Thanks for being a Hymnary.org user. You are one of more than 10 million people from 200-plus countries around the world who have benefitted from the Hymnary website in 2024! If you feel moved to support our work today with a gift of any amount and a word of encouragement, we would be grateful.

You can donate online at our secure giving site.

Or, if you'd like to make a gift by check, please make it out to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton Street SE, Grand Rapids, MI 49546
And may the promise of Advent be yours this day and always.

О малый город Вифлеем

Representative Text

1 О малый город Вифлеем,
Ты спал спокойным сном,
Когда рождался вечный день
В безмолвии ночном.
Внезапно тьму рассеял
Небесный дивный свет;
Родился Тот, Кого народ
Ждал много много лет

2 Сошел Христос в долину слез,
Чтоб к небу нас привесть,
И в царство зла с небес пришла
Евангельская весть.
О, звезды! Весть о Чудном
Несите вдаль и вширь
И пойте песнь Тому, Кто есть,
Кто всем дарует мир

3 В тиши ночной дар неземной
Спустился к нам с высот.
Людским сердцам любовь Отца
Небесный дар дает.
Неслышно и незримо
Средь шума, бурь и гроз
Готовым Господа принять
Является Христос

4 О, Божий Сын! Нас не покинь,
Приди в любви Своей,
Грех изгони и в наши дни
Живи в сердцах людей.
Хор ангелов небесных
Поет о Боге сил
Живи в сердцах искупленных,
Иисус Еммануил!

Source: The Cyber Hymnal #15317

Author: Phillips Brooks

Brooks, Phillips, D.D., was born at Boston, Dec. 13, 1835, graduated at Harvard College 1855, and was ordained in 1859. Successively Rector of the Church of the Advent, Philadelphia, and Trinity Church, Boston, he became Bishop of Mass. in 1891, and died at Boston in Jan., 1893. His Carol, "O little town of Bethlehem," was written for his Sunday School in 1868, the author having spent Christmas, 1866, at Bethlehem. His hymn, "God hath sent His angels to the earth again," is dated 1877. --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)  Go to person page >

Translator: Anonymous

In some hymnals, the editors noted that a hymn's author is unknown to them, and so this artificial "person" entry is used to reflect that fact. Obviously, the hymns attributed to "Author Unknown" "Unknown" or "Anonymous" could have been written by many people over a span of many centuries. Go to person page >

Text Information

First Line: О малый город Вифлеем (O malyy gorod Vifleyem)
Title: О малый город Вифлеем
Author: Phillips Brooks
Translator: Anonymous
Language: Russian
Copyright: Public Domain

Instances

Instances (1 - 1 of 1)
TextAudio

The Cyber Hymnal #15317

Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.