Thanks for being a Hymnary.org user. You are one of more than 10 million people from 200-plus countries around the world who have benefitted from the Hymnary website in 2024! If you feel moved to support our work today with a gift of any amount and a word of encouragement, we would be grateful.

You can donate online at our secure giving site.

Or, if you'd like to make a gift by check, please make it out to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton Street SE, Grand Rapids, MI 49546
And may the promise of Advent be yours this day and always.

Contigo haz que yo quede

Representative Text

1 Contigo haz que yo quede,
Señor, en firme fe:
Quitarme nadie pede
De Ti, doquiera esté.
Que nunca el alma mía
Sucumba a la maldad;
Sé Tú mi luz y guía
En esta oscuridad.

2 Señor Jesús mi vida,
Consuelo y protección,
En Ti halló refugio
Mi pobre corazón;
Pues Tú me has redimido,
Tu cruz me rescató;
La sangre que has vertido
Mi salvación logró.

3 Mi débil fe haz fuerte,
Espíritu sin par.
Contigo aun en la muerte
Anhelo yo quedar;
En mi última agonia,
Señor, me alentarás;
Tus ángeles envia:
Condúceme a la paz.

Amén.



Source: Culto Cristiano #140

Translator: Victor Dorsch

(no biographical information available about Victor Dorsch.) Go to person page >

Author (stanzas 2-3): Anonymous

In some hymnals, the editors noted that a hymn's author is unknown to them, and so this artificial "person" entry is used to reflect that fact. Obviously, the hymns attributed to "Author Unknown" "Unknown" or "Anonymous" could have been written by many people over a span of many centuries. Go to person page >

Author (stanza 1): Nicolaus Selnecker

Selnecker, Nicolaus, D.D., son of Georg Selnecker (Selneccer, Schellenecker, who was protonotarius to the Nürnberg magistracy, but lived at Hersbruck near Nürnberg) was born at Hersbruck Dec. 5, 1532. In 1536 he was removed to Nürnberg, and became during his school time, when only twelve years old, organist at the chapel in the Kaiserburg there. He went to the university of Wittenberg in 1550 (where he became a favourite pupil of Melanchthon), graduated M.A. on July 31, 1554, and subsequently lectured as a privat-docent, sometimes to 200 students. In the end of 1557 he was appointed second court preacher at Dresden, and tutor to the heir apparent Prince Alexander, having also to supervise the education of the choirboys of the royal chape… Go to person page >

Text Information

First Line: Contigo haz que yo quede
German Title: Lass mch dein sein und bleiben
Author (stanza 1): Nicolaus Selnecker
Author (stanzas 2-3): Anonymous
Translator: Victor Dorsch
Meter: 7.6.7.6 D
Language: Spanish

Instances

Instances (1 - 1 of 1)
TextPage Scan

Culto Cristiano #140

Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.