Yo quiero ser (I Want to Be)

Yo quiero ser, Señor amante

Author: Anonymous
Tune: VASO NUEVO
Published in 2 hymnals

Representative Text

SPANISH -
Yo quiero ser, Señor amante,
como el barro en las manos del al farero.
Toma mi vida y hazla de nuevo.
Yo quiero ser, yo quiero ser
un vaso nuevo.

---

ENGLISH -
I want to be, my loving Savior,
like the clay in the potter's hands.
Lord, take my life and remold me.
I want to be, I want to be
a brand new vessel.

---

FRENCH -
Je désire être, ô Dieu plein d'amour,
comme l'argile dans les mains du potier.
Dieu, prends ma vie, et façonne moi.
Oui, je désire, je désire être
un vase nouveau.

Source: Community of Christ Sings #498

Author: Anonymous

In some hymnals, the editors noted that a hymn's author is unknown to them, and so this artificial "person" entry is used to reflect that fact. Obviously, the hymns attributed to "Author Unknown" "Unknown" or "Anonymous" could have been written by many people over a span of many centuries. Go to person page >

Text Information

First Line: Yo quiero ser, Señor amante
Title: Yo quiero ser (I Want to Be)
Author: Anonymous
Language: Spanish
Notes: English translation: "I want to be, my loving Savior"; French translation: "Je désire être, ô Dieu plein d'amour" by Ervelyne Bernard
Copyright: Public Domain

Timeline

Instances

Instances (1 - 2 of 2)
TextPage Scan

Community of Christ Sings #498

Fiesta Jubilosa #76

Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.