Ты—помощь мне, Господ

Representative Text

1 Ты—помощь мне, Господь,
На всякий час;
И мир дарует мне
Твой нежный глас

Припев:
К Тебе мое стремленье
Во всякий час с нуждой,
В Тебе мое спасенье,
В Тебе покой!

2 Ты—помощь мне, Господь,
Пребудь вблизи
И искушенья власть
Сам отрази. [Припев]

3 Ты—помощь мне, Господь,
Среди скорбей!
Приди, вселись и Сам
Твой свет пролей [Припев]

4 Ты—помощь мне, Господь,
Мной управляй
И, как Ты обещал,
Не оставляй. [Припев]

5 Ты—помощь мне, Господь,
Мой Царь, мой Бог,
Чтоб силой я Твоей
Все превозмог. [Припев]

Source: The Cyber Hymnal #15347

Author: Annie S. Hawks

Hawks, Annie Sherwood. Mrs. Hawks was born in Hoosick, N. Y., May 28, 1835, and has resided for many years at Brooklyn. Her hymns were contributed to Bright Jewels, Pure Gold, Boyal Diadem, Brightest and Best, Temple Anthems, Tidal Wave, and other popular Sunday School hymnbooks. They include "I need Thee every hour" (written April, 1872), "Thine, most gracious Lord," "Why weepest thou? Whom seekest thou?" and others of the same type. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)… Go to person page >

Translator: Anonymous

In some hymnals, the editors noted that a hymn's author is unknown to them, and so this artificial "person" entry is used to reflect that fact. Obviously, the hymns attributed to "Author Unknown" "Unknown" or "Anonymous" could have been written by many people over a span of many centuries. Go to person page >

Text Information

First Line: Ты—помощь мне, Господь (Ty—pomoshch' mne, Gospod')
Title: Ты—помощь мне, Господ
English Title: I need Thee every hour, most gracious Lord
Author: Annie S. Hawks
Translator: Anonymous
Language: Russian
Refrain First Line: К Тебе мое стремленье
Copyright: Public Domain

Media

The Cyber Hymnal #15347
  • Noteworthy Composer Score (NWC)

Instances

Instances (1 - 1 of 1)
TextScoreAudio

The Cyber Hymnal #15347

Suggestions or corrections? Contact us