I hoppet sig min frälsta själ

Translator: Olaus Forsselius

(no biographical information available about Olaus Forsselius.) Go to person page >

Alterer: Johan Olof Wallin

Johan Olaf Wallin was born at Stora Tuna, in 1779, and early displayed his poetical powers. In 1805, and again in 1809, he gained the chief prize for poetry at Upsala. In the latter year he became pastor at Solna; here his ability as a preacher was so striking that he was transferred to Stockholm, in 1815, as "pastor primarius," a title for which we have no exact equivalent. In 1818 he was made Dean of Westeras, and set about the task of editing a revised hymn-book for the whole of Sweden. This task he completed in 1819, and published it as, Den Swenska Psalmboken, af Konungen gillad och stadfästad (The Swedish hymn-book, approved and confirmed by the King). To it he contributed some 150 hymns of his own, besides translations and recasting… Go to person page >

Author: Elle Andersdatter

Danish hymn writer  Go to person page >

Text Information

First Line: I hoppet sig min frälsta själ
Author: Elle Andersdatter
Translator: Olaus Forsselius
Alterer: Johan Olof Wallin
Source: Danish
Language: Swedish
Copyright: Public Domain

Timeline

Instances

Instances (1 - 3 of 3)

Soendagsskol-Bok, innehallande, Liturgi, Laesordning, och Sanger #d114

Page Scan

Söndagsskolbok #228

Svenska Psalm-Boken af År 1819 #487

Suggestions or corrections? Contact us