | Anon. (Author) | English | 6 |
Life is onward, use it With a forward aim | Anon. (Author) | English | 1 |
Life itself is very brief, Like the falling of a leaf | Anon. (Author) | English | 5 |
Life of all that lives below! | Anon. (Author) | English | 5 |
Life out of death—dear Master, is it spoken | Author Unknown (Author) | English | 2 |
Lift high the royal standard | Anon. (Author) | English | 1 |
Lift Jesus higher, lift Jesus higher | Anonymous (Author) | English | 2 |
Lift the gospel banner, Wave it far and wide | Unknown (Author) | English | 2 |
Lift the voice and sound the trumpet | Anon. (Author) | English | 1 |
Lift up, lift up your voices now | Anon. (Author) | English | 17 |
Lift up your hearts, believers! This is the holy day | Unknown (Author) | English | 2 |
Lift up your hearts, Immanuel's friends | Anonymous (Author) | English | 3 |
Lift up your joyful eyes, and see | Anonymous (Author) | | 1 |
"Lift your heads" with faith; the morrow | Anon. (Author) | English | 3 |
Lift your voice rejoicing, Mary | Anonymous (Author) | | 1 |
Light after darkness, gain after loss | Unknown (Author (refrain)) | English | 2 |
Light of the lonely pilgrim's heart | Anon. (Author) | English | 1 |
Light of the soul, O Savior blest | Anon. (Author) | English | 3 |
Light of the world, shine on our souls | Anon. (Author) | English | 1 |
Light of those whose dreary dwelling | Anonymous (Author) | English | 3 |
Light's abode, celestial Salem | Anonymous (Author) | English | 5 |
Light's glittering morn bedecks the sky | Anonymous (Author) | English | 5 |
Like a cradle rocking, rocking, Silent, peaceful, to and fro | Unknown (Author (v.1,2)) | English | 1 |
Like a river glorious | Anon. (Author) | English | 4 |
Like Jacob, till the break of day | *** (Author) | English | 1 |
Like Noah's weary dove | Anon. (Author) | English | 1 |
Like strains of music, soft and low | Anon. (Author) | English | 1 |
Like Zion's steadfast mount are they | Anonymous (Author) | English | 1 |
Límpiame, Señor, de toda mi maldad | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
List, afar, what angel voices | Anon. (Author) | English | 1 |
Listen, my soul, while Jesus prays | Anon. (Author) | | 1 |
Listen, O listen, our father all holy | Anon. (Author) | English | 1 |
Listen to the word which God has spoken | Anon. (Author) | | 1 |
Little Bo-Peep has lost her sheep | Anon. (Author) | English | 2 |
Little builders all are we, builders for eternity | Anon. (Author) | English | 1 |
Little children, can you tell, Do you know the story well | Anonymous (Author) | English | 2 |
Little children, can you tell Who has kept us safe and well | Anonymous (Author) | English | 2 |
Little children, come to Jesus, Hark, He calls you, come away | Anon. (Author) | English | 1 |
Little children, come to Jesus, Hear Him saying, "Come to me" | Anon. (Author) | English | 2 |
Little children, praise the Savior, He regards you from above | Anon. (Author) | English | 6 |
Little children, wake and listen | Anonymous (Author) | English | 4 |
Little givers, come and bring Tribute to your heavenly King | Anon. (Author) | English | 2 |
Little knees should lowly bend | *** (Author) | English | 1 |
Little lambs so white and fair | Anon. (Author) | English | 3 |
Little ones are often sorry | Anonymous (Author) | English | 1 |
Little schoolmates can you tell | Anon. (Author) | English | 1 |
Little stars that wander in the great, deep blue | Unknown (Author) | English | 2 |
Live for something be not idle | Anon. (Author) | English | 6 |
Live in me Lord Jesus | Anonymous (Author) | | 1 |
Living water freely flowing | Unknown (Author) | English | 1 |
Ljus af ljus o morgonstjerna | Anonymous (Translator) | Swedish | 1 |
Llama Jesüs, el Buen Pastor | Anónimo (Vers. esp.) | Spanish | 2 |
Llanto y gritos se oirán | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Lo an angel loud proclaiming | Anon. (Author) | English | 1 |
Lo! God is here: let us adore | Anonymous (Author) | English | 3 |
Lo, how a rose e'er blooming | Anonymous (Author (vs. 1 & 2)) | English | 7 |
Lo! now is our accepted day | Anonymous (Author) | English | 1 |
Lo! now the time accepted peals | Anonymous (Author) | | 1 |
Lo que respira alabe a Jehová | Anónimo (Author) | Spanish | 4 |
Lo, round the throne a glorious band | Anon. (Author) | English | 4 |
Lo! round the throne at God's right hand | Anon. (Author) | English | 1 |
Lo, the clouds of night are rending | Unknown (Author) | English | 1 |
Lo! the heavens are breaking | Anon. (Author) | English | 2 |
Lo! the lilies of the field, How their leaves instruction yield | Anon. (Author) | English | 1 |
Lo the lord the mighty Savior | Anonymous (Author) | | 1 |
Lo! the seal of death is breaking | Anon. (Author) | English | 1 |
Lo! the time hastens on, soon the morning will dawn | Anon. (Author) | English | 1 |
Lo! what a cloud of witnesses | Anon. (Author) | English | 5 |
Lo! what an entertaining sight | Anon. (Author) | English | 1 |
Lone amidst the dead and dying | Anon. (Author) | | 1 |
Lonely and weary by sorrows oppressed | Anon. (Author) | English | 2 |
Long ago the lips of Jesus | Anonymous (Alterer) | English | 2 |
Long ago when little children | Anon. (Author) | English | 1 |
Long ere the sun began his days | Anonymous (Author) | English | 1 |
Long for my Savior I've been waiting | Anon. (Author) | English | 3 |
Long hath the night of sorrow reigned | Anon. (Author) | English | 1 |
Long is our winter, dark is our night | Anonymous (Author) | | 2 |
Long is the way of the earthly life | U. N. Signed (Author) | English | 1 |
Long long ago in a manger low | Anonymous (Author) | English | 1 |
Long scattered thy children, O Zion, have been | Anon. (Author) | English | 1 |
Look! Look! our seeds we're planting | Anonymous (Author) | English | 2 |
Look not on the wine cup bright | Unknown (Author) | English | 1 |
Look to the Savior on Calvary's tree | Anon. (Author) | English | 1 |
Look up, my soul, with glad surprise | Anon. (Author) | English | 7 |
Look up ye saints with sweet surprise | Anonymous (Author) | English | 1 |
Looking upward every day | Anon. (Author) | English | 3 |
Lord, a little band, and lowly | Unknown (Author (Refrain)) | English | 4 |
Lord! am I precious in thy sight? | Unknown (Author) | English | 1 |
Lord, as the evening shades arise | Unknown (Author) | | 1 |
Lord, as to Thy dear cross we flee | Anon. (Author) | English | 3 |
Lord, at thy table I behold | Anon. (Author) | English | 2 |
Lord, at Thy temple we appear | Anon. (Author) | English | 1 |
Lord, bid Thy light arise | Anon. (Author) | English | 3 |
Lord, bless and pity us, Shine on us with your face | Anonymous (Author) | English | 1 |
Lord bless Thy saints assembled here | Anonymous (Author) | English | 1 |
Lord, dismiss us with Thy blessing, Bid us now depart in peace | Unknown (Author) | English | 1 |
Lord, dismiss us with Thy blessing, Fill our hearts with joy and peace | Anon. (Author) | English | 24 |
Lord, dismiss us with Thy blessing, Hope and comfort from above | Anonymous (Author) | English | 10 |
Lord, fill my heart with joyful song | Anonymous (Author) | English | 2 |
Lord, fix our [my] wandering thoughts | Anon. (Author) | English | 1 |
Lord, for tomorrow and its needs | Anon. (Author) | English | 7 |
Lord, from the depths to Thee I cried, My voice, Lord, do Thou hear | Anonymous (Author) | English | 2 |
Lord, from the depths to Thee I cry, To Thee I lift my tearful eye | Anon. (Author) | English | 3 |
Lord, from the ill and froward man | Anonymous (Author) | | 1 |
Lord God of hosts, by all adored, Thy name we praise with one accord | Anon. (Author) | English | 1 |
Lord God of hosts, in mercy My supplication hear | Anonymous (Author) | English | 1 |
Lord, grant Thy blessing here today | Anon. (Author) | English | 1 |
Lord, hast thou made me know thy ways | Anon. (Author) | English | 1 |
Lord, hear an infant pray | Anon. (Author) | English | 1 |
Lord, hear me in distress | Anonymous (Author) | English | 1 |
Lord, hear me when I pray, And answer me in grace | Anonymous (Author) | English | 1 |
Lord, hear my prayer, and let my cry Have ready access unto Thee | Anonymous (Author) | English | 1 |
Lord, hear my prayer, and let my cry Have speedy access unto thee | Unknown (Author) | English | 1 |
Lord, hear the right, regard my cry, My prayer from lips sincere | Anonymous (Author) | English | 1 |
Lord, hear the voice of my complaint, To Thee I now commend me | Anon. (Author) | English | 1 |
Lord, help me to resign My doubting heart to Thee | Anon. (Author) | English | 4 |
Lord, her watch Thy Church is keeping | Anon. (Author) | English | 1 |
Lord, how delightful 'tis to see | Anon. (Author) | English | 1 |
Lord, how mysterious are Thy ways! | Anon. (Author) | English | 1 |
Lord, I am thine, and in thine aid | Anonymous (Author) | English | 5 |
Lord, I believe; Thy power I own | Anon (Author) | English | 2 |
Lord, I cannot let Thee go | Anon. (Author) | English | 2 |
Lord, I have started to walk in the light | Unknown (Author) | English | 1 |
Lord, I hear of showers of blessing | Unknown (Author) | English | 3 |
Lord, I know Thou art near me | Anonymous (Author) | English | 1 |
Lord, I lay my life at Your feet | Unknown (Author) | | 2 |
Lord, I make a full surrender, All I have I yield to Thee | Unknown (Author) | English | 1 |
Lord, I perish; save, I cried | Anon. (Author) | English | 1 |
Lord, I want to be a Christian | Anonymous (Author) | English | 3 |
Lord, I will praise Thy name | Anonymous (Author) | English | 1 |
Lord, I would come to thee | Anon (Author) | English | 1 |
Lord, I would own Thy tender care | Anon. (Author) | English | 1 |
Lord, if on earth the thought of Thee | Anon. (Author) | English | 3 |
Lord, if Thou Thy grace impart | Anon. (Author) | English | 2 |
Lord, I'm oppressed; O, undertake For me | Anon. (Author) | | 1 |
Lord, in the morning I will send | Anon. (Author) | English | 4 |
Lord, in the temples of thy grace | Anon. (Author) | | 1 |
Lord, in thee am I confiding | Anonymous (Author) | English | 1 |
Lord, in these dark and dismal days | Anon. (Author) | English | 2 |
Lord, in this Thy mercy's day | and others (Author) | English | 2 |
Lord, in Thy courts we now appear | Anon. (Author) | English | 1 |
Lord, in Thy garden agony | Anonymous (Author) | English | 3 |
Lord, in thy presence dread and sweet | Anon. (Author) | English | 5 |
Lord, in Thy presence here we meet | Anon. (Author) | English | 1 |
Lord, in thy sight, O let my prayer | Anonymous (Author) | | 1 |
Lord, it is Thy holy day | Anon. (Author) | English | 2 |
Lord Jesus, be our holy Guest | Anon. (Author) | English | 1 |
Lord Jesus, by Thy Passion | Unknown (Author) | English | 1 |
Lord Jesus Christ, be present now! | Anonymous (Author) | English | 4 |
Lord Jesus Christ, the Savior, My heart belongs to Thee | Anon. (Author) | English | 1 |
Lord Jesu Christ, with us abide | Unknown (Author (st. 3-9)) | English | 1 |
Lord Jesus, come, nor let us longer roam | Anon. (Author) | English | 1 |
Lord Jesus, my Savior, how vast Thy love to me | Anon. (Author) | English | 1 |
Lord Jesus, my sweet Rose of Sharon | Anonymous (Author) | English | 2 |
Lord Jesus, though but two or three | Anon. (Author) | English | 1 |
Lord Jesus, Thou who only art | Unknown (Author) | English | 1 |
Lord Jesu, when, when shall it be | Anon. (Author) | English | 1 |
Lord, keep us safe this night | Anon. (Author) | English | 4 |
Lord, lay some soul upon my heart | Anonymous (Author (st. 1)) | English | 10 |
Lord, let mercy now attend us | Anon. (Author) | English | 2 |
Lord, let Thy goodness lead our land | Anon. (Author) | English | 2 |
Lord, let thy kingdom come | Anonymous (Author) | | 1 |
Lord, let us now depart in peace Who in thy name are gathered here | anonymous (Author) | English | 2 |
Lord, may our sympathizing breasts | Anon. (Author) | English | 1 |
Lord, must I die? O let me die | Anonymous (Author) | English | 3 |
Lord, my petition heed | Anonymous (Author) | English | 1 |
Lord, my times are in Thy hand. All my fondest hopes have planned | Anon. (Author) | English | 3 |
Lord, my weak thought in vain would climb | Anon. (Author) | English | 1 |
Lord of all being; throned afar | Anon. (Author) | English | 1 |
Lord of Creation, bow Thine ear, O Christ, to hear | Anonymous (Author) | English | 1 |
Lord of heaven, and earth, and ocean | Anonymous (Author) | English | 1 |
Lord of hosts, to Thee we raise | Unknown (Author) | English | 1 |
Lord of hosts, whom all adore | Unknown (Author) | English | 2 |
Lord, of life the guard and giver | Unknown (Author) | English | 1 |
Lord of mercy and of might, God and Father of us all | Anon. (Author) | English | 2 |
Lord of my life, whose tender care | Anon. (Author) | English | 8 |
Lord of my life, whose word of power | Anon. (Author) | | 1 |
Lord of the families below | Anonymous (Author) | | 2 |
Lord of the harvest, God of grace | Anon. (Author) | | 1 |
Lord of the Sabbath and its light | Anonymous (Author) | English | 6 |
Lord of the Sea!-- thy potent sway | Anonymous (Author) | | 11 |
Lord of the worlds below | Anonymous (Author) | English | 3 |
Lord, our Lord, your glorious name | Anonymous (Author) | English | 1 |
Lord, rebuke me not in anger; Chastened sore I waste away | Anonymous (Author) | English | 1 |
Lord, send a revival, Lord, send a revival | Anon. (Author) | English | 1 |
Lord, teach a little child to pray, And, O accept my prayer | Anon. (Author) | English | 7 |
Lord, Thee I'll praise with all my heart, And all Thy wondrous works procalim | Anon. (Author) | English | 6 |
Lord, Thou art the Truth and way | Unknown (Translator) | English | 1 |
Lord, Thou hast been our dwelling place Through all the ages of our race (UP/PCUSA) | Anonymous (Author) | English | 1 |
Lord, thou hast favor shown thy land | Anonymous (Author) | English | 1 |
Lord, Thou hast greatly blessed our land | Anonymous (Author) | English | 1 |
Lord, Thou shalt early hear my voice | Anonymous (Author) | English | 1 |
Lord, through all the generations | Anonymous (Author) | English | 1 |
Lord, Thy children guide and keep | Anon. (Author) | English | 2 |
Lord, Thy mercy now entreating | Anon. (Author) | English | 4 |
Lord, Thy Word to me remember | Anonymous (Author) | English | 1 |
Lord, to me Thy ways make known | Anonymous (Author) | English | 1 |
Lord, to our humble prayers attend | Unknown (Author) | English | 1 |
Lord, we adore thy vast designs | Anonymous (Author) | English | 1 |
Lord, we adore thy wondrous grace | Anonymous (Author) | | 2 |
Lord, we come to ask thy blessing, On this happy pair to rest | Anon. (Author) | English | 1 |
Lord, we expect a day, Still brighter far than this | Anonymous (Author) | English | 1 |
Lord, we plead for faith alone | Anon. (Author) | | 1 |
Lord, we thank you, thank you, thank you | Unknown (Author) | English | 1 |
Lord, what our ears have heard | Anon. (Author) | English | 2 |
Lord, when before Thy throne we meet | Anon. (Author) | English | 1 |
Lord, when thine ancient people cried | Anon. (Author) | | 1 |
Lord, when to Thee a little lad | Unknown (Author) | English | 1 |
Lord, when to thee my sinking soul | Anonymous (Author) | English | 1 |
Lord, when together here we meet | Anon. (Author) | English | 4 |
Lord, when we bend before Thy throne | Anonymous (Author) | English | 2 |
Lord, where thou art, our holy dead must be | Anonymous (Author) | | 1 |
Lord, where thou wilt, it matters not to me | Anon. (Author) | English | 1 |
Lord, who at Cana's wedding feast | Anon. (Author) | English | 1 |
Lord, who can pay the mighty debt | Anon. (Author) | English | 1 |
Lord, whom winds and seas obey | Anon. (Author) | English | 1 |
Lord, with glowing heart I'd praise Thee | Anonymous (Author) | English | 2 |
Los heraldos celestiales | anónimo (Author) | Spanish | 1 |
Los hijos, Dios, te damos hoy | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Louvai a Deus, Criador e Senhor do universo | Anonymous (Translator) | Portuguese | 2 |
Love and a cross, together blest | Anonymous (Author) | English | 2 |
Love came down and died for sin | Unknown (Author) | English | 1 |
Love divine, all loves excelling, Joy of heaven, to earth come down | Anonymous (Author) | English | 2 |
Love gift, little love gift | Unknown (Author) | English | 1 |
Love Him, love Him, all ye little children | Anonymous (Author) | English | 5 |
Praise Him, praise Him, all ye little children | Anonymous (Author) | English | 46 |
Love is the theme of saints above | Anon. (Author) | English | 2 |
Love is to human hearts | Unknown (Author) | | 1 |
Love of the Father, love of God the Son | Anonymous (Author) | English | 3 |
Love one another, for love is of God | Anonymous (Author) | English | 1 |
Love thyself last, look near, behold thy duty | Anon. (Author) | English | 29 |
Loved ones will weep over my silent face | Anonymous (Author) | English | 2 |
Loved with everlasting love | Anon. (Author) | English | 4 |
Lovely babe how brief thy stay | Anon. (Author) | | 1 |
Lovely this child, asleep in death | Anon. (Author) | English | 1 |
Lover den herre, den mægtige konge, med ære | Anonymous (Translator) | Norwegian | 3 |
Loving words are rays of sunshine | Anon. (Author) | English | 1 |
Lovingly the Shepherd, seeking the lost sheep | Unknown (Author) | English | 1 |
Low at Thy feet, Lord Jesus | Unknown (Author) | English | 1 |
Löwen lasst euch wieder finden | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Lowly bending at Thy footstool | Unknown (Author) | English | 2 |
L'owuro ojo ajinde | Anonymous (Translator) | Yoruba | 2 |
Luk Øine op, o Verdens barn | Anonymous (Author) | Norwegian | 1 |
Լուռ գիշեր սուրբ գիշեր | Unknown (Translator) | Armenian | 2 |
Mä silmät luon ylös taivaaseen (I lift my eyes to you, God on high) | Anon. (Translator (Finnish)) | English, Finnish | 2 |
Mach doch aus mir, Herr Jesu Christ | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Mae carcharorion angau (The pow'r of death is broken) | Anonymous (Chorus) | Welsh | 2 |
Mae carcharorion angeu | An. (Author) | Welsh | 3 |
Mægtigste Kriste, Menighedens Herre | Ukjendt (Translator) | Norwegian | 3 |
Thank and praise Jehovah's name | Anon. (Author) | English | 1 |
മഹാ വൈദ്യൻ സമീപത്തു (Mahā vaidyan samīpattu) | Anonymous (Translator) | Malayalam | 2 |
മഹത്വ പ്രഭു മരിച്ച (Mahatva prabhu maricca) | Anonymous (Translator (sts. 1-3, 5)) | Malayalam | 2 |
Mai mult pe Isus vreau a şti | Anonymous (Translator) | Romanian | 2 |
Mais do que tesouros é Cristo, meu bom Mestre | Unknown (Translator) | Portuguese | 2 |
Maître entends-Tu la tempête | Anonymous (Translator) | French | 2 |
Make haste, O God, to save; To help me, Lord, make haste | Anonymous (Author) | | 1 |
Make haste, O man, to live | Anon. (Author) | English | 2 |
Make haste, O my God, to deliver, I pray | Anonymous (Author) | English | 1 |
Make me a channel of your peace | Anon. (Author) | English | 1 |
Make me a servant; Lord, make me like You | Anonymous (Author (st. 1)) | English | 2 |
Make my life what it ought to be | Unknwon (Author) | English | 2 |
Make us, by thy transforming grace | Anon. (Author) | | 1 |
Maker of all things, Author of light | Anon. (Author) | English | 2 |
Maker of all things, Lord our God | Anon. (Author) | | 1 |
Maker of man, who from Thy throne | Anonymous (Author) | English | 1 |
Makes me love everybody | Anonymous (Author) | English | 9 |
Малое места Бэтлеем існуе з даўных пор | Anonymous (Translator) | Belarusian | 2 |
മാനവരെ രക്ഷിച്ചിടുവാനായ് (Mānavare rakṣicciṭuvānāy) | Anonymous (Translator) | Malayalam | 2 |
만백성 기뻐하여라 하늘의 평화가 (Manbaegseong gippeohayeola haneul-ui pyeonghwaga) | Anonymous (Translator) | Korean | 2 |
Manda tu Espíritu, Señor | Anonymous (Author) | Spanish | 3 |
Mansions are prepared above | Anon. (Author) | English | 5 |
Many names are dear, but His is dearer | Anon. (Author (vs. 1, 2)) | English | 1 |
March onward, march onward, our banner of light | Anon. (Author) | English | 12 |
Marchai, ó irmãos, pela senda da verdade! | Anonymous (Author) | Portuguese | 2 |
Mark that pilgrim, lowly bending | Anon. (Author) | English | 1 |
Mark the virtuous man and see | Anonymous (Author) | | 1 |
Martyr of God, whose strength was steeled | Anonymous (Author) | English | 1 |
Mary to the Savior's tomb | Anonymous (Author) | English | 1 |
Más cerca, oh Dios, de ti Quiero morar | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
Más de Jesús deseo saber | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
Más santidad dame, Más odio al mal | Anónimo (Translator) | Spanish | 5 |
மாடடை குடில் ஒன்றில் (Māṭaṭai kuṭil oṉṟil) | Anonymous (Author (st. 1-2)) | Tamil | 2 |
Matendo yangu yoyote | Anonymous (Author) | Swahili | 2 |
May choirs of angels lead you To Paradise on high | Anonymous (Author) | English | 1 |
May every child of man, Creator kind! | Anonymous (Author) | English | 2 |
May God accept our vow | Anonymous (Author) | English | 1 |
May God be with you Till we meet again | Anonymous (Author) | | 2 |
May I love Thee and adore Thee | Anon. (Author) | English | 1 |
May our homes be filled with dancing | Anonymous (Translator) | English | 1 |
May the grace of Christ our Savior, And the Father's boundless love | Anon. (Author) | English | 1 |
May the Lord, Mighty God | Unknown (Author) | English | 4 |
May those who have thy name confessed | Anon. (Author) | | 1 |
mayka wash kopa djizEs pilpil | Anonymous (Translator (Chinook)) | Chinook Jargon | 2 |
Mbinguni nani? | Anonymous (Author) | Swahili | 2 |
Me agrada cantar sin cesar, y honrar | Anon. (Author) | Spanish | 6 |
Me voy al cielo, ¡qué favor! | Anonimo (Author) | Spanish | 2 |
മോദം ഭൂമൗ, രാജൻ വന്നു | Anonymous (Translator) | Malayalam | 2 |
മോദവാർത്ത കേട്ടു നാം (Mēādavārtta kēṭṭu nāṁ) | Anonymous (Translator) | Malayalam | 2 |
Med Bøn jeg Støv og Muld | Ukjendt (Author (v. 1, 3, 5, 6)) | Norwegian | 3 |
Med dig, min Frelser, vil jeg lide | Ukjendt (Translator) | Norwegian | 5 |
Med konning David Klage | Ukj. (Author) | | 2 |
Meditar en Jesús ha de ser mi afán | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
Meek and lowly, pure and holy, Chief among the blessed three | Unknown (Author) | English | 2 |
Meet and right it is to sing, In every time and place | Anonymous (Author) | English | 2 |
妹背をちぎる、家のうち (Imose o chigiru,-ka no uchi) | Unknown (Translator) | Japanese | 2 |
Mein Hirt ist der Herr, Dess bin ich so froh | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Mein Jesus, ich lieb' dich, ich weiß du bist mein (Papenhausen) | Anon. (Author) | German | 1 |
Mejor es mi Cristo que el oro mortal | Desconocido (Translator) | Spanish | 2 |
Men, behold, the day is breaking | Anon. (Author) | English | 1 |
Men who walk in folly's way | Anonymous (Author) | English | 1 |
Menschen, eilt, euch zu bekehren, Jesus stehet vor der Tür | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Mera tan man aor dhan tere lie | Unknown (Author) | Urdu | 1 |
मेरे बदले में मरने को एक था तैयार (Mere badale mein marane ko ek tha taiyaar) | Anonymous (Translator) | Hindi | 2 |
Merket das Heute, das wichtige Heute | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Merrily to Bethlehem the shepherds came | Anonymous (Author) | English | 2 |
Messzi hegytetőn fent, áll egy régi kereszt | Anonymous (Translator) | Hungarian | 2 |
เมื่อคืนวันนั้นเป็นคืนสำคัญทั่วโลกา (Meụ̄̀x khụ̄n wạn nận pĕn khụ̄n s̄ảkhạỵ thạ̀w lokā) | Anonymous (Translator) | Thai | 2 |
Mewn gofid trwm a galar trist | An. (Author) | Welsh | 2 |
มีบ้านหมู่น้อยชื่อเบธเลเฮ็ม ความมืดปกคลุมหุ้มไว้ (Mī b̂ān h̄mū̀ n̂xy chụ̄̀x beṭhle ḥĕm khwām mụ̄d pkkhlum h̄ûm wị̂) | Anonymous (Translator) | Thai | 2 |
Mi corazon desea | Anonimo (Author) | Spanish | 2 |
Mi corazón está sangrando | Anónimo (Author) | Spanish | 1 |
Mi corazón está sangrando (This heart of mine is in deep anguish | Anonymous (Author) | Spanish, English | 2 |
祢的信实广大,我神我天父 (Mí de xìnshí guǎngdà, wǒ shén wǒ tiān fù) | Unknown (Translator) | Chinese | 2 |
Mi espíritu, alma y cuerpo | Desconcido (Translator) | Spanish | 3 |
Mi fe contempla a ti | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
Mi fe descansa en ti | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
Mi fe espera en ti | Anónimo (Translator) | Spanish | 4 |
I have found a friend in Jesus, He's everything to me | Anon. (Author) | English | 4 |
Mi Jesús, mi Salvador | anónimo (Author) | Spanish | 1 |
Mi pensamiento eres tú, Señor | Anónima (Author) | Spanish | 4 |
Mi vida al servicio de Dios | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
Mi vida di por ti | Anónimo (Author) | Spanish | 1 |
Mid scenes of affliction with sorrow oppressed | Anon. (Author) | | 1 |
'Mid scenes of confusion and creature complaints | Anonymous (Author) | English | 4 |
Midnight’s sable hour is passing | Anonymous (Author) | English | 2 |
Midst sorrow and care | Anon. (Author) | English | 1 |
Midst the darkness, storm, and sorrow | Unknown (Translator) | English | 1 |
Mig hjertelig nu længes | Ukj. (Author) | Norwegian | 1 |
Mighty God, we worship | Anon. (Author) | | 1 |
Mighty God, while angels bless Thee | Anon. (Author) | English | 1 |
Min Gud och Fader käre | Anonymous (Translator) | Swedish | 1 |
Min högsta skatt, o Jesu, kär | Anonymous (Translator) | Swedish | 1 |
Min jemmer nu en ända har | Anonymous (Translator) | Swedish | 1 |
Min Jesus ene er mit nøie | Ukjendt (Translator) | Norwegian | 3 |
Min synd, o Gud | Anonymous (Translator) | Swedish | 3 |
Mindful of our human frailty | Anonymous (Author) | English | 1 |
Mine eyes look toward the mountains | Anonymous (Author) | English | 1 |
Mine, mine, mine, mine, Jesus is Mine | Unknown (Author) | English | 1 |
Mirad la pobre humanidad | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Mirad qué amor nos ha dado el Padre al hacernos jijos de Dios | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
Mirad y ved a nuestro Dios | desconocido (Author) | Spanish | 1 |
Mirinda Grac'! ho dolĉa son'! (tr. Konisi gaku) | Anonymous (Author (st. 6)) | Esperanto | 2 |
Mirinda Graco! dolĉa son' | Anonymous (Author (st. 6)) | | 2 |
Mis dos ojitos que miran a Dios | Desconocido (Author) | Spanish | 2 |
Mit diesen Kindlein kommen wir | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Mit Haab og Trøst og al Tillid | Ukj. (Author) | Norwegian | 1 |
من فوق عن موتى الصلاح | Anonymous (Author) | Arabic | 1 |
Mo ti seleri Jesu | Anonymous (Translator) | Yoruba | 2 |
Мой в небе край родной мой в небе дом! (Moy v nebe kray rodnoy moy v nebe dom!). | Anonymous (Translator) | Russian | 2 |
Forever with the Lord! Amen, so let it be | An. (Translator) | English | 1 |
Mor rhyfedd yw Dy gariad, Ior | Anonymous (Author) | Welsh | 4 |
More Dios en mí | anónimo (Author) | Spanish | 2 |
More like Jesus I would be, Let my Savior dwell with me | Unknown (Author) | English | 2 |
More on God the Lord dependeth | Unknown (Author) | English | 1 |
Morir sólo es resucitar | Anonimo (Author) | Spanish | 3 |
Morn amid the mountains | Anonymous (Author) | English | 1 |
Morn in its splendor, fills again the eastern sky | Anon. (Author) | English | 1 |
Morn of beauty! Morn of gladness | Anonymous (Author) | English | 2 |
Mortal, weary with thy toiling | Unknown (Author) | English | 2 |
Most holy Lord and God of heaven | Anonymous (Author) | English | 1 |
Most perfect is the law of God | Anonymous (Author) | English | 1 |
Most splendid and resplendent Light | Anonymous (Author) | English | 2 |
Mother, watch the little feet | Anon. (Author) | English | 1 |
Mourn for the thousands slain | Unknown (Author) | English | 21 |
മൃത്യുവിൻ ദൂതൻ- നിന്നെ വിളിക്കിൽ (Mr̥tyuvin dūtan- ninne viḷikkil) | Anonymous (Translator) | Malayalam | 2 |
Msalabani pa Mwokozi, Naliomba unirehemu | Anonymous (Translator) | Swahili | 2 |
Mungu Mtukufu aliye Bwana | Anonymous (Translator) | Swahili | 1 |
Mungu ndiye Mwamba wetu | Anonymous (Translator) | Swahili | 1 |
Mungu ni mwema (Know that God is good) | Anonymous (Author) | English | 3 |
Murmur, gentle lyre, through the lonely night | Anonymous (Author) | English | 1 |
മുറ്റും വെടിപ്പാക്കാൻ എന്നെ ക്ഷണിക്കും നിൻ (Muṟṟuṁ veṭippākkān enne kṣaṇikkuṁ nin) | Anonymous (Translator) | Malayalam | 2 |
Must Jesus bear the cross alone | Anonymous (Author (vs. 2, 3)) | English | 13 |
Muy cercano está el día | Descon. (Author) | Spanish | 2 |
Mwamba wenye imara | Anonymous (Translator) | Swahili | 2 |
Mwenzetu, kazi yako | Anonymous (Author) | Swahili | 2 |
My Bible, my Bible, 'tis a book divine | Unknown (Author) | English | 2 |
My blessed Jesus, Thou hast taught | Unknown (Author) | English | 1 |
My [O] brethren, I have found A land which doth abound | Anon. (Author) | English | 1 |
My buried friends, can I forget? | Anon. (Author) | English | 1 |
My Captain sounds the alarm of war | Anon. (Author) | English | 1 |
My Church, my Church, my dear old Church | Anonymous (Author) | English | 12 |
My country is the world, My flag with stars impearled | Anonymous (Author) | English | 5 |
My days and weeks, and months and years | Anon. (Author) | English | 2 |
My dear Jesus I'll not leave | Anon. (Translator) | English | 1 |
My Christian friends in bonds of love, Whose hearts the sweetest union prove | Anon. (Author) | English | 10 |
My dog Dash is full of fun | Anon. (Author) | English | 1 |
My end, Lord, make me know | Anonymous (Author) | English | 1 |
My eyes are dry, my faith is old | Anonymous (Author (st. 3)) | English | 2 |
My faith shall triumph over the grave | Anon. (Author) | English | 5 |
My faith should be a happy thing | Anonymous (Author) | English | 1 |
My faithful shepherd is the Lord, Supplying all my needs | Anonymous (Author) | English | 1 |
My father and my mother dear | Unknown (Author) | English | 1 |
My God, my Father, blissful name | Anon. (Author) | English | 1 |
My Father, the guide of my youth | Anon. (Author) | English | 3 |
My Father, when I come to Thee | Unknown (Author) | English | 3 |
My Father's house is built on high | Anon. (Author) | | 1 |
My feet are so weary with the march | Anonymous (Author) | English | 3 |
My feet are weary with the march | Anon. (Author) | English | 1 |
My friends, I am going a long and tedious journey | Anonymous (Author) | English | 1 |
My God, and is Thy table spread? | Anon. (Author) | English | 1 |
My God, I love Thee, not because | Anon. (Author) | English | 3 |
My God, in morning's radiant hour | Anon. (Author) | English | 4 |
My God, in Thee all fulness lies | Anon. (Author) | English | 4 |
My God is so great, so strong, so mighty | Unknown (Author) | English | 3 |
My God, it was Thy grace | Anonymous (Author) | English | 1 |
My God, my Father, may I dare | Anonymous (Author) | | 1 |
My God, my Father, while I stray | Anonymous (Author) | English | 8 |
My God, My God, I cry to Thee | Anonymous (Author) | English | 1 |
My God, my God, to Thee I cry | Anon. (Author) | English | 1 |
O God, my heart with love inflame | Unknown (Author) | English | 2 |
My God, my prayer attend, O bow Thine ear to me | Anon. (Author) | English | 1 |
My God! the covenant of Thy love | Anon. (Author) | English | 1 |
My griefs of heart abound | Anonymous (Author) | English | 1 |
My grieving soul revive, O Lord | Anonymous (Author) | English | 1 |
My heart doth overflow | Anonymous (Author) | English | 1 |
My heart is fixed, O God, A grateful song I raise | Anonymous (Author) | English | 2 |
My heart its incense burning | Anon. (Author) | English | 2 |
My heart, my mind, my body, my soul | Anonymous (Author (st. 1)) | English | 4 |
My heart overflows with song | Anon. (Author) | English | 1 |
My heart of dust was made | Anon. (Author) | English | 1 |
My heart with joy now raises | Unknown (Author) | English | 1 |
My home is in heaven, my rest is not here | Unknown (Author) | English | 1 |
My hope, my all, my Savior Thou | Anon. (Author) | English | 14 |
My hope my portion and my God | Anon. (Author) | English | 3 |
My inmost heart now raises, In this fair morning hour | Unknown (Author) | English | 2 |
My Jesus, I love Thee, I know Thou art mine | Anon. (Author) | English | 131 |
My life flows on in endless song, Above earth's lamentation | Anon. (Author) | English | 23 |
My life is hid in Jesus | Anon. (Author) | English | 4 |
My Lord calls me, He calls me by the thunder | Anonymous (Author) | English | 1 |
My Lord is real, yes, real to me | U. N. K. (Author) | English | 2 |
My Lord, my God, my Love, to thee, to thee I call | Anon. (Author) | | 2 |
My only Savior, when I feel | Unknown (Author) | English | 2 |
My opening eyes with rapture see | Anon. (Author) | English | 3 |
My people, give ear, attend to my word | Anonymous (Author) | English | 1 |
My pilgrim days are almost over | Anon. (Author) | English | 2 |
My precious Lord, for Thy dear name | Unknown (Author) | English | 1 |
My precious Lord has won my heart | Anonymous (Author) | English | 2 |
My Prophet Thou, my heavenly Guide | Unknown (Author) | English | 2 |
My Redeemer knoweth me | Anon. (Author) | | 1 |
My Redeemer, O, what beauties | Unknown (Author) | English | 2 |
My righteous God, who oft of old | Anonymous (Author) | English | 1 |
My Savior keeps me company | Anon. (Author) | English | 2 |
My Savior once for all | Anon. (Author) | | 1 |
My Savior, Thou hast offered rest | Anon. (Author) | English | 7 |
My Shepherd is the Lord Most High, And all my wants shall be supplied | Anon. (Author) | English | 22 |
My Shepherd is the Lord, my God, What can I want beside? | Anonymous (Author) | English | 1 |
My Shepherd is the Lord Who knows my needs | Anonymous (Author) | English | 1 |
My Shepherd will supply my need | Anon. (Translator) | English | 1 |
My sins and faults of youth | Anonymous (Author) | English | 1 |
My sisters, bless the Lord | Anonymous (Author) | English | 2 |
My son, be this thy simple plan | Anon. (Author) | | 1 |
My song forever shall record | Anonymous (Author) | English | 1 |
My soul, bless the Lord! the Lord is most great | Anonymous (Author) | English | 1 |
My soul complete in Jesus stands | Anon. (Author) | English | 3 |
My spirit longs for Thee | Anon. (Author) | English | 1 |
My soul doth magnify the Lord, My spirit shall in God rejoice | Unknown (Author) | English | 3 |
My soul for Thy salvation faints, But still I hope in Thee | Anonymous (Author) | English | 1 |
My soul in silence waits for God | Anonymous (Author) | English | 1 |
My soul is filled with joy As I sing to God my Savior | Anonymous (Author) | English | 1 |
My soul is grieved because my foes | Anonymous (Author) | English | 1 |
My soul is happy when I hear | Anon. (Author) | English | 1 |
My soul is now united to Christ, the living vine | Anon. (Author) | English | 1 |
My soul, it is thy God who calls thee by His grace | Unknown (Author) | English | 1 |
My soul! weigh not thy life | Anon. (Author) | English | 12 |
My soul, why sink when griefs oppress | Anonymous (Author) | | 2 |
My soul with expectation doth | Anonymous (Author) | English | 1 |
My soul's full of glory | Anon. (Author) | English | 1 |
My spirit on Thy care | Anonymous (Author) | English | 1 |
My steadfast heart, O God | Anonymous (Author) | English | 1 |
My times are in Thy hand, My God I wish them there | Anon. (Author) | English | 6 |
My trust is in the Lord; How say ye then to me | Anonymous (Author) | | 1 |
На далеком холме старый крест виден мне (Na dalekom kholme staryy krest viden mne) | Anonymous (Translator) | Russian | 2 |
Na lwfwrha, mae bysedd (Despair not! God's own finger) | An. (Author) | English, Welsh | 2 |
Naar vi i største Nøden staa | Ukj. (Translator) | Norwegian | 3 |
Nach der Heimat süßer Stille | Anon. (Author) | German | 2 |
Nada es comparable | desconocido (Author) | Spanish | 2 |
Nada puede ya faltarme porque Dios mis pasos guía | Anonymous (Author) | Spanish | 4 |
നദീ തുല്യം ശാ-ന്തി വര-ട്ടെൻ വഴി (Nadī tulyaṁ śā-nti vara-ṭṭen vaḻi) | Anonymous (Translator) | Malayalam | 2 |
내 가 깊 은 곳 에 서 (From the depths, O Lord, I cry) | Anonymous (Author) | English, Korean | 2 |
Nae pyŏngsaeng so wŏn ikotppun (This is my one, my lifelong wish) | Anonymous (Author) | English, Korean | 3 |
Nailed upon Golgotha's tree, Faint and bleeding | Unknown (Author) | English | 1 |
Nằm yên trong máng chiền kia, nào duoc nôi, nêm, giuông | Nekonata (Author) | Vietnamese | 6 |
Name of Jesus, softly stealing | Anonymous (Author) | English | 2 |
Name of our triumphant Savior | Unknown (Author) | English | 1 |
ഞാനെന്നും എൻ യേശുരക്ഷതാവിലും (Ňānennuṁ en yēśurakṣatāviluṁ) | Unknown (Author) | Malayalam | 2 |
Наш Господь Христос воскрес! Аллилуйя! (Nash Gospod' Khristos voskres! Alliluyya!) | Anonymous (Translator) | Russian | 2 |
നാശ പാപികളെ രക്ഷിപ്പാൻ കൈയെ (Kēṇapēkṣiccīṭin vīṇēāre tāṅṅin) | Anonymous (Translator) | Malayalam | 2 |
Natanaw na sa Silangan | Anonymous (Translator) | Tagalog | 2 |
Natha thithee nathi soka biya (This is the story of the sheep who went astray) | Anonymous (Author) | English, Sinhala | 2 |
Native land, in summer smiling | Anon. (Author) | | 1 |
Nature hath seasons of repose | Anonymous (Author) | | 3 |
Nature, with all her powers, shall sing | Anon. (Author) | English | 1 |
Nature with solemn accent cries | Anon. (Author) | | 1 |
Naught have I gotten but what I received | Anon. (Author) | English | 1 |
Ndoa yetu nzima | Anonymous (Author) | Swahili | 2 |
Не ужасайся, не страшись, Бог сохранит тебя (Ne uzhasaysya, ne strashis', Bog sokhranit tebya) | Anonymous (Translator) | Russian | 2 |
Не знаю, почему открыт (Ne znayu, pochemu otkryt) | Anonymous (Translator) | Russian | 2 |
Neak ksoy kam Laing roeu ey ban chea (Tell me why are you so afraid?P | Anonymous (Author) | English, Khmer | 2 |
Neeg nplajteb tau txais tshaav ntuj | Anonymous (Author) | Laotian | 2 |
Nehene'enovohė Ehanė he'amo'omee'ė? | Anonymous (Author) | Cheyenne | 2 |
Never be afraid to speak for Jesus, Think how much a word can do | Anon. (Author) | English | 3 |
Never forget the dear ones | Anon. (Author) | English | 3 |
New every morning is the love | Anonymous (Author) | English | 1 |
New words to speak, new thoughts to hear | Anon. (Author) | English | 1 |
Ngiqond’ indlel’ enyukayo | Anonymous (Translator) | Ndbele | 2 |
Ni en la tierra ni en el cielo | Desconocido (Author) | Spanish | 4 |
Ni Jesus madayaw | Anonymous (Author) | Tagalog | 2 |
ในคืนวันหนึ่งยามเงียบสงัด มีทูตสวรรค์ลงมา (Nı khụ̄n wạn h̄nụ̀ng yām ngeīyb s̄ngạd mī thūt s̄wrrkh̒ lng mā) | Anonymous (Translator) | Thai | 2 |
നീ ക്ഷീണിച്ചോ, നീ വലഞ്ഞോ, വ്യാകുലപ്പെട്ടോ? (Nī kṣīṇiccēā, nī valaññēā, vyākulappeṭṭēā) | Anonymous (Translator (Malayalam)) | Malayalam | 2 |
നീ മതിയായ ദൈവമല്ലോ നിന് കൃപ സത്യം സാദ്ധ്യമല്ലോ (Nī matiyāya daivamallēā nin kr̥pa satyaṁ sād'dhyamallēā) | Anonymous (Author) | Malayalam | 2 |
നിൻ വേദം എൻ കാലിന്നു ദീപമേ (Nin vēdaṁ en kālinnu dīpamē) | Unknown (Translator) | Malayalam | 2 |
Nie opuść mnie | Nieznany (Author) | Polish | 2 |
Nie wiem, co dzień przyniesie mi | Anonymous (Author) | Polish | 2 |
Niemals sorge für Morgen | Anon. (Author) | German | 2 |
Night rested on Judea's plains | Anonymous (Author) | English | 3 |
Night wraps the land where Jesus spoke | Anon. (Author) | | 1 |
Nikifa nitapata | Anonymous (Author) | Swahili | 2 |
Niongoze, Bwana Mungu, ni msafiri chini | Anonymous (Translator (Swahili)) | Swahili | 1 |
Nipa ife Olugbala | Anonymous (Translator) | Yoruba | 2 |
നിശ്ചയമേശു എന്റെ സ്വന്തം (Niścayamēśu enṟe svantaṁ) | Anonymous (Translator) | Malayalam | 2 |
നീതിമാൻ ജീവിക്കും വിശ്വാസത്താൽ (Nītimān jīvikkuṁ viśvāsattāl) | Anonymous (Author) | Malayalam | 2 |
നിത്യതയിൽ നീ എങ്ങു പോം? ചോദ്യം ഇതെല്ലാരോടും താൻ | Anonymous (Translator) | Malayalam | 2 |
Nizhonigo jo-ba’ diits’a | Unknown (Translator) | Navajo | 1 |
Njëherë në një stallë pushonte në grazhd | Anonymous (Author) | Albanian | 2 |
No condemnation, O my soul | Anpn. (Author) | English | 1 |
No estés eternamente enojado | Anónima (Author) | Spanish | 3 |
No importa a la iglesia que vayas (No matter which church you're attending) | Anon. (Author) | English, Spanish | 1 |
No me pases, no me olvides | Anonymous (Translator) | Spanish | 3 |
No more my own, Lord Jesus | Anon. (Author) | English | 3 |
No more shall the sound of the war-whoop be heard | Anonymous (Author) | English | 2 |
No, never shall my heart despond | Anon. (Author) | | 1 |
No night shall be in heaven, No gathering gloom | Anon. (Author) | English | 1 |
No, not despairingly | Anon. (Author) | English | 1 |
No one like Jesus can make my heart clean | Anon. (Author) | English | 3 |
No os detengais, venid a Cristo | Anónimo (Author) | Spanish | 1 |
No room within the dwelling | Anon. (Author) | English | 2 |
No te dé temor hablar por Cristo | Desconocido (Author) | Spanish | 7 |
No time to pray, O who so fraught with earthly care | Anon. (Author) | English | 10 |
No yo, sino él, reciba amor y honra | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
Noble sostén de la esperanza mía | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Nobody knows of the work it makes | Anon. (Author) | English | 13 |
Noche de paz, noche de amor | anon. (Translator) | Spanish | 12 |
Noi lăudăm astăzi pe Christos | Anonim (Author) | Romanian | 2 |
None loves me, Father, with Thy love | Unknown (Author) | English | 1 |
None teacheth, Lord, like Thee | Anon. (Author) | English | 2 |
Nos hemos reunido en tu nombre de Cristo | Desconocido (Translator (Spanish)) | Spanish | 1 |
Nos reunimos en tu santuario | Anónimo (Vers. esp.) | Spanish | 2 |
Nos veremos en el rio | Anonymous (Translator) | Spanish | 1 |
¿Nos veremos junto al río | Anónimo (Vers. esp.) | Spanish | 1 |
Not for tongues of heaven's angels | Anonymous (Translator (sts. 2, 3)) | English | 1 |
Not heaven's wide range of hallowed space | Unknown (Author) | English | 4 |
Not I, but Christ, be honored, loved, exalted | Anonymous (Author) | English | 2 |
Not in the churchyard shall he sleep | Anonymous (Author) | | 3 |
Not more of light, I ask, O God | Anon. (Author) | English | 2 |
Not so in haste, my heart | Anon. (Author) | English | 4 |
Not to ourselves again | Anon. (Author) | English | 1 |
Not unto us O Lord of heaven | Anonymous (Author) | English | 1 |
Nothing but leaves! the Spirit grieves | Anon. (Author) | English | 2 |
Nothing but the name of Jesus Can avail in danger's hour | Anon. (Author) | English | 1 |
Nothing either great or small, Nothing sinner, no | Anon. (Author) | English | 1 |
Now all the bells are ringing To welcome Easter Day | Anonymous (Author) | English | 3 |
Now are the days fulfilled | Unknown (Author) | English | 4 |
Now at the Lamb's great paschal feast | Anon. (Author) | | 1 |
Now be my heart inspired to sing | Unknown (Author) | English | 1 |
Now be the gospel banner | Anon. (Author) | English | 4 |
Now begin the heavenly theme, Sing aloud in Jesus' name | Anonymous (Author) | English | 2 |
Now blessed be Jehovah, God, The God of Israel | Anonymous (Author) | English | 1 |
Now blessed be the mighty One | Anon. (Author) | English | 7 |
Now for a hymn of praise to God | Anon. (Author) | | 3 |
Now, from labor and from care | Unknown (Author) | English | 4 |
Now from the altar of my heart | Anonymous (Author) | English | 2 |
Now glad of heart be every one | Anon. (Author) | English | 1 |
Now go forward, press toward the goal | Unknown (Author) | | 4 |
Now God be with us, for the night is closing | Anon. (Author (stanza 5)) | English | 2 |
Now hail the day so rich in cheer | Anonymous (Author) | English | 2 |
Now hush your cries, and shed no tear | Unknown (Author (st. 5)) | English | 1 |
Now I feel the sacred fire | Anon (Author) | English | 4 |
Now I lay me down to sleep, I pray the Lord my soul to keep | Anon. (Author) | English | 8 |
Now I wake and see the light | Anonymous (Author) | English | 1 |
Now in a song of grateful praise | Anonymous (Author) | English | 1 |
Now in the heat of youthful blood | Anon. (Author) | English | 1 |
Now is the healing time decreed | Anonymous (Author) | English | 1 |
Now is the seed time, God alone | Anon. (Author) | English | 1 |
Now is the time, the accepted hour | Anon. (Author) | English | 1 |
Now Israel's hope in triumph ends | Unknown (Translator) | English | 2 |
Now joyful strains we lift on high | Anonymous (Author) | English | 1 |
Now let every tongue adore Thee | Anonymous (Author) | English | 4 |
Now let our hearts conspire to raise | Anon. (Author) | English | 1 |
Now let our mourning [drooping] hearts revive | Anon. (Author) | English | 1 |
Now let our prayers ascend to Thee | Anon. (Author) | English | 3 |
Now let us sing, Sing 'til the power of the Lord comes down | Anonymous (Author) | English | 2 |
Now let us sing the angels' song | Anonymous (Author) | English | 1 |
Now living waters flow | Anon. (Author) | English | 1 |
Now Lord, thy heavenly seed is sown | Anonymous (Author) | English | 2 |
Now may the light that shone in Jesus Christ our Lord | Anon. (Author) | English | 2 |
Now may the Lord our shepherd lead | Anon. (Author) | | 1 |
Now on land and sea descending | Anon. (Author) | English | 2 |
Now once day more of life is gone | Anon. (Author) | | 1 |
Now sing we, now rejoice | Anon. (Author) | English | 2 |
Now sound ye forth with trumpet tone | Anon. (Author) | English | 4 |
Now thank we all our God With heart and hands and voices | Anon. (Author) | English | 1 |
Since now the day hath reached its close | Unknown (Author (st. 9)) | English | 1 |
Now that the daylight fills the sky | Anon. (Author) | English | 4 |
Now that the sun is beaming bright | Anon. (Author) | English | 1 |
Now the day is over | Anonymous (Author) | English | 1 |
Now the dreary night is done | Anon. (Author) | English | 1 |
Now the King in Thy strength shall be joyful, O Lord | Anonymous (Author) | English | 1 |
Now the light of day is fading | Anon. (Author) | English | 1 |
Now the long expected Savior | Anonymous (Author) | English | 2 |
Now the Savior standeth pleading | Anon. (Author) | English | 4 |
Now the shades of night are gone | Anon. (Author) | English | 11 |
Now the shadows slowly lengthen | Unknown (Author) | English | 1 |
Now the thirty years accomplished | Anon. (Author) | English | 1 |
Now to God, our Strength and Savior | Anonymous (Author) | English | 1 |
Now to heaven our prayer ascending | Unknown (Author) | English | 5 |
Now unto Jehovah, ye sons of the mighty | Anonymous (Author) | English | 1 |
Now unto thee, the high and | Arranged (Author) | | 2 |
Now, when the dusky shades of night retreating | Unknown (Translator) | English | 23 |
Now with joyful exultation | Anonymous (Author) | English | 1 |
Nu ai tu loc în înimă | Anonymous (Translator) | Romanian | 2 |
Nu er frelsens dag oprundet | Ukj. (Author) | Norwegian | 1 |
Nu er jeg glad og gaar med sang | Ukjendt (Author) | Norwegian | 1 |
Nu fryde sig hver en kristen mand | Anonymous (Translator) | Norwegian | 1 |
Nu lad hans legem graves ned | Anonymous (Translator) | Norwegian | 1 |
Nu skal du, min Sjæl, dig smykke | Anonymous (Translator) | Norwegian | 1 |
Nu takker alle Gud | Anonymous (Translator) | Norwegian | 3 |
Nu tystne de Klagande ljuden | Anonymous (Translator) | Swedish | 2 |
Nuestros hijos, recibidos de tu mano | Desconocido (Author) | Spanish | 2 |
Nuevas alegres para decirles | Descon. (Author) | Spanish | 3 |
Num berço de palhas, humilde nasceu | Unknown (Author (sts. 1-2)) | Portuguese | 2 |
Nun schreib ins Buch des Lebens | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Nun singet und seid froh | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Nun wachen Gottes Strafgerichte | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Nunca desmayes, que en el afán | Anonymous (Translator) | Spanish | 3 |
Nunca, Dios mío, cesará mi labio | Anónimo (Author) | Spanish | 1 |
Nunca esperes el momento de una grande acción | Anónimo (Author) | Spanish | 1 |
Nunca estéis desanimados | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
Nur wo Lieb' ist, da ist Wahrheit | Unbekannt (Author) | German | 1 |
O all ye nations, praise the Lord, His glorious acts proclaim | Unknown (Author) | English | 1 |
O all ye peoples, bless our God | Anonymous (Author) | English | 1 |
O! Arglwydd Dduw rhagluniaeth | Anon. (Author (stanza 1)) | Welsh | 1 |
O army of the living God, Why sink your souls desponding down? | Anon. (Author) | English | 1 |
O aros gyda ni, Ein Iôr a'n Ceidwad cu! | Anonymous (Author) | Welsh | 2 |
오 베들레헴 작은 골 너 잠들었느냐 (O bedeullehem jag-eun gol neo jamdeul-eossneunya) | Anonymous (Translator) | Korean | 2 |
O bells in the steeple | Anon. (Author) | | 2 |
O, Beulah Land! Fair Beulah Land! | Anon. (Author) | English | 1 |
О, Благодать (O, Blagodat') | Anonymous (Translator) | Russian | 2 |
O bless His holy name, His grace to all proclaim | Anon. (Author) | English | 3 |
O blessed feet of Jesus, weary of seeking me | Anon. (Author) | English | 2 |
O blessed God, to Thee I raise | Anonymous (Translator) | English | 4 |
O boundless Wisdom, God most high | Anonymous (Author) | English | 1 |
O bow thine ear, Eternal One | Anon. (Author) | English | 7 |
O Bread of Life from heaven | Anonymous (Author) | English | 9 |
O bread to pilgrims given | Unknown (Author) | English | 15 |
O Bride of Christ, rejoice | Unknown (Author) | English | 2 |
O Brightness of th'immortal Father's face | Unknown (Author) | English | 1 |
O Christ, in Thee my soul hath found | Anon (Author) | English | 7 |
O Christ, our ever blessed Lord | Unknown (Author) | English | 3 |
O Christ, our hope, our heart's desire | Anonymous (Author) | English | 4 |
O Christ our Joy, gone up on high | Anonymous (Author) | | 1 |
O Christ, our joy, to whom is given | Anonymous (Author) | English | 1 |
O Christ, Redeemer of our race | Anonymous (Author) | English | 2 |
O Christ, the heavens' eternal King | Anonymous (Author) | English | 2 |
O Christ, the Life, the Truth, the Way | Anon. (Author) | English | 1 |
O Christ, Thou bright and Morning Star | Anon. (Author) | English | 5 |
O Christ! Thy precious blood was shed | Anon. (Author) | English | 1 |
O Christ, what burdens bowed Thy head | Anon. (Author) | English | 1 |
O Christ, what gracious words | Anon. (Author) | English | 3 |
O Christ, who art the light and day, Thou drivest night and gloom away | Unknown (Author) | English | 2 |
O Christ who art the light and day, Thy beams chase night's dark shades away | Anononymous (Author) | English | 3 |
O Christ, with each returning morn | Anon. (Author) | English | 4 |
O Christe, qui noster poli | Unknown (Author) | Latin | 1 |
O Christian, see that dread array | Anon. (Author) | | 1 |
O city fair and glorious | Anon. (Author) | English | 1 |
O city of the jasper wall | Unknown (Author) | English | 1 |
O come, little children, O come, one and all (Brueckner) | Unknown (Translator) | English | 2 |
O come, all ye children, O come, one and all (Overholt) | Anonymous (Translator) | English | 2 |
O come, all ye faithful, joyful and triumphant | Anon. (Author) | English | 47 |
Come hither, ye faithful, Triumphantly sing! | Unknown (Author) | English | 6 |
O come and let us all with one accord | Anon. (Author) | English | 3 |
O come and to Jehovah sing | Anonymous (Author) | English | 3 |
O come before the Lord, our King | Anonymous (Author) | English | 1 |
O come, come away, for time's career is closing | Anon. (Author) | English | 1 |
O come, come away, from labor now reposing | Anon. (Author) | English | 1 |
O come in life's gay morning | Anonymous (Author) | English | 1 |
O come, let us adore Him | Anonymous (Translator (Stanzas 2-4)) | English | 5 |
O come, let us sing to the Lord, In God our salvation rejoice | Anonymous (Author) | English | 1 |
O come, little children, O come, one and all | Anonymous (Translator) | English | 1 |
O come, little children, O come, one and all (Anonymous) | Anonymous (Translator) | English | 1 |
O come, my people, to my law Attentively give ear | Anonymous (Author) | English | 1 |
O come, my soul, bless thou the Lord thy Maker | Anonymous (Author) | English | 1 |
O come, O come, Emmanuel, And ransom captive Israel | Anonymous (Author) | English | 18 |
O come, thou great and gracious Power | Anon. (Author) | | 2 |
O comfort to the dreary | Anon. (Author) | English | 2 |
Ó criaturas do Senhor | Anonymous (Translator) | Portuguese | 2 |
O Cristo, lleno de bondad | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
O dark was the night and cold blew the wind | Anonymous (Author) | English | 2 |
O darkest woe! Ye tears forth flow | Anon. (Author (st. 1)) | English | 3 |
O dass mir allhier im Dunkeln | Unbekannt (Author) | German | 3 |
O day, full of grace, which we behold | Anon. (Author) | English | 1 |
O dearest Lord, accept today the gifts we bring Thee | Anonymous (Author) | English | 1 |
O, deffro, deffro, gwisg dy nerth (Awake, awake, arm of the Lord) | Anonymous (Author (stanza 5)) | English, Welsh | 2 |
O, deuwch ffyddloniad Oll dan orfoleddu | An. (Author) | Welsh | 1 |
О дивный день, о дивный час (O divnyy den', o divnyy chas) | Anonymous (Translator) | Russian | 2 |
O do not let the Word depart, And close thine eyes against the light | Unknown (Author) | English | 6 |
O, du Helge Ande! komm till oss in | Anonymous (Translator) | Swedish | 1 |
O, du trefoldig Enighed | Anonymous (Translator (Norwegian)) | Norwegian | 1 |
Ó érthetetlen kegyelem | Anonymous (Translator) | Hungarian | 2 |
O ever blessed Master, Thou bearer of my sin | Anonymous (Author) | English | 1 |
O, ever on our earthly path | Anon. (Author) | English | 2 |
O Ewigkeit, o Ewigkeit, Wie lang bist du, o Ewigkeit | Unbekannt (Author) | German | 1 |
O exiled Paradise | Anon. (Author) | | 1 |
O eyes that are weary, and hearts that are sore | Anon. (Author) | English | 12 |
O fader vor, barmhjertig, god | Ukjendt (Translator) | Norwegian | 3 |
O Fader vor i Himmerig | Ukj. (Translator) | Norwegian | 1 |
O Farnwr cyfiawn! gwrando'n cri | An. (Author) | Welsh | 2 |
O Father, all creating, Whose wisdom, love, and power | Unknown (Author) | English | 1 |
O Father Almighty, to Thee be addressed | Anon. (Author) | English | 7 |
O Father, draw us after thee | Anonymous (Author) | | 1 |
O Father, I have learned to trust | Anonymous (Author) | English | 1 |
O Father, lift our souls above | Anonymous (Author) | English | 5 |
O Father, Son, and Holy Ghost, One God in persons three | Anon. (Author) | English | 3 |
O Father, Thou who hast created all | Anon. (Author) | English | 1 |
O Father, thy kingdom is come upon earth | Unknown (Translator) | English | 1 |
O Father, when the softened heart | Anon. (Author) | English | 4 |
O Father, who didst all things make | Anon. (Author) | English | 1 |
O fathers, will you meet me | Anon. (Author) | English | 4 |
O Father Spirit, who with gentlest breath | Anon. (Author) | English | 1 |
O Food of men wayfaring | Unknown (Author) | English | 1 |
O Food that weary pilgrims love | Anonymous (Author) | English | 2 |
O for a faith that will not shrink | Anon. (Author) | English | 2 |
O for a heart of calm repose | Unknown (Author) | English | 9 |
O for a heart to feel | Unknown (Author) | | 1 |
O for the Peace which floweth like a river | Unknown (Author) | English | 1 |
O Frelser, som er lys og Livet | Anonymous (Translator) | Norwegian | 2 |
О, галава Хрыстова, аблітая крывёй! | Unknown (Translator) | Belarusian | 2 |
O give thanks, give thanks | Anonymous (Author) | | 1 |
O give the Lord wholehearted praise | Anonymous (Author) | English | 1 |
O gladsome light, O grace Of God the Father's face | Unknown (Author) | English | 7 |
O glorious King of martyr hosts | Anonymous (Author) | English | 1 |
O God, accept the sacred hour | Anonymous (Author) | English | 1 |
O God, according to Thy grace Be merciful to me | Anonymous (Author) | English | 1 |
O God, almighty Father, Creator of all things | Anon. (Author) | English | 12 |
O God be merciful and bless | Anonymous (Author) | English | 1 |
O God, be merciful to me, For men no mercy show | Anonymous (Author) | English | 2 |
O God, be merciful to me, My soul for refuge comes to Thee | Anonymous (Author) | English | 1 |
O God, be Thy Anointed Son | Anonymous (Author) | English | 1 |
O God, eternal Father | Anon. (Author) | | 1 |
O God, give ear unto my cry, And to my voice attend | Anonymous (Author) | English | 1 |
O God, give Thou ear to my plea | Anonymous (Author) | English | 1 |
O God, how good Thou art | Anonymous (Author) | English | 1 |
O God, I love Thee; not that my poor love | Anonymous (Author) | English | 1 |
O God, most holy are Thy ways | Anonymous (Author) | English | 1 |
O God most merciful and true | Anon. (Author) | English | 1 |
O God, my God, my all Thou art | Unknown (Author) | English | 2 |
O God, no longer hold Thy peace | Anonymous (Author) | English | 1 |
O God of Bethel, by Whose hand | Unknown (Scottish) (Author (vs. 5)) | English | 1 |
O God of God! O Light of Light! | Anon. (Author (v. 4)) | English | 1 |
O God of love, O King of peace | Anon. (Author) | English | 1 |
O God of love, with cheering ray | Anonymous (Author) | | 2 |
O God of mercy! hearken now | Anon. (Author) | English | 1 |
O God of sovereign grace | Unknown (Author) | English | 1 |
O God of Zion, from thy throne | Anonymous (Author) | English | 1 |
O God, our Lord, Your holy Word | Unknown (Author) | English | 2 |
O God, our strength, to thee the song | Anon. (Author) | English | 2 |
O God, preserve me, for in Thee | Anonymous (Author) | English | 1 |
O God, regard my humble plea | Anonymous (Author) | English | 1 |
O God send down revival fire | Anon. (Author) | English | 1 |
O God the Father, Christ the Son, and Holy spirit, three in One | Anon. (Author) | English | 4 |
O God, the God that saveth me | Anonymous (Author) | English | 1 |
O God, the light of all that live | Anon. (Author) | English | 3 |
O God, Thou art my God alone, Early to Thee my soul shall cry | Anon. (Author) | English | 1 |
O God, Thou art our King of old | Anonymous (Author) | English | 1 |
O God, Thou hast rejected us, And hast afflicted sore | Anonymous (Author) | English | 1 |
O God! Thou knowest all our wants | Anon. (Author) | English | 2 |
O God, Thou righteous, faithful Lord | Anon. (Author) | English | 1 |
O Lord, Thy boundless love to me | Anon. (Author) | English | 1 |
O God, thy grace and blessing give | Anon. (Author) | English | 3 |
O God, thy soldiers' crown and guard | Anonymous (Author) | English | 1 |
O God, thy soldiers' great reward | Anonymous (Author) | | 1 |
O God, to thee my sinking soul | Anon. (Author) | | 7 |
O God, to thee the sinking soul | Anonymous (Author) | | 1 |
O God, to Thine anointed king | Anonymous (Author) | English | 2 |
O God, to us show mercy And bless us in thy grace | Unknown (Author) | English | 4 |
O God, unseen yet ever near, Thy presence may we feel | Unknown (Author) | English | 6 |
O God, we have heard, and our fathers have taught | Anonymous (Author) | English | 1 |
O God, we praise Thee, and confess | Anon. (Author) | English | 11 |
O God, we thank Thee for the love | Anon. (Author) | English | 2 |
O God, while generations flee | Anon. (Author) | English | 2 |
O God, who made the earth and sea | Anonymous (Author) | English | 2 |
O God, whom I delight to praise | Anonymous (Author) | English | 1 |
O God, with thanks unfeigned | Anon. (Author) | | 1 |
О Господи, Склонись ко мне (O Gospodi Sklonis' ko mne) | Unknown (Author) | Russian | 4 |
O Gott, mein Vater, mich regier | Anonymous (Author) | German | 1 |
O Gott, mit deiner Christenschar | Unbekannt (Author) | German | 1 |
O gracious God, forsake me not | Anonymous (Author) | English | 1 |
O gracious Light, Lord Jesus Christ | Anonymous (Author) | English | 1 |
O gracious maker of the stars | Anonymous (Author) | | 2 |
O gracious Master, to Thy love | Anon. (Author) | English | 3 |
O gran Dios, tres veces santo | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
From Greenland's icy mountains | An. ((Cyf.)) | English | 2 |
O Gud, af Himlen se hertil, Dig over os forbarme | Anonymous (Translator) | Norwegian | 1 |
O Gud, ditt folk dig beder | Anonymous (Author) | Swedish | 1 |
O Gud, hvarthän ett hjerta drifs | Anonymous (Author) | Swedish | 1 |
O Gud, jeg vil dig prise | Anonymous (Translator) | Norwegian | 1 |
O Gud, o Gud! så from | Anonymous (Translator) | Swedish | 1 |
O, Gud ske Lov for Fødsel ny | Anonymous (Author) | Norwegian | 2 |
O Gud! vi lofve dig | Anonymous (Translator (into Swedish)) | Swedish | 1 |
O Guds lam uskyldig, Paa Korset ihjelslaget | Ukj. (Translator) | Norwegian | 1 |
O hail, happy day, that speaks our trials ended | Anon. (Author) | English | 2 |
O happy day, that fixed my choice | Anonymous (Author (refrain)) | English | 5 |
O happy is the man who hears | Anonymous (Author) | English | 4 |
O [How] happy they who know the Lord | Unknown (Author) | English | 2 |
O happy time of reaping, Fields flow with ruddy grain | Anon. (Author) | English | 2 |
O have you not heard of a beautiful stream | Anon. (Author) | English | 2 |
O, have you seen Him? | An. (Author (stanzas 1-3)) | | 2 |
O healing river, send down your waters | anonymous (Author) | English, Spanish | 1 |
O hear the wailing cry | Anon. (Author) | | 1 |
O Heavenly Jerusalem | Anonymous (Author) | English | 2 |
O Herr, belebe du dein Zion | Unbekannt (Author) | German | 1 |
O Herr, gib meiner Seele Leben | Unbekannt (Author) | German | 1 |
O herre Krist gak ikke bort | Ukj. (Author) | Norwegian | 2 |
O hjertekjære Gud | Ukj. (Author) | Norwegian | 1 |
O hjertekjære Jesus Krist | Ukj. (Author) | Norwegian | 1 |
O høie Herre Gud | Ukj. (Author) | Norwegian | 1 |
O Holy Church, but yester-night | Anonymous (Author) | English | 1 |
O Holy Father 'mid the calm | Anonymous (Author) | English | 1 |
O Holy Ghost, the Comforter | Anon. (Author) | English | 6 |
O holy, holy, holy Lord! Thou God of hosts, by all adored! | Anon (Author) | English | 2 |
O holy, holy Lord, Creation's sovereign King | Anonymous (Author) | English | 1 |
O Holy Lord our God | Anon. (Author) | English | 2 |
O holy night the stars are brightly shining | Anon (Author) | English | 1 |
O Holy Savior, Friend unseen, Since on Thine arm Thou bidd'st me lean | Anon. (Author) | English | 1 |
O Holy Spirit, by whose breath | Anon. (Author) | English | 1 |
O home tonight, yes, home tonight | Unknown (Author) | English | 1 |
O hope is free is ever free | Anon. (Author) | English | 1 |
O how can praise my tongue employ | Anon. (Author) | | 1 |
O how happy are they Who the Savior obey | Anon. (Author) | English | 3 |
O how I long to see that day | Anon. (Author) | English | 2 |
O how I long with Christ to be | Anon. (Author) | | 1 |
O how I love Jesus, O how I love Jesus | Anonymous (Author) | English | 1 |
O how lovely, O how sweet | Anonymous (Author) | English | 1 |
O how shall I receive Thee | Composite (Translator) | English | 1 |
O how soft that bed must be | Anon. (Author) | English | 1 |
O, if thy brow, serene and calm | Anonymous (Author) | | 5 |
O ihr Friedenskinder, lasst euch bitten | Unbekannt (Author) | German | 1 |
O, in the morn of life, when youth | Anon. (Author) | English | 2 |
O it is joy for those to meet | Anon. (Author) | | 2 |
O it is joy in one to meet | Anon. (Author) | | 1 |
O Jerusalem the blissful, home of gladness yet untold | Anonymous (Author) | English | 1 |
O Jesu Krist, Till dig förvisst | Anonymous (Translator) | Other... | 1 |
O Jesu Krist, du nådens brunn | Anonymous (Author) | Swedish | 1 |
O Jesu, Lov og Ære | Anonymous (Author) | Norwegian | 1 |
O Jesus, de haŋhepi kiŋ | Anonymous (Author) | Dakota | 1 |
O Jesus, delight of my soul, My Savior, my Shepherd divine | Anonymous (Author) | English | 1 |
O Jesus, du er min | Anonymous (Translator) | Norwegian | 4 |
Ó Jesus, és meu Guardião | Anonymous (Author) | Portuguese | 2 |
O Jesus, for din Pine | Anonymous (Author) | Norwegian | 1 |
O Jesus, friend unfailing | Anon. (Author) | English | 2 |
O Jesus, high and holy | Arranged (Author) | English | 1 |
O Jesus, King most wonderful | Unknown, 15th century (Author) | English | 4 |
O Jesus, lead us onward | Anon. (Author) | English | 3 |
O Jesus, let Thy kingdom come | Anon. (Author) | English | 2 |
O Jesus, Lord of heavenly grace | Anonymous (Translator) | English | 1 |
O Jesus, my Savior, I know Thou art mine | Anon. (Author) | English | 1 |
O Jesus, my Savior, with Thee I am blest | Anonymous (Author) | English | 4 |
O Jesus, my Savior, to Thee I submit | Anon. (Author) | English | 2 |
O Jesus, O Jesus! how vast Thy love to me | Anon (Author) | English | 2 |
O Jesus, once a Nazareth boy | Anonymous (Author) | English | 7 |
O Jesus, Prince of life and truth | Anon. (Author) | English | 15 |
O Jesus, the giver of all we enjoy | Unknown (Author) | English | 2 |
O Jesus, Thou art standing | Anon. (Author) | English | 1 |
O Jesus, Thou Shepherd divine! (Chorus) | Anon (Author) | English | 1 |
O Jesus, with Thy church abide | Arranged (Author) | English | 1 |
O joy of the justified, joy of the free | Anon. (Author) | English | 1 |
O joyous Easter morning | Unknown (Author) | English | 8 |
O kind and gentle Savior | Anon. (Author) | English | 1 |
O King enthroned on high | Anonymous (Author) | English | 2 |
O King most high of earth and sky | Anonymous (Author) | English | 1 |
O kjære Jesu, hvad har du bedrevet | Anonymous (Translator) | Norwegian | 1 |
O kom dog hver, som synd har gjort | Anonymous (Translator) | Norwegian | 3 |
O köstliches Verheißungswort | Anon. (Author) | German | 3 |
O Lamb of God, most lowly, All free from spot and stain | Anon. (Author) | English | 5 |
O land of rest, for thee I sigh | Unknown (Author) | English | 9 |
O lay not up upon this earth | Anon. (Author) | English | 3 |
O let the power fall on me, my Lord | Unknown (Author (v. 2)) | English | 2 |
O let us all rejoicing to God the Lord today | Anon. (Author) | English | 1 |
O let us praise the Christmas tree | Anon. (Author) | English | 1 |
O Light of Light, Love given birth | Anonymous (Author) | English | 1 |
O Light, whose beams illumine all | Anon. (Author) | English | 1 |
O listen to our wondrous story | Anon. (Author) | English | 12 |
O little town of Bethlehem | Anonymous (Translator) | English | 2 |
O Lord, all glorious, Life of life | Anon. (Author) | English | 1 |
O Lord, behold us at Thy feet | Anon. (Author) | English | 3 |
O Lord, by Thee invited | Unknown (Author) | English | 1 |
O Lord, by thy supporting hand | Anonymous (Author) | English | 1 |
O Lord, Have mercy upon us | Unknown (Translator) | English | 2 |
O Lord, how happy should we be | Anonymous (Author) | English | 2 |
O Lord, how many they Who deeply trouble me | Unknown (Author) | English | 1 |
O Lord, I am not worthy | Anon. (Translator) | English | 8 |
O, Lord, I thought the day would never come | Unknown (Author) | English | 2 |
Grant Lord, I may delight in Thee | Anon. (Author (attributed to)) | English | 1 |
Prayers | Anonymous (Author) | English | 14 |
O Lord, let our songs find acceptance before thee | Anon. (Author) | English | 1 |
O Lord my God, to Thee I cry | Anon. (Author) | English | 2 |
O Lord my God, when I in awesome wonder | Unknown (Translator (into Cree)) | English | 3 |
O Lord of heaven and earth and sea | Arranged (Author) | English | 1 |
How lovely is your dwelling, O Lord of hosts to me | Anonymous (Author) | English | 1 |
O Lord of seasons, unto Thee | Anon. (Author) | English | 2 |
O Lord, our God, arise | Anon. (Author) | English | 7 |
O Lord, our willful minds control | Unknown (Author) | English | 1 |
Lord, prepare me to be a sanctuary | Anonymous (Author (st. 3)) | English | 1 |
O Lord, Thy love's unbounded! | Unknown (Author) | English | 1 |
O Lord, we praise Thee, bless Thee, and adore Thee (Lutheran Hymnal, 1941) | Unknown (Author (st. 1)) | English | 1 |
O Lord, we praise Thee, bless Thee, and adore Thee | Unknown (Author (v. 1)) | | 1 |
O Lord, when faith with fixed eyes | Unknown (Author) | English | 1 |
O Lord, when we the path retrace | Anon (Author) | English | 1 |
O Lord, whose bounteous hand again | Unknown (Author) | English | 1 |
O Lord, with thankful hearts we meet | Anon. (Author) | English | 1 |
O Lord, within thy sacred gates | Unknown Spanish author (Author) | | 1 |
O love, beyond conception great | Unknown (Author) | English | 3 |
O Love Divine, that stooped to share | Unknown (Author) | English | 1 |
O love, how deep, how broad, how high | Anon. (Author) | English | 6 |
O love, Thou deep eternal tide | Anon. (Author) | English | 1 |
O Love, Thou fathomless abyss | Anonymous (Author) | English | 3 |
O Love, who gavest thy life for me | Unknown (Author) | English | 3 |
O lovely star that shone so bright | Anonymous (Author) | English | 1 |
О малый город Вифлеем (O malyy gorod Vifleyem) | Anonymous (Translator) | Russian | 2 |
O Menneske, vil du betænke | Anonymous (Translator) | Norwegian | 1 |
O mi Dios, O Rey eterno! Tu poder se extenderá | Unknown (Author) | Spanish | 4 |
O mighty King of glory | Anonymous (Author) | English | 2 |
O miorbhail grais | Skotgaeliginto nekonata (Translator) | Scottish Gaelic | 6 |
O, mor ddymunol yw cael cwrdd | Anonymous (Author (stanza 5)) | Welsh | 2 |
O mother, most afflicted, Standing beneath that tree | Anonymous (Author) | | 1 |
O my brother, are you ready for the coming of the Lord | Unknown (Author) | English | 2 |
O my comrades in this conflict of the fight against the wrong | Anon. (Author) | English | 1 |
O my distrustful heart | Anonymous (Author) | English | 1 |
O my Jesus, my Jesus! how charming is Thy name | Anon. (Author) | English | 1 |
O my Savior, Guardian true | Anon. (Author) | | 1 |
O my soul, bless God, the Father, All within me bless His name | Anonymous (Author) | English | 2 |
O my soul, bless thou Jehovah, All within me bless His name (Anon) | Anonymous (Author) | English | 4 |
O my soul, bless thou the Lord | Anonymous (Author) | English | 2 |
O my soul, bless your Creator | Anonymous (Author) | English | 2 |
O my soul, on wings ascending | Composite (Translator) | English | 1 |
O not in far off realms of space | Anon. (Author) | English | 1 |
O Pater sancte mitis atque pie | Unknown (Author) | Latin | 1 |
O peace of God, sweet peace of God | Unknown (Author) | English | 2 |
Ô peuple fidèle, Jésus vous appelle | Anonymous (Translator) | French | 3 |
O phi nong oei pra Yesu hak (Dear friends, we’re one in Jesus’ love) | Anonymous (Author) | Laotian | 1 |
O pielgrzymie, dokąd ṡpieszysz | Anonymous (Author) | Polish | 2 |
O praise the Lord, all ye nations, Praise Him all ye people (Chant) | Anonymous (Author) | English | 1 |
O praise the Lord! He loves to hear you singing | Anon. (Author) | English | 4 |
O, praise the Lord, His name extol, The God of skill and might | Anon. (Translator) | English | 1 |
O praise the Lord of heaven, Whose mercy never fails | Anonymous (Author) | English | 1 |
O praise ye the Lord, Prepare your glad voice | Anon. (Author) | English | 1 |
O praise ye the Name of Jehovah | Anonymous (Author) | English | 1 |
O przenajświętszy | Nieznany (Author) | Polish | 2 |
O que darei a Cristo, que se entregou por mim? | Unknown (Author) | Portuguese | 2 |
O sacred head, now wounded, With grief and shame weighed down | Anon. (Author) | English | 7 |
O Savior, hear me, I implore Thee | Unknown (Author) | English | 1 |
O Savior, welcome to my heart | Anon. (Author) | English | 3 |
O Savior, may we never rest, Till Thou art formed within | Anon. (Author) | English | 2 |
O Savior, now to Thee we raise | Anon. (Author) | English | 2 |
O Savior, who didst come | Anon. (Author) | English | 4 |
O Savior, whose mercy, so faithful in kindness | Anon. (Author) | English | 1 |
O schimbare s’a făcut în viaţamea | Anonymous (Translator) | Romanian | 2 |
O sehet doch, wie heute der ganze Himmel lacht | Anonym (Author) | German | 1 |
O selig, wer durch Gottes Gnade | Unbekannt (Author) | German | 1 |
O send me not away, for I would drink | Anonymous (Author) | | 2 |
O shout for joy, let songs arise | Unknown (Author) | English | 3 |
O sich'rer Mensch, erwache doch Von deinem langen Schlaf | Unbekannt (Author) | German | 1 |
O sing ye Hallelujah! 'Tis good our God to praise | Unknown (Author) | English | 1 |
O sinner, bring not tears alone | Anon. (Author) | English | 1 |
O sinner, for a little space | Anon. (Author) | English | 1 |
O sinner, mark thy fate, soon will the Judge | Anon. (Author) | | 1 |
O sinner, perhaps this news to you | Unknown (Author) | English | 1 |
O sinners, what will you do | Anonymous (Author) | English | 1 |
O Sonntagsschule, teurer mir, Als aller Schlösser Gold | Unbekannt (Author) | German | 1 |
O speed thee, Christian, on thy way | Anon. (Author) | English | 26 |
O spirit, source of light | Anon. (Author) | English | 7 |
O still trust on, if in the heart | Anonymous (Author) | | 2 |
O Stjerners Skaber i himmelske Hus | Anonymous (Translator) | Norwegian | 1 |
O study it carefully, Think of it prayerfully | Unknown (Author) | English | 1 |
O suffering Friend of human kind | Anon. (Author) | English | 1 |
O Sun of righteousness, arise, With gentle beams | Anon. (Author) | | 1 |
O Sun of righteousness, arise With healing in Thy wing | Anon. (Author) | English | 1 |
O tell me about the Master | Anon. (Author) | English | 1 |
O tell me no more Of this world's vain store | Anon. (Author) | English | 2 |
Ó, terjeszd ki, Jézusom | Ismeretlen (Translator) | Hungarian | 2 |
O thank the Lord, O thank the Lord | Anon. (Author) | English | 2 |
O thank the Lord, the Lord of love | Anonymous (Author) | English | 1 |
O that each day may bring | *** (Author) | English | 3 |
O that I had some humble place | Anonymous (Author) | English | 1 |
O that the Comforter would come | Anon. (Author) | | 2 |
O the blood of Jesus, O the blood of Jesus (Chorus) | Unknown (Author) | English | 4 |
O the Sabbath morning, beautiful and bright | Anon. (Author) | English | 1 |
O there's joy in every heart | Anon. (Author) | English | 2 |
O think of the home over there By the side of the river of light | Anon. (Author) | English | 1 |
O Thou, before whose gracious throne | Anon. (Author) | English | 2 |
O Thou best gift of heaven Thou who Thyself hast given | Anon. (Author) | English | 1 |
O thou dear suffering Son of God | Anon. (Author) | English | 1 |
O thou, enthroned in worlds above | Anonymous (Author) | | 2 |
O Thou God of my salvation | Anon. (Author) | English | 1 |
O Thou great Shepherd of Thy chosen race | Unknown (Author) | English | 1 |
O Thou in whose presence my soul takes delight | Anon. (Author) | English | 9 |
O thou joyful, O thou wonderful | Anonymous (Author (vs. 2 & 3)) | English | 3 |
O thou Sun of glorious splendor | Anon. (Author) | English | 1 |
O thou that hearest prayer, And teachest how to pray | Anon. (Author) | | 2 |
O Thou to whom archangels raise | Unknown (Author) | English | 1 |
O Thou who all things canst control | Unknown (Author) | English | 3 |
O thou who all things dost command | Anon. (Author) | | 1 |
O thou who all things dost control | Anonymous (Author) | | 6 |
O Thou who dost accord us | Anon. (Author) | English | 1 |
O Thou, who dwellest up on high | Anon. (Author) | English | 1 |
O Thou who hearest every heartfelt prayer | Unknown (Author) | English | 3 |
O Thou who hearest prayer, Give ear unto our cry | Unknown (Author) | English | 3 |
O Thou who hearest prayer Through his submission | Anon. (Author) | English | 3 |
O Thou who once at Cana's Feast | Anon. (Author) | English | 2 |
O thou who once on Isr'l's ground | Anon. (Author) | | 3 |
O Thou who sendest sun and rain | Anon. (Author) | English | 4 |
O thou who the Shepherd of Israel art | Unknown (Author) | English | 1 |
O Thou, who to our woe didst come | Unknown (Author) | English | 1 |
O thou whose arm of power surrounds | Anonymous (Author) | | 1 |
O Thou whose own vast temple stands | Unknown (Author) | English | 1 |
O touch not the cup, brother, touch it never again | Anon. (Author) | English | 1 |
O true One, give me truth | Anon. (Author) | English | 1 |
O trust thyself to Jesus When conscious of thy sin | Anonymous (Author) | English | 2 |
O vilde du betænke | Ukj. (Translator) | Norwegian | 5 |
Ó, vinde, crentes, entoar louvores a Jesus | Anonymous (Author) | Portuguese | 2 |
O wanderer come, this hour decide thy path thy heart will choose | *** (Author) | English | 1 |
O Wanikiya mitawa | Anonymous (Author) | Dakota | 1 |
O weep not for the joys that fade | Anon. (Author) | English | 2 |
O well for him who all things braves | Anon. (Author) | English | 3 |
O wesentliche Liebe, Du Quell der Heiligkeit | Unbekannt (Author) | German | 1 |
O what amazing words of grace | Unknown (Author (v. 2)) | English | 1 |
O what can little hands do | Anon. (Author) | English | 5 |
O what has Jesus done for me, He came from the land of Canaan | Anon. (Author) | English | 1 |
O what shall I render? For love so unbounded | Anonymous (Author) | English | 2 |
O what ship is this that will take us all home? | Anon. (Author) | English | 3 |
O when shall I see Jesus, And dwell with Him above | Unknown (Author) | English | 13 |
O where is my erring girl tonight? | Unknown (Author) | English | 2 |
O where shall be the birds that sing | Anon. (Author) | English | 2 |
O! where you going, preacher? | Unknown (Author) | English | 1 |
O why did I my Savior leave | Anon. (Author) | English | 1 |
O why do you carry your burden alone | Anonymous (Author) | English | 1 |
O why should friendship grieve for thee | Anonymous (Author) | | 1 |
O why so far removed, O Lord | Unknown (Author) | English | 1 |
O wie sehr lieblich, sind alle deine Wohnung | Anon. (Author) | German | 2 |
O wondrous grace! for guilty men | Anonymous (Author) | English | 2 |
O wondrous type! O vision fair | Anonymous (Author) | English | 2 |
Worship the Lord in the beauty of holiness, Bow down before Him, His glory proclaim | Anon. (Author) | English | 4 |
O wounded feet of Jesus | Unknown (Author) | | 1 |
O Zion, afflicted with wave upon wave | Anon. (Author) | English | 1 |
Oda mi loju, mo ni Jesu! | Anonymous (Translator) | Yoruba | 2 |
O'er all the way green palms and blossoms gay | Anon. (Author) | English | 1 |
Over mountain tops, the mount of God | Anonymous (Author) | English | 1 |
Over our blooming plains and prairies | Anon. (Author) | English | 1 |
Over the distant mountains breaking | Anon. (Author) | English | 1 |
Over the gloomy hills of darkness | Anonymous (Author) | English | 1 |
Over the hill and over the vale | Anonymous (Author) | English | 1 |
Over the hills the sun is setting | Unknown (Author) | English | 9 |
Overwhelmed in depths of woe | Anonymous (Author) | English | 1 |
Of all the themes we mortals know | Anonymous (Author) | English | 1 |
Of all the tints that light looks on | Anon. (Author) | English | 2 |
Of Him who did salvation bring | Anon. (Author) | English | 2 |
Of Thy love some gracious token | Anon. (Author) | English | 1 |
Öffne meine Ohren, Heiliger Geist | Anonymous (Author) | German | 2 |
Ofrenda al Señor porque él es bueno | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Oft in danger, oft in woe | and others (Author) | English | 5 |
Ogo ni f’Oluwa, to se ohun nla | Anonymous (Translator) | Yoruba | 2 |
Ogoneddus Graig yr Oesoedd | Anon. (Author) | Welsh | 1 |
Oh, pueblecito de Belén, Afortunada tú | Desconcido (Translator) | Spanish | 1 |
O be careful little eyes what you see | Unknown (Author) | English | 2 |
O be steadfast, whatever betide thee | Anon. (Author) | English | 1 |
O, blest the house, whatever befall | Unknown (Translator (st. 3)) | English | 1 |
Oh, bondad tan infinita | Desconocido (Author) | Spanish | 8 |
Oh, buen Espíritu de amor | Anónimo (Translator) | Spanish | 3 |
¡Oh buen Jesús! Yo creo firmamente | Desconocido (Author) | Spanish | 9 |
¡Oh, cantádmelas otra vez! | Desconocido (Translator) | Spanish | 1 |
O cease, my wandering soul | Anon. (Author) | English | 1 |
¡Oh Cordero celestial, Por mí herido en Gólgota! | Desconocido (Author) | Spanish | 2 |
O could I [we] find from day to day | Unknown (Author) | English | 3 |
O cradle me on your knee, mamma | Unknown (Author) | English | 1 |
Oh, criaturas del Señor | anón. (Tr. al esp.) | Spanish | 1 |
Oh Cristo amado, bendito Salvador | Anónimo (Author) | Spanish | 1 |
!Oh Cristo lleno de bondad! | Unknown (Author) | Spanish | 2 |
¡Oh cruz fiel y venerable! | desconocido (Translator) | Spanish | 5 |
¡Oh, cuán grande amor! | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
¡Oh! cuán gratas las nuevas al peregrino aquí | Anónimo (Author) | Spanish | 2 |
¡Oh! cuánto necesita obreros el Señor | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
Oh, deja que el Señor te envuelva | Desconocido (Translator) | Spanish | 4 |
¡Oh despleguemos ya el pendón | Anónimo (Translator) | Spanish | 1 |
¡Oh Dios! a quien adora | Anónimo (Author) | Spanish | 1 |
Oh Dios, al contemplar tus obras bellas | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Oh Dios de amor y de bondad | Anonymous (Author) | Spanish | 3 |
Oh, Dios de mi alma sé tú mi visión | Anonymous (Author) | Spanish | 4 |
O Dios de paz y de bondad | Anonimo (Author) | Spanish | 1 |
Oh Dios de quien viene la paz | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
O, Dios, mi Soberano, Rey | anónimo (Author) | Spanish | 7 |
¡Oh Dios mío y todo mío! | Unknown (Author) | Spanish | 2 |
¡Oh, Dios, que oyes cada oración | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
O for the death of those | Anonymous (Author) | English | 3 |
Oh Grâce immense qui m’a sauvé | Anonymous (Translator) | Creole | 2 |
Oh gracia admirable, ¡dulce es! | anónimo (Author (v. 4)) | Spanish | 3 |
O had I the voice of an angel to sing | Anonymous (Author) | English | 2 |
O have you not heard of that wonderful love | Anon. (Author) | English | 1 |
Oh Hijo amado, eterna Palabra | Anónimo (Author) | Spanish | 3 |
O, how can ye slumber! the Master has come | Anon. (Author) | English | 1 |
O how my spirit longs for Thee | Unknown (Author) | English | 1 |
O I am a merry sailor lad | Anon. (Author) | English | 2 |
Oh, I couldn't hear nobody pray | Anonymous (Author (vs. 2-6)) | English | 2 |
O I know it, yes I know it | Unknown (Author) | English | 1 |
O I know the Lord I know the Lord | Anon. (Author) | English | 1 |
O I love to talk with Jesus, for it smoothes the rugged road | Unknown (Author) | English | 1 |
O, if my soul were formed for woe | Anon. (Author) | English | 1 |
O Jehova omnipotente Dios | Anónimo (Translator) | Spanish | 8 |
Oh Jerusalén, qué bonita eres (O Jerusalem, how you shine in beauty) | Anonymous (Author) | English, Spanish | 2 |
Oh Jesús, del alma humana | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
O Jesús, Pastor divino | Anonimo (Author) | Spanish | 3 |
O, join ye the anthems of triumph that rise | Anon. (Author) | English | 1 |
¡Oh jóvenes, venid! Su brillante pabellón | anónimo (Author) | Spanish | 2 |
Oh, la sangre de Cristo | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
O let the Son of God enfold you | Anonymous (Translator) | English | 1 |
Oh mi santo Dios, Mi alma espera en ti | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Oh, niños de todas naciones venid | Anónimo (Adapter) | Spanish | 3 |
O not to fill the mouth of fame | Anon. (Author) | English | 1 |
¡Oh nuestro Padre! Ahora Venímoste a pedir | Desconocido (Translator) | Spanish | 1 |
¡Oh Padre nuestro, eterno Dios, Fuente de amor sin par! | Anónimo (Author) | Spanish | 1 |
¡Oh nuestro Padre, eterno Dios! Que guías al mortal | Unknown (Author) | Spanish | 3 |
O nuestro Padre, nuestro Dios | desconocido (Author) | Spanish | 6 |
¡Oh! Nunca olvides, mi alma, a quien | Unknown (Author) | Spanish | 2 |
O, oft you have heard of the River of Life | *** (Author) | English | 1 |
O Padre, eterno Dios | Desconocido (Author) | Spanish | 2 |
¡Oh Padre eterno! ¡Oh Padre amado! | Unknown (Author) | Spanish | 3 |
Oh, Padre nuestro, bendice a los que esperamos | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
O pan del cielo, dulce bien | Anónimo (Author) | Spanish | 3 |
Oh Pastor divino escucha Los que en este buen lugar | Anonymous (Translator (Spanish)) | Spanish | 6 |
¡Oh, qué bueno es Jesús, Que por mí murió en la cruz! | Anónimo (Author) | Spanish | 3 |
¡Oh qué Salvador es Jesús, el Señor! | Anonymous (Translator) | Spanish | 3 |
¡Oh! quién pudiera andar con Dios, Su dulce paz gozar | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
¡Oh rostro ensangrentado, Imagen del dolor | Anonymous (Translator (Spanish)) | Spanish | 4 |
¡Oh! Ruégote, Señor Jesús | Desconocido (Translator) | Spanish | 2 |
O sacred day of peace and joy | Anon. (Author) | | 1 |
¡Oh Salvador, mi buen Jesús | Anónimo (Author) | Spanish | 1 |
¡Oh! salvo en la Roca más alta que yo | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
¡Oh Santísima, oh purísima | anón. (Tr. al esp.) | Spanish | 1 |
Oh, santísimo, Felicísimo | anónimas (estrofas 2,3) | Spanish | 2 |
¡Oh santo eterno Dios! | Anónimo (Author) | Spanish | 5 |
O sing the blessed hope, ye saints | Anonymous (Author) | English | 1 |
¡Oh soldados! en los cielos | Desconcido (Translator) | Spanish | 1 |
O Spirit of the light and love | Desconocida (Author) | English | 2 |
O spread thy pure wing o'er them | Anon. (Author) | | 1 |
O still in accents sweet and strong | Anon. (Author) | English | 1 |
O Sun of righteousness divine | Anon. (Author) | English | 3 |
O teach me more of Thy blest ways | Anon. (Author) | English | 1 |
O the judgment day is coming, What an awful day 'twill be | Unknown (Author) | English | 5 |
O there will be mourning Before the judgment seat | Unknown (Author) | English | 2 |
O there will be mourning, mourning, mourning, mourning | Anon. (Author) | English | 1 |
Oh tierra, el agua, el fuego y el aire | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
O to be ready when death shall come | Unknown (Author) | English | 1 |
O to be there, where the songs of glory | Unknown (Author) | English | 1 |
¡Oh triste alma mia! | Anonimo (Author) | Spanish | 2 |
Oh Tuhan pimpin lah langkahku (O LORD God, set my feet on the way) | Anonymous (Author) | English, Indonesian | 2 |
O turn from the wine glass away | Anon. (Author) | | 2 |
O turn ye, O turn ye, for why will ye die (Hopkins) | Anon. (Author) | English | 8 |
¡Oh ven! ¡Oh ven, Emmanuel! Libra al cautiva Israel | anón. (Translator) | Spanish | 1 |
¡Oh Victima de salvación! (O salutaris Hostia) | anón. (Tr. al esp.) | Latin, Spanish | 2 |
O we are going to wear a crown | Anonymous (Author) | English | 2 |
O what a glorious thought is this | Anon. (Author) | English | 2 |
O what praises shall we render | Anon. (Author) | English | 1 |
O when I first heard of the people who claim | Anon. (Author) | | 1 |
O who'll stand up for Jesus | Anon. (Author) | English | 1 |
O wondrous vast surpassing love | Anon. (Author) | English | 1 |
Oh,Señor, muy débil soy | Anónimo (Author) | Spanish | 2 |
Oí la voz del Salvador | Anónimo (Translator) | Spanish | 8 |
¡Oíd! El clarín ha llamado | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
¡Oíd! El toque del clarín | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
¡Oíd! ¡Oíd! lo que nos manda el Señor | Anónimo (Vers. esp.) | Spanish | 2 |
Oíd su voz ya cerca está | Desconocido (Author) | Spanish | 1 |
Oíd un son en alta esfera | Anonimo (Author) | Spanish | 2 |
Ojo ibukun y’o si ro! | Anonymous (Translator) | Yoruba | 2 |
Ojo nla l’ojo ti mo yan | Anonymous (Translator) | Yoruba | 2 |
Oluwa mi, mo njade lo | Anonymous (Translator) | English | 2 |
Omnipotente Padre Dios | Anonymous (Translator) | Spanish | 3 |
Omniscient God, 'tis thine to know | Anonymous (Author) | | 2 |
On a Christmas morning bright | Anonymous (Author) | English | 1 |
On Christmas night all Christians sing | Author unknown (Author) | English | 1 |
On earth was darkness spread | Anonymous (Author) | | 3 |
On every sunny mountain | Anon. (Author) | English | 1 |
On God alone my soul relies | Anonymous (Author) | English | 1 |
On heav'nly heights an Angel stands | Anonymous (Author) | English | 2 |
On Jordan's bank the Baptist's cry | Unknown (Translator (st. 4, 5)) | English | 5 |
On man, in his own image made | Anon. (Author) | English | 1 |
On Mary, Virgin undefiled | Anon. (Author) | English | 1 |
On mountains height, by peaceful shores | Anonymous (Author) | English | 1 |
On our festal day, in its bright array | Anon. (Author) | English | 1 |
On Sunday I am happy, on Monday full of joy | Anon. (Author) | English | 3 |
On the banks of Rosedale's waters | Anon. (Author) | English | 2 |
On the birthday of the Lord | Anonymous (Author) | English | 1 |
On the Cross of Calvary, Jesus died for you and me | Anon. (Author) | English | 1 |
On the dewy breath of even | Anonymous (Author) | English | 2 |
On the first Thanksgiving day | Anonymous (Author) | English | 2 |
On the happy, golden shore | Anon (Author) | English | 1 |
On the high cliffs of Jordan with pleasure I stand | Anon. (Author) | English | 1 |
On the mountain [top] of vision, what a glory we behold | Anon. (Author) | English | 1 |
On Thee, each morning, O my God | Anonymous (Author) | English | 2 |
On Thee my heart is resting | Anon. (Author) | English | 2 |
On this day, the first of days | Anonymous (Author) | English | 1 |
On, through Judea's palmy plain | Anonymous (Author) | | 6 |
On thy Church, O Power Divine | Anonymous (Author) | English | 2 |
On your journey to the kingdom | Anonymous (Author) | English | 2 |
On Zion, his own holy mount | Anonymous (Author) | English | 3 |
On Zion's holy walls | Anonymous (Author) | | 1 |
Once again the bells are ringing | Anonymous (Author) | English | 2 |
Once in a lonely manger, hundreds of years ago | Anonymous (Author) | English | 2 |
Once in royal David's city Stood a lowly cattle-shed | Anon. (Author) | English | 1 |
Once in the sin of the world I was bound | Unknown (Author) | English | 1 |
Once more before we part, O bless the Savior's name | Anon. (Author) | English | 2 |
Once more we meet to pray | Anon. (Author) | English | 5 |
Once was heard the songs of children | Anon. (Author) | English | 5 |
One general song of praise arise | Anonymous (Author) | | 1 |
One little hour for watching with the Master | Anon. (Author) | English | 1 |
One more day's work for Jesus | Anon. (Author) | English | 1 |
One sole baptismal sign | Anon. (Author) | English | 1 |
One sweetly solemn thought (Cary) | Anon. (Author) | English | 1 |
One tenth of ripened grain | Anonymous (Author) | English | 2 |
Ongphra Yeesuu jao (He rules over all) | Anonymous (Author) | English, Thai | 2 |
Onipotente Rei | Anônimo (Author) | Portuguese | 3 |
Only a drop in the bucket | Anon. (Author) | English | 1 |
Only a glass in the barroom | *** (Author) | English | 1 |
Only a tramp was Lazarus' fate | Anon (Author) | | 1 |
Only a word for the Master | Anon. (Author) | English | 3 |
Only begotten, Word of God eternal | Anonymous (Author) | English | 2 |
Only Christ can save your soul | Anon. (Author) | English | 2 |
Only one life for Jesus, 'twill soon be past | Anonymous (Author) | English | 3 |
Only waiting till the shadows are a little longer grown | Anon. (Author) | English | 2 |
ഒന്നുമില്ലായ്മയില് നിന്നെന്നെ (Onnumillāymayil ninnenne) | Anonymous (Author) | Malayalam | 2 |
Onward, brothers, onward | Anon. (Author) | English | 2 |
Onward, Christian soldiers, Marching as to war | Anon. (Author) | English | 1 |
Onward, Christian! though the region | Anon. (Author) | English | 1 |
Onward speed thy conquering flight | Anonymous (Author) | English | 3 |
Oonehlahnuhhee oowehjee | Anon. (Author (refrain)) | Cherokee | 2 |
Op alle, som paa Jorden bor | Anonymous (Paraphraser) | Norwegian | 3 |
Op, Zions væg'tre, sover ei | Anonymous (Alterer) | Norwegian | 1 |
Open now my ears, Spirit of God | Anonymous (Author) | English | 2 |
Open, shut them, open, shut them | Anonymous (Author) | English | 2 |
Open the door for the children | Unknown (Author) | English | 4 |
Open the eyes of my heart, Lord | Anonymous (Translator) | English | 1 |
Ophold os Gud og Fader Stor | Ukjendt (Translator) | Norwegian | 2 |
Laden with guilt, and full of fears | Anon. (Author) | English | 1 |
Ora a tu Dios de mañana | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Orad por mí los que me amaís | Anónimo (Vers. esp.) | Spanish | 3 |
Orando, orando, orando a mi Señor | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Orando sin cesar venceremos | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Ore wo l’ani bi Jesu, ti o ru banuje wa! | Anonymous (Translator) | Yoruba | 2 |
ഓടി കൂടിൻ യേശുവോടു (Ōṭi kūṭin yēśuvēāṭu) | Unknown (Translator) | Malayalam | 2 |
Ouço o clamor do bom Pastor | Anonymous (Translator) | Portuguese | 2 |
Our Bible club's begun | Unknown (Author) | English | 1 |
Our blessed Redeemer we'll follow | Anonymous (Author (stanzas 1, 2)) | | 2 |
Our blest Redeemer, ere He breathed | Anon. (Author) | English | 1 |
Our bondage it will end, By and by, by and by | Anon. (Author) | English | 4 |
Our Captain leads us on | Anon. (Author) | English | 2 |
Our children Thou dost claim | Anon. (Author) | English | 3 |
Our country's voice is pleading | Anon. (Author) | English | 1 |
Our dear church was builded | Unknown (Author) | English | 2 |
Our dear church was built With love and work and prayer | Unknown (Author) | English | 2 |
Our earth we now lament to see | Anon. (Author) | English | 1 |
Our Father, through the coming year | Anon. (Author) | English | 11 |
Our Father, we thank Thee for sleep | Anonymous (Author) | English | 3 |
Our Father which in Heaven art, Lord, hallowed be thy Name | Anon. (Author) | | 1 |
Our Father, who art in heaven, we pray thee to send | Anonymous (Author) | | 2 |
Our Father, who dost lead The children of Thy grace | Unknown (Author) | English | 1 |
Our Father, who in heaven art, All hallowed be Thy Name | Anon. (Author) | English | 1 |
Our Father-Mother, Your will be done (Mayenziwe 'ntando yakho) | Anonymous (Author (Verse 1)) | English, Xhosa | 2 |
Our fathers crossed over the river | Anonymous (Author) | English | 2 |
Our fathers, our fathers will [they'll] be there | Anonymous (Author) | English | 3 |
Our God is love, and all His saints | Anon. (Author) | English | 6 |
Our God loves us, His love will never end | Unknown (Author (v. 1)) | English | 2 |
Our heaven is everywhere | Anon. (Author) | English | 1 |
Our Helper, God, we bless His [Thy] name | Anon. (Author) | English | 1 |
Our highest joys succeed our griefs | Anonymous (Author) | English | 3 |
Our holy Father and our God | Anon. (Author) | | 1 |
Our little bark, on boisterous seas | Anon. (Author) | | 1 |
Our Lord is risen from the dead, Our Jesus is gone up on high | Anonymous (Author) | English | 1 |
Our loving Redeemer! we trust in Thy word | Anon. (Author) | English | 1 |
Our Savior bowed beneath the wave | Unknown (Author) | English | 2 |
Our Savior comes to raise the just | Anon. (Author) | | 1 |
Our Savior, meek and lowly, came | Anon. (Author) | | 1 |
Our souls are in the Savior's hand | Unknown (Author) | English | 3 |
Our souls by love together knit | Anon. (Author) | English | 3 |
Our Sunday school is over, And we are going home | Anonymous (Author) | English | 1 |
Out from the rising of the sun | Unknown (Author) | English | 1 |
Out in the gloomy night, sadly I roam | Anon. (Author) | | 1 |
Out of my bondage, sorrow and night | Anonymous (Translator) | English | 1 |
Out on an ocean all boundless we ride | Unknown (Author) | English | 11 |
Ouve, Senhor | Unknown (Author) | English, French, German, Portuguese | 1 |
Ouves tu? Jesus te chama, sim | Anonymous (Author) | Portuguese | 2 |
Ovejita afortunada, Ten confianza | Unknown (Author) | Spanish | 2 |
Over alle Jordens Lande | Ukjendt (Alterer) | Norwegian | 2 |
Over the hilltops, down from the skies | Unknown (Author (Chorus)) | English | 2 |
Over the ocean, dark and gloomy | Anonymous (Author) | English | 2 |
Over the ocean wave, far, far away | Anon. (Author) | English | 10 |
Over the river the crystal stream flows | Unknown (Author) | English | 3 |
Over the valleys, hilltops and mountains | Anon. (Author) | English | 1 |
Over where the shining angels | Anonymous (Author) | English | 1 |
Over yonder is a mansion, Christ prepared for me | Unknown (Author) | English | 5 |
Oye la voz, Señor, Que el pueblo con fervor | Anonimo (Author) | Spanish | 4 |
Oye, oh Senõr | Anonymous (Translator) | Spanish | 4 |
Oyenos, oh Dios | Anónimo (Author) | Spanish | 2 |
Oyenos, Señor, Oye la oración | anónimo (Author) | Spanish | 1 |
På dig jag hoppas, Herre kär | Anonymous (Translator) | Swedish | 1 |
Paa Gud alene | Anonymous (Author) | Norwegian | 2 |
Padre, a tus pies me postro | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
Padre amado, te agradezco por tus planes | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
Padre eterno, me postro ante ti | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Padre nuestro celestial | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Padre, te adoro | Anónimo (Translator) | Spanish | 2 |
Pain's furnace heat within me quivers | Anon. (Author) | English | 1 |
பக்தரே வாரும் (Paktarē vārum) | Unknown (Translator (Tamil)) | Tamil | 2 |
Palmas y flores que se ven brotar | Anónimo (Author) | Spanish | 1 |
പാപം ചെയ്തതിനാ-ലുളവാം (Pāpaṁ ceytatinā-luḷavāṁ) | Unknown (Author) | Malayalam | 2 |
പാപത്തിന് മാ വിഷ-ത്തെയൊഴിപ്പാന് (Pāpattin mā viṣa-tteyeāḻippān) | Anonymous (Author) | Malayalam | 2 |
Pártenos, Tú, Señor | Anonymous (Author) | | 2 |
Parting soul, the floods await thee | Anon. (Alterer) | | 2 |
Pass me not, O gentle Savior, Hear my humble cry | Anon. (Author) | English | 2 |
Passing onward, quickly passing | Unknown (Author) | English | 1 |
പാടിൻ ഇമ്പഗീതം ഇന്നേശു ജാതനായ് (Pāṭin impagītaṁ innēśu jātanāy) | Anonymous (Translator) | Malayalam | 2 |
Patience, O what a grace divine | Anonymous (Author) | English | 1 |
Paying a visit to sorrow's abode | Anon. (Author) | English | 1 |
Paz, dulce paz, que brota de la cruz | Anónimo (Translator) | Spanish | 1 |
Peace be to this congregation | Anon. (Author) | English | 2 |
Peace is flowing like a river | Unknown (Aughor (vs. 1-4_) | English | 7 |
Peace of God, which knows no measure | Anonymous (Author) | English | 5 |
Peace, the welcome sound proclaim | Anon. (Author) | English | 3 |
Peace to the brave who nobly fell | Anon. (Author) | English | 1 |
Peace, troubled soul! Thou need'st not fear, Thy great provider still is near | Unknown (Author) | English | 5 |
Peace, troubled soul, whose plaintive moan | Anonymous (Author) | English | 7 |
Peace was the song that [the] angels sang | Anon. (Author) | | 1 |
Peacefully lay her [him] down to rest | Anon. (Author) | English | 2 |
Peace-giving God and Word eternal | Anonymous (Author) | English | 1 |
പോ-കല്ലേ കടന്നെന്നെ- നീ- പ്രി-യ യേ-ശു-വെ (Pēā-kallē kaṭannenne- nī- pri-ya yē-śu-ve) | Anonymous (Translator) | Malayalam | 2 |
Peal forth your joyous music | Anonymous (Author) | English | 2 |
Pecador, Jesus te llama | Anonymous (Translator) | Spanish | 3 |
Pecadores venid, á Jesus recibid | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Pengyou, ting zhe hao xin xi (Listen, my friends and hear the good news) | Anonymous (Author) | Chinese, English | 2 |
Percibe mi alma un son | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
Perdido, fui a mi Jesús | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
¡Perdón, oh Dios mío! ¡Perdón e indulgencia! | Unknown (Author) | Spanish | 2 |
Perfect in love, Lord can it be | Anon. (Author) | English | 2 |
Perfecto Amor, que toda mente excedes | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
Песьня ў небе гудзе, зь неба сьвеціць зара | Anonymous (Translator) | Belarusian | 2 |
Peter and John went to pray | Anonymous (Author) | English | 5 |
Peter, James and John in a fishing boat | Anonymous (Author) | English | 2 |
പേടി വേണ്ട ലേശം, കൂടെ ഞാനെന്നും (Pēṭi vēṇṭa lēśaṁ, kūṭe ñānennuṁ) | Unknown (Translator) | Malayalam | 2 |
Petite ville, Bethléem, tu dors tranquillement | Inconnu (Translator) | French | 2 |
พระคุณพระเจ้านั้นแสนชื่นใจ ช่วยได้คนชั่วอย่างฉัน (Phrakhuṇ phracêā nận s̄æn chụ̄̀n cı ch̀wy dị̂ khn chạ̀w xỳāng c̄hạn) | Anonymous (Translator) | Thai | 2 |
Piedad, O santo Dios, piedad | Desconocido (Translator) | Spanish | 1 |
Pilgrim, burdened with thy sin, Come the way to Zion's gate | Anon. (Author) | English | 1 |
Pilgrim to the heavenly city | Anonymous (Author) | | 1 |
Pilgrims here, and strangers | Anon. (Author) | English | 2 |
Pilgrims, on, the day is dawning | Anon. (Author) | English | 3 |
平安夜, 圣善夜 | Anonymous (Translator) | Chinese | 2 |
Pity the children across the sea | Anon. (Author) | English | 1 |
Plaudite coeli! | Unknown (Author) | Latin | 1 |
Pleasant is the Sabbath bell [school] | Anon. (Author) | English | 1 |
Po ya fek cha he thlat ah tet | Unknown (Translator) | Creek | 2 |
Pobłogosław dary swe | Nieznany (Author) | Polish | 2 |
Pod krzyż Twój pójdę | Nieznany (Author) | Polish | 2 |
Pod Twą obronę, Ojcze na niebie | Nieznany (Author) | Polish | 2 |
Politeness is to do and say | Unknown (Author) | | 1 |
Pon aceite en mi lámpara, Señor | Anon. (Author) | English, Spanish | 3 |
Poor and needy though I be | Anon. (Author) | English | 2 |
Poor, wildered, weeping heart | Anon. (Author) | | 1 |
Por el valle iremos en paz | Anonymous (Author) | Spanish | 3 |
Por esos hierros que te clavaron | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Por estos alimentos, Dios | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Por estos bienes, oh Señor | anónimo (Author) | Spanish | 2 |
Por fe en Cristo el Redentor | Anónimo (Author) | Spanish | 1 |
Por fe en Jesús, el Salvador | Desconocido (Author) | Spanish | 8 |
Por la justicia de mi Dios, por sangre que Jesús vertió | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
Por la vía terrenal | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Por mí en el tormento | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Por mil arpas y mil voces | Anónimo (Translator) | Spanish | 2 |
Praise and thanks and cheerful love | Anonymous (Author) | | 2 |
Praise and thanksgiving let everyone bring | Unknown (Author) | English | 1 |
Praise God for beauty everywhere | Unknown (Author) | | 1 |
Praise God, for He is kind | Unknown (Author) | English | 1 |
Praise God for love we all may share | Unknown (Author) | English | 2 |
Praise God for the Bible | Anonymous (Alterer) | English | 1 |
Praise God for what He's done for me | Anon (Author) | English | 3 |
Praise God for wheat all white and sweet | Anonymous (Author) | | 2 |
Praise God, from whom all blessings flow (Ken) | Anonymous (Translator (Spanish)) | English | 2 |
Praise God, the Father and the Son | Anon. (Author) | English | 3 |
Praise him in his hallowed dwelling | Anon. (Author) | | 1 |
Praise him, praise him, Everybody praise him! | Anonymous (Author) | English | 3 |
Praise him, praise him, praise him | Unknown (Author) | | 2 |
Praise Him, praise Him, Praise Him in the morning | Anonymous (Author) | English | 3 |
Praise our glorious King and Lord | Anon. (Author) | English | 1 |
Praise our Maker, peoples of one family | Anon. (Author, vv. 1, 2) | | 1 |
Praise the Father, earth and heaven | Unknown Author (Author) | English | 12 |
Praise the God of all creation, Praise the Father's boundless love | Unknown (Author) | English | 6 |
Praise the Lord! from heaven praise Him! | Anon. (Author) | English | 2 |
Praise the Lord in heavenly places | Unknown (Author) | English | 1 |
Praise the Lord, O ye, his servants | Anonymous (Author) | English | 2 |
Praise the Lord together singing alleluia | Anonymous (Author) | English | 2 |
Praise the Lord, when blushing morning | Anon. (Author) | English | 6 |
Praise the Lord, who died to save us | Anonymous (Author) | English | 2 |
Praise the Lord, who reigns above, And keeps his courts below | Anonymous (Author) | English | 2 |
Praise the Lord, ye heavens adore Him | Anonymous (Author (st. 1-2)) | English | 67 |
Praise the name of God most high | Anon. (Author) | English | 16 |
Praise thy Savior, O my soul | Unknown (Author) | English | 1 |
Praise to God the Father (Da n'ase! Da n'ase!) | Anon. (Author) | | 2 |
Praise to God, the great Creator, Bounteous source of every joy | Anon. (Author) | English | 1 |
Praise to Him by whose kind favor | Anon. (Author) | English | 4 |
Praise to Thee, O Lord, we render | Anonymous (Author) | English | 3 |
Praise to Thee, Thou great creator | Anon. (Author) | English | 1 |
Praise unto thee we sing | Arranged (Author) | | 1 |
Praise waits in Zion, Lord, for Thee; Thy saints adore Thy holy name | Anon. (Author) | English | 1 |
Praise we the Lord this day | Unknown (Author) | English | 12 |
Praise we, with the heavenly host | Anonymous (Author) | English | 2 |
Praise ye Jehovah's name; Praise through His courts proclaim | Anonymous (Author) | English | 2 |
Praise ye the Father, let every heart give thanks to Him | Unknown (Author) | English | 1 |
Praise ye the Father, for His loving kindness | Anon. (Author) | English | 16 |
Praise ye the Lord, again, again | Anonymous (Author) | English | 1 |
Praise ye the Lord, for it is good To sing unto our God | Unknown (Author) | English | 1 |
Prayer is not heard through noisy sound | Anon. (Author) | English | 2 |
Prayer is the key on the bending knee | Unknown (Author) | English | 5 |
Prayer is the key For the bending knee | Anonymous (Author) | English | 1 |
Preah Yesu Krist laaw awhjaa (Oh! Jesus Christ is true God) | Anonymous (Author) | Khmer | 2 |
Пребудь со мной! уж свет сменился мглой (Prebud' so mnoy! uzh svet smenilsya mgloy) | Anonymous (Translator) | Russian | 2 |
Abide with me: fast falls the eventide | Unknown (Translator) | English | 1 |
Preis sei dem Namen Jesu Christ | Anon. (Author) | German | 3 |
Preis sei Dir, Herr Jesus, Preis Dir und Ehr | Unbekannt (Author) | German | 2 |
Preist Gott, der allen Segen gibt | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Prem ki theri rith nirali (You bestow your love uniquely) | Anonymous (Author) | English, Hindhi | 2 |
Prepare us Lord to view Thy cross | Anon. (Author) | English | 3 |
Present with the two or three | Anon. (Author) | English | 1 |
Press on, press on, though doubts arise | Anon. (Author) | English | 1 |
Prince of Peace, control my will | Anon. (Author) | English | 6 |
Prisoners of hope be strong, be bold | Anonymous (Author) | English | 2 |
Proclaim, saith Christ, my wondrous grace | Anon. (Author) | English | 1 |
Proclaim the lofty praise | Anon. (Author) | English | 1 |
Proclamen las naciones Divulguen cielo y tierra | Anonymous (Author) | Spanish | 3 |
Propitious Light of holy glory | Anonymous (Author) | English | 2 |
Prove Him! an almighty Savior | Anon. (Author) | English | 1 |
Прыходзь, прыходзь, Эмануіл! | Unknown (Translator) | Belarusian | 2 |
Прыйдзіце да Збаўцы, верныя са сьпевам! | Anonymous (Translator) | Belarusian | 2 |
Przyjacielu, z nami pójdź w górny kraj | Nieznany (Author) | Polish | 2 |
普世歡騰!救主下降,大地接她君王;(Pǔ shì huānténg! Jiù zhǔ xiàjiàng, dàdì jiē tā jūnwáng;) | Unknown (Translator) | Chinese | 1 |
Pueblo de Dios, pueblo elegido | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Puedo confiar en el Señor, no me va a fallar (I place my trust in the Lord) | Anónima (Author) | English, Spanish | 2 |
Puer nobis nascitur | Unknown (Author) | Latin | 2 |
Purer yet and purer, I would be in mind | Anon. (Author) | English | 54 |
Put on the armor of our God | Anon. (Author) | English | 3 |
പു-തുവത്സരത്തിൻ പി-റവിയിൽ (Pu-tuvatsarattin pi-ṟaviyil) | Anonymous (Author) | Malayalam | 2 |
Pwy sydd ar du'r Arglwydd | Anonymous (Author (stanza 1)) | Welsh | 2 |
奇异恩典, 何等甘甜, 我罪已得赦免! (Qíyì ēndiǎn, héděng gāntián, wǒ zuì yǐ dé shèmiǎn) | Anonymous (Translator) | English | 1 |
清し この夜 (Kiyoshi kono yoru) | Anonymous (Translator) | Japanese | 2 |
求主使我近十架!(Qiú zhǔ shǐ wǒ jìn shí jià) | Unknown (Translator) | Chinese | 1 |
Qué dicha inmensa, pues Jesús | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Que Dios te dé su bendición | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
Que Dios te guarde | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Que firme alicerce, ó santos do Senhor | Anonymous (Translator) | Portuguese | 2 |
¿Qué júbilo inmenso resuena | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Que los dichos de mi boca y la meditación de mi corazón (Let the words of my mouth and the meditation of my heart) | Anonymous (Author) | English, Spanish | 2 |
¿Qué me importan del mundo las penas | Anonimo (Author) | Spanish | 4 |
Que toda honra e glória receba o Redentor | Anonymous (Translator) | Portuguese | 2 |
¿Quién está por Cristo? | Anónimo (Vers. esp.) | Spanish | 1 |
Quién, quién, quién como Jehová (Who, who, who is like our God) | Anonymous (Author) | English, Spanish | 3 |
Quiero cantar una linda canción | Anonymous (Author) | Spanish | 3 |
Quiero Jesús mi rey | Desconocido (Translator) | Spanish | 2 |
Quiero seguir las pisadas de Cristo | Desconocido (Author) | Spanish | 2 |
Quiero seguir las pisadas del Maestro | Anonymous (Author) | Spanish | 7 |
Quiet from God how beautiful to keep | Anonymous (Author) | English | 2 |
Quiet, Lord, my froward heart | Anon. (Author) | English | 1 |
Quince años Dios te concede | Anonymous (Author) | Spanish | 3 |
Rab ki hove medha serai (Blest be God, LORD of all times and peoles) | Anonymous (Author) | English, Punjabi | 3 |
Радуйся мир, Господь грядёт! (Raduysya mir! Gospod' gryadot) | Anonymous (Translator) | Russian | 3 |
Radujte se narodi, kad čujete glas | Unknown (Author) | Serbo-Croatian | 2 |
Rain, rain, springtime rain! | Anonymous (Author) | English | 2 |
രാജൻ ദാ-വീദൂരിൽ പണ്ടു (Rājan dā-vīdūril paṇṭu) | Anonymous (Translator) | Malayalam | 2 |
രക്ഷകാ എന്നിൽ—നീ വസിപ്പാനായ് (Rakṣakā ennil—nī vasippānāy) | Unknown (Author) | | 2 |
രാത്രിയിതാ വ-രു-ന്നു (Rātriyitā va-ru-nnu) | Anonymous (Translator) | Malayalam | 2 |
เราทั้งสามคือพวกโหรา (Reā thậng s̄ām khụ̄x phwk h̄orā) | Anonymous (Translator) | Thai | 2 |
Ready to suffer grief or pain | Anonymous (Author) | English | 1 |
Refreshed by gentle slumbers, With happy hearts and free | Anon. (Author) | English | 2 |
Regocijaos siempre en Jesús, nuestro Señor | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Reich des Herrn, Reich des Herrn, Brich hervor in vollem Tag | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Reicht euch die Hände! die Stunden zerrinnen | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Reisend in's gelobte Land, durch der Wüste Glut und Sand | Anon. (Author) | German | 3 |
Reizend auf Erden ein Blümlein so frisch | ** (Author) | German | 2 |
Rejected and despised of men, Behold! a man of woe | Unknown (Author) | English | 1 |
Rejoice, believer, in the Lord | Anon. (Author) | English | 3 |
Rejoice in God alway | Anonymous (Author) | English | 5 |
Rejoice in the Lord always and again I say, rejoice | Unknown (Author) | English | 2 |
Rejoice, my soul, still in the Lord | Anon. (Author) | | 1 |
Rejoice, O earth, the Lord is King | Unknown (Author) | English | 1 |
Rejoice, rejoice, the promised time is coming | Anon. (Author) | English | 3 |
Rejoice, rejoice, ye Christians | Unknown (Author) | English | 6 |
Rejoice, though storms assail thee | Anon. (Author) | English | 1 |
Rejoice today with one accord | Anon. (Author) | English | 1 |
Rejoice, ye saints, the time draws near, When Christ will in the clouds appear (Anonymous) | Anon (Author) | English | 1 |
Religion is a fortune | Anon. (Author) | English | 1 |
Religion's dictates can assuage | Anon. (Author) | | 1 |
Remember me, my God, remember me | Unbekanntes (Author) | English | 1 |
Remember me, my Savior God | Anon. (Author) | | 2 |
Remember thy Creator, While youth's fair spring is bright | Anon. (Author) | English | 1 |
Remember thy Creator now, In these thy youthful days | Unknown (Author) | English | 7 |
Remido, eu vou proclamar | Anonymous (Translator) | Portuguese | 2 |
Rest, for the little sleeper | Anon. (Author) | English | 1 |
Rest to the weary soul And aching breast is given | Anon. (Author) | English | 4 |
Restore, O Father, to our times restore | Anonymous (Author) | | 2 |
Resucitado, Cristo es aclamado | Desconocido (Author) | Spanish | 1 |
Resucitó ya Cristo el Señor | Anonymous (Translator (es. 2-4)) | Spanish | 1 |
Retire, vain world, awhile retire | Anon. (Author) | | 1 |
Retiring from our school once more | Anon. (Author) | | 1 |
Return, my soul, unto thy rest, From vain pursuits and maddening cares | Unknown (Author) | English | 1 |
Revive, O God, desponding saints | Anon. (Author) | English | 1 |
Revive thy churches, Lord, with grace | Anon. (Author) | English | 1 |
Revive thy work, O Lord, And send salvation down | Anon. (Author) | | 1 |
Revive us, Lord Jesus, give times of refreshing | Anon. (Author) | English | 1 |
Rey soberano y Dios, Te ensalza nuestra voz | Anónimo (Author) | Spanish | 1 |
Ring, bells, ring ding, dong ding | Anon. (Translator) | English | 1 |
Ring out, O bells, your peals today | Anonymous (Author) | English | 2 |
Ring out the bells for Christmas | Anon. (Author) | English | 6 |
Ring out the merry bells, the Savior has come | Anon. (Author) | English | 4 |
Ring out, ye throbbing stars of night! | Anonymous (Author) | English | 2 |
Ring, ring the bells, the joyful bells | Anonymous (Author) | English | 2 |
Ring the joybells, Christ is risen | Anon. (Author) | English | 4 |
Rise again, ye lion hearted | Anonymous (Author) | English | 4 |
Rise, daughter of Zion, thy mourning is over | Unknown (Author) | English | 1 |
Rise, every heart and every tongue | Anonymous (Author) | | 2 |
Rise, my soul, and stretch thy wings | Anonymous (Author) | English | 5 |
Rise, my soul, thy God directs thee | Anon. (Author) | English | 1 |
Rise up, O flame | Anonymous (Author) | English | 2 |
Rise up, O men of God! | Anon. (Author) | English | 1 |
Roca de la eternidad, Fuiste abierta para mi | Desconocido (Translator) | Spanish | 3 |
Rock of Ages, shelter me, Let me stay myself on Thee | Anon. (Author) | English | 1 |
Rogamos al buen Consolador | Anonymous (Author (stanza 1)) | Spanish | 3 |
Roi couvert de blessures | Inconnu (Translator) | French | 1 |
Roll on, thou mighty ocean! And as thy billows flow | Anon. (Author) | English | 1 |
Rostro divino, ensangrentado | Anonimo (Author) | Spanish | 1 |
Rosy dawn, with locks of gold | Unknown (Author) | English | 1 |
Round our sparkling Christmas tree | Anonymous (Author) | English | 1 |
Round the temperance standard rally | Anon. (Author) | English | 2 |
Round the throne of glory, Circling cherubim | Anonymous (Author) | English | 3 |
Rows of cheerful faces | Adaline Holf Beery (Author) | English | 2 |
Ruft getrost, ihr Wächterstimmen | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Rukariro uro rwangu, Rusimbire kuna Kristu | Anonymous (Translator) | Shona | 2 |
Så får jag nu med frid och fröjd | Anonymous (Translator) | Swedish | 1 |
Så högt har Gud oss till stor fröjd | Anonymous (Translator) | English | 1 |
Să îţi cântăm Osana | Necunoscut (Translator) | Romanian | 2 |
Saa sandt jeg lever siger Gud | Ukj. (Translator) | Norwegian | 3 |
Sábado santo de Jehová | Anónimo (Author) | Spanish | 2 |
Sabbath day again we welcome | Anonymous (Author) | English | 2 |
Sabbath morn has come once more | Anon. (Author) | English | 1 |
¿Sabes cuántos claros astros dan al cielo su fulgor? | Anónimo (Vers. esp.) | Spanish | 2 |
Sacred day forever blest | Anon. (Author) | | 1 |
Sadly bend the flowers, In the heavy rain | Anon. (Author) | English | 1 |
Safe enrolled, the promise ever | Anon. (Author) | English | 1 |
Safely through another week | Unknown (Author) | English | 1 |
Sagrado es el amor | Anónimo (Translator) | Spanish | 11 |
Saint of God elect and precious | Unknown (Author) | English | 1 |
Saints of God lift up your voices | Anon. (Author) | English | 2 |
Saints of God! the dawn is brightening | Anon. (Author) | English | 2 |
Sakin gece! Kutsal gece! | Anonymous (Translator) | Turkish | 2 |
Sal a sembrar, sembrador de paz | Desconocido (Author) | Spanish | 4 |
Sal para dar sabor | Anonymous (Author) | Spanish | 3 |
Salamun Salamun Salamun Kullaheen! (May peace be with you; may God's peace be now with you!) | Anonymous (Author) | Arabic, English | 3 |
Salem's bright [great] King, Jesus by name | Anon. (Author) | English | 1 |
सलीब पर जब मैं करता ध्यान, कि मुआ उस पर रब-उल-नूर (Saleeb par jab main karata dhyaan, ki mua us par rab-ul-noor) | Anonymous (Translator) | Hindi | 2 |
Salud hay para mi | Anónimo (Translator (v. 1, 3, 4)) | Spanish | 3 |
¡Salvacion! palabra hermosa | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Salvador a ti me rindo | Desconcido (Translator) | Spanish | 1 |
Salvation, O the joyful sound! | Unknown (Author (st. 3)) | English | 1 |
Salvator mundi, Domine | Unknown (Author) | Latin | 1 |
Salve, Regina, Señora y Madre de piedad (Salve, Regina, mater misericórdiae) | desconocido (español) | Latin, Spanish | 3 |
Salve, Reina de los cielos (Hail, O Queen of Heav'n enthroned) (Ave, Regína caelórum) | desconocido (tr. al español) | English, Latin, Spanish | 3 |
Sanctus, sanctus, sanctus, I lift my voice in worship | Unknown (Author) | | 3 |
संसार का सबसे बड़ा वैध्य, वह है हमारा येशु (Sansaar ka sabase bada vaidhy, vah hai hamaara yeshu) | Anonymous (Translator) | Hindi | 2 |
Santa Biblia para mi | Anonimo (Author) | Spanish | 1 |
Santa Cordero, En cruz clavado | Anonymous (Author) | Spanish | 3 |
¡Santo Cordero! por tu llamamiento | desconocido (Author) | Spanish | 2 |
Santo Dios ¡oh Dios de amor! | Anónimo (Author) | Spanish | 3 |
Santo Espiritu de Dios, llena tú mi ser | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Santo, Espíritu de Dios, ven sobre mí | Anonymous (Translator) | Spanish | 3 |
Santo Espíritu llena mi vida | Anónimo (Author) | Spanish | 2 |
Santo, santo, santo ¡Mi corazón te adora! | Anónima (Author) | Spanish | 4 |
Santos ángeles cantores | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Satúrame, Señor, con tu Espíritu | Anónimo (Author) | Spanish | 6 |
Satúranos, Señor, con tu Espíritu (Lord, fill us with the love of the Spirit) | Anónima (Author (st. 1)) | English, Spanish | 1 |
Save, Jesus save, Thy blessing now we crave | *** (Author) | English | 5 |
Save me from my foes | Anonymous (Author) | | 5 |
Saved by grace I live to tell | Anon. (Author) | English | 1 |
Savior, bless a little child, Teach my heart the way to Thee | Anon. (Author) | English | 1 |
Savior, canst Thou love a traitor? | Anon. (Author) | | 1 |
Savior, hear us, through Thy merit | Anon. (Author) | English | 9 |
Savior King, in hallowed union | Anonymous (Author) | English | 10 |
Savior, my feet have never trod with Thine | Selected (Author) | English | 1 |
Savior, my heart is Thine, keep it for me | Unknown (Author) | English | 3 |
Savior, while my heart is tender, I would yield that heart to Thee | Anon. (Author) | English | 2 |
Savior at Thy feet we bow | Anon. (Author) | English | 1 |
Savior, at Thy footstool bending | Anon. (Author) | English | 2 |
Savior, dear Savior, more than all the world beside | *** (Author) | English | 2 |
Savior, happy should I be, If I could but trust in Thee | Anon. (Author) | English | 2 |
Savior, I come to Thee, in all my weakness and in all my sin | Anonymous (Author) | English | 1 |
Savior, I long to be nearer to Thee | Anon (Author) | English | 2 |
Jesus, I my cross have taken, All to leave and follow Thee | Anonymous (Author) | English | 3 |
Savior, I see my guilty course | Unknown (Author) | | 1 |
Savior, like a shepherd lead us | Anon. (Author) | English | 79 |
Savior, listen to our prayer, Poor and sinful though we are | Anon. (Author) | English | 4 |
Savior, by spirit longs to see the glorious day | Anon. (Author) | | 1 |
Savior of the nations come, offspring of a virgin's womb | Anon. (Translator) | English | 2 |
Savior, teach me, day by day | Anon. (Author) | English | 26 |
Savior, Thy law we love | Unknown (Author) | English | 2 |
Savior, Thy precept is not hid | Unknown (Author) | | 1 |
Savior, to Thee my all I now surrender | Servus Dei (Author) | English | 2 |
Savior, Who Thy flock art feeding | Anonymous (Author) | English | 10 |
Saw ye my Savior, saw ye my Savior | Anonymous (Author) | English | 3 |
Saw you never, in the twilight | Anon. (Author) | English | 2 |
Say, brothers, will you meet us | Anon. (Author) | English | 8 |
Say, dear sinner, take salvation | Anon. (Author) | English | 1 |
Say, is your lamp burning, my brother | Anon. (Author) | English | 1 |
Say now, ye lovely social band | Anon. (Author) | English | 2 |
Say to the nations, Jesus reigns | Anon. (Author) | | 1 |
Say, watchman, what of the night | Anon. (Author) | English | 1 |
Say, why should friendship grieve for those | Anon. (Author) | English | 2 |
Schau' auf das Kreuz, o du zagend Herz | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Schauet den Segen, den hat uns die Liebe gegeben | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Schlummre sanft! In deines Heilands Armen | Anonymous (Author) | German | 2 |
Schon fallen weiße Flocken vom Himmel sacht | Anonymous (Author) | German | 2 |
Schönster Herr Jesu | Unbekannt (Author) | German | 4 |
Scorn not the slightest word or deed | Anon. (Author) | English | 33 |
Sé, ¡oh Dios! que á iniquidad | Anonimo (Author) | Spanish | 2 |
Sea exaltado el Señor, exaltado en cielo y tierra | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
ശോഭിത പട്ടണം പാപദോഷങ്ങൾക്കു (Śēābhita paṭṭaṇaṁ pāpadēāṣaṅṅaḷkku) | Anonymous (Translator) | Malayalam | 2 |
ശോ-ധനയിൽ വീഴ-ല്ലേ; വീഴ്-ച പാപം (Śēā-dhanayil vīḻa-llē; vīḻ-ca pāpaṁ) | Anonymous (Translator) | Malayalam | 2 |
Secure is that soul in the midst of affliction | Anon. (Author) | English | 2 |
Sed puros y santos | Anónimo (Vers. esp.) | Spanish | 4 |
See amid the winter's snow | Anon. (Author) | English | 2 |
See, brethren, see how the day rolls on | Anon. (Author) | | 1 |
See from on high a light divine | Unknown (Author) | English | 2 |
See, from Zion's sacred mountain | Anon. (Author) | English | 2 |
See how He loved, exclaimed the Jews | Anonymous (Author) | English | 1 |
See in the vineyard of the Lord | Anon. (Author) | English | 1 |
See the eternal Judge descending | Anon. (Author) | English | 5 |
See the destined day arise! | Anon. (Author) | English | 1 |
See the kind shepherd, Jesus, stands, And calls his sheep by name | Anon. (Author) | English | 1 |
See the rain is falling | Anon. (Author) | English | 2 |
See the seal is rudely broken | Anonymous (Author) | English | 1 |
See the shining dewdrops | Unknown (Author) | English | 5 |
See the stars from heaven falling | Anon. (Author) | | 1 |
Seek ye first the kingdom of God And His righteousness | Anon. (Translator (Spanish)) | English, Spanish | 8 |
Seele, du hast angefangen | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Según tu dicho al expirar | Anónimo (Author) | Spanish | 2 |
Sei getreu bis in den Tod, Seele, lass dich keine Plagen | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Sei uns mit Jubelschalle, Herr Jesu, heut gegrüßt | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Seigneur en ta victoire | auteur inconnu (Translator) | French | 2 |
Sel'ge Gewissheit, Jesus ist mein! Nun kann erst rect ich des Lebens mich freu'n | Unbekannt (Translator) | German | 2 |
Selig sind die geistlich Armen, Ihrer ist das Himmelreich | Anonymous (Author) | German | 2 |
Sembraré la simiente preciosa | Desconocido (Author) | Spanish | 4 |
Lead, kindly Light, amid the encircling gloom | Anonymous (Author) | English | 2 |
Send, O Lord, Thy Holy Spirit | Unknown (Author) | English | 2 |
Señor, apiádate de nosotros (O Lord, have mercy upon your people) | Anónimo (Author) | English, Spanish | 2 |
Señor del cielo, Jehová | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Señor Jehová, omnipotente Dios | Anonymous (Translator) | Spanish | 3 |
Señor Jesús, Tú eres mi Pastor | Desconocido (Author) | Spanish | 3 |
Señor, piedad, misericordia imploro | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Señor, ¿quién entrará en tu santuario para adorar? | Anonymous (Author) | Spanish | 6 |
Señor, toma mi vida nueva | Anónimo (Author) | Spanish | 1 |
Señor, yo quiero entrar (O God, I want to enter) | Anonymous (Author) | English, Spanish | 2 |
Sent by the Lord am I; My hands are ready now | Anon. (Author) | English, Spanish | 2 |
Será de manhã, no começo do dia? | Unknown (Translator) | Portuguese | 2 |
Servir en vida á nuestro Dios podemos | Anonimo (Author) | Spanish | 2 |
Set my spirit free that I might worship you | Anonymous (Author) | English | 2 |
Settled forever, sin's tremendous claim | Anon. (Author) | English | 1 |
Sfânt e, sfânt e, sfânt este Domnul! | Anonymous (Translator) | Romanian | 2 |
Sfânt eşti, sfânt eşti! Doamne | Anonymous (Translator) | Romanian | 2 |
Shall heaven excuse thy blinded mind | Anon. (Author) | | 1 |
Shall I, for fear of feeble man, The Spirit's course in me restrain? | Anon. (Author) | English | 1 |
Shall I tell you what brought me to Jesus | Unknown (Author) | English | 3 |
Shall we all meet at home in the morning | Anon. (Author) | English | 3 |
Shall we gather at the river | Anon. (Author) | English | 2 |
Shall we meet beyond the river, In the clime where angels dwell? | Unknown (Author) | English | 3 |
Shalom chaverim, shalom chaverim | Desconocido (Translator) | Hebrew | 4 |
上帝是人千古保障 (Shàngdì shì rén qiāngǔ bǎozhàng) | Unknown (Translator) | Chinese | 3 |
He [She] sleeps in Jesus, peaceful rest | Anon. (Author) | English | 1 |
Shed not a tear, over your friend's early bier | Anon. (Author) | English | 3 |
神說話,我就相信祂 (Shén shuōhuà, wǒ jiù xiāngxìn tā) | Anonymous (Author) | Chinese | 1 |
神の御子(みこ)は今宵(こよい)しも (Kami no miko (miko) wa koyoi (ko yoi) shimo) | Unknown (Translator) | Japanese | 2 |
Shepherd of souls, with pitying eye | Anon. (Author) | English | 1 |
Shepherd of the ransomed flock | Unknown (Author) | English | 1 |
Shepherd of Thy little flock | Unknown (Author) | English | 3 |
Shepherd, with thy tenderest love | Anon. (Author) | English | 14 |
Shepherds, hail the wondrous Stranger | Anon. (Author) | English | 3 |
Shepherds keeping watch by night | Anonymous (Author) | | 1 |
Shepherds leave the hillside | Anon. (Author) | English | 3 |
Shepherds, rejoice, lift up your eyes | Anon. (Author) | English | 1 |
Shepherds, shake off your drowsy sleep | Anonymous (Author) | English | 1 |
Shepherds, watching over your flocks | Anon. (Author) | English | 1 |
Shine, O Sun, in splendor bright | Anonymous (Author) | English | 2 |
Shine on our souls, eternal God | Anon. (Author) | English | 2 |
Shing gyim masha ning nam nga pra ten kaw na (When time began God fashioned all of this world) | Anonymous (Author) | English, Kachin | 2 |
Should auld acquaintance be forgot, and never brought to mind? | Anon (Author) | English | 4 |
Should sorrow o'er thy brow | Anonymous (Author) | | 1 |
Should sorrow's gate be open wide | Anonymous (Author) | | 1 |
Shout the glad tidings, exultingly sing | Anon. (Author) | English | 1 |
Shout the tidings of salvation, Bear the message far and wide | Anon. (Author) | English | 4 |
Shout the tidings of salvation To the aged and the young | Unknown (Author) | English | 8 |
Show me myself, O holy Lord | Anon. (Author) | English | 2 |
Show me Thy face, one transient gleam | Anon (Author) | English | 9 |
Show me Thy way, O Lord, And make it plain | Anon. (Author) | English | 8 |
Shut in! O no, my sisters! but only led away | Anon. (Author) | English | 1 |
Si al cruel enemigo temes combatir, si la duda agobia siempre tu existir | Desconocido (Author) | Spanish | 7 |
Si al fiero enemigo temes combatir | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Si alguno está ya en Cristo | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Si anochece en el camino | Anónimo (Author) | Spanish | 3 |
Si aquí sufrimos tanto, nos brinda el Salvador | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Si el Espíritu está aqui, hay paz (If the Spirit here abides, there is peace) | Anonymous (Author) | English, Spanish | 2 |
Si el grano de trigo no muere | Anónimo (Estrofas) | Spanish | 5 |
Si hay en tu vida algunas penas | anónimo (Author) | Spanish | 2 |
Sí, lo veremos cuando venga en gloria | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
Si un dia el dolor te oprime ¡oh mortal! | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Sica, Apo, cas Pastormi | Anonymous (Author) | Tagalog | 2 |
Siervos de Dios, la trompeta tocad | Anonymous (Translator) | Spanish | 3 |
Siervos de Jesús, hombres de verdad | Anónimo (Translator) | Spanish | 2 |
Silent night, hallowed night, land and deep silent sleep | Unknown (Author) | English | 6 |
Silent night, holy night, All is calm, all is bright | Anonymous (Translator) | English | 21 |
Silent night! Peaceful night! Darkness flies, all is light | Anonymous (Translator) | English | 1 |
Silent night, peaceful night! All things sleep, shepherds keep | Anonymous (Translator) | English | 6 |
Silent night, shadowy night, purple dome, starry light! | Anon. (Author) | English | 3 |
Silently, silently, they pass away | Anonymous (Author) | English | 2 |
Silently the shades of evening, Gather round my lowly door | Anon. (Author) | English | 2 |
Silver and gold have I none | Unknown (Author) | English | 1 |
Simply trusting every day | Anon. (Author) | English | 1 |
Sin contestar aún tu prez sincera | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Sin límite océano de amor y salvación | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
Since Jesus is my Friend, and I to Him belong (Gerhardt) | Anon. (Author) | English | 1 |
Since Jesus freely did appear | Anon. (Author) | English | 5 |
Since now we're all "striking" and struggling for bread | Anon. (Author) | English | 2 |
Since over thy footstool here below | Anon. (Author) | English | 7 |
Since she went home, how still the empty room her presence blessed | Anonymous (Author) | English | 1 |
Since the love of Christ has joined us in one body | Anonymous (Author) | English, Latin | 1 |
Since thy Father's arm sustains thee, peaceful be | Anon. (Author) | English | 4 |
Sing Alleluia forth in duteous praise | Anon. (Author) | English | 5 |
Sing alleluia to the Lord | Unknown (author (v. 2-4)) | English | 3 |
Sing loudly till the stars have heard | Anonymous (Author) | English | 2 |
Sing, my soul, His wondrous love | Anon. (Author) | English | 26 |
Sing, my soul, O sing with rapture | Unknown (Author) | English | 2 |
Sing, my tongue, the glorious battle, Sing the last the dread affray (Neale) | Anon. (Author) | English | 1 |
Sing now with joy unto the Lord | Anon. (Author) | | 1 |
Sing, O children, sing with gladness | Anonymous (Author) | English | 2 |
Sing of Jesus, sing forever | Anon. (Author) | English | 1 |
Sing of Mary pure and lowly | Anon. (Author) | English | 4 |
Sing praise, the tomb is void | Anonymous (Author) | English | 1 |
Sing the song, the triumph song | Anonymous (Author) | English | 1 |
Sing to the little children | Anon. (Author) | English | 2 |
Sing to the Lord in joyful strains | Anon. (Author) | English | 1 |
Sing we all merrily | Anonymous (Author) | English | 1 |
Sing we now of Christmas, Noel sing we here | Anonymous (Translator) | English | 2 |
Sing we to our God above | Anon. (Author) | English | 2 |
Sing ye the songs of praise: Jesus is come! | Anon (Author) | English | 2 |
Singet mit Freuden, verkündet's mit mächtigen Worten | Unbekannt (Author) | German | 2 |
Sinner, art thou still secure? | Anon. (Author) | English | 1 |
Sinner, go, will you go, To the high lands of heaven? | Unknown (Author) | English | 8 |
Sinner, hear your Friend and Savior | Anonymous (Author) | | 1 |
Sinner, is thy heart at rest | Anonymous (Author) | English | 2 |
Sinners, seek the narrow gate | Anon. (Author) | English | 3 |
Sinner, the Lord invites thee now | Anon. (Author) | | 1 |
Sinners, we are sent to bid you | Anon. (Author) | English | 1 |
Sinner, what has earth to show | Anon. (Author) | English | 2 |
Sinners, haste to mercy's gate | Anon. (Author) | | 1 |
Sinners, hear, for God hath spoken | Anon. (Author) | | 1 |
Sinners, Jesus died for you | Anon. (Author) | English | 1 |
Sinner, O, why so thoughtless grown? | Anon. (Author) | English | 1 |
Sinners, take the friendly warning | Anon. (Author) | English | 1 |
Sinners, the call obey | Anon. (Author) | English | 1 |
Sinners, whither will you wander? | Anon. (Author) | English | 3 |
Sins of years are washed away | Anon. (Author) | English | 1 |
Siōng-tè lút-hoat tē sì kàu (Christ fulfils the Law of old) | Anonymous (Author) | English, Taiwanese | 2 |
Sister, thou wast mild and lovely | Anon. (Author) | English | 2 |
Sit down by the side of your mother, my boy | Anon. (Author) | English | 2 |
Sittande vid Jesu fötter | Okänd (Author) | Swedish | 3 |
Sitting at the feet of Jesus, O what words I hear Him say | Anonymous (Author) | English | 4 |
Six days of toil and care | Anon. (Author) | | 1 |
We are on the Lord’s road | Unknown (Author) | | 1 |
Скажи мне весть благую (Skazhi mne vest' blaguyu) | Unknown (Translator) | Russian | 2 |
Slavery and death the cup contains | Anon. (Author) | English | 1 |
Sleep, baby, sleep, thy Father guards the sheep | Anonymous (Translator) | English | 1 |
Sleep, baby, sleep, Sleep, darling, sleep | Anonymous (Author) | English | 2 |
Sleep, my Savior, sleep | Anon. (Author) | English | 1 |
Sleep not, soldier of the cross | Anon. (Author) | English | 3 |
Sleep on, beloved, sleep, and take thy rest | Unknown (Author) | English | 1 |
Sleep thy last sleep, free from care and sorrow | Anon. (Author) | English | 1 |
Smile, smile, smile, smile, smile and the world smiles with you | Anon. (Author) | English | 2 |
Smiling, a bright eyed seraph bent | Unbekanntes (Author) | English | 1 |
Snow, snow, everywhere | Unknown (Author) | English | 1 |
Сүнс минь уйтгарт цөлллөгт амьдралын далайд (Süns mini uitgart tsölllögt amidralyn dalaid) | Anonymous (Translator) | Mongolian | 2 |
So let our lips and lives express | Anon. (Author) | English | 1 |
So nimm denn meine Hände | Anon. (Author) | German | 4 |
Søde Jesus, vi er her | Anonymous (Translator) | Norwegian | 2 |
Soft fell the mother's lullaby | Unknown (Author) | English | 2 |
Softly now the light of day | Anonymous (Author) | English | 1 |
Softly sighs the breath of evening | Unknown (Author) | | 1 |
Softly, softly, Christ is calling | Anon. (Author) | English | 3 |
Softly, softly, through the midnight | Anon. (Author) | English | 1 |
Softly the night is sleeping on Bethlehem's peaceful hill | Anon. (Author) | English | 2 |
Softly the night is falling On Bethlehem's fair hill | Anon. (Author) | | 2 |
Solamente El es la fuente | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Solamente en Cristo | Anonimo (Author) | Spanish | 5 |
Solamente en Cristo, solamente en él (Only in Christ Jesus, only by his grace) | Anonymous (Author) | English, Spanish | 2 |
Soldier of Christ, why thus cast down? | Unknown (Author) | English | 1 |
Soldiers, awake, this is the festal hour | Anonymous (Author) | English | 1 |
Soldiers fighting round the cross | Anon (Author) | English | 2 |
Soldiers of Christ, arise, And put your armor on; Engage your enemies | Anonymous (Author) | | 1 |
Soldiers of our God, arise! | Unknown (Author) | English | 1 |
Soldiers of the Captain! Stand for Him, and fight | Anon. (Author) | English | 1 |
Soldiers on life's battlefield | X. X. X. (Author) | English | 1 |
Soldiers, who are Christ's below | Anonymous (Author) | English | 1 |
Soldiers who to Christ belong | Anon. (Author) | English | 3 |
Sole Sovereign of the earth and skies | Anon. (Author) | English | 1 |
Solemnes resuenen los férvidos cantos | Anónimo (Author) | Spanish | 1 |
Sólo a Ti, Dios y Señor | Desconocido (Author) | Spanish | 1 |
Solo el poder de Dios puede cambiar tu ser (What power changes lives? Only the love of God) | Anónima (Author) | English, Spanish | 2 |
Sólo excelso, amor divino, Gozo vén del cielo á nos | Anónimo (Translator) | Spanish | 1 |
Sólo tú eres santo, sólo tú eres digno | Desconocido (Author) | English, Spanish | 7 |
Some have fathers gone to glory | Anon. (Author) | English | 1 |
Some of these days all the skies will be brighter | Anon. (Author) | English | 1 |
Some people laugh and wonder | *** (Author) | English | 1 |
Some tell me the path to heaven | Anon. (Author) | English | 1 |
Somebody near you is struggling alone, Over life's desert land | Anon. (Author) | English | 2 |
Someday someday someday someday | Anonymous (Author) | English | 2 |
Something in my heart like a stream running free | Anon. (Author) | | 1 |
Somos los soldados que combaten error | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Somos uno en Cristo, somos uno | Anónima (Author) | Spanish | 17 |
Son of God, Thy people's shield | Anon. (Author) | English | 1 |
Son of the Father, Jesus, Lord and slave | Anon. (Author) | | 1 |
Son of the living God! thy hands | Anonymous (Author (st. 1)) | English | 2 |
Songs anew of honor framing | Anonymous (Author) | English | 3 |
Songs of gladness, songs of praise | Anonymous (Author) | English | 1 |
Songs of praise now we raise | Anon. (Author) | English | 1 |
Sons of men, behold from far | Anonymous (Author) | English | 10 |
Soon may the last glad song arise | Anon. (Author) | English | 5 |
Soon shall the trump of God | Anon. (Author) | English | 1 |
Soon, soon and forever our union shall surely | Anon. (Author) | English | 2 |
Soon will our fleeting hours be past | Anonymous (Author) | | 1 |
Soon will the heavenly Bridegroom come | Anon. (Author) | English | 4 |
Soon with resistless arm shall death | Anonymous (Author) | English | 2 |
Soul of Jesus, make me whole | Unknown (Translator) | English | 2 |
Soul of my Savior, sanctify my breast | Anonymous (Translator) | English | 7 |
Sound aloud the wondrous story | Anon. (Author) | English | 1 |
Sound the Gospel of grace abroad | Anon. (Author) | English | 2 |
Sov nu, mit Barn, saa soedelig | Ukjendt (Translator) | | 1 |
Sovereign Lord of light and glory | Anonymous (Author) | | 1 |
Sovereign of worlds, display Thy power | Anon. (Author) | English | 4 |
Sovereign of life, I own Thy hand | Anon. (Author) | English | 1 |
Sow in the morn thy seed | Anon. (Author) | English | 1 |
Sow thou thy seed in the morning | Anon. (Author) | English | 4 |
Sowing in the morning, sowing seeds of kindness | Anon. (Author) | English | 2 |
Sowing the seed by the daylight fair | Anon. (Author) | English | 2 |
Sowing the tares, when it might have been wheat | A Convict (Author) | English | 3 |
Soy peregrino aquí; no hallo do morar | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
Soy un pobre pastorcito | Anónimo (Author (attributed to)) | Spanish | 2 |
¿Soy yo soldado de Jesús Y siervo del Señor? | Descon. (Author (coro)) | Spanish | 1 |
Soy yo, soy yo, soy yo, Señor | Anonymous (Author) | Spanish | 4 |
Speak gently, it is better far | Anonymous (Author) | English | 4 |
Speak often to each other | Anon. (Author) | English | 1 |
Spirit divine, attend our prayers | Anonymous (Author) | English | 1 |
Spirit of God, my guardian dear | Anonymous (Author) | | 2 |
Spirit of love, come fill my heart | Anonymous (Author) | English | 1 |
Spirit of mercy, truth, and love | Anon. (Author) | English | 20 |
Spirit of the living God, fall afresh on me (Iverson) | Anon. (Author) | English | 2 |
Spirit of truth, O let me know the love of Christ to me | Anon. (Author) | English | 2 |
Spirit of wisdom, turn our eyes | Anonymous (Author) | English | 3 |
Spirit, poured on Pentecost | Unknown (Author) | | 1 |
Spring has now unwrapped the flowers | Anonymous (Author) | English | 1 |
Stabat mater dolorosa, juxta crucem lacrymosa | Unknown (Author) | Latin | 1 |
Stand up, my soul, shake off thy fears | Anon. (Alterer) | English | 2 |
Stand up, stand up, for Jesus, Ye soldiers of the cross (Duffield) | Anon. ((Cyf.)) | English | 2 |
Standing at the portal, of the opening year | Anon. (Author) | English | 1 |
Stanę przed Stwórcą i przed moim Bogiem | Anonymous (Author) | Polish | 2 |
Star of our hope! He'll soon appear | Anon. (Author) | English | 4 |
Star of peace to wanderers weary | Anon. (Author) | English | 1 |
Star of the east! whose beacon light | Anonymous (Author) | English | 2 |
സ്തോത്രം പാടിൻ പൈതങ്ങളെ നിങ്ങൾ (Stēātraṁ pāṭin paitaṅṅaḷe niṅṅaḷ) | Anonymous (Author) | Malayalam | 2 |
Still evening comes, with gentle shade | Anon. (Author) | English | 3 |
Still on the Lord thy burden roll | Anon. (Author) | English | 1 |
Still with Thee, O my God | Anon. (Author) | English | 4 |
Stir me, O Lord, as Thou wast stirred | Anon (Author) | English | 2 |
Stop! And let me tell you what the Lord has done for me | Anonymous (Author (st. 1)) | English | 2 |
Strains of music often greet me [us] | Unknown (Author) | English | 1 |
Stretched on the cross the Savior dies | Anon. (Author) | English | 1 |
Streue Sonnschein, streue Sonnschein | ** (Author) | German | 1 |
Strike off my galling fetters | Anon. (Author) | | 1 |
(Stroina shestvuyem muiy smyela) (With the cross our shield) | Unknown (Author) | English, Russian | 2 |
Strong drink is like a flowing river | Anonymous (Author) | English | 2 |
Su gloria cubrió cielos (God's glory filled highest heavens) | Anónima (Author) | English, Spanish | 2 |
Su nombre es "El Señor" y pasa hambre | anónima (Estrofa 4) | Spanish | 1 |
Sublime gracia del Señor, Que a un pecador salvó | Desconcido (Translator) | Spanish | 2 |
Submissive to Thy will, my God | Anon. (Author) | English | 2 |
Such beautiful, beautiful hands | Anon. (Author) | English | 2 |
ശുദ്ധാ! ശുദ്ധാ! ശുദ്ധാ! സർവ്വ ശക്താ ദേവാ! (Śud'dhā! śud'dhā! śud'dhā! sarvva śaktā dēvā) | Anonymous (Translator) | Malayalam | 2 |
ശുദ്ധാത്മാവേയെന്നെ പാപബോധം നീ വരുത്തി വീണ്ടും (Śud'dhātmāvēyenne pāpabēādhaṁ nī varutti vīṇṭuṁ) | Anonymous (Author) | Malayalam | 2 |
Suenen las palabras del buen Salvador | Anónimo (Vers. esp.) | Spanish | 2 |
Suffering Savior, with thorn crown | Anon. (Author) | English | 7 |
Sun, shine forth in all thy splendor | Unknown (Author) | English | 1 |
Sunet se aude în depărtare | Anonymous (Author) | Romanian | 2 |
Suppliant, lo, Thy children bend | Anon. (Author) | English | 1 |
സ്വർഗ്ഗ മണവാളനെ (Svargga maṇavāḷane) | Anonymous (Author) | Malayalam | 2 |
സ്വർഗ്ഗ രാജ്യ നിരൂപണമെൻ ഹൃദയ വാഞ്ചയാം (Svargga rājya nirūpaṇamen hr̥daya vāñcayāṁ) | Anonymous (Translator) | Malayalam | 2 |
സ്വർഗ്ഗ സിംഹാസന മുൻ നിൽക്കും (Svargga sinhāsana mun nilkkuṁ) | Anonymous (Translator (Malayalam)) | Malayalam | 2 |
സ്വർഗ്ഗസൗധങ്ങൾക്കെൻ ദായം | Anonymous (Translator) | Malayalam | 2 |
സ്വർഗ്ഗത്തിൽ സന്തോഷം ഉണ്ടിന്നേരത്തിൽ (Svarggattil santēāṣaṁ uṇṭinnērattil) | Anonymous (Author) | Malayalam | 2 |
Сьвяты, сьвяты, сьвяты Божа ўсемагутны! | Anonymous (Translator) | Belarusian | 2 |
Sveikas, Jėzau gimusis (Jesus Child, we greet you now) | Anonymous (Author) | English, Lithuanian | 2 |
സ്വീകരിക്കെൻ ജീവനെ നിനക്കായെന്നേശുവേ (Svīkarikken jīvane ninakkāyennēśuvē) | Anonymous (Translator) | Malayalam | 2 |
Sweep over my soul, sweep over my soul; Sweet Spirit, sweep over my soul | Unknown (Author) | English | 1 |
Sweet Agnes, holy child | Anonymous (Author) | | 1 |
Sweet alleluias, the birds and the blossoms | Anon. (Author) | English | 2 |
Sweet and clear the birds are singing | Anonynous (Author) | English | 4 |
Sweet are the seasons, when we wait | Unknown (Author) | English | 1 |
Sweet by and by, Sweet by and by (Chorus) | Unknown (Author) | English | 1 |
Sweet glories rush upon my sight | Anon. (Author) | English | 2 |
Sweet hour of prayer, sweet hour of prayer | anonymous (Author) | English | 4 |
Sweet is the light of Sabbath eve | Anon. (Author) | English | 1 |
Sweet is the prayer, whose holy stream | Unknown (Author) | English | 19 |
How blessed the righteous when he dies | Anon. (Author) | English | 1 |
Sweet is the time of spring | Anonymous (Author) | English | 3 |
Sweet is the work, my God, my King | Unknown (Author (last verse)) | English | 1 |
Sweet name come down from heaven above | Unknown (Author) | English | 1 |
Sweet peace of conscience, heavenly guest | Anon. (Author) | English | 1 |
Sweet rest at last, At last the hands are folded | Anon. (Author) | | 1 |
Sweet rivers of redeeming love | Anon. (Author) | English | 4 |
Sweet Sabbath bells, I love your voice | Anon. (Author) | | 1 |
Sweet Sabbath eve, Bright is thy smile | Anon. (Author) | English | 1 |
Sweet Savior, once again this year | Anonymous (Author) | English | 2 |
Sweet spices they brought on their star lighted way | Anonymous (Author) | English | 2 |
Sweet the moments, rich in blessing | Anon. (Author) | English | 2 |
Sweet 'tis to sing of Thee | Anon. (Author) | English | 1 |
Sweet to rejoice in lively hope | Anon. (Author) | English | 2 |
Sweet were the tears that once I shed | Anon. (Author) | | 1 |
Sweetly sing the love of Jesus | Unknown (Author) | English | 3 |
Swell the anthem, raise the song | Anon. (Author) | English | 5 |
Swift as the winged arrow flies | Anonymous (Author) | | 1 |
Swój wierny obraz, Panie | Anonymous (Author) | Polish | 2 |
سيدى اسمع طلبتى | Unknown (Translator) | Arabic | 2 |
Synge vi af hjertens grund | Ukj. (Author) | Norwegian | 1 |
Tag, den uns der Herr gemacht, Fröhlich jauchz' ich dir heut zu | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Take comfort, Christians, when your friends | Anon. (Author) | English | 3 |
Take me as I am, O Savior | Unknown (Translator) | | 1 |
Take me to the living fountain | Anon. (Author) | English | 1 |
Take my hands, Lord, to share in your labors | Anonymous (Author (v. 2)) | English | 2 |
Take my heart, O Father, take it | Anon. (Author) | English | 59 |
Take my heart, O Father, mould it | Unknown (Author) | English | 3 |
Take thou no thought, O child of dust | Anon. (Author) | | 1 |
Take up thy cross, the Savior said, If thou wouldst my disciple be | Anon. (Author) | English | 3 |
Tal como soy sin más decir | Anónimo (Translator) | Spanish | 1 |
താഴ്വീതിപത്മം കണ്ടെൻ, അവനിൽ മാത്രമേ (Tāḻvītipatmaṁ kaṇṭen, avanil mātramē) | Unknown (Translator) | Malayalam | 2 |
Tan bueno es Dios | Anónimo (Author) | Spanish | 2 |
Tangles, tangles, tangles I was in | Anonymous (Author) | English | 2 |
Tangu siku hiyo aliponijia | Anonymous (Translator) | Swahili | 2 |
Tarry with me, O my Savior! For the day is passing by | Anon. (Author) | English | 1 |
Tawel nos dros y byd, | Anonymous (Translator) | Welsh | 2 |
Tayni ci Yes tay ni i la's no (You have come, Lord Christ, preaching love and grace) | Anonymous (Author) | Amis, English | 2 |
¿Te acordaste al levantarte | Anón. (Translator) | Spanish | 1 |
Te alabaré, Señor, con todo mi corazón | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Te amo, te amo, te amo, Señor | Anonymous (Author) | Spanish | 3 |
Te damos gracias, oh Señor, Por estas pruebas de tu amor | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Te invitamos, oh Cristo (Come, be among us, O Jesus) | Anonymous (Author) | English, Spanish | 2 |
Te invito a cantar al Señor (I invite you to sing praises to God) | Anonymous (Author) | English, Spanish | 2 |
Te iubesc Isuse, ştiu că eşti al meu | Anonymous (Translator) | Romanian | 2 |
Te loamos, te glorificamos | Anónimo (Author) | Spanish | 1 |
Te preciso, mi Señor | anónimo (Author) | Spanish | 3 |
Te quiero, mi Señor | Anonymous (Translator) | Spanish | 10 |
Te quiero, te quiero, te quiero Señor | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Te ruego, oh Dios: ¡Escúchame a mí! | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
Teach me, O Lord, Thy holy way | Anonymous (Author) | English | 4 |
Teach me to live Thy purpose to fulfil | Anon. (Author) | English | 1 |
Teach us, O Lord, we earnest pray | Anon. (Author) | | 1 |
Teach us to pray, O Father, we look up to Thee | Anonymous (Author) | English | 4 |
Течет ли жизнь мирно, подобно реке (Techet li zhizn' mirno, podobno reke) | Anonymous (Translator) | Russian | 2 |
Tel que je suis, sans rien à moi | Anonymous (Translator) | French | 2 |
Tell me not of earthly love | Unbekanntes (Author) | English | 2 |
Tell me the old, old story, Of unseen things above | Anon. (Author) | English | 2 |
Tell me whose side you are living on? | Anonymous (Author) | English | 2 |
Tell the news of Jesus' love | Anon. (Author) | English | 1 |
Tell us, wanderer, wildly roving | Anonymous (Author) | | 1 |
¿Temes que en la lucha no podrás vencer? | Desconocido (Author) | Spanish | 3 |
Tempted and tried, we're oft made to wonder | Unknown (Author) | English | 1 |
Tempus adest floridum, surgent namque flores | Anonymous (Author) | Latin | 2 |
Ten thousand different flowers | Anonymous (Author) | | 1 |
Ten thousand sowers through the land | Anon. (Author) | English | 1 |
Ten thousand, thousand souls there are | Anon. (Author) | English | 1 |
Tender [Gentle] Shepherd, Thou hast stilled | Anon. (Author) | English | 1 |
Tengo de Dios el amor | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Tengo en Dios un grande amor | anónimo (Author) | Spanish | 2 |
Tens na tua vida mil problemas a enfrentar | Anonymous (Translator) | Portuguese | 2 |
Teraz życiem dła mej duszy | Anonymous (Author) | Polish | 2 |
Tere saha mukh ham hain ate (We come before thee, O Great and Holy) | Anonymous (Author) | English, Hindi | 2 |
തെറ്റി ഞാൻ കാണാതെ പോയൊരാടുപോലയ്യോ! (Teṟṟi ñān kāṇāte pēāyeārāṭupēālayyēā!) | Anonymous (Author) | Malayalam | 2 |
Terrible God, that reign'st on high | Anon. (Author) | English | 1 |
The Eternal speaks, all heaven attends | Anon. (Author) | English | 1 |
Thandhey nii ne thayiyu niine (You are the Father, you are the Mother) | Anonymous (Author) | English, Kannada | 2 |
Thank God for the Bible, 'tis there [here] that we find | Anon. (Author) | English | 3 |
Thank you for the world so fair | Unknown (Author) | English | 1 |
Thank you for the world so sweet | Anonymous (Author) | English | 5 |
Thank You, God, for sending Jesus | Anonymous (Author) | English | 2 |
Thanks for mercies, Lord, receive | Anonymous (Author) | | 1 |
Thanks for mercies past, receive | Anonymous (Author) | English | 5 |
That Easter day with joy was bright | Anon. (Author) | English | 8 |
That glorious day is coming | Anonymous (Author) | English | 4 |
That glorious day is drawing nigh | Unknown (Author) | English | 1 |
That might of faith, O Lord, bestow | Anonymous (Author) | | 2 |
That solemn hour will come for me | Unknown (Author) | English | 2 |
The air is filled with the echoes | Anon. (Author) | English | 3 |
The angel comes, he comes to reap | Anon. (Author) | English | 1 |
The angels are hovering round | Anon. (Author) | | 1 |
The anthem the angels were singing | Anonymous (Author) | English | 1 |
The Babe in Bethlehem's manger laid | Anonymous (Author) | English | 2 |
The beautiful bright sunshine | Anon. (Author) | English | 14 |
The bells are ringing joyfully | Anon. (Author) | English | 1 |
The bells of time Ring out the chime | Anonymous (Author) | English | 1 |
The B-I-B-L-E, Yes, that's the book for me | Anon. (Author) | English | 4 |
The Bible, the Bible, More precious than gold | Anonymous (Author) | English | 6 |
The blast of the trumpet, so loud and so shrill | Anon. (Author) | English | 1 |
The bosom where I oft have lain | Anonymous (Author) | English | 2 |
The bread that giveth [bringeth] strength I want to give | Unknown (Author) | English | 6 |
The broken bread, the blessed cup | Unknown (Author) | English | 3 |
The burdens of life may be many | Anonymous (Author) | English | 7 |
The busy scenes of day are fled | Anon. (Author) | English | 2 |
The Chariot! the chariot! its wheels roll in fire | Anon. (Author) | English | 2 |
The cheerful day comes back from God | Anon. (Author) | English | 3 |
The Child of humble virgin born | Anon. (Translator) | English | 1 |
The Church's one foundation Is Jesus Christ her Lord | Anonymous (Stanzas 1, 2, and part of 3) | English | 2 |
The comforter has come | Anon. (Author) | English | 3 |
The coming events of the kingdom of God | Anon. (Author) | | 1 |
The advent of our God With eager prayers we greet | Anonymous (Author) | English | 1 |
The corn is ripe for reaping | Anon. (Author) | English | 2 |
The cross is my anchor, though wave follow wave | Anon. (Author) | English | 2 |
The cross of Christ, what untold love | Anon. (Author) | English | 1 |
The day is fast approaching, By prophets long foretold | Anonymous (Author) | English | 1 |
The day is gently sinking to a close | Anon. (Author) | English | 1 |
The day is past and gone, The evening shades appear | Anonymous (Author) | English | 6 |
The day is past and over | Anonymous (Author) | English | 6 |
The day of glory bearing | Anon. (Author) | English | 1 |
The day of Resurrection | Anon. (Author) | English | 3 |
The day Thou gavest, Lord, is ended | Anon. (Author) | English | 2 |
See, daylight is fading over earth and over ocean | Anonymous (Author) | English | 3 |
The deep defilement of the heart | Anon. (Author) | | 1 |
The die is cast, my choice is made | Unknown (Author) | English | 2 |
The drop was ready, and the crowd | Anon. (Author) | English | 1 |
The earth and the fulness with which it is stored | Unknown (Author) | English | 2 |
The earth awakes from winter sleep | Unknown (Author) | | 1 |
The earth belongs unto the Lord | Anonymous (Author) | English | 1 |
The earth is hushed in silence | Anonymous (Author) | English | 13 |
The earth, the water, the fire, the air | Anonymous (Author) | English | 2 |
The earth with all that dwell therein | Anonymous (Author) | English | 1 |
The Easter sunshine breaks again | Anonymous (Author) | English | 1 |
The echo still is ringing | Anon. (Author) | English | 2 |
The ends of all the earth shall hear | Anonymous (Author) | English | 1 |
The golden gates are lifted up | Unknown (Author) | English | 2 |
The fast, as taught by holy lore | Anonymous (Author) | English | 1 |
The Father and the Son And Spirit we adore | Anon. (Author) | English | 1 |
The Father knows thee! Learn of Him | Anonymous (Author) | English | 2 |
The Father's sole begotten Son | Anonymous (Author) | English | 3 |
The fields are all white And the reapers are few | Anon. (Author) | English | 13 |
The first Eternal Mind was law to all | Anonymous (Author) | English | 2 |
The first good joy that Mary had | Anonymous (Adapter) | English | 1 |
The first Nowell, the angel did say | Anonymous (Author) | English | 17 |
The glories of that heavenly land | Anon. (Author) | English | 2 |
The glorious gates of righteousness | Anonymous (Author) | English | 2 |
The glory of the Lord, The heavens declare abroad | Anonymous (Author) | English | 1 |
The God of grace and glory calls | Anon. (Author) | | 1 |
The God of grace will never leave | Anon. (Author) | | 2 |
The God of love will sure indulge | Anonymous (Author) | English | 3 |
The God who made both heaven and earth | Unknown (Author) | English | 3 |
The God who sits enthroned on high | Anonymous (Author) | English | 2 |
The gold and silver are the Lord's | Anon. (Author) | | 3 |
The good man's steps are led aright | Anonymous (Author) | English | 1 |
The gospel ship has long been sailing | Anon. (Author) | | 1 |
The gospel trumpet's sounding | Anon. (Author) | English | 2 |
The great decisive day is at hand | Anon. (Author) | English | 3 |
The great Physician now is here | Anon. (Author) | English | 5 |
The heart of home is beaming | Anon. (Author) | | 1 |
The heavens Thy praises are telling | Anon. (Author) | English | 4 |
The heavens resound with his praises eternal | Unknown (Translator) | | 1 |
The holly and the ivy | Anonymous (Author) | English | 1 |
The Holy Ghost is come | Anon. (Author) | English | 2 |
The Homeland! O the Homeland! The land of the free born | Anon. (Author) | English | 2 |
The hour will quickly come | Anonymous (Author) | English | 2 |
The hours of rest are over | Anon. (Author) | English | 2 |
The Jesus in me loves the Jesus in you | Anonymous (Author) | English, Spanish | 3 |
The joy of the Lord is my strength; The joy of the Lord is my strength | Anonymous (Translator) | English | 1 |
The judgment day is coming, coming, coming | Anonymous (Author) | English | 1 |
The King of love my Shepherd is | Unknown (Author) | English | 1 |
The King rejoiceth in Thy strength | Anonymous (Author) | English | 1 |
The King shall come when morning dawns | Anonymous (Author) | English | 3 |
The Lamb's high banquet called to share | Anon. (Author) | English | 3 |
The Lamb's high banquet we await | Anonymous (Author) | English | 1 |
The land before them, where to choose | Anonymous (Author) | English | 2 |
The land beyond the sea, How close it sometimes seems | Anon. (Author) | English | 2 |
The land we love is calling | Anonymous (Author) | English | 4 |
The last lovely morning, All blooming and fair | Anon. (Author) | English | 7 |
The law of the Lord is perfect, converting the soul | Anonymous (Author) | English | 1 |
The law that the Lord has ordained, Is perfect, the soul to restore | Anonymous (Author) | English | 1 |
The leaves around me falling | Anon. (Author) | English | 1 |
The life which God's incarnate word | Anonymous (Author) | English | 3 |
The light of Sabbath eve Is fading fast away | Anon. (Author) | English | 1 |
The light of the word shineth brighter and brighter | *** (Author) | English | 2 |
The light of truth is breaking, on the mountain tops it gleams | Anon. (Author) | English | 1 |
The light pours down from heaven | Anon. (Author) | English | 13 |
The lillies of the field, that quickly fade away | Anonymous (Author) | | 1 |
The Lion of Judah, the Lamb that was slain | Unknown (Author (refrain)) | English | 2 |
The little cares that fettered me | Anon. (Author) | English | 2 |
The little cloud increases fast | Anonymous (Author) | | 1 |
The little flowers came through [from] the ground | Unknown (Author) | English | 1 |
The living know that they must die | Anon. (Author) | | 1 |
The long lost [prodigal] son, with streaming eyes | Unknown (Author) | English | 3 |
The Lord again to earth appears | Anonymous (Author) | English | 2 |
The Lord almighty is my light | Anonymous (Author) | English | 1 |
The Lord ascendeth up on high | Unknown (Author) | English | 1 |
The Lord be with us now | Unknown (Author) | English | 1 |
The Lord Christ wanted a tongue one day | Unknown (Author) | English | 2 |
The Lord descended from above, And bowed the heavens most high | Anon. (Author) | English | 1 |
The Lord has given a land of good things | Anon (Author) | English | 2 |
The Lord has heard and answered prayer | Anonymous (Author) | English | 1 |
The Lord I will at all times bless, My mouth His praises shall express | Anonymous (Author) | English | 1 |
The Lord into His garden comes | Anon. (Author) | English | 10 |
The Lord is coming, let this be | Anon. (Author) | English | 4 |
The Lord is coming, seas retire | Anon. (Author) | | 1 |
The Lord is ever near | Unknown (Author) | English | 4 |
The Lord is gone, his people watch and pray | Anonymous (Author) | | 1 |
The Lord is great; with worthy praise | Anonymous (Author) | English | 1 |
The Lord is in his holy place, Let all the earth be still | Unknown (Translator (from Danish)) | English | 1 |
The Lord is in His holy temple, Let all the earth keep silence before Him | Anon. (Author) | English | 1 |
The Lord is in His holy temple, the Lord is in His holy temple | Anon. (Author) | English | 1 |
The Lord is my Light, then why should I fear? | Unknown (Author) | English | 1 |
The Lord is my Shepherd, He makes me repose | Anon. (Author) | English | 2 |
The Lord is my Shepherd, I shall not want; In Him I now abide | Anon. (Author) | English | 1 |
The Lord is my Shepherd, no want shall I know (Montgomery) | Anon. (Author) | English | 2 |
The Lord is my Shepherd (Unknown) | Unknown (Author) | | 1 |
The Lord is our Shepherd, our Guardian and Guide | Anon. (Author) | English | 2 |
The Lord is the fountain of goodness and love | Anon. (Author) | English | 1 |
The Lord Jehovah bless Thee | Anon. (Author) | English | 1 |
The Lord, my Portion shall prepare | Arranged (Author) | | 1 |
The Lord, my Shepherd holds me | Anonymous (Author) | English | 1 |
The Lord of earth and sky | Anon. (Author) | English | 1 |
The Lord of glory, moved by love | Anon. (Author) | English | 1 |
The Lord said to Noah, "There's gonna be a floody, floody | Unknown (Author) | English | 2 |
The Lord unto his Christ has said, Sit Thou at my right hand | Anonymous (Author) | English | 1 |
The Lord upholds the faltering feet | Anonymous (Author) | English | 1 |
The Lord who has remembered us | Anonymous (Author) | English | 1 |
The Lord's my shepherd, I'll not want; He makes me down to lie (Rous) | Anonymous (Author) | English | 1 |
The Lord is my shepherd, I shall not want (Hudson) | Anon. (Author) | English | 2 |
The Lord's our rock, in Him we hide | Anonymous (Author) | English | 1 |
The lowly Jesus gladly reigns | Anon. (Author) | English | 1 |
The man that fears the Lord, God's way shall understand | Anonymous (Author) | English | 1 |
The man who once has found abode | Anonymous (Author) | English | 2 |
The mellow eve is gliding | Anon. (Author) | English | 1 |
The merits of the saints | Anonymous (Author) | English | 1 |
The mighty God, Jehovah, speaks | Anonymous (Author) | English | 1 |
The mighty God, the Lord, Hath spoken unto all | Anonymous (Author) | English | 1 |
The mistakes of my life have been many | Anon. (Author) | English | 1 |
The moon shines bright and the stars give a light | Anon. (Author) | English | 1 |
The morn of life, how fair and gay | Anonymous (Author) | | 1 |
The morning breaks, my voice I raise | Anon. (Author) | | 2 |
The morning bright with rosy light | Anon. (Author) | English | 6 |
The morning kindles all the sky, the heavens resound with anthems high | Anon. (Author) | English | 1 |
The morning light is breaking, The darkness disappears | Anon. (Author) | English | 3 |
The morning light is surely growing brighter | Anonymous (Author) | English | 1 |
The morning, noiseless, flings its gold | Anon. (Author) | English | 2 |
The morning purples all the sky | Anonymous (Author) | English | 1 |
The morning sun is brightly beaming | Unknown (Author) | English | 1 |
The morning sun is shining bright | Anon. (Author) | English | 1 |
The newborn king who comes today | Unknown (Author) | English | 2 |
The night in solemn stillness hung | Anonymous (Author) | English | 2 |
The night is dark, but God, my God | Anon. (Author) | English | 2 |
The night is spent, the morning ray | Anon. (Author) | English | 1 |
The offering on the altar burned | Anonymous (Author) | English | 1 |
The past is dark with sin and shame | Anonymous (Author) | English | 1 |
The pearl which worldlings covet | Anon. (Author) | English | 1 |
The pearly gates are open wide, I see the bright array | *** (Author) | English | 1 |
The people of the Lord are on their way to heaven | Anon. (Author) | English | 1 |
The Prince of glory, God's own son | Anonymous (Author) | English | 2 |
The prophetic days of burning | Author Unknown (Author) | English | 2 |
The race that long in darkness pined | Anonymous (Author) | English | 1 |
The radiant sun declining | Anon. (Author) | English | 2 |
The rich memorials of thy grief | Unknown (Author) | | 1 |
The rivers are his, the mountains are his | Unknown (Author) | English | 1 |
The road to heaven by Christ was made | Anon. (Author) | English | 1 |
The Royal Banners forward go | Anonymous (Translator) | English | 7 |
The rush may rise where waters flow | Unknown (Author) | | 1 |
The sacraments are holy signs | Anon. (Author) | | 1 |
The saints all crowned with glory, In heaven's eternal day | Anon. (Author) | English | 1 |
The saints may rest within the tomb | Anon. (Author) | English | 1 |
The sands have been washed in the footprints | *** (Author) | English | 11 |
The Savior calleth sinful one | Anonymous (Author) | English | 2 |
The Savior calls us to His work | Anon. (Author) | English | 1 |
The Savior kindly calls Our children to His breast | Anonymous (Author) | English | 1 |
The Savior of men is a wonderful Savior | Anon. (Author (v. 2 and chorus)) | English | 1 |
The Savior comes, His advent's nigh | Anon. (Author) | English | 1 |
The Savior risen today we praise | Unknown (Author) | English | 2 |
The sea of God's eternal love | Anon. (Author) | English | 1 |
The seasons are fixed by wisdom divine | Unknown (Author) | English | 1 |
The seraphs bright are hovering | Anonymous (Author) | English | 2 |
The shadows of the evening hours | Anon. (Author) | English | 1 |
The short lived day declines in haste | Anon. (Author) | English | 1 |
The snow lay on the ground, The stars shone bright | Anon. (Author) | English | 2 |
The soul wherein God dwells | Unknown (Translator) | | 1 |
The Spirit in our hearts | Anonymous (Author) | English | 6 |
The spirits of the loved and the departed | Anonymous (Author) | | 2 |
The sprinkled blood is speaking | Anon. (Author) | English | 2 |
The star of morn has risen | Anonymous (Author) | English | 1 |
The star was bright over Bethlehem's plain | Anon. (Author) | English | 1 |
The stars above have faded | Unknown (Author) | English | 1 |
The strife is o'er, the battle done | Anon. (Author) | English | 25 |
The summer is ended O God | Anon. (Author) | English | 1 |
The sun has long departed | Anon. (Translator) | English | 1 |
The sun has sunk beneath the wave | Anon. (Author) | English | 2 |
The sun is sinking fast | Unknown (Author) | English | 11 |
The sun rolls down the distant west | Anon. (Author) | English | 2 |
The Sunday school army is marching along (Anonymous) | Anonymous (Author) | English | 1 |
The tempest beat against my bark | Anon. (Author) | | 1 |
The tempter comes with guileful art | Anon. (Author) | English | 1 |
The time draws nigh I must go home | Anon. (Author) | | 2 |
The time is short sinners beware | Anon. (Author) | English | 1 |
The tree of life my soul hath seen | Anon (Author) | English | 3 |
The triumphs of the martyred saints | Unknown (Author) | | 1 |
The twilight falls the night is near | Unknown (Author) | English | 13 |
The virgin Mary had a baby boy | Anonymous (Author) | English, Spanish | 2 |
The voice of free grace cries, Escape to the mountain | Anonymous (Author) | English | 1 |
The voice that breathed over Eden | Unknown (Author) | English | 1 |
The warfare here will soon be done | Anonymous (Author) | English | 2 |
The way is long come near to me | Anonymous (Author) | | 1 |
The week is over and today | Anon. (Author) | English | 1 |
The whole world was lost in the darkness of sin | Anon. (Author) | English | 1 |
The wild flower drinks the morning dew and greets the breezes free | Anon. (Author) | English | 1 |
The windows of heaven are open, the fire is falling tonight | Anon. (Author) | English | 2 |
The wise man built his house upon the rock | Anonymous (Author) | English | 3 |
The wise may bring their learning | Anonymous (Author) | English | 45 |
The Word of God is solid ground | Anonymous (Author) | | 3 |
The world has many people | Anon. (Author) | English | 1 |
The world may change from old to new | Anon. (Author) | English | 1 |
The world puts on its robe of spring | Anonymous (Author) | English | 1 |
The year is gone beyond recall | Anon. (Author) | English | 3 |
Thee, Lord, before the close of day | Anon. (Translator) | | 1 |
Thee we acknowledge God and Lord | Unknown (Author) | | 1 |
Know, my soul, thy full salvation | Unknown (Author) | English | 1 |
Thee we adore, eternal [O gracioius] Lord! | Unknown (Author) | English | 5 |
Thee, we adore, eternal name | Anon. (Author) | English | 1 |
Theereesaam nee ham heiñ aathe (We bow before you, O great and holy) | Anonymous (Author) | English, Hindhi | 2 |
Then let the seventh trumpet sound | Unknown (Author) | | 1 |
There are angels hovering round | Anon. (Author) | English | 22 |
There are hills beyond the valley where the river glideth by | Anon. (Author) | English | 2 |
There are lands far away over the sea, Where in darkness are souls seeking light | Anon. (Author) | English | 1 |
There are lonely hearts to cherish | Unknown (Author) | English | 2 |
There are loyal hearts, there are spirits brave | Anon. (Author) | English | 2 |
There are those, who, bending supple knees | Anon. (Author) | English | 1 |
There came a little Child to earth | Anon. (Author) | English | 1 |
There came three kings, ere break of day | Anon. (Author) | English | 10 |
There comes a day, a fearful day | Anon. (Author) | | 1 |
There comes a wail of anguish | Anon. (Author) | English | 1 |
There is a blessed hope, More precious and more bright | Anon. (Author) | English | 4 |
There is a calm and pure delight | Anon. (Author) | | 1 |
There is a city, fair and bright, That eye hath never seen | Anon. (Author) | English | 2 |
There is a dear and hallowed spot | Anon. (Author) | English | 2 |
Joy is the flag flown high from the castle of my heart | Unknown (Author) | | 3 |
There is a fold whence none can stray | Anon. (Author) | English | 3 |
There is a fountain filled with blood Drawn from Emmanuel's veins | Anon. (Author) | English | 1 |
There is a green hill far away | Anon. (Author) | English | 1 |
There is a guiding heart above, That prompts to every work of love | Anon. (Author) | English | 1 |
There is a happy land, Far, far away | Anon. (Author) | English | 13 |
There is a Heaven above the skies | Anon. (Author) | | 2 |
There is a heavenly mercy seat | Anon. (Author) | English | 2 |
There is a holy city, A happy world above | Anon. (Author) | English | 7 |
There is a home, a peaceful home, A home of joy and love | Anon. (Author) | English | 2 |
There is a house not made with hands, Eternal and on high | Anon. (Author) | English | 1 |
There is a King of glory Ere long on earth to rise | Anon. (Author) | English | 1 |
There is a land, a better land than this | Anon. (Author) | English | 2 |
There is a land above, All beautiful and bright | Anon. (Author) | English | 3 |
There is a land mine eye hath seen | Anon. (Author) | English | 15 |
There is a land of living joy | Unknown (Author) | | 1 |
There is a land of pleasure | Anon. (Author) | English | 3 |
There is a little, lonely fold | Anon. (Author) | English | 1 |
There is a name I love to hear, I love to sing its worth | Anon. (Author (refrain)) | English | 6 |
There is a peaceful river Descending from on high | Anon. (Author) | | 1 |
There is a place of sacred rest, Far, far beyond the skies | Anon. (Author) | English | 2 |
There is a place where my hopes are stayed | Anon. (Author) | English | 2 |
There is a Savior waiting, Earnest in His call | Anon. (Author) | English | 1 |
There is a sea which day by day | Anonymous (Author (v. 1-2)) | English | 6 |
There is a song the glad earth sings | Unknown (Author) | English | 1 |
There is a spot to me more dear Than native vale or mountain | Anon. (Author) | English | 1 |
There is a time, we know not when, A point we know not where | Anon. (Author) | English | 2 |
There is a time when moments flow | Anon. (Author) | English | 2 |
There is a voice of sovereign grace | Anon. (Author) | English | 1 |
There is a world above us, and, O, how blest | Anonymous (Author) | | 1 |
There is a world to come | Anon. (Author) | English | 1 |
There is a world we have not seen | Anon. (Author) | English | 7 |
There is an ancient, blessed book | Anon. (Author) | English | 2 |
There is an eye that never sleeps | Anon. (Author) | English | 3 |
There is an hour of peaceful rest | Anon. (Author) | English | 2 |
There is an unseen Power around | Anon. (Author) | | 1 |
There is beauty all around | Anon. (Author) | English | 1 |
There is great rejoicing in my soul | Anon. (Author) | English | 1 |
There is no love like the love of Jesus, Never to fail or fall | Anon. (Author) | English | 1 |
There is no name so sweet on earth | Anonymous (Author) | English | 14 |
There is no night in heaven, In that blest world above | Anon. (Author) | English | 2 |
There is none other name than Thine | Anon. (Author) | English | 6 |
There is no song like an old song | Anon. (Author) | English | 1 |
There is no sweeter story told, In all the blessed book | Anon. (Author) | English | 1 |
There is nothing like the old, old story | Anon. (Author) | English | 1 |
There is room among the angels | Anon. (Author) | English | 1 |
There is something on earth for the children to do | ** (Author) | English | 1 |
There is sound of rejoicing | Anonymous (Author) | | 1 |
There is within this heart of mine | Anon. (Translator) | English | 1 |
There is work for one and all | Unknown (Author) | English | 1 |
There still is room, His house is not yet filled | Unknown (Author) | English | 1 |
There was a little family lived up in Bethany | Anonymous (Author (vs. 2-5)) | English | 1 |
There lived a man in Israel's land | Unknown (Author) | English | 1 |
There was John the Apostle, so loving and so kind | Anonymous (Author) | English | 3 |
There were shepherds once abiding | Anon. (Author) | English | 1 |
There were twelve disciples Jesus called to help him: | Anon. (Author) | English | 3 |
There were whisperings in the heavens | Anonymous (Author) | English | 1 |
There where the judges gather | Unknown (Author) | English | 1 |
There'll be no sorrow there, In my Father's house | Unknown (Author) | English | 1 |
There'll be something in heaven for children to do | Anonymous (Author) | English | 1 |
There's a beautiful home far up in the sky | Unknown (Author) | English | 2 |
There's a beautiful land far beyond the sky | Anonymous (Author) | English | 2 |
There's a bright, happy home high in heaven above | Anon. (Author) | | 1 |
There's a brighter day acoming, don't you know? | Anon. (Author) | English | 1 |
There's a city of gold, 'tis the joy of the soul | Anon. (Author) | English | 1 |
There's a city that looks over the valley of death, And its glories can never be told (Crosby) | Anon. (Author) | English | 3 |
There's a crown laid up in glory | Unknown (Author) | English | 1 |
There's a cry from Macedonia Come and help us | Anon. (Author) | English | 2 |
There's a glorious era coming | Anonymous (Author) | | 1 |
There's a land beyond the river, That we call the sweet forever | Anonymous (Author) | English | 1 |
There's a message of love Come down from above | Anon (Author) | English | 2 |
There's a promise, O how precious | *** (Author) | English | 1 |
There's a question that comes to us all | Anon. (Author) | English | 2 |
There's a secret God has whispered | Anon. (Author) | English | 7 |
There's a smile in each morning | Anon. (Author) | English | 1 |
There's a spirit in the air | Anonymous (Translator) | English | 1 |
There's a voice that is calling to thee | Anon. (Author) | English | 1 |
There's a welcome here, a welcome here | Unknown (Author) | English | 2 |
There's joy in heaven, and joy on earth | Anonymous (Author) | English | 1 |
There's music in the upper heaven | Anon. (Author) | English | 2 |
There's naught on earth to rest upon | *** (Author) | English | 1 |
There's not a bird with lonely nest | Anon. (Author) | English | 1 |
There's not a hope, with comfort fraught | Anonymous (Author) | English | 1 |
There's not a place in earth's vast round | Anonymous (Author) | English | 2 |
There's nothing bright above, below | Anon. (Author) | English | 1 |
There's only One on whose dear arm | Anon. (Author) | English | 3 |
These are the crowns that we shall wear | Anon. (Author) | English | 1 |
These gracious words, not all for naught | Anon. (Author) | English | 1 |
These hands are very little | Anon. (Author) | English | 1 |
They borrowed a bed to lay his head | Unknown (Author) | | 1 |
They brought their flowers to the altar | Anon. (Author) | English | 1 |
They crucified my Lord, And he never said a mumbalin' word | Anonymous (Author) | English | 1 |
They have gone to the land where the patriarchs rest | Unknown (Author) | English | 1 |
They have reached the sunny shore, And will never hunger more | Anon. (Author) | English | 2 |
They say there is a world to come | Unknown (Author) | English | 2 |
They who on the Lord rely | Anon. (Author) | English | 1 |
They who seek the throne of grace | Anon. (Author) | English | 15 |
Thine is the glory, Risen, conquering Son | Anonymous (Author) | English | 1 |
Thine, Jesus, Thine, No more this heart of mine | Anon. (Author) | English | 1 |
Think on our brethren, Lord | Anon. (Author) | | 1 |
Thirsting for a living spring | Anonymous (Author) | English | 1 |
This body in the grave we lay | Anonymous (Author (stanza 8)) | English | 2 |
This book is all that's left me now | Anon. (Author) | English | 1 |
This book of books I'd rather own | Anon. (Author) | | 1 |
This child we dedicate to Thee | Anon. (Author) | English | 2 |
This do in memory of your Friend | Anonymous (Author) | | 1 |
This endris night I saw a sight | Anon. (Author) | English | 1 |
The groaning earth is too dark and drear | Anon. (Author) | English | 1 |
This is a fence around the yard | Unknown (Author) | English | 1 |
This is my commandment that you love one another | Anonymous (Author) | English | 2 |
This is not my place of resting | Unknown (Author) | English | 1 |
This is the Church of God in Christ | Anonymous (Author) | English | 2 |
This is the day of joy and peace | Anonymous (Author) | English | 2 |
This is the day the first ripe sheaf | Unknown (Author) | English | 4 |
This is the day (This is the day) | Anonymous (Author) | English | 5 |
This is the way the snow comes down | Unknown (Author) | English | 1 |
This joyful Eastertide Away with sin and sadness! | Anonymous (Author (st. 1 and refrain)) | English | 1 |
This life is but a school time | Anon. (Author) | English | 2 |
This little light of mine I'm gonna let it shine | Unknown (Author) | English | 2 |
This rite our blest Redeemer gave | Anon. (Author) | English | 2 |
This world is not a fleeting show | Anonymous (Author) | English | 2 |
This world is not my home, I'm just passing by | Anonymous (Author) | English | 2 |
This world is poor from shore to shore | Anon. (Author) | | 2 |
Though dark the night and clouds look black | Anon. (Author) | English | 24 |
Though faint, yet pursuing, we go on our way | Anon. (Author) | English | 12 |
Though often here we're weary, There is sweet rest above | Anon. (Author) | English | 1 |
Though some leaves have a tear, and the cover shows wear | Unknown (Author) | English | 1 |
Though the clouds are lowering round me | Unknown (Author) | English | 1 |
Though the cover is worn, and the pages are torn | Anon. (Author) | English | 2 |
Though tossed with winds and faint with fears | Anon. (Author) | English | 1 |
Thou alone, Lord Jesus, canst true peace impart | Anon. (Author) | English | 5 |
Thou art blessed, O Lord, who nourishest me from my youth | Anonymous (Author) | English | 2 |
Thou art gone to the grave, but we will not deplore thee | Anon. (Author) | English | 1 |
Thou art my portion, Lord, Thy words I ever heed | Anonymous (Author) | English | 1 |
Thou art, O God, a Spirit pure | Anonymous (Author) | English | 1 |
Thou art our Shepherd, glorious God | Unknown (Author) | English | 3 |
Thou art the everlasting Son | Anon. (Author) | English | 1 |
Thou art the Way, to Thee alone | Anon. (Author) | English | 4 |
Thou art the Way, and he who sighs | Anonymous (Author) | English | 12 |
Thou blest Redeemer, dying Lamb | Anon. (Author) | | 1 |
Thou book of life | Anonymous (Author) | | 1 |
Thou didst leave Thy throne and Thy kingly crown | Anon. (Author) | English | 2 |
Thou, from whom we never part | Anon (Author) | English | 9 |
Thou givest thy Sabbath, Lord, the din is stilled | Anonymous (Author) | | 2 |
Thou God of hope, to Thee we bow | Anon. (Author) | English | 4 |
Thou God of love! beneath Thy sheltering wings | Anon. (Author) | English | 2 |
Thou God of sovereign grace | Anon. (Author) | | 1 |
Thou grace divine, encircling all | Anon. (Author) | English | 2 |
Thou hast been our Guide each year | Unknown (Author) | | 1 |
Thou, holy Jesus, meek and mild | Anon. (Translator) | English | 1 |
Thou, Holy Spirit, art Of truth the promised seal | Anon. (Author) | | 2 |
Thou knowest, O my Savior dear, what need I have of Thee! | Anon. (Author) | English | 5 |
Thou knowest me, Lord, 'tis thine to view | Anon. (Author) | | 1 |
Thou, Lord of life, whose tender care | Anon. (Author) | English | 4 |
Thou, Lord, whose never changing might | Anon. (Author) | | 1 |
Thou man of griefs, remember me | Anon. (Author) | English | 1 |
Thou must go forth alone, my soul | Anonymous (Author) | | 3 |
Thou Power supreme, whose mighty scheme | Anon. (Author) | | 2 |
Thou Son of God and Son of man | Anon. (Author) | English | 1 |
Dread [Blest] Sovereign! let my evening song | Anonymous (Author) | English | 1 |
Thou sweet gliding Kedron, by thy silver stream | Anon. (Author) | English | 1 |
Thou, true God alone, Who dost reign above us | Anonymous (Author) | English | 1 |
Thou who art present with thy church | Anon. (Author) | | 1 |
Thou who didst Israel lead | Anon. (Author) | English | 1 |
Thou who didst on Calvary bleed | Anon. (Author) | English | 1 |
Thou, who didst with love and blessing | Anon. (Author) | English | 1 |
Thou who dost my life prolong | Unknown (Author) | English | 1 |
Thou who rollest the year around | Anon. (Author) | English | 1 |
Thou Who the night in prayer didst spend | Anon. (Author) | English | 2 |
Thou, whose almighty word | Anonymous (Author) | English | 1 |
Thou whose breathing fills our bodies | Anon. (Author) | English | 1 |
Thou whose feet once trod the way | Anon. (Author) | English | 2 |
Thou wilt keep him in perfect peace, Thou wilt keep him in perfect peace | Anonymous (Author) | English | 3 |
Though Christ a thousand times In Bethlehem be born | Anon. (Author) | English | 1 |
Though dark our present prospects be | Anon. (Author) | | 1 |
Though faint and sick, and worn away | Anonymous (Author) | | 5 |
Though I should seek to wash me clean | Anon. (Author) | English | 3 |
Though I walk the downward shade | Unknown (Author) | English | 1 |
Though lonely be thy path, fear not, for He | Anonymous (Author) | | 2 |
Though lost to our sight we may not deplore thee | Anonymous (Author) | | 2 |
Though sorrows rise, and dangers roll | Anon. (Author) | English | 4 |
Though the strife be long, and the foe be strong | Anon. (Author) | English | 2 |
Though troubles assail, and dangers affright | Anon. (Author) | English | 1 |
Though wandering in a stranger land | Anonymous (Author) | | 1 |
Though we are children, small and weak | Anon. (Author) | English | 1 |
Though we could speak with angel tongues | Anon. (Author) | | 1 |
Three crosses stood grimly side by side | Anon. (Author) | English | 1 |
Three little words, but full of sweetest meaning | Unknown (Author) | English | 2 |
Thrice happy man who fears the Lord | Anon (Author) | English | 1 |
Through sorrow's night, and danger's path, Amid the deepening gloom | Anon. (Author) | English | 1 |
Through Thy precious body broken | Anon. (Author) | English | 2 |
Throned on a cloud the Judge will come | Anon. (Author) | | 1 |
Through all the dangers of the night | Anon. (Author) | English | 1 |
Through all the various shifting scenes | Anonymous (Author) | English | 8 |
Through all the world below | Anon. (Author) | English | 2 |
Through long ages of the past | Unknown (Translator (English)) | English | 6 |
Through night to light, And though to mortal eyes | Anonymous (Author) | | 2 |
Through north and south and east and west | Anonymous (Author) | English | 1 |
Through the love of God our Savior | Anon. (Author) | English | 10 |
Through the night air stealing | Anonymous (Author) | | 1 |
Through the night of doubt and sorrow | Anon. (Author) | English | 3 |
Through the starry sky at midnight | Unknown (Author) | English | 2 |
Through thee as we together came | Anonymous (Author) | | 4 |
Through thy protecting care | Anon. (Author) | English | 2 |
Throw a little sunshine wheresoever you go | *** (Author) | English | 1 |
Throw up your heads, ye little birds | Anon. (Author) | English | 1 |
Thunder and a-lightning and it's coming up morn | Anonymous (Author (vs. 2-3)) | English | 2 |
Thus Agur breathed his warm desire | Anonymous (Author) | English | 1 |
Thus far we're spared again to meet | Anon. (Author) | | 1 |
Thus saith the Lord, who built the heavens | Anonymous (Author) | | 2 |
Thus spake the Savior, when he sent | Anon. (Author) | English | 2 |
Thy blessing, O Lord, and peace us afford | Anonymous (Author) | English | 1 |
Thy broken body, gracious Lord | Anon. (Author) | English | 4 |
Thy footsteps, Lord, with joy we trace | Unknown (Author) | English | 2 |
Thy Gospel, Jesus, we believe | Unknown (Author) | English | 2 |
Thy gracious aid, great God impart | Anonymous (Author) | | 1 |
Thy holy Sabbath, Lord, Thy people hail with joy | Anon. (Author) | English | 2 |
Thy home is with the humble, Lord | Anon. (Author) | English | 3 |
Thy honored, true, and only Son | Anon. (Author) | English | 2 |
Thy kingdom come, from year to year | Anon. (Author) | English | 1 |
Thy kingdom come, thus, day by day | Anon. (Author) | English | 1 |
Thy law is perfect, Lord of light | Anon. (Author) | English | 1 |
Thy little ones, dear Lord, are we | Anon. (Translator) | English | 1 |
Thy mercy, thy mercy, O God, is my song | An. (Author) | | 2 |
Thy mercy gates are open wide | Anon. (Author) | English | 1 |
Thy mighty working, mighty God | Anon. (Author) | English | 1 |
Thy name, Almighty Lord, Shall sound through distant lands | Anonymous (Author) | English | 1 |
Thy neighbor, it is he whom thou | Anon. (Author) | English | 1 |
Thy presence everlasting God | Anon. (Author) | English | 1 |
Thy presence, gracious God, afford | Anonymouse (Author) | English | 2 |
Thy providence, great God, we praise | Anon. (Author) | English | 1 |
Thy sins I bore on Calvary's tree | Anon. (Author) | English | 2 |
Thy sons and daughters, Lord behold | Anon. (Author) | English | 1 |
Thy Spirit pour, O gracious Lord | Unknown (Author) | | 1 |
Thy table I approach | Anon. (Translator) | English | 1 |
Thy way is in the deep, O Lord | Anonymous (Author) | English | 5 |
Thy way, not mine, O Lord | Anon. (Author) | English | 1 |
Thy ways, O Lord, with wise design | Anonymous (Author) | English | 2 |
Thy word is to my feet a lamp, The way of truth to show | *** (Author) | English | 1 |
Thy Word, O Lord, like gentle dews | Anon. (Author) | English | 5 |
Thy Word sheds light upon my path | Anonymous (Author) | English | 1 |
Thy worthiness is all our song | Unknown (Author) | English | 4 |
天(あめ)には栄え 御神(みかみ)にあれや (Ten (ame) ni wa hae goshin (Mika mi) ni areya) | Anonymous (Translator) | Japanese | 2 |
Tiene Cristo una mansión de gloria | Desconocido (Author) | | 2 |
Tierra bendita y divina es la de Palestina | anónimo (Author) | Spanish | 5 |
Тиха нощ! Свята нощ! | Unknown (Translator) | Bulgarian | 2 |
Тихая ночь, дивная ночь! (Tikhaya noch', divnaya noch') | неизвестен (Translator) | Russian | 3 |
Till dig allena, Jesus Krist | Anonymous (Translator) | Swedish | 1 |
Till dig jag ropar, Herre Krist | Anonymous (Translator (into Swedish)) | Swedish | 4 |
Till He come, O let the words | Anon. (Author) | English | 1 |
Time by moments steals away | Anonymous (Author) | English | 3 |
Time hastens on, ye longing saints | Anon. (Author) | English | 1 |
Time is earnest, passing by | Unknown (Author) | English | 5 |
Time is now closing | Anon. (Author) | | 1 |
Time speeds away, away, away | Anon. (Author) | English | 3 |
തീര്ന്നു പകല് കാലം രാവണയുന്നു (Tīrnnu pakal kālaṁ rāvaṇayunnu) | Anonymous (Translator) | Malayalam | 2 |
'Tis better to shout than doubt | Anon. (Author) | English | 1 |
'Tis down into the water | Anon. (Author) | | 1 |
'Tis faith that purifies the heart | Anon. (Author) | English | 1 |
'Tis finished, the conflict is past | Anon. (Author) | | 3 |
'Tis for conquering kings to gain | Anonymous (Author) | English | 3 |
'Tis God the spirit leads | Anon. (Author) | English | 1 |
'Tis Jesus' blood that washes white | Anon. (Author) | | 1 |
Tis Jesus protects me, my fears now remove | Unknown (Author) | | 1 |
Low down in this beautiful valley | Anon. (Author) | | 1 |
'Tis merry, merry Christmas time, It comes again with sweetest chime | Anonymous (Author) | English | 2 |
'Tis midnight; and on Olive's brow | Anon. (Author) | English | 1 |
'Tis my desire with God to walk | Anonymous (Author) | English | 1 |
'Tis mystery all! The immortal dies! | Anon. (Translator (stanza 3)) | | 2 |
'Tis not for thee to fear | Anonymous (Author) | | 1 |
'Tis only a sonnet, but yet it telleth | Anon. (Author) | English | 2 |
'Tis religion that can give Sweetest pleasures while we live | Anon. (Author) | English | 9 |
'Tis sweet to work for Jesus, In this life's little day | Anon. (Author) | English | 1 |
’Tis the fair dawn of heav’nly day | Unknown (Author) | English | 2 |
'Tis the hour when silent thought | Anon. (Author) | | 1 |
'Tis the last call of mercy that lingers for thee (Anonymous) | Anonymous (Author) | English | 5 |
To be like Jesus, To be like Jesus, All I ask to be like Him | Unknown (Author) | English | 2 |
To Canaan's land I'm on my way | Unknown (Author) | English | 1 |
To Christ, the Prince of Peace | Anon. (Author) | English | 2 |
"To die is gain" | Anon. (Author) | English | 1 |
To Father and to Son, And Holy Ghost, to Thee | Anon. (Author) | English | 3 |
To go from my home, and with kindred to part | Anon. (Author) | | 1 |
To God be glory, peace on earth, To all mankind good will | Anonymous (Author) | English | 2 |
"To God be glory! Peace on earth!" Let us repeat again | Anonymous (Author) | English | 2 |
To God let every tongue be praise | Anonymous (Author) | | 1 |
To God the Father, Son, And Spirit, Three in One | Anon. (Author) | English | 1 |
To God, the great, the ever-blest | Anon. (Author) | English | 1 |
To God, the universal King, Be sacred every grateful choir | Anonymous (Author) | English | 1 |
To God, whose glory fills the skies | Anon. (Author) | | 1 |
To heaven's eternal King | Anonymous (Author) | | 1 |
To Him from whom our blessings flow | Anon. (Author) | English | 9 |
To him that loved the souls of men | Unknown (Author) | English | 7 |
To Him who children blessed | Anonymous (Author) | English | 1 |
To Him who did salvation bring | Unknown (Author) | English | 2 |
To Him who reigns in worlds of light | Anonymous (Author) | | 1 |
To Jesus Christ our sovereign King | Unknown (Author) | English | 1 |
To Jesus, the crown of my hope | Anon. (Author) | English | 1 |
To leave my dear friends, and with neighbors to part | Anon. (Author) | English | 1 |
To leave my dear home, and from kindred to part | Anon. (Author) | | 1 |
To our Creator, we lift our praises | Anónimo (Author) | English | 2 |
To praise the bounteous Lord of all | Anonymous (Author) | | 1 |
To praise the Savior's name let little children try | Anon. (Author) | | 1 |
To the eternal Three | Anon. (Author) | English | 1 |
To the Father's love we trust | Anonymous (Author) | | 3 |
To the great One in Three | Anon. (Author) | English | 1 |
To the name that brings salvation | Anon. (Author) | English | 9 |
To the promised home in glory | Unknown (Author) | English | 1 |
To the sleepless shepherds watching | Anon. (Author) | English | 1 |
To the work, to the work! We are servants of God | Anon. (Author) | English | 1 |
To Thee all praise ascendeth | Anon. (Translator) | English | 1 |
To Thee be praise forever | Anonymous (Author) | English | 5 |
To thee before the close of day (Neale) | Anonymous (Author) | English | 1 |
To thee, God and Savior | Anon. (Author) | | 1 |
To thee, in youth's bright morning | Anonymous (Author) | English | 1 |
To Thee, my heart, eternal King | Anon. (Author) | English | 1 |
To Thee my heart I offer, O Christ Child sweet and dear | Unknown (Author) | English | 2 |
To Thee, O blessed Savior, Our grateful songs we raise | Anon. (Author) | English | 5 |
To Thee, O God in heaven | Anonymous (Author) | English | 1 |
To Thee, O Lamb of God, to Thee | Anon. (Author) | English | 1 |
To thee, our loving Father, God | Unknown (Author) | English | 4 |
To thee, the Lord of all, I'll humbly sing | Anon. (Author) | | 1 |
To Thine eternal arms, O God | Anonymous (Author) | English | 1 |
To those who love Thee, gracious Lord | Anon. (Author) | English | 1 |
To Thy pastures fair and large | Anon. (Author) | English | 1 |
To Thy pastures green and fair | Anon. (Author) | English | 1 |
To try each day His will to know | Anonymous (Author) | English | 2 |
To us a child is born from heaven | Anon. (Author) | | 1 |
To us a child of hope is born | Anon. (Author) | English | 2 |
To us is born a blessed child | Anon. (Author) | English | 1 |
To us the promise is but one | Anon. (Author) | English | 3 |
To whom, my Savior, shall I go | Anon. (Author) | English | 5 |
To work for Jesus and His name [cause] | Anon. (Author) | English | 2 |
To your Creator, God, Your great Preserver, raise | Anonymous (Author) | English | 1 |
Tobie, Panie, cześć i chwałę | Anonymous (Author) | Polish | 2 |
Toda la tierra espera al Salvador, Y al surco abierto, la obra del Señor | Anónimo (Translator) | Spanish | 2 |
Toda vestida de sol | Anonymous (Estribillo) | Spanish | 3 |
Today God is telling a wonderful story | Unknown (Author) | English | 3 |
Today the Savior calls! ye wanderers come | Anon. (Author) | English | 2 |
Today the Savior rose | Anon. (Author) | English | 1 |
Today, if ye will hear his voice, Now is the time to make your choice | Anon. (Author) | English | 3 |
Todo a Cristo yo me rindo | Desconocido (Translator) | Spanish | 4 |
Todos los que tengan sed | Desconocido (Author) | Spanish | 4 |
Together let us sweetly live [sing] | Anon. (Author) | English | 1 |
Together with these symbols, Lord | Anon. (Author) | English | 3 |
Toma, por favor, mi mano, Señor (Please take now my hand, O Lord, take my hand) | Anónimo (Author) | English, Spanish | 1 |
Toma, sempre, meu Senhor, minha mente e meu amor | Anonymous (Translator) | Portuguese | 2 |
Too tired to pray! O Father, tired of toiling | Anon. (Author) | English | 2 |
Tora zita rake Jesu | Anonymous (Translator) | Shona | 2 |
Tossed upon life's raging billow | Anon. (Author) | English | 2 |
Tosturi dwyfol fawr | An. (Author (stanzas 3, 4, 5)) | Welsh | 2 |
Trachtet nicht nach hohen Dingen | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Træder nu til Herrens Bord | Anonymous (Translator) | Norwegian | 2 |
Traigamos con gozo a Dios nuestra ofrenda (With joy and thanksgiving we bring God our off'rings) | Anónima (Author) | English, Spanish | 2 |
Tranquil and peaceful is the path to heaven | Anon. (Author) | English | 2 |
Traveling to the better land | Anon. (Author) | English | 21 |
Tread softly in the darkened room | Anonymous (Author) | English | 1 |
Tremble not, though darkly gather | Unbekanntes (Author) | English | 1 |
Trials dark on every hand, and we cannot understand | Unknown (Author) | English | 1 |
Trinity of endless glory | Anonymous (Author) | English | 2 |
Triumphant news, fight on | Anon. (Author) | English | 1 |
Triumphant Zion, lift thy head | Anonymous (Author) | English | 4 |
Triunfante, acompanhado | Anonymous (Author) | Portuguese | 2 |
Trust in the Lord with all thy heart, If thou His love would know | Anon. (Author) | English | 1 |
Trust on, trust on, believer | Anon. (Author) | English | 9 |
Trusting, trusting, ever trusting | Anon. (Author) | English | 1 |
Try, try, I will tell you why | Anon. (Author) | English | 1 |
Tsehene'tȧhestoveto, Hetseohe vesevemeno! | Anonymous (Author) | Cheyenne | 2 |
Tsitsi dzinondishamisa | Anonymous (Translator) | Shona | 2 |
Tú, de los pueblos Padre y Dios | Anonymous (Author) | Spanish | 3 |
Tú dejaste tu trono y corona por mí | Anónimo (Translator) | Spanish | 12 |
Tú eres el Alfarero (You are the beloved Potter) | Anon. (Author) | English, Spanish | 2 |
तू है मेरा मैं जानता यह बात (Mere yeshu, main karata hoon tumase pyaar) | Anonymous (Translator) | Hindi | 2 |
Tu miejsca dość | Nieznany (Author (st. 2-3)) | Polish | 2 |
Tu pescator d’altri mari ansia | Anonymous (Author) | Italian | 2 |
Tu presencia, Padre amante | Anónimo (Vers. esp.) | Spanish | 2 |
Tú que oyes la sincera petición | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
¡Tú reinarás! éste es el grito | anón. (trad. al español, c. 1927) | Spanish | 1 |
Tu sangre, ¡oh Cristo!, y tu justicia | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
Tu voluntad, Jesús | Desconocido (Translator) | Spanish | 2 |
Tú ya vienes, ¡oh Dios mío! | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
Tua bênção Jesus, derrama em nós | Anonymous (Author) | Portuguese | 2 |
துன்புறும் மீட்பர் இதோ (Tuṉpuṟum mīṭpar itō) | Anonymous (Author (v. 1)) | Tamil | 2 |
Tus palabras postreras | Anonimo (Author) | Spanish | 2 |
துவளாதே, என் மனமே, நீ (Tuvaḷātē, eṉ maṉamē, nī) | Anonymous (Translator) | Tamil | 2 |
Tuya es la gloria, la honra también | Descon. (Author) | Spanish | 5 |
Tuyo soy, Jesús, pues oí tu voz | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
Tuyo soy, Jesús, ya escuché la voz | Desconocido (Author) | Spanish | 6 |
Tuyo soy, Jesús, ya tu voz oí | Desconcido (Translator) | Spanish | 1 |
Tuyo Soy, ¡oh Dios de amor! | Unknown (Author) | Spanish | 2 |
Твёрдо я верю: мой Иисус (Tvordo ya veryu: moy Iisus) | Unknown (Translator) | Russian | 2 |
Twamsifu Mungu kwa Mwana wa pendo | Anonymous (Translator) | Swahili | 1 |
Twapenda ukaapo | Anonymous (Author) | Swahili | 2 |
'Twas Jesus' last and great command | Anon. (Author) | English | 3 |
'Twas not for our great love to Thee | Anon. (Author) | English | 1 |
'Twas on that night, when doomed to know | Unknown (Author) | English | 2 |
'Twas on the night when doomed to know | Unknown (Author) | English | 1 |
'Twas the commission of our Lord | Anon. (Author) | English | 1 |
Twine the Easter garland | Anonymous (Author) | English | 2 |
Two babes were born in the self same town | Anonymous (Author) | English | 1 |
Two little birds, one autumn day | Unknown (Author) | English | 2 |
Two little eyes to look to God | Anonymous (Author) | English | 7 |
Ты познал ли силу крови, о, скажи (Ty poznal li silu krovi, o, skazhi) | Unknown (Translator) | Russian | 2 |
Ты—помощь мне, Господь (Ty—pomoshch' mne, Gospod') | Anonymous (Translator) | Russian | 2 |
У креста хочу стоять (U kresta khochu stoyat') | Unknown (Translator) | Russian | 2 |
Ubi caritas et amor | Anonymous (Author) | Latin | 1 |
Udi min angst og Nød | Ukj. (Author) | Norwegian | 1 |
Um pobre e aflito viajor | Desconhecido (Translator) | Portuguese | 2 |
உம்மில் என் உள்ளம் ஓய்ந்தே காத்து நிற்கிறதே (Um'mil eṉ uḷḷam ōyntē kāttu niṟkiṟatē) | Anonymous (Translator (English)) | Tamil | 2 |
Un amigo hay más que hermano | Desconocido (Translator) | Spanish | 3 |
Un ancla tenemos--Que el túmido mar | Anónimo (Author) | Spanish | 2 |
Un buen amigo tengo yo | Anónimo (Vers. esp.) | Spanish | 2 |
Un mandamiento nuevo os doy | anónimo (Author) | Spanish | 2 |
Un niño nace en Belén | anónimo (Author) | Spanish | 2 |
Un nombre existe que escuchar me agrada | Desconocido (Author) | Spanish | 1 |
Una esperanza arde en nuestro ser | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
Unanswered yet? The prayer your lips have pleaded | *** (Author) | English | 4 |
Unconscious now in peaceful sleep | Anon. (Author) | | 1 |
Under an eastern sky Amid a rabble's cry | Anon. (Author) | English | 7 |
Unheard the dews around me fall | Anon. (Author) | English | 4 |
Unite us, God, unite us in your everlasting love | Anoymous (Author) | English | 2 |
Unos ojitos que miran a Dios | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Uns ruft Dein heil'ges Werk zusammen | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Unspotted is the fear of God and ever doth endure | Anon. (Author) | English | 20 |
Unter meinem Schmerz und Weinen | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Unterm Kreuz ist Friede | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Until He come! like music tones | Anon. (Author) | English | 1 |
Unto our heavenly Father We will not fear to pray | Anon. (Author) | English | 4 |
Now to the Lamb that once was slain | Anonymous (Author) | English | 1 |
Unto Thee O God our Father | G. R. (Author) | English | 1 |
Unto Thee, O Lord, do I lift up my soul (Monroe) | Unknown (Author) | English | 1 |
Unto us a boy is born | Anon. (Author) | English | 2 |
"Unto us a child is born, Unto us a son is given!" Rejoice, ye sinners, sad forlorn | Anonymous (Author) | English | 2 |
Up, my soul with clear sedateness | Anonymous (Author) | | 1 |
Up to me sweet childhood looketh | Anonymous (Author) | English | 2 |
Up, why sleep ye, men of heaven | Anon. (Author) | | 1 |
Up with thy hands to Jesus | Anon. (Author) | English | 1 |
Upon the hills the wind is sharp and cold | Unknown (Author) | English | 1 |
Upon the Word I rest | Anon. (Author) | English | 1 |
Upon this happy morn, The Lord of life arose | Anon. (Author) | English | 1 |
Ut jucundas cervus undas | Anonymous (Author) | Latin | 2 |
В час, когда труба Господня над землею прозвучит (V chas, kogda truba Gospodnya nad zemleyu prozvuchit) | Anonymous (Translator) | Russian | 2 |
Vaa Vaa Arul Arasee (Draw near, God of grace, we pray) | Anonymous (Author) | English, Sinhala | 2 |
Vær trøstig, mit Hjerte, bedrøv dig ei meer | Ukj. (Author) | Norwegian | 2 |
Vagaba por el mundo sin fe | Desconocido (Author) | Spanish | 3 |
¿Vagas triste y angustiado? | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
വൈ-കാതെ അടുത്തു വാ, മാ പാപിയെ (Vai-kāte aṭuttu vā, mā pāpiye) | Anonymous (Author) | Malayalam | 2 |
Vain is all terrestrial pleasure | Anon. (Author) | English | 1 |
Vain is the thought of man | Anon. (Author) | English | 1 |
வல்ல பிதாவே, இதும் வார்த்தை (Valla pitāvē, itum vārttai) | Anonymous (Author) | Tamil | 2 |
වණව් සව් සෙත් දෙන සුරන් (Vaṇav sav set dena suran) | Anonymous (Translator) | Sinhala | 2 |
Vänd af din vrede, Gud! som straffet sänder | Anonymous (Translator) | Swedish | 1 |
വന്നരുൾ രാജനേ (Vannaruḷ rājanē) | Anonymous (Author) | Malayalam | 2 |
Var Gud ei med os denne Tid, Maa Israel nu sige | Anonymous (Translator) | Norwegian | 1 |
வாரும் வான் இராஜனே (Vārum vāṉ irājaṉē) | Anonymous (Author) | Tamil | 2 |
¡Ve, ve oh Sion!, tu gran destino cumple | Desconocido (Author) | Spanish | 6 |
Ved al Cristo, Rey de gloria | Anónimo (Translator) | Spanish | 10 |
Ved al Pastor de Israel | Anónimo (Author) | Spanish | 1 |
Ved del cielo descendiendo | Anónimo (Translator) | Spanish | 2 |
Ven a cantarle a Jesús | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Ven a nuestras almas | Desconocido (Translator) | Spanish | 2 |
Ven, alma que lloras, Ven al Salvador (Anonymous) | Anonymous (Translator) | Spanish | 3 |
Ven, Espíritu de Amor, ven sobre mí | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
Ven, Espíritu de Dios, cae de nuevo en mí | anónima (Translator) | Spanish | 2 |
Ven, O Dueño de mi vida | Unknown (Author) | Spanish | 2 |
Ven, O Santo Espíritu, Raudal de agua viva | Unknown (Author) | Spanish | 3 |
Ven, Santo Espíritu de amor | Desconocido (Translator) | Spanish | 2 |
Ven, te invito a cantar al Señor | Anónimo (Author) | Spanish | 2 |
വേണം നിന്നെ സദാ-കൃപാ നാഥാ (Vēṇaṁ ninne sadā-kr̥pā nāthā) | Anonymous (Translator) | Malayalam | 2 |
Vengo a tus pies Jesús con llanto y dolor | Desconocido (Author) | Spanish | 5 |
Veni creator spiritus | Unknown (Author) | Latin | 5 |
Veni, sancte Spiritus Et emitte coelitus | Anonymous (Author) | Latin | 1 |
Venid á la escuela, niños, sin tardar | Anonimo (Author) | Spanish | 2 |
Venid a mí los tristes | Desconocido (Translator) | Spanish | 1 |
Venid, fieles todos, A Belén vayamos | Anonimo, Latin Siglo SVIII (Author) | Spanish | 2 |
Venid, pastorcitos, sigamos La senda que va hacia Belén | anónimo (Author) | Spanish | 4 |
Venid, pecadores, que Dios por su amor | Unknown (Author) | Spanish | 3 |
Venid, pequeñuelos, venid sin tardar | desconocido (Author) | Spanish | 1 |
Venid, siervos de Dios, Lo mundanal dejad | Anonymous (Tr. al castellano) | Spanish | 2 |
Venid, tomad el cuerpo del Señor | Anónimo (Author) | Spanish | 1 |
Venid, venid, Emanuel, libra el cautivo Israel | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
Venid, venid, zagales | Anonymous (Author) | Spanish | 4 |
Venid y cantemos | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Teach me Thy way, O Lord, teach me Thy way | Unknown (Translator) | English | 1 |
വെറും കയ്യായ് ഞാൻ ചെല്ലു-മോ രക്ഷകൻ സന്നി-ധിയിൽ (Veṟuṁ kayyāy ñān cellu-mēā rakṣakan sanni-dhiyil) | Anonymous (Translator) | Malayalam | 2 |
Verzage, Volk der Christen, nicht | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Вести ангельской внемли (Vesti angel'skoy vnemli) | Unknown (Translator) | Russian | 3 |
Vi komme, Herre Jesus Krist | Ukj. (Author) | Norwegian | 1 |
Vi ønsker vor brudgom nu og brud | Ukj. (Author) | Norwegian | 1 |
¡Victoria! ¡Victoria! Cantemos la gloria | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
വിദൂരെയാ പുല്കൂട്ടില് പുല്മെത്തയില് (Vidūreyā pulkūṭṭil pulmettayil) | Anonymous (Author) | Malayalam | 2 |
Viene otra vez nuestro Salvador | Desconocido (Author) | Spanish | 9 |
Vinde, aflitos pecadores, cheios de tristeza e dor | Unknown (Translator) | Portuguese | 2 |
Vinde, ó filhos do Senhor, | Anonymous (Translator) | Portuguese | 2 |
Vinde, ó santos, sem medo ou temor | Anonymous (Translator) | Portuguese | 2 |
Visit, Lord, this land in mercy | Anon. (Author) | | 1 |
വിശുദ്ധ ദൈവ കല്പന അശേഷം ലംഘിച്ചേൻ ഞാൻ | Anonymous (Author) | Malayalam | 2 |
വിശ്വാസികളെ! വാ തുഷ്ടമാനസരായ് (Viśvāsikaḷe! vā tuṣṭamānasarāy) | Anonymous (Translator (Malayalam)) | Malayalam | 2 |
¿Vives triste y angustiado? | Anonymous (Translator) | Spanish | 3 |
¿Vivirás pro Cristo, fiel a él al fin serás? | Desconocido (Author) | Spanish | 4 |
Voces de gozo y de loor | Anónimo (Author) | Spanish | 3 |
Voll Glauben will ich zu dir beten | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Von was sind die Sterne so klar? | ** (Author) | German | 1 |
Vor Brudgom ei længe nu borte vil blive | Anonymous (Author) | Norwegian | 2 |
Vor Jesus over os nu staar | Anonymous (Author) | Norwegian | 2 |
Vor Prest, som os skal lære | Anonymous (Author) | Norwegian | 2 |
Voy a la ciudad celeste | Anonymous (Author) | Spanish | 5 |
Voy caminado siempre contento | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
Voz de amor y de clemencia | anónimo (Author) | Spanish | 1 |
Vreau s’am pe Isus cu mine | Anonymous (Translator) | Romanian | 2 |
Vreden din afvend, herre Gud, i naade | Anonymous (Translator) | Norwegian | 3 |
Все Иисусу отдаю я (Vse Iisusu otdayu ya) | Anonymous (Translator) | Russian | 2 |
Всевышнему слава! Он нас оправдал (Vsevyshnemu slava! On nas opravdal) | Anonymous (Translator) | Russian | 2 |
Встретимся ли мы с тобою (Vstretimsya li my s toboyu) | Anonymous (Translator) | Russian | 2 |
W imieniu Twoim wkroczę Boże | Anonymous (Author) | Polish | 2 |
Wa eyin olooto, Layo at’ isegun | Anonymous (Translator) | Yoruba | 2 |
Wa wa wa Emimimo | Anonymous (Author) | Yoruba | 2 |
Wait, my soul, upon the Lord | Anon. (Author) | English | 2 |
Wake, O my soul, and hail the morn | Anon. (Author) | English | 3 |
Wake the song of jubilee, Let it echo over the sea | Anon. (Author) | English | 2 |
Wake! the welcome day appeareth | Anon. (Author) | English | 1 |
Walk in the light: so shalt thou know | Anon. (Author) | English | 6 |
Walking with Jesus, Walking every day (Chorus) | Unknown (Author) | English | 1 |
War, horrid war, deep stained in blood | Anonymous (Author) | | 1 |
Was soll ich, liebstes Kind | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Wasze serca, wasze dłonie | Nieznany (Author) | Polish | 2 |
Watch, for the time is short | Anon. (Author) | English | 4 |
Watchful Shepherd, safe infolding [enfolding] | Anon. (Author) | English | 1 |
Watching in the meadows over their flocks by night | Anonymous (Author) | English | 1 |
Watchman, tell me, does the morning | Unknown (Author) | English | 4 |
Watchman on the walls of Zion, What, O tell us, of the night? | Anon. (Author) | English | 8 |
Wave the royal banner, raise the standard high | *** (Author) | English | 1 |
We all might do good, where we often do ill | Unknown (Author) | English | 2 |
We all, O Lord, have gone astray | Unknown (Author) | English | 1 |
We are a little gleaning band | Anon. (Author) | English | 2 |
We are but minutes, little things | Anonymous (Author) | | 2 |
We are but young, yet we may sing | Anonymous (Author) | English | 5 |
We are children, happy children | Anon. (Author) | English | 1 |
We are climbing Jacob's ladder, We are climbing Jacob's ladder | Anonymous (Author) | English | 5 |
We are gathering together unto Him | Anonymous (Author) | English | 2 |
We are glad for apples | Unknown (Author) | English | 2 |
We are going down the valley one by one | Unknown (Author (vs. 4)) | English | 1 |
We are in the army [service], fighting for the King | Anon. (Author) | English | 1 |
We are joyously voyaging over the main | Anon. (Author) | English | 1 |
We are little children, Very young indeed | Anon. (Author) | English | 1 |
We are little travelers, marching, marching | Unknown (Author) | English | 1 |
We are living, we are dwelling In a grand and awful time | Anon. (Author) | English | 4 |
We are marching homeward to that land | Unknown (Author) | English | 1 |
We are marching on (Anonymous) | Anonymous (Author) | | 1 |
We are marching on to Zion (Anonymous) | Anonymous (Author) | | 1 |
We are marching on with banner and with song | *** (Author) | English | 1 |
We are marching through the desert | Anon. (Author) | English | 4 |
We are only little gleaners | Anon. (Author) | English | 1 |
We are only little workers | Anon. (Author) | English | 1 |
We are out on the ocean sailing, Homeward bound we sweetly glide | Unknown (Author) | English | 1 |
We are sailing into harbor | Anon. (Author) | English | 2 |
We are soldiers in the army We have to fight although we have to cry | Anonymous (Author) | | 1 |
We are sowing, daily sowing countless deeds of good or ill | Anon. (Author) | English | 2 |
We are sweeping through the land | Anonymous (Author) | English | 1 |
We are the sons of Wesley | Unknown (Author) | English | 1 |
We are told there is a home | Anonymous (Author) | English | 2 |
We are waiting, blessed Lord, In thy courts with one accord | Unknown (Author) | English | 1 |
We are watching, we are waiting For the bright prophetic day | Anonymous (Author) | English | 3 |
We ask not, Father, for repose | Anon. (Author) | English | 1 |
We ask not that the stones be bread | Anonymous (Author) | | 2 |
We bless the Saviour's name | Anonymous (Author) | English | 2 |
We bless Thee for Thy peace, O God | Anon. (Author) | English | 69 |
We bow in prayer before Thy throne, O God | Anon. (Author) | English | 1 |
We bring our gifts to Thee | Unknown (Author) | English | 1 |
We cannot understand, Why this is best | Anon. (Author) | English | 2 |
We Christians may rejoice to-day | Anon. (Author) | English | 1 |
We come, Lord, to Thy feet | Anonymous (Author) | English | 8 |
We come, O God, with gladness | Anonymous (Author) | English | 1 |
We come, O Lord, before Thy throne | Anon. (Author) | English | 2 |
We come, our gracious Father | Unknown (Author) | English | 1 |
We come our Sabbath hymn to raise | Anon. (Author) | | 1 |
We come to ask our Father now | Anon. (Author) | English | 1 |
We come with joyful song To hail this happy morn | Anon. (Author) | English | 3 |
We come with songs of gladness to praise our God and King | Anon. (Author) | English | 8 |
We feel that heaven is now begun | Anon. (Author) | | 2 |
We follow, Lord, where Thou dost lead | Anon. (Author) | English | 6 |
We gather together to ask the Lord's blessing (Baker) | Anonymous (Author) | English | 29 |
We gather, we gather, dear Jesus, to bring | Anonymous (Author) | English | 2 |
We have heard the wail of women, we have seen the fathers fall | Anon. (Author) | English | 2 |
We have heard thy gentle voice, O blessed Savior | Anon. (Author) | English | 1 |
We have met in peace together | Anonymous (Author) | English | 3 |
We have no home but heaven | Unknown (Author) | English | 3 |
We join to pray, with wishes kind | Anon. (Author) | English | 3 |
We journey through a vale of tears | Unknown (Author) | English | 1 |
We know there's a place where the weary shall rest | Anon. (Author) | English | 1 |
We lay thee in the silent tomb | Anon. (Author) | English | 3 |
We lay us calmly down to sleep | Anonymous (Author) | English | 3 |
We lift our happy voices | Anon. (Author) | English | 1 |
We lift our little voices | Anon. (Author) | English | 1 |
We long to move and breathe in Thee | Unknown (Author) | English | 5 |
We long to see that happy time | Anonymous (Author) | English | 1 |
We love this outward world | Anonymous (Author) | | 1 |
We march, we march to victory! With the cross of the Lord before us | Anon. (Author) | English | 1 |
We may have courage, all of us | Anon. (Author) | English | 1 |
We may spread our couch with roses | Unknown (Author) | English | 2 |
We meet again in gladness, And thankful voices raise | Unknown (Author) | English | 6 |
We meet now in Thy name | Anon. (Author) | English | 2 |
We need not soar above the skies | Anon. (Author) | English | 1 |
We now implore God the Holy Ghost | Unknown (Author (vs. 1)) | English | 3 |
We now to Christ, the Savior King | Anon. (Author) | | 1 |
We, O Lord, are little pilgrims | Anon. (Author) | English | 1 |
We plough the fields, and scatter | Anon. (Author) | English | 1 |
We plough the fertile meadows | Anon. (Author) | English | 1 |
We praise and bless Thee, gracious Lord | Unknown (Author) | English | 1 |
We praise Thee, Lord, if but one soul | Anon. (Author) | English | 2 |
We praise Thee, Lord, with earliest morning ray | Anon. (Author) | English | 1 |
We praise Thee, O God, our Redeemer, Creator | Unknown (Author) | English | 4 |
We praise Thee, O God, we acknowledge Thee to be the Lord (Chant) | Anonymous (Author) | English | 4 |
We praise Thee, we bless Thee, our Father and Friend | Anon. (Author) | English | 1 |
We praise Thy Name, O Lord most high | Anonymous (Author) | English | 4 |
We pray no more, made lowly wise | Anon. (Author) | English | 1 |
We read of scribes and pharisees | Anon (Author) | English | 3 |
We saw Thee not when Thou didst come | Anon. (Author) | English | 6 |
We see the Lord | Anonymous (Author) | English | 2 |
We shall meet no more to sever | Anon. (Author) | English | 2 |
We shall meet them again, the departed | Anon. (Author) | English | 1 |
We shall see a light appear | Anon. (Author) | | 1 |
We shall see him, in our nature | Unknown (Author) | English | 3 |
There will be no sorrow there | Anonymous (Author) | English | 1 |
We shall walk through the valley of the shadow of death | Anonymous (Author) | English | 4 |
We shape ourselves the joy or fear | Anon. (Author (1 & 2)) | English | 1 |
I sing my Savior's wondrous death | Unknown (Author) | English | 2 |
We speak of our loved in the heavenly land | Anon. (Author) | English | 1 |
We speak of the realms of the blest | Anon. (Author) | English | 4 |
We thank our loving Father, God | Anonymous (Author) | English | 1 |
We thank Thee, heavenly Father, For Thy correcting rod | Anon. (Author) | English | 1 |
We thank Thee, Jesus, dearest Friend | Anonymous (Author) | English | 4 |
We thank Thee, Lord, for this our food (Cennick) | Anon. (Author) | English | 8 |
We thank Thee, loving Father, For all Thy tender care | Anonymous (Author) | English | 1 |
We thank Thee, loving Father, For all Thy love today | Anon. (Author) | English | 2 |
We thank Thee, O our Father, For all Thy loving care | Anonymous (Author) | English | 16 |
We thank you for your blessings | Unknown (Author) | | 2 |
We three kings of Orient are | Anon. (Author) | English | 1 |
We travel together, My Bible and I | Anon. (Author) | English | 1 |
We wait in faith, in prayer we wait | Anonymous (Author) | English | 5 |
We welcome glad Easter when Jesus arose | Unknown (Author) | English | 7 |
We welcome you, we welcome you | Unknown (Author) | English | 1 |
We will carol joyfully | Anonymous (Author) | English | 3 |
We worship and adore Thee | Anon (Author) | English | 1 |
We worship and adore you | Anonymous (Author) | English | 5 |
We would see Jesus; for the shadows lengthen | Anon. (Author) | English | 23 |
We, your people, God, confessing | Anonymous (Author) | | 1 |
Weaned from this earth I fain would be | Anon. (Author) | | 1 |
Weary, Lord, of struggling here | Anon. (Author) | English | 1 |
Weary pilgrim, why this sadness | Anon. (Author) | English | 1 |
Weary sinner, keep thine eyes | Unknown (Author) | English | 4 |
Weary wanderer over the main | Anon. (Author) | English | 1 |
Weary winds are hushed to sleep | Anon. (Author) | English | 1 |
Weep thou, O mourner, but in lamentation | Anon. (Author) | | 3 |
Weeping saint, no longer mourn | Anon. (Author) | English | 2 |
Weihnacht ist heut, wir sind erfreut | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Weiß nur von Ihm zu sagen | Anonymous (Author) | German | 2 |
Welcome, brothers, voices raising | Anon. (Author) | | 1 |
Welcome, day of blessing | Anonymous (Author) | English | 1 |
Welcome days of solemn meeting | Anon. (Author) | English | 1 |
Welcome, O Savior, to my heart | Anon. (Author) | English | 2 |
Welcome, sacred day of rest! Sweet repose from worldly care | Anon. (Author) | English | 2 |
Welcome, welcome, day of rest, To the world in kindness given | Anonymous (Author) | English | 7 |
Welcome, welcome, quiet morning | Anon. (Author) | English | 6 |
Welcome, ye hopeful heirs of heaven | Unknown (Author) | English | 2 |
We'll be heroes, we'll be heroes | Anonymous (Author) | English | 3 |
Well for him who all things losing | Anon. (Author) | English | 2 |
Well may Thy servants mourn, my God | Anonymous (Author) | English | 1 |
We'll not give up the Bible | Anon. (Author) | English | 2 |
We'll sing the power of Him who died | Unknown (Author) | English | 2 |
Wenn das Herz, voll Angst und Leid | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Wer sich dünken lässt, er stehe [zu stehen] | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Wer überzieht mit Eis und Schnee | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Wer will mit uns [mir] nach Zion geh'n | Anon. (Author) | German | 2 |
Wer wird in deiner Hütte dort | Unbekannt (Author) | German | 1 |
We're a band of mission workers | Anon. (Author) | English | 1 |
We're bound for the land of the pure and the holy | Anon. (Author) | English | 3 |
We're floating down the stream of time | Anonymous (Author, verses 1-3) | English | 12 |
Readings | Anonymous () | English | 7 |
We're [I'm] in a world of hopes and fears | Anonymous (Author) | English | 1 |
We're traveling home to heaven above, Will you go? | Unknown (Author) | English | 12 |
Were you there when they crucified my Lord? | Anonymous (Author) | English | 3 |
We've entered now on holy time | Anon. (Author) | | 1 |
What a friend we have in Jesus, All our sins and griefs to bear | Anon. (Author) | English | 24 |
What a mighty God we serve (African folk song) | Anon (Author) | English | 1 |
What a mighty God we serve, What a mighty God we serve (Traditional) | Anonymous (Author) | English | 5 |
What a strange and wondrous story | Unknown (Author) | English | 2 |
What a wonderful Savior is Jesus, what a wonderful friend is He | Anonymous (Author) | English | 1 |
What a wonderful, wonderful love | Anonymous (Author (Chorus)) | English | 1 |
What and if the day be breaking | Anonymous (Author) | English | 1 |
What are those soul-reviving strains | Anonymous (Author) | English | 1 |
What book ought I to love the best | Anon. (Author) | English | 1 |
What can I give to Jesus | Anonymous (Author) | English | 2 |
What care the saints of God, if they | Anon. (Author) | English | 1 |
What glorious [wondrous] scenes mine eyes behold | Anon. (Author) | English | 1 |
What grace, O Lord, and beauty shone | Unknown (Author) | English | 3 |
What heavenly music steals over the sea | Anon. (Author) | | 1 |
What if our bark, over life's rough wave | Anonymous (Author) | English | 4 |
What is life! 'Tis but a vapor | Anon. (Author) | English | 1 |
What is new upon the earth | Anon. (Author) | | 1 |
What is the song of the heavenly host | *** (Author) | English | 2 |
What is the world, a wildering maze | Anon. (Author) | English | 1 |
What language now salutes the ear | Anon. (Author) | | 1 |
What makes a city great and strong | Anonymous (Author (stanzas 1-3)) | | 1 |
What means this eager, anxious throng | Unknown (Author) | English | 2 |
"What must I do?" has oft been asked | Anon. (Author) | English | 2 |
What poor despised company of travelers are these | Anonymous (Author) | English | 5 |
What shall I render to my God For all His kindness shown? | Anon. (Author) | English | 2 |
What shall we do, for the desert is lonely | Anonymous (Author) | | 1 |
What shall we render, Our heavenly friend, to Thee | Anon. (Author) | English | 1 |
What ship is this you are sailing in? | Anonymous (Author) | English | 1 |
What, sinner, canst thou do | Anon. (Author) | English | 1 |
What sound is this salutes my ear? | Anon. (Author) | | 1 |
What though clouds are hovering over me | Anon. (Author) | English | 1 |
What though the way be rough, Jesus is nigh | Anon. (Author) | English | 1 |
What though before me it is [be] dark | Anon. (Author) | English | 1 |
What though no flowers the fig tree clothe | Anonymous (Author) | English | 1 |
What though the angry waves roll high | Anon. (Author) | English | 2 |
What vessel are you sailing in? | Anonymous (Author) | English | 3 |
What's this that steals, that steals upon my frame? | Anon. (Author) | English | 3 |
What wondrous love is this, O my soul, O my soul | Anon. (Author) | English | 19 |
What you begin, my little friend | Anon. (Author) | English | 1 |
Whate'er to thee, our Lord belongs | Anon. (Author (vs. 5)) | English | 2 |
What's this that in my soul is rising? | Anonymous (Author) | English | 1 |
When a foolish thought within | Anon. (Author) | | 1 |
When all the peoples on this earth | Anonymous (Author) | English | 2 |
When along life's thorny road | Anon. (Author) | English | 3 |
When any turn from Zion's way | Anon. (Author) | English | 1 |
When around us life is shining | Anon. (Author) | | 1 |
When, blest Redeemer, thou art near | Anonymous (Author) | | 4 |
When blooming youth is snatched away | Anon. (Author) | English | 1 |
When brighter suns and milder skies | Anon. (Author) | English | 3 |
When called, O Lord, to mourn the doom | Anonymous (Author) | | 1 |
When Christ came down on earth of old | Anon. (Author) | English | 1 |
When Christ was born of Mary free | Anonymous (Author) | English | 2 |
When, dearest Savior, when shall I | Anon. (Author) | | 1 |
When downward to the darksome tomb | Anon. (Author) | English | 1 |
When Easter comes, from hearts and homes | Anonymous (Author) | English | 1 |
When floating on life's troubled sea | Anonymous (Author) | English | 5 |
When for eternal worlds we steer | Anon. (Author) | English | 2 |
When forced to part from those we love | Anon. (Author) | English | 1 |
When gathering clouds around I view | Anonymous (Author) | English | 1 |
When gloomy thoughts and fears | Anon. (Author) | English | 1 |
When grief and anguish press me down | Anonymous (Author) | English | 5 |
When here, O Lord, we seek Thy face | Unknown (Author) | English | 1 |
When, His salvation bringing | Anonymous (Author) | English | 3 |
When hosannas loud resounding | Anonymous (Author) | English | 2 |
When human hopes all wither | Anon. (Author) | English | 2 |
When I look up to yonder sky | Anon. (Author) | English | 1 |
When I remember what the Lord has done | Unknown (Author) | English | 2 |
When I was in trouble, my way was dark as night | Anonymous (Author) | English | 2 |
When I'm called to cross the river, flowing down the age of time | Unknown (Author) | English | 1 |
When in the hour of utmost need | Anon. (Author) | English | 1 |
When in the vale of lengthened years | Anonymous (Author) | | 10 |
When in thine hour of conflict, Lord | Anonymous (Author) | | 2 |
When injured Arfic's captive [captives] claim | Anon. (Author) | | 1 |
What is it for a saint to die | Unknown (Author) | English | 1 |
When Israel was going forth | Anon. (Author) | | 2 |
When Israel was in Egypt's Land | Unknown (Author) | English | 1 |
When Isr'l's priest the lamb did choose | Anon. (Author) | | 1 |
When Israel through the desert passed | Anonymous (Author) | English | 1 |
When Jesus left His Father's throne | Anon. (Author) | English | 1 |
When Jesus was a little child, His life was pure and true | Anon. (Author) | English | 1 |
When Jesus went to Jordan | Anonymous (Author) | English | 2 |
When judgment day is drawing nigh | Anon. (Author) | English | 10 |
When little Samuel woke | Anon. (Author) | English | 1 |
When morning beams with glory bright | Anon. (Author) | | 2 |
When morning gilds the skies, My heart awakening cries (Bridges) | Anon. (Author) | English | 4 |
When morning gilds the skies, My heart awakening cries (Caswall) | Anonymous (Author) | English | 32 |
When morning pours its [her] golden rays | Anon. (Author) | | 1 |
When morning's first and hallowed ray | Anon. (Author) | English | 6 |
When mothers of Salem their children brought to Jesus | Anon. (Author) | English | 1 |
When my final farewell to the world I have said | Anon. (Author) | English | 2 |
When my last hour is close at hand, Lord Jesus Christ attend me | Unknown (Author (st. 5)) | English | 2 |
When my love to God [Christ] grows weak | Anon. (Author) | English | 7 |
When my soul is filled with sorrows | Anon. (Author) | English | 1 |
When my soul is singing in that promised land above | Anonymous (Author) | English | 1 |
When no [kind] earthly friend is near | Anon. (Author) | English | 2 |
When none was found to ransom me | Unknown (Author) | English | 2 |
When over earth is breaking | Anonymous (Author) | English | 1 |
When o'er the mighty deep we rode | Anon. (Author) | | 1 |
When on the third auspicious day | Anon. (Author) | | 1 |
When Pharaoh dared to vex the saints | Anon. (Author) | | 1 |
When purple twilight gathers | Anonymous (Author) | English | 2 |
When saints gather round thee, dear Savior, above | Anonymous (Author) | English | 1 |
When shall I see the day that ends my woes | Unknown (Author) | English | 4 |
When shall the voice of singing | Anonymous (Author) | English | 8 |
When shall we all [three] meet again? | Anon. (Author) | English | 5 |
When shall we meet again? Meet never to sever? | Unknown (Author) | English | 4 |
When shining stars their vigils keep | Anon. (Author) | English | 1 |
When sinful and burdened and weary | Anon. (Author) | English | 2 |
When sinners quit their wicked ways | Anonymous (Author) | | 1 |
When some kind shepherd from his fold | Anonymous (Author) | English | 1 |
When sorrows encompass me round | Anonymous (Author) | English | 1 |
When storms around are sweeping | Anon. (Author) | English | 49 |
When storms hang o'er the Christian's head | Anonymous (Author) | | 4 |
When sunbeams gild my way | Anon. (Author) | English | 2 |
When the crimson sun has set | Anon. (Author) | English | 2 |
When the everlasting Lord | Anon. (Author) | | 1 |
When the harvest is past and the summer is over | Anon. (Author) | English | 2 |
When the King of kings comes | Anon. (Author) | English | 3 |
When the last agony draws nigh | Anon. (Author) | English | 3 |
When the last trumpet's awful voice (Cameron) | Anon. (Author) | English | 2 |
When the little children sleep | Anon. (Author) | English | 1 |
When the love of Jesus dwelleth in the heart | Anon. (Author) | English | 1 |
When the morn is bright and fair | Anon. (Author) | English | 1 |
When the morning bells are ringing, To the chapel we repair | Anon. (Author) | English | 1 |
When the roll is called in heaven and the host shall muster there | Anon. (Author) | English | 1 |
When the Savior long ago | Unknown (Author) | English | 1 |
When the spark of life is waning | Anon. (Author) | English | 2 |
When the Spirit of the Lord moves in my soul | Unknown (Author) | English | 3 |
When the sun all golden laughs at dawn of day | Anon. (Author) | English | 1 |
When the sun refuses to shine | Anon. (Author) | English | 2 |
When the truth shall lead us home | Anonymous (Author) | English | 3 |
When the twilight gathers fast | Anon. (Author) | English | 1 |
When the way seems dark and dreary, Think of Him, think of Him | Anon. (Author) | English | 3 |
When the wheat is planted | Anonymous (Author) | English | 2 |
When the world and sin oppose (Chorus) | Anonymous (Author) | English | 3 |
When the world around us throws | Anon. (Author) | English | 1 |
When the world looks dark and drear | S. L. and Home (Author) | | 1 |
When thickly beat the storms of life | Anon. (Author) | English | 2 |
When thou hast sown the precious seed | Anonymous (Author) | English | 1 |
When Thou my righteous Judge shalt come | Anon. (Author) | English | 3 |
When thou wakest in the morning | Anon. (Author) | English | 1 |
When thy harvest yields thee pleasure | Anon. (Author) | English | 3 |
When thy [this] mortal life is fled | Anon. (Author) | English | 1 |
When to that blessed world I rise | Anonymous (Author) | English | 2 |
When torn is the bosom by sorrow or care | Anon. (Author) | English | 1 |
When unto thee I flee | Anon. (Author) | | 1 |
When warmer suns and bluer skies | Anon (Author) | English | 2 |
When waves of trouble round me swell | Anon. (Author) | English | 2 |
When we all meet at home in the morning, On the banks of the bright Jasper sea | Anon. (Author) | English | 1 |
When we are living, it is in Christ Jesus | Anonymous (Author (st. 1)) | English | 5 |
Pues si vivimos, para El vivimos | Anonymous (Paraphraser (v. 1)) | Spanish | 13 |
When we hear the music ringing In the bright celestial dome | Anonymous (Author) | English | 9 |
When we the sacred grave survey | Unknown (Author) | English | 2 |
When your fears grow mountain high | Anonymous (Author) | English | 2 |
Whence came the armies of the sky | Anon. (Author) | English | 2 |
Whence comes this rush of wings afar | Unknown (Translator (from French)) | English | 1 |
Whenever we meet, you always say | Anon. (Author) | English | 5 |
Where are the Hebrew children? | Anonymous (Author) | | 1 |
Where charity and love prevail | anonymous (Author) | English | 1 |
Where, for a thousand miles | Anonymous (Author) | | 3 |
Where high the heavenly temple stands | Anon. (Author) | English | 2 |
Where is the Savior now | Anon. (Author) | English | 1 |
Where love and loving-kindness dwell | Anonymous (Author) | English | 2 |
Where shall the child of sorrow find | Anonymous (Author) | English | 4 |
Where should I be, if God should say | Anonymous (Author) | | 1 |
Where the Light for ever shineth | Anon. (Author) | English | 3 |
Where the lost and wretched are | Anon. (Author) | | 1 |
Where the woodman's axe is ringing | Anon. (Author) | English | 4 |
Where wilt Thou go, since night draws near | Unknown (Author) | English | 2 |
Wherever have trod thy sacred feet | Anon. (Author) | English | 9 |
Wherever I am, I'll praise Him | Anonymous (Author) | English | 2 |
Wherever you may be, whatever you may see (Anonymous) | Anon. (Author) | English | 9 |
While by my sheep I watched at night | Anonymous (Translator) | English | 1 |
While fighting for my Savior here | Anon. (Author) | English | 8 |
While foes are strong, and danger near | Anon. (Author) | English | 5 |
While I hear life's surging billows | Unknown (Author) | English | 2 |
While in sweet communion feeding | Unknown (Author) | English | 1 |
While in the tender years of youth | Anon. (Author) | | 1 |
While in the world we still remain | Anon. (Author) | English | 1 |
While in this vale of sorrow | Anon. (Author) | English | 2 |
While now upon this Sabbath eve | Anonymous (Author) | English | 6 |
While on the sea hear the terrible roaring | Anonymous (Author) | English | 2 |
While others pray for grace to die | Anon. (Author) | English | 1 |
While shepherds in Jewry were guarding their sheep | Anonymous (Author) | | 1 |
While shepherds kept their watching | Anonymous (Author) | English | 2 |
While shepherds watched their fleecy care | Anon. (Author) | | 1 |
While sounds of war are heard around | Anonymous (Author) | | 3 |
While through this changing world we roam | Anon. (Author) | English | 3 |
While, with ceaseless course, the sun | Anon. (Author) | English | 1 |
While yet the youthful spirit bears | Anonymous (Author) | | 2 |
Whisky, frisky | Unknown (Author) | English | 2 |
Whisper a prayer in the morning, Just at the break of day | Unknown (Author) | English | 3 |
Whisper a prayer in the morning, Whisper a prayer at noon | Unknown (Author) | English | 11 |
White as snow, O what a promise | Anon. (Author) | English | 2 |
Whither goest thou, pilgrim stranger | Anon. (Author) | English | 1 |
Whither, pilgrims, are you going? | Anon. (Author) | English | 9 |
Who are these arrayed in white | Anon. (Author) | English | 1 |
What are these in bright array, This innumerable throng | Anon. (Author) | English | 1 |
Who are these like stars appearing, Those before God's throne who stand | Anon. (Author) | English | 1 |
Who are these who are believers now? | anonymous (Author) | | 2 |
Who but Thou, almighty Spirit | Unknown (Author) | English | 7 |
Who came down from Heaven above? | Anonymous (Author) | English | 2 |
Who did, who did, who did swallow Jonah, Jonah? | Anonymous (Author (vs. 3-5)) | English | 1 |
Who has this book, and reads it not | Unknown (Author) | English | 1 |
Who hath sorrow, who hath woe? | Anon. (Author) | English | 1 |
Who is a brave man, who? | Anon (Author) | English | 4 |
Who is He in yonder stall | Anon. (Author) | English | 5 |
Who is it that comes from far | Anon. (Author) | | 1 |
Who is this, so weak and helpless | Anon. (Author) | English | 2 |
Who made the sky so bright and blue | Unknown (Author) | English | 1 |
Who made the stars look out at night | Anonymous (Author) | English | 4 |
Who now accuseth them | Unknown (Author) | | 1 |
Who paid for my redemption | Anónimo (Author) | English | 2 |
Who puts his trust in God most just | Anon. (Author) | English | 4 |
Who shall sing if not the children | Anon. (Author) | English | 1 |
Who showed the little [tiny] ant the way | Anon. (Author) | English | 1 |
Who trusts in God, a strong abode | Anonymous (Author (st. 2-3)) | English | 10 |
Who was in the manger laid? | Anon. (Author) | English | 2 |
Who would not leave this world below | Anon. (Author) | English | 2 |
Whom have we, Lord, in heaven but Thee | Anon. (Author) | English | 1 |
Who's been born without two parents? | Anonymous (Author) | English | 2 |
Whosoever will, says Jesus | ** (Author) | English | 2 |
Whosoever will to the Lord may come | Anon. (Author) | English | 2 |
Why come not spirits from the realms of glory | Anon. (Author) | English | 1 |
Why do we mourn departing friends | Anonymous (Author) | English | 1 |
Why have we lips, if not to sing | Anonymous (Author) | English | 2 |
Why neath the load of your sins do you toil? | Anon. (Author) | English | 1 |
Why, on the bending willows hung | Anon. (Author) | English | 2 |
Why should I give? What can God need from me | Anonymous (Author) | English | 1 |
Why should I murmur or repine, O Lamb of God, who bled for me | Unknown (Author) | English | 4 |
Why should I say, 'Tis yet too soon | Anon. (Author) | English | 1 |
Why should I yield to slavish fears | Anon. (Author) | | 2 |
Why should our mourning thoughts delight | Anon. (Author) | English | 1 |
Why should our tears in sorrow flow | Anon. (Author) | English | 2 |
Why standest thou all the day idle | Anon. (Author) | English | 1 |
Why that look of sadness | Anon. (Author) | English | 1 |
Wide is the gate and broad the way, Which leads to endless woe | Anonymous (Author) | English | 1 |
Wie steht es um die Triebe der brüderlichen Liebe | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Will jemand Christi Jünger sein | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Will that not joyful be | Anon. (Author) | English | 1 |
Will you be ready when Jesus comes? Are you truly born again? | Unknown (Author) | English | 2 |
Will you come to the spring that is sparkling and light | Anon. (Author) | English | 1 |
Will you go, sinner, go | Anon. (Author) | English | 1 |
Wilt heden nu treden voor God, den Heere | Anonymous (Author) | Dutch | 1 |
Wilt Thou not visit me | Anon (Author) | English | 1 |
Winds through the olive trees | Unknown (Author) | English | 1 |
Wine is a mocker, and strong drink is raging | *** (Author) | English | 1 |
Wir fassen uns im Geiste an | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Wir möchten Jesum seh'n | Anon. (Author) | German | 2 |
Wir schauen, Herr der Herrlichkeit | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Wir singen, Herr, von deinen Segen | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Wir stehen, Herr im Heiligtum | Unbekannt (Author) | German | 2 |
Wirf Sorgen und Schmerz ins liebende Herz | Anon. (Author) | German | 2 |
With a sorrow for sin let [must] repentance begin | Anon. (Author) | English | 1 |
With all our hearts, with all our powers | Anonymous (Author) | | 1 |
With broken heart and contrite sigh | Unknown (Author) | English | 2 |
With cheerful voices rise and sing | Anonymous (Author) | English | 1 |
With concious guilt and bleeding heart | Anon. (Author) | | 1 |
With deepest reverence at Thy throne | Anon. (Author) | English | 3 |
With gladness, dear brethren, we meet [met] at [in] this place | Anon. (Author) | English | 2 |
With grateful hearts and tuneful lays | Anon. (Author) | English | 1 |
With guilt oppressed, bowed down with sin | Anon. (Author) | | 3 |
With heavenly power, O Lord, defend | Anonymous (Author) | English | 1 |
With humble prayer, O may I read | Anon. (Author) | English | 1 |
With Jesus in our midst | Anon. (Author) | English | 1 |
With joy of heart I now can sing | Anon (Author) | English | 2 |
With love the Savior's heart overflowed | Unknown (Author) | English | 1 |
With mines of wealth are sinners poor | Anonymous (Author) | | 1 |
With my substance I will honor | Unknown (Author) | English | 1 |
With songs of rejoicing, hosannas, and praise | *** (Author) | English | 1 |
With stately towers and bulwarks strong | Anonymous (Author) | English | 1 |
With tearful eyes I look around | Anon. (Author) | English | 1 |
With the Lord begin thy task | Unknown (Author (German)) | English | 1 |
With Thy benediction falling on our ear | Anonymous (Author) | English | 1 |
With warm delight and grateful joy | Anonymous (Author) | | 1 |
With willing hearts we tread | Anon. (Author) | English | 3 |
Within the tented grove the followers of the Lamb | Anon. (Author) | | 1 |
Within Thy house, O Lord, our God | Unknown (Author) | English | 14 |
Without haste, [and] without rest | Anon. (Author) | English | 1 |
我當敬聽主聲音 (Wǒ dāng jìng tīng zhǔ shēngyīn) | Unknown (Translator) | Chinese | 1 |
Wo ist dein Bethel, wo die Himmelspforte | Anon. (Author) | German | 3 |
Wo ist Jesus mein Verlangen | Anon. (Author) | German | 3 |
我靈, 讚美天上君王 (Wǒ líng, zànměi tiānshàng jūnwáng) | Unknown (Translator) | Chinese | 1 |
Buried in baptism with our Lord | anonymous (Author) | English | 1 |
Wo soll ich hin, wo aus und an | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Wo willst du hin, weil's Abend ist | Unbekannt (Author) | German | 1 |
Wonderful redemption full and free | Anonymous (Author) | English | 2 |
Wonderful Savior! Wonderful Friend | Anonymous (Author) | English | 3 |
Work for the day is coming | Anon. (Author) | English | 9 |
Work, for the night is coming; Work through the morning hours | Anon. (Author) | English | 1 |
Work for time is flying | Anon. (Author) | English | 1 |
Working O Christ with Thee | Anon. (Author) | English | 1 |
Worship, honor, glory, blessing be to Him who reigns above | Unknown (Author) | English | 4 |
Worthy is the Lamb, Worthy is the Lamb | Anonymous (Author) | English | 2 |
Worthy the Lamb of boundless sway | Anonymous (Author) | English | 2 |
Worthy, worthy is the Lamb, Worthy, worthy is the Lamb | Anon. (Author) | English | 4 |
Would Jesus have the sinner die | Anon. (Author) | English | 1 |
Would you be poured out like wine upon the altar for me? | Anon. (Author) | | 1 |
Would you know why I love Jesus | Anon (Author) | English | 1 |
Would you see Jesus? Come with prayer | Unknown (Author) | | 1 |
Wouldst thou in thy lonely hour | Anonymous (Author) | | 3 |
Wpuść, o słońce wielkanocne | Nieznany (Author) | Polish | 2 |
وصل الرب بنا | Unknown (Translator) | Arabic | 1 |
信徒如同精兵, 爭戰向前行 (Xìntú rútóng jīngbīng, zhēngzhàn xiàng qián xíng) | Unknown (Translator) | Chinese | 1 |
องค์พระเยซูเกิดอยู่บ้านเบธเลเฮม (Xngkh̒ phra yesū keid xyū̀ b̂ān beṭhle ḥem) | Anonymous (Translator) | Thai | 2 |
Ya consumada su mortal carrera | Desconocido (Author) | Spanish | 2 |
Ya, el morir es resucitar | Anonymous (Author) | Spanish | 3 |
Ya la batalla terminó | anon. (trad. Esp. es. 3) | Spanish | 2 |
Ya viene a mi alma un son | Desconocido (Author) | Spanish | 5 |
Yahvé, justicia mía | Anónimo (Author) | Spanish | 3 |
ยามราตรี ศรีหรรษา มีราชามาประสูติ (Yām rātrī ṣ̄rī h̄rrs̄ʹā mī rāchā mā pras̄ūti) | Anonymous (Translator) | Thai | 2 |
யாம் உம்மை வாழ்த்தி போற்றிடுவோம் (Yām um'mai vāḻtti pōṟṟiṭuvōm) | Anonymous (Author) | Tamil | 2 |
Yarabba ssalami | Unknown (Author) | Arabic | 1 |
عيد الليل زهر الليل | Anonymous (Translator) | Arabic | 2 |
Ye Christian heralds, go, proclaim | Anon. (Author) | English | 10 |
Ye faithful souls, who Jesus know | Anonymous (Author) | English | 1 |
Ye flaming hosts enthroned in light | Anonymous (Author) | English | 2 |
Ye fleeting charms of earth, farewell | Anon. (Author) | English | 2 |
Ye followers of the Prince of peace | Anon. (Author) | English | 7 |
Ye happy bells of Easter day! Ring, ring your joy | Anonymous (Author) | English | 4 |
Ye happy children who follow Jesus | Anon. (Author) | | 2 |
Ye hosts of heaven, ye mighty ones | Unknown (Author) | | 2 |
Ye messengers of God, arise and blow | Anon. (Author) | | 1 |
Ye mourning saints, whose streaming tears | Anon. (Author) | English | 2 |
Ye people away nor talk of delay | Anon. (Author) | English | 1 |
Ye saints, exult in Jesu's name | Anon. (Author) | | 2 |
Ye saints, proclaim abroad | Anon. (Author) | English | 1 |
Ye shepherds, arise, and shout to the skies | Anon. (Translator) | English | 1 |
O sons and daughters, let us sing | unknown (Author) | English | 3 |
Ye sons of Adam, vain and young | Anon. (Author) | English | 1 |
Ye sons of men in God rejoice | Anon. (Author) | English | 1 |
Ye temperance warriors brave | Anon. (Author) | English | 1 |
Ye thirsty souls, approach the spring | Anonymous (Author) | | 1 |
Ye valiant soldiers of the cross | Anon (Author) | English | 2 |
Ye weary heavy laden souls | Unknown (Author) | English | 2 |
Ye who feel your sin and woe | Anon. (Author) | English | 1 |
Ye who know your sins forgiven, And are happy in the Lord | Anon. (Author) | English | 1 |
Ye who rose to meet the Lord | Anon. (Author) | English | 2 |
Ye who the name of Jesus bear | Anon. (Author) | English | 1 |
Ye workers in God's vineyard, Who work with might and main | Anon. (Author) | English | 2 |
Years are coming, years are going | Anonymous (Author) | English | 1 |
영광 나라 천사들아 땅끝까지 날면서 (Yeong-gwang nala cheonsadeul-a ttangkkeutkkaji nalmyeonseo) | Anonymous (Translator) | Korean | 2 |
Yes, for me, for me He careth | Unknown (Author) | English | 3 |
Yes, Yes | Anonymous (Author) | English | 2 |
O how sweet the glorious message | Unknown (Author) | English | 1 |
Yesterday, today, forever, Jesus is the same (Chorus) | Unknown (Author) | English | 1 |
Yesu, Bin Mariamu | Anonymous (Translator) | Swahili | 2 |
യേശു എൻ രക്ഷകൻ മാനുഷനായ് (Yēśu en rakṣakan mānuṣanāy) | Anonymous (Translator) | English | 2 |
യേശു ഇന്നു ജനിച്ചു (Yēśu innu janiccu) | Anonymous (Author) | Malayalam | 2 |
येसु के सिपाही आगे कदम मार (Yesu ke sipaahee aage kadam maar_ | Unknown (Translator) | Hindi | 2 |
Yesu kwetu ni Rafiki | Anonymous (Translator) | Swahili | 2 |
യേശു മാത്രം ശരണം (Yēśu mātraṁ śaraṇaṁ) | Anonymous (Author) | | 2 |
Yesu, mfalme, utiishe | Hajulikani (Author) | Swahili | 2 |
Yesu Mwokozi Mwenye nguvu zote | Anonymous (Author) | Swahili | 2 |
യേശു നാമം എത്ര ഇമ്പം (Yēśu nāmaṁ etra impaṁ) | Anonymous (Translator) | Malayalam | 2 |
യേശു സ്നേഹിക്കുന്നെന്നെ ചൊല്ലുന്നിദം വേദത്തിൽ (Yēśu snēhikkunnenne ceāllunnidaṁ vēdattil) | Anonymous (Translator) | Malayalam | 2 |
Yesu unipendaye | Anonymous (Translator) | Swahili | 1 |
예수로 나의구주 삼고 성령과 피로 써서 듭나니 이 세상에서 내영혼이 하늘의 영광 누리로다 (Yesulo nauiguju samgo seonglyeong-gwa pilo sseoseo deubnani i sesang-eseo naeyeonghon-i haneul-ui yeong-gwang nuliloda) | Unknown (Translator) | Korean | 2 |
യേശുവെ ഞാൻ സ്തുതിക്കും, തൻ (Yēśuve ñān stutikkuṁ, tan) | Unknown (Translator) | Malayalam | 2 |
യേശുവിൻ കൈകളിൽ നീ ചാരിക്കൊൾക (Yēśuvin kaikaḷil nī cārikkeāḷka) | Anonymous (Translator (sts. 1, 2)) | Malayalam | 2 |
യേശുവിൻ പിൻപേ പോകാനുറച്ചു (Yēśuvin pinpē pēākānuṟaccu) | Anonymous (Author) | English | 2 |
യേശു-വിന്റെ ആടു ഞാൻ (Yēśu-vinṟe āṭu ñān) | Unknown (Translator) | Malayalam | 2 |
Yield now, sin, yield, death and curse | Unknown (Author) | | 1 |
യിസ്രായേൽ രാജൻ നീയേ (Yisrāyēl rājan nīyē) | Unknown (Translator (Malayalam sts. 1-5)) | Malayalam | 2 |
Nearer, my God, to Thee, Nearer to Thee! Even though it be a cross | An. (Translator) | English | 2 |
Shepherd of souls, refresh and bless | Anon. (Author (stanzas 2 and 3)) | English | 17 |
Yo confío en mi Rey | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Yo me alegré con los que me decían (My heart was glad when I heard sisters saying) | Anónima (Author) | English, Spanish | 2 |
Yo quiero estar cerca de Ti, Señor | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Yo quiero obedecerte | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Yo quiero ser, Señor amado | Desconocido (Author) | Spanish | 6 |
Yo quiero ser, Señor amante | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Yo sé que estás aquí, mi Señor (I know that you are here, my God) | Anonymous (Author) | English, Spanish | 2 |
Yo sé que vive mi Señor | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
Yo sólo espero ese día cuando Cristo volverá | Desconocido (Author) | Spanish | 8 |
Yo soy el Pan de Vida (Toolan) | Anónimo (Translator) | Spanish | 3 |
Yo te busqué, Señor mas descubrí | anónimo (Author) | Spanish | 1 |
Yo te seguiré, ¡oh Cristo! | Anónimo (Vers. esp.) | Spanish | 1 |
Yo tengo gozo, gozo, en mi corazón | Anónimo (Vers. esp.) | Spanish | 4 |
Yo traigo mi pecado | Anonymous (Translator) | Spanish | 2 |
Yo vine a Cristo y me salvó | Anonymous (Author) | Spanish | 2 |
Yo voy viajando, sí, Al cielo voy | Anonimo (Author) | Spanish | 2 |
You ask me why so oft, papa [father] | Anon. (Author) | English | 1 |
You can be happy, and I can be happy | Unknown (Author) | English | 3 |
You may help a load to lighten | Anon. (Author) | English | 2 |
You may keep on working till your life's last hour | Anon. (Author) | English | 1 |
You may sing of the beauties of the mountains and dale | Anon. (Author) | English | 3 |
We come in the might of the Lord of light | Anonymous (Author) | English | 1 |
Young people all, attention give While I address you in God's name | Anonymous (Author) | English | 1 |
Your garments must be white as snow | Anon (Author) | English | 2 |
Your steadfast love extends to the heavens | Anonymous (Author) | | 2 |
Your word will be a lamp to guide our feet | Anonymous (Author) | English | 3 |
Youth of the world, arise | Anon. (Author) | | 3 |
Yuan quan-neng Zhu Shang-di (May the LORD, gracious God) | Anonymous (Author ) | English, Mandarin | 2 |
Yüce lütuf sesi tatlı! | Anonymous (Translator) | Turkish | 2 |
യുദ്ധേ രാജ മുടി നേടാൻ, യാത്ര ദൈവസുതൻ (Yud'dhē rāja muṭi nēṭān, yātra daivasutan) | Anonymous (Translator) | Malayalam | 2 |
Zacchaeus was a wee little man | Unknown (Author) | English | 5 |
在隱密處與神同關鎖 (Zài yǐn mì chù yǔ shén tóng guān suǒ) | Anonymous (Author) | Chinese | 1 |
Zanena, Sikukuu | Anonymous (Translator) | Swahili | 2 |
何能如此—如我也能得著救主寶血權利!(Hé néng rúcǐ—rú wǒ yě néng dézháo jiù zhǔ bǎo xuè quánlì!) | Unknown (Translator) | Chinese | 1 |
Zengjétek Jézus nagy voltát! | Ismeretlen (Translator) | Hungarian | 2 |
主賜此日, 轉瞬已經過 (Zhǔ cì cǐ rì, zhuǎnshùn yǐ jīngguò) | Unknown (Translator) | Chinese | 3 |
主復活!, 從今以後 (Zhǔ fùhuó!, Cóng jīn yǐhòu) | Anonymous (Translator) | Chinese | 3 |
諸人(もろびと)こぞりて 迎えまつれ (Sho hito (moro bito) kozorite mukae matsure) | Anonymous (Translator) | Japanese | 2 |
Isn't He wonderful, wonderful, wonderful? (Chorus) | Anonymous (Author) | English | 1 |
Zion klager med stor smerte | Anonymous (Translator) | English | 2 |
Zion, the city of our God | Anon. (Author) | | 1 |
Zu deinem Kreuze flieh' ich Armer | Unbekannt (Author) | German | 2 |