ആ ഘോര ശീതകാലെ മഞ്ഞിൻ കാറ്റൂതി (Ā ghēāra śītakāle maññin kāṟṟūti) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ആ രാവില് ആ-ട്ടിന് കൂട്ടം (Ā rāvil ā-ṭṭin kūṭṭaṁ) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ആദിത്യൻ ഉദിച്ചീടുന്ന ദേശങ്ങളിലെല്ലാമേശു (Ādityan udiccīṭunna dēśaṅṅaḷilellāmēśu) | Simon Zachariah (Translator (sts. 2, 3)) | Malayalam | 2 |
ആർദ്രതയേറുന്ന നല്ലിടയാ (Ārdratayēṟunna nalliṭayā) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
അജ്ഞാതമേ തൻ ചെയ്തികൾ (Ajñātaṁ tan ceytikaḷ) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
അർക്കനോടൊപ്പം നീ ഉണരൂ [Arkkanēāṭeāppaṁ nī uṇarū] | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ആഴി മീതെ മാറ്റൊലിയായ് കേൾപ്പൂ നാം (Āḻi mīte māṟṟeāliyāy kēḷppū nāṁ) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ആഴി പോൽ വൻ സ്നേഹം ഇതാ (Āḻi pēāl van snēhaṁ itā) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
അമ്മ ഓതി മോദമായ് (Am'ma ōti mēādamāy) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
അനുഗ്രഹ ഉറവേ വാ, നിറക്കെന്നിൽ കൃപയെ | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ആരാധിക്ക നാം, രാജാവായോനെ (Ārādhikka nāṁ, rājāvāyēāne) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ആരാണീ പൈതലീ നിദ്രയില് | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ആരാണിവര് ശൈത്യ തിരയിന്മേല് [Ārāṇivar śaitya tirayinmēl] | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ആശ്ചര്യ കൃപ ഇമ്പമേ എന്നെയും രക്ഷിച്ചു (Āścarya kr̥pa impamē enneyuṁ rakṣiccu) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ആശ്ച്യ-ര്യം ഞാൻ പൂണ്ടു നിൽ-ക്കും (Āścya-ryaṁ ñān pūṇṭu nil-kkuṁ) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ആ-ശ്വ-സിക്ക നിൻ കൂടെ ഉണ്ട് കർത്തൻ (Ā-śva-sikka nin kūṭe uṇṭ karttan) | Simon Zachariah (Translator (Malayalam)) | Malayalam | 2 |
അടി-മയതാക്കെന്നെ, സ്വതന്ത്രനാകുവാന് (Aṭi-mayatākkenne, svatantranākuvān) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ആത്മദാതാവാം സ്വർഗ്ഗീയ താതാ (Ātmadātāvāṁ svarggīya tātā) | Simon Zachariah (Translator (Malayalam)) | Malayalam | 2 |
ആത്മാവേ ഊതുക | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
അത്യത്ഭുതം! എൻ രക്ഷകൻ (Atyatbhutaṁ! en rakṣakan) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ആ-യിരം നാവാൽ പാടിടും (Ā-yiraṁ nāvāl pāṭiṭuṁ) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
അയ്യോ! ഇതാ എൻ ര-ക്ഷകൻ [Ayyēā! itā en ra-kṣakan} | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ഭംഗിയേറും സൃഷ്ടികൾ (Bhaṅgiyēṟuṁ sr̥ṣṭikaḷ) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ഭോഷവഴി-യെ വിട്ടോടിടുക (Bhēāṣavaḻi-ye viṭṭēāṭiṭuka) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ഭൂമിയിൻ ഭം-ഗിക്കായും (Bhūmiyin bhaṁ-gikkāyuṁ) | Simon Zachariah (Translator) | English | 2 |
ഭൂ-വാസികൾ സർ-വ്വ-രുമേ (Bhū-vāsikaḷ sar-vva-rumē) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ചൊല്ലെന്നോടേശുവിൻ കാ-ര്യം, ഇ-മ്പമതു (Ceāllennēāṭēśuvin kā-ryaṁ, i-mpamatu) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ചേര്ന്നീടാം നദിക്കരെ നാം (Cērnnīṭāṁ nadikkare nāṁ) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
Come to the Lord now, in the early morn! | Simon Zachariah (Author) | | 2 |
ദൈവ വാക്ക് കേട്ടിട്ടു (Daiva vākk kēṭṭiṭṭu) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ദൈവം കാത്തീടുമേ നിങ്ങളെ (Daivaṁ kāttīṭumē niṅṅaḷe) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ദൈ-വം നയിച്ചിസ്രായേൽ മുന്നോട്ടു! (Dai-vaṁ nayiccisrāyēl munnēāṭṭu!) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ദൈവമേ നിൻ സ്നേഹത്തോടെ (Daivamē nin snēhattēāṭe) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ദൈവസ്തുതിക്കു നെഞ്ചം താ (Daivastutikku neñcaṁ tā) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ദൈവത്തിൻ സൃഷ്ടികളെല്ലാം (Daivattin sr̥ṣṭikaḷellāṁ) | Simon Zachariah (Translator (Malayalam)) | Malayalam | 2 |
ദൈവവാക്കിൽ വിശ്വസിച്ചു നില്കുന്നു (Daivavākkil viśvasiccu nilkunnu) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ദാന ദാധാവെ സ്തു-തി-ക്കാം (Dāna dādhāve stu-ti-kkāṁ) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ദര്ശനം ഏകുക യേശു നാഥാ! (Darśanaṁ ēkuka yēśu nāthā!) | Simon Zachariah (Translator (Malayalam)) | Malayalam | 1 |
ദാവീദിലും വൻ പു-ത്രൻ ദൈവാഭിഷിക്തനെ (Dāvīdiluṁ van pu-tran daivābhiṣiktane) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ധീ-രരാ-യ് മു-ന്നേ-റി പോകാം (Dhī-rarā-y mu-nnē-ṟi pēākāṁ) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ദീ-പം എന്തുവിൻ ബാലികമാ-രെ (Dī-paṁ entuvin bālikamā-re) | Simon Zachariah (Translator (Malayalam)) | Malayalam | 2 |
ദിവ്യ വിളി കേട്ടു തൻ വിശുദ്ധന്മാർ (Divya viḷi kēṭṭu tan viśud'dhanmār) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ദിവ്യമാം അതുല്ല്യ സ്നേഹം (Divyamāṁ atullya snēhaṁ) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ദുഃഖിതർ നാം മന്നിതിൽ (Duḥkhitar nāṁ mannitil) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ദുഖിപ്പോരെ മുറിവേറ്റവരെ (Dukhippēāre muṟivēṟṟavare) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ദൂതര് പാടി ഉന്നതേ (Dūtar pāṭi unnatē) | Simon Zachariah (Translator (Malayalam)) | Malayalam | 2 |
ദൂതരിൻ മന്ത്രിക്കും വാക്കാൽ ഊതും രഹസ്യ മർമ്മം (Dūtarin mantrikkuṁ vākkāl ūtuṁ rahasya marm'maṁ) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
എൻ ആത്മാവേ ഖേദിക്കുന്നോ നീ? (En ātmāvē khēdikkunnēā nī?) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
എൻ ദൈവമേ, നിൻ മേശമേൽ | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
എൻ ദൈവമേ നീ ഉന്നതൻ (En daivamē nī unnatan) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
എൻ ദൈവമേ ഓർത്തീടേണേ എന്നേയും നീ (En daivamē ōrttīṭēṇē ennēyuṁ nī) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
എൻ ദൈവമെത്ര ഗുണവാൻ (En daivametra guṇavān) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
എൻ കാ-തി നി-മ്പമാം പേ-രുണ്ട് (En kā-ti ni-mpamāṁ pē-ruṇṭ) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
എൻ നാഥനെ ദുഖിപ്പിച്ചേൻ (En nāthane dukhippiccēn) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
എൻ പാപത്തെ കഴുകാൻ (En pāpatte kaḻukān) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
എല്ലാരും യേശു നാമത്തെ (Ellāruṁ yēśu nāmatte) | Simon Zachariah (Translator (sts. 2-4)) | Malayalam | 2 |
എനിക്കൊരു നല്ല രക്ഷകനു-ണ്ട് (Enikkeāru nalla rakṣakanu-ṇṭ) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
എ-ന്നാത്മാവേ കേൾക്ക ദൂതർ തൻ നൽ ഗാനം (E-nnātmāvē kēḷkka dūtar tan nal gānaṁ) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
എന്നെ കൈ വിടാത്തോരന്പെ—എന് (Enne kai viṭāttēāranpe—en) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
എന്റെ സത്രത്തിൽ നിന്നും പുറപ്പെടും മുമ്പായി, എന്റെ (Enṟe satrattil ninnuṁ puṟappeṭuṁ mumpāyi, enṟe) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
എന്തൊരാമോദം എൻ ആത്മത്തിന്നു തന്നിൽ ഒളിപ്പാൻ! (Enteārāmēādaṁ en ātmattinnu tannil oḷippān!) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
എന്തൊ-രത്ഭുതം! സ്നേ-ഹ കൂട്ടായ്മ (Enteā-ratbhutaṁ! snē-ha kūṭṭāyma) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ഏറെയായ് ഞാൻ അറിയേണം | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
എറുന്നോ ഭാരങ്ങൾ നിൻ ജീവിതേ? (Eṟunnēā bhāraṅṅaḷ nin jīvitē?) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ഏശീടില്ല ലോക ദുഖം, എൻ ജീവിതം തുടരും (Ēśīṭilla lēāka dukhaṁ, en jīvitaṁ tuṭaruṁ) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
എത്രയോ അത്ഭുതം തന് സ്നേഹം ആത്മാവേ! (Etrayēā atbhutaṁ tan snēhaṁ ātmāvē!) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ഹാ! ദൈവത്തിൻ ശുദ്ധാത്മാവേ, വിശുദ്ധം നിൻ അഗ്നി! (Hā! daivattin śud'dhātmāvē, viśud'dhaṁ nin agni!) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ഹാ എത്ര മോദം എൻ സ്വർഗ്ഗതാതൻ (Hā etra mēādaṁ en svarggatātan) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ഹാലേലൂയ്യ പാടിടുവിൻ വാഴും യേശു രാജനു! (Hālēlūyya pāṭiṭuvin vāḻuṁ yēśu rājanu!) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ഹല്ലേലൂയ്യാ! ഹല്ലേലൂയ്യാ! ഉയിർത്തെഴുന്നേറ്റവൻ (Hallēlūyyā! hallēlūyyā! uyirtteḻunnēṟṟavan) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ഇന്നെയോളം തുണച്ചോനെ (Inneyēāḷaṁ tuṇaccēāne) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ഈശൻ കൃപ ആഴിയേക്കാൾ | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ഇതെന് താതന് തന് ലോകം (iten tātan tan lēākaṁ) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ജീവദാതാവാം ദൈവമേ | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ജീവനു-ണ്ടാം ഏക നോട്ടത്താല്-ക്രൂശിങ്കല് (Jīvanu-ṇṭāṁ ēka nēāṭṭattāl-krūśiṅkal) | Simon Zachariah (Translator (sts. 6-7)) | Malayalam | 2 |
ജീവതത്തിൻ ആഴി മീതെ (Jīvatattin āḻi mīte) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ജീവി-ച്ചീടുന്ന-തു യേശു-വിന്നായ് (Jivi-ccīṭunna-tu yēśu-vinnāy) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ജീവിപ്പിച്ചീടേണം | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
കലാശിച്ചു കഠോര പോർ (Kalāśiccu kaṭhēāra pēār) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ക-ല്ലറ നാൾ ഏ-റെയില്ല (Ka-llaṟa nāḷ ē-ṟeyilla) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
കണ്കള് തുറക്ക കാണുവാന് (Kaṇkaḷ tuṟakka kāṇuvān) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
കാണും വരെ ഇനി നാം തമ്മില് (Kāṇuṁ vare ini nāṁ tam'mil) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
കഷ്ടമായ് നിന്ദയായ്, ദൂരെയാ കുന്നിന്മേൽ | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
കർത്താവു വാഴുന്നു രാജനെ വന്ദിപ്പിൻ (Karttāvu vāḻunnu rājane vandippin) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
കാ-തു തുള-യ്ക്കും കര-ച്ചിൽ! (Kā-tu tuḷa-ykkuṁ kara-ccil) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
കേൾക്ക ദൂത സൽസ്വരം- ക്രിസ്ത ജാതഘോഷണം (Kēḷkka dūta salsvaraṁ- krista jātaghēāṣaṇaṁ) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ഖേദമെന്തി-ന്നെനിക്കു, കാർമേഘം മൂ-ടുമ്പോൾ (Khēdamenti-nnenikku, kārmēghaṁ mū-ṭumpēāḷ) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
കിരീടം ചൂടിക്ക കുഞ്ഞാടെ വാഴിക്ക (Kirīṭaṁ cūṭikka kuññāṭe vāḻikka) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ക്രി-സ്ത സ്നേഹം -വന്നല്ലോ! (Kri-sta snēhaṁ -vannallēā!) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ക്രിസ്തു ലോകത്തിന്നായ് (Kristu lēākattinnāy) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ക്രിസ്തുവിൽ നമ്മൾ ഒന്നത്രേ (Kristuvil nam'maḷ onnatrē) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ക്രിസ്ത്യ സൈന്യമേ! വാ! പോരില് നിരയായ് | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
കൃപ മ-നോഹരം ചെവി-ക്കിമ്പസ്വരം (Kr̥pa ma-nēāharaṁ cevi-kkimpasvaraṁ) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
കൃ-പയേറും ആട്ടിടയൻ (Kr̥-payēṟuṁ āṭṭiṭayan) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ക്രുപാലുവേ നിൻ ജനത്തിൽ (Krupāluvē nin janattil) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ക്രൂശോടണച്ചെന്നേശു (Krūśēāṭaṇaccennēśu) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ക്രൂശുയർത്തിൻ തൻ സ്നേ-ഹം ഘോഷിപ്പാൻ (Krūśuyarttin tan snē-haṁ ghēāṣippān) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ക്ഷണിക്കും ദൈവ ശബ്ദം കേള്ക്കുന്നീക്കാലത്തും (Kṣaṇikkuṁ daiva śabdaṁ kēḷkkunnīkkālattuṁ) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
കൂടീടിൻ പാടാനായ്, ഹാലേലൂയ്യാ ആമ്മേൻ! (Kūṭīṭin pāṭānāy, hālēlūyyā ām'mēn!) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ലജ്ജിച്ചിടുന്നോ നീയും (Lajjicciṭunnēā nīyuṁ) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ലോ-ക ദീപ്തി യേശു, മറ്റാരു-മേ-യില്ല (Lēā-ka dīpti yēśu, maṟṟāru-mē-yilla) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
മഹത്വ പ്രഭു മരിച്ച (Mahatva prabhu maricca) | Simon Zachariah (Translator (sts. 4, 6)) | Malayalam | 2 |
മഹത്വമായവൻ വരുന്നതെന്റെ കണ്കൾ കാണുന്നു (Mahatvamāyavan varunnatenṟe kaṇkaḷ kāṇunnu) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
മഹത്വമായി വർണ്ണിക്കുന്നു (Mahatvamāyi varṇṇikkunnu) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
മഹത്വമെന്നും വാഴും പുത്രന് (Mahatvamennuṁ vāḻuṁ putran) | Simon Zachariah (Translator (Malayalam)) | Malayalam | 2 |
മഹത്വത്തിൽ ശുദ്ധരൊത്തു ഉയിർപ്പിനെ പാടിടാം (Mahatvattil śud'dhareāttu uyirppine pāṭiṭāṁ) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
മറുതലിക്കും മകനേ! ഈ രാത്രിയില് നീ എവിടെ! (Maṟutalikkuṁ makanē! ī rātriyil nī eviṭe) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
മാടി വിളിക്കുന്നു വാനില് വരൂ (Māṭi viḷikkunnu vānil varū) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
മർത്യ ദേഹം പൂണ്ടവരെല്ലാം (Martya dēhaṁ pūṇṭavarellāṁ) | Simon Zachariah (Translator (Malayalam)) | Malayalam | 2 |
മോദം! മോദം! ആരാധിക്കാം (Mēādaṁ! mēādaṁ! ārādhikkāṁ) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
മേരിയിൻ സൂനു കാലിത്തൊഴു-ത്തിൽ (Mēriyin sūnu kālitteāḻu-ttil) | Simon Zachariah (Translator (Malayalam)) | Malayalam | 2 |
മുട്ടിന്മേൽ നി-ന്നു അപ്പം നുറുക്കാം (നുറുക്കാം) (Muṭṭinmēl ni-nnu appaṁ nuṟukkāṁ) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ഞാൻ ചൊല്ലീടാനരുൾ ചെയ്ക (Ňān ceāllīṭānaruḷ ceyka) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
നൽ ദൈവത്തിൽ സ-ന്തോഷിച്ചീടിൻ (Nal daivattil sa-ntēāṣiccīṭin) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ഞാൻ ക്രൂശിൻ യോദ്ധാവല്ലയോ? (N̄ān krūśin yēād'dhāvallayēā?) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ഞാൻ പാടാൻ വാഞ്ചിച്ചീ-ടുന്നു (Ňān pāṭān vāñciccī-ṭunnu) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
നൽ രാവുദിക്കുമ്പോൾ എൻ മനം പാടുന്നു: ക്രിസ്തേശു വാഴട്ടെ (Nal rāvudikkumpēāḷ en manaṁ pāṭunnu: kristēśu vāḻaṭṭe) | Simon Zachariah (Translator (Malayalam)) | Malayalam | 2 |
നല് ശാന്തമായ് വിശ്രമിപ്പാന് (Nal śāntamāy viśramippān) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
നാള് തോറും ഞാന് തേടുന്നിതാ (Nāḷ tēāṟuṁ ñān tēṭunnitā) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
നല്കിടുന്നു യേശുവിന്നായ് [Nalkiṭunnu yēśuvinnāy] | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
നാം കൂ-ടി വരുന്നിന്നു ആ-ശിഷം യാചിപ്പാൻ (Nāṁ kū-ṭi varunninnu ā-śiṣaṁ yācippān) | Simon Zachariah (Translator (Malayalam)) | Malayalam | 2 |
നമ്മുടെ വൻ കോട്ട ദൈവം, കൈവിടാത്ത-വൻ ത-ന്നെ (Nam'muṭe van kēāṭṭa daivaṁ, kaiviṭātta-van ta-nne) | Simon Zachariah (Translator (Malayalam)) | Malayalam | 2 |
ഞാന് പ്രാപിച്ചു സമൃദ്ധിയെ (N̄ān prāpiccu samr̥d'dhiye) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ഞങ്ങൾ മൂന്നു രാജാക്കന്മാർ (Ňaṅṅaḷ mūnnu rājākkanmār) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
നാഥാ നിന് പാദെ നടപ്പാന് നിന്നെ സ്നേഹിപ്പാന് കൃപ താ (Nāthā nin pāde naṭappān ninne snēhippān kr̥pa tā) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
നാഥനെ അവര് ക്രൂശില് തൂക്കിയേ | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
നീ ശുദ്ധനായ് തീർന്നു ചൊൽ-കേശുവോടു (Nī śud'dhanāy tīrnnu ceāl-kēśuvēāṭu) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
നിൻ വിശ്വാ-സത്തിന്നായ് നൽകിയ വചനം (Nin viśvā-sattinnāy nalkiya vacanaṁ) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
നിർ-മ്മ-ല-രായൊരേ! (Nir-m'ma-la-rāyeārē) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
നിന് ജനത്തെ രക്ഷിപ്പാനായ് ദൈവജാതനേ വരൂ (Nin janatte rakṣippānāy daivajātanē varū) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
നിന്ദ ദുഖം നിറഞ്ഞു മുറിഞ്ഞ ശിരസ്സേ! (Ninda dukhaṁ niṟaññu muṟiñña śiras'sē!) | Simon Zachariah (Translator (Malayalam)) | Malayalam | 2 |
നിന്നീടിൻ യേശുവിന്നായ് ക്രിസ്ത്യ സേനകളെ (Ninnīṭin yēśuvinnāy kristya sēnakaḷe) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
നിന്റെ ജീവൻ തന്നതാലെ (Ninṟe jīvan tannatāle) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
നിന്റെ സ്വന്തം ഞാൻ, നിൻ സ്വരം കേട്ടു (Ninṟe svantaṁ ñān, nin svaraṁ kēṭṭu) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
നിരാശ തോന്നീടുമ്പോള് (Nirāśa tēānnīṭumpēāḷ) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
നിര്-മ്മ-ല ശിശു ജാ-ത-നായ് (Nir-m'ma-la śiśu jā-ta-nāy) | Simon Zachariah (Translator (Malayalam)) | Malayalam | 2 |
നീതി സൂര്യൻ ക്രിസ്തുവാം (Nīti sūryan kristuvāṁ) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
നിത്യ സ്നേഹത്താല് അവന് കൃപയാല് നടത്തിയേ (Nitya snēhattāl avan kr̥payāl naṭattiyē) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
നിത്യനാം അരൂപി, ജ്ഞാനിയാം ദൈവം (Nityanāṁ arūpi, jñāniyāṁ daivaṁ) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
നിത്യനായ യഹോവായെ! ലോക വൻ കാട്ടിൽ കൂടെ (Nityanāya yahēāvāye! lēāka van kāṭṭil kūṭe) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ഓ ബേത്ത് ലഹേം ആ രാത്രിയില് എത്ര മനോഹരം! (Ō bētt lahēṁ ā rātriyil etra manēāharaṁ!) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
പാപ വിമോചനം നേടേണമോ? (Pāpa vimēācanaṁ nēṭēṇamēā?) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
പാപം വിട്ടീടാൻ വാഞ്ചിച്ചീടുന്നോ (Pāpaṁ viṭṭīṭān vāñciccīṭunnēā) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
പാ-പത്തെ ക്ഷമി-ക്കും [Pā-patte kṣami-kkuṁ] | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
പാപികളെ വന്നീടുവിൻ (Pāpikaḷe vannīṭuvin) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
പട്ടണ-വാതിലപ്പുറം (Paṭṭaṇa-vātilappuṟaṁ) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
പാടുവിൻ വീണ്ടും എന്നോടായ്, ജീവവചനങ്ങൾ (Pāṭuvin vīṇṭuṁ ennēāṭāy, jīvavacanaṅṅaḷ) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
പർവ്വതം താണ്ടി, ആഴികൾ നീന്തി (Parvvataṁ tāṇṭi, āḻikaḷ nīnti) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
പർവ്വതങ്ങളെ സൃഷ്ടിച്ച ദൈവത്തെ പാടും ഞാൻ (Parvvataṅṅaḷe sr̥ṣṭicca daivatte pāṭuṁ ñān) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
പോകുവിൻ നിങ്ങൾ ദൂതറിയിപ്പാൻ (Pēākuvin niṅṅaḷ dūtaṟiyippān) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
പോയ് ദുഃഖമട-ക്ക ലോകം തുണയ്ക്കാ (Pēāy duḥkhamaṭa-kka lēākaṁ tuṇaykkā) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 3 |
പേടിക്ക വേണ്ടാ ദൈവം കാണുന്നു (Pēṭikka vēṇṭā daivaṁ kāṇunnu) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
പ്ര-ശം-സിപ്പാനെനിക്കില്ലേ എൻ ര-ക്ഷകൻ രക്തം അല്ലാതെ (Pra-śaṁ-sippānenikkillē en ra-kṣakan raktaṁ allāte) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
പ്രശംസിപ്പാനെന്തുള്ളൂ? (Praśansippānentuḷḷū?) | Simon Zachariah (Translator (Malayalam)) | Malayalam | 2 |
പ്രാർത്ഥനയിൻ നൽ നേരമേ, ലോക ചിന്തകളകറ്റി (Prārt'thanayin nal nēramē, lēāka cintakaḷakaṟṟi) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
പുകഴട്ടെ നിന്നുയിർപ്പിൻ നാൾ ഹ…ഹാലേലൂയ്യാ! (Pukaḻaṭṭe ninnuyirppin nāḷ ha…hālēlūyyā!) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
പുഴ പോലെ തന് ശാന്തി (Puḻa pēāle tan śānti) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
പൂര്ണ്ണമാം സ്നേഹം, മാനുഷ്യര്ക്കതീതം (Pūrṇṇamāṁ snēhaṁ, mānuṣyarkkatītaṁ) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
പൂർവ്വ അമ്മമാർ ഭക്തി (Pūrvva am'mamār bhakti) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
രക്ഷകാ ഇടയനെ-പോൽ നീ നടത്തുകെ-ങ്ങളെ (Rakṣakā iṭayane-pēāl nī naṭattuke-ṅṅaḷe) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ര-ക്ഷകൻ കൂടെ ഞാൻ താഴ് വാരെ പോയിടും (Ra-kṣakan kūṭe ñān tāḻ vāre pēāyiṭuṁ) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ര-ക്ഷകൻ നയി-ച്ചിടു-മ്പോൾ (Ra-kṣakan nayi-cciṭu-mpēāḷ) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
രക്ഷിതാവെ കാൺക നീ, ഗെത്-സമനെ തോട്ടത്തിൽ (Rakṣitāve kāṇka nī, get-samane tēāṭṭattil) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
രാവിലെ വിതയ്ക്കാം കാരുണ്ണ്യത്തിൻ വിത്തു (Rāvile vitaykkāṁ kāruṇṇyattin vittu) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
സഭക്കേകാടിസ്ഥാ-നം തൻ കാന്തനാം ക്രിസ്തു (Sabhakkēkāṭisthā-naṁ tan kāntanāṁ kristu) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ശാന്തനാകും യേശുവേ! പൈതലാമെന്നെ നോക്കി (Śāntanākuṁ yēśuvē! paitalāmenne nēākki) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
സന്തോഷത്തോടോന്നിക്കാം (Santēāṣattēāṭēānnikkāṁ) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
സർവ്വ ശക്തൻ പിതാക്കൾ തൻ ദൈവം (Sarvva śaktan pitākkaḷ tan daivaṁ) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ശോ-ധന ചെയ്ക എന്നുള്ളം ദേവാ (Śēā-dhana ceyka ennuḷḷaṁ dēvā) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
സൌമ്യമായ് യേശു ക്ഷണിക്കുന്നിന്നെന്നെ (Semyamāy yēśu kṣaṇikkunninnenne) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
സ്നേഹം ആനന്ദം തിങ്ങുമേ (Snēhaṁ ānandaṁ tiṅṅumē) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
സൃഷ്ടി ഗാനം പാടും ദൂതര് (Sr̥ṣṭi gānaṁ pāṭuṁ dūtar) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
സ്തോത്രം നാഥാ! സര്വ്വഭൂമിയിന് സൃഷ്ടാവാം രാജാ (Stēātraṁ nāthā! sarvvabhūmiyin sr̥ṣṭāvāṁ rājā) | Simon Zachariah (Translator (Malayalam)) | Malayalam | 2 |
സ്തോത്രം പാടിൻ ദൈവത്തിനു താൻ വാഴുന്നു സൃ-ഷ്ടിമേൽ (Stēātraṁ pāṭin daivattinu tān vāḻunnu sr̥-ṣṭimēl) | Simon Zachariah (Translator (Malayalam)) | Malayalam | 2 |
സ്തോത്രം പാടിൻ പൈതങ്ങളെ നിങ്ങൾ (Stēātraṁ pāṭin paitaṅṅaḷe niṅṅaḷ) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
സ്തോ-ത്രം പാടും ര-ക്ഷകനു (Stēā-traṁ pāṭuṁ ra-kṣakanu) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ശുദ്ധ ദിവ്യ ഗ്രന്ഥമേ (Śud'dha divya granthamē) | Simon Zachariah (Translator) | English | 2 |
സുന്ദരനേശു, ഈ പ്രപഞ്ചനാഥൻ (Sundaranēśu, ī prapañcanāthan) | Simon Zachariah (Translator (Spanish)) | Malayalam | 2 |
സ്വർ പിതാവേ നീ നയിക്ക (Svar pitāvē nī nayikka) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
സ്വര് ഗ്ഗെ സിംഹാസനം ചുറ്റി ലക്ഷോ ലക്ഷം ബാലര് (Svar gge sinhāsanaṁ cuṟṟi lakṣēā lakṣaṁ bālar) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
തൻ ചിറകിൻ നിഴലിൽ വിശ്രമം ഏ-റെ (Tan ciṟakin niḻalil viśramaṁ ē-ṟe) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
താഴ്മപൂണ്ടു ദൈവ ശിശു, തൻ കിടക്ക പുൽതൊട്ടിൽ (Tāḻmapūṇṭu daiva śiśu, tan kiṭakka pulteāṭṭil) | Simon Zachariah (Translator (Malayalam)) | Malayalam | 2 |
താന് വരുമ്പോള് താന് വരുമ്പോള് (Tān varumpēāḷ tān varumpēāḷ) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
താങ്ങുവാനായി ത്രാണിയില്ലേതും (Tāṅṅuvānāyi trāṇiyillētuṁ) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
തൊണ്ണൂറ്റിയൊൻമ്പതു ആടുകൾ ക്ഷേമമായ് ആലയിൽ (Teāṇṇūṟṟiyeānmpatu āṭukaḷ kṣēmamāy ālayil) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
തോ-ട്ടത്തിൽ ത-നിച്ചെത്തി ഞാൻ (Tēā-ṭṭattil ta-niccetti ñān) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
തൊട്ടിലിലാട്ടും പൈ-ത-ലോ (Teāṭṭililāṭṭuṁ pai-ta-lēā) | Simon Zachariah (Translator (Malaylam)) | Malayalam | 2 |
തെളിഞ്ഞു പാതിരാത്രിയിൽ മഹത്വമാം ഗാനം [Teḷiññu pātirātriyil mahatvamāṁ gānaṁ] | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
തീ പോലെ ഞാന് ഗര്ജ്ജിച്ചാലും (Tī pēāle ñān garjjiccāluṁ) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
ഉല്ലസിച്ചാര്പ്പിടാം ക്രിസ്തുവിന് ശിഷ്യരേ (Ullasiccārppiṭāṁ kristuvin śiṣyarē) | Simon Zachariah (Translator (Malayalam)) | Malayalam | 2 |
ഉന്നതമാം പാറമേലേ (Unnatamāṁ pāṟamēlē) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
വൻ ചെയ്തികൾക്കായ് സ്തോത്രം ദൈവത്തിനു (Van ceytikaḷkkāy stēātraṁ daivattinu) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
വൻ കൃപയിൻ മക്കൾ ഞ-ങ്ങ-ൾ മേൽ (Van kr̥payin makkaḷ ña-ṅṅa-ḷ mēl) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
വൻ പാ-പത്താൽ വല-യുന്നോരെ (Van pā-pattāl vala-yunnēāre) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
വാ! വരിക ഇമ്മാ-നുവേൽ കേഴുന്നടിമ യി-സ്രായേൽ (Vā! varika im'mā-nuvēl kēḻunnaṭima yi-srāyēl) | Simon Zachariah (Translator (Malayalam)) | Malayalam | 2 |
വാക്കു മാറാത്തതാം വിശ്വസ്ത നാഥാ (Vākku māṟāttatāṁ viśvasta nāthā) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
വാഴ്ത്തെൻ ദേഹി സ്വർ-രാജനെ (Vāḻtten dēhi svar-rājane) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
വാനഭൂ എല്ലാടം ഉച്ചത്തിൽ പാടീടാം (Vānabhū ellāṭaṁ uccattil pāṭīṭāṁ) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
വാനോർ വാ-ഴ്ത്തും ക്രിസ്തു യേശു (Vānēār vā-ḻttuṁ kristu yēśu) | Simon Zachariah (Translator (Malayalam)) | Malayalam | 2 |
വന്നരുൾ രാജനേ (Vannaruḷ rājanē) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
വര്ണ്ണിക്കും ഞാന് എന് സാക്ഷ്യം-മേല് ലോക കാര്യങ്ങള് (Varṇṇikkuṁ ñān en sākṣyaṁ-mēl lēāka kāryaṅṅaḷ) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
വാതില്കളെ തുറന്നീടിന് (Vātilkaḷe tuṟannīṭin) | Simon Zachariah (Translator (Malayalam)) | Malayalam | 2 |
വേദ വെളിച്ചത്തില്, നാഥന് പാതെ പോകില് (Vēda veḷiccattil, nāthan pāte pēākil) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
വിൺ ദൂതർ വാഴും സ്വർഗ്ഗമെന്റെ (Viṇ dūtar vāḻuṁ svarggamenṟe) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
വിദൂരെയാ പുല്കൂട്ടില് പുല്മെത്തയില് (Vidūreyā pulkūṭṭil pulmettayil) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
വി-സ്താ-രമാം ദൈവസ്നേഹം! | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
വിശ്വാസാല് നോക്കുന്നേന് (Viśvāsāl nēākkunnēn) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
യഹോവ എന്നിടയനാം | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
യഹോവയെ ഭയന്നു അനുസരിക്കുന്നോന് (Yahēāvaye bhayannu anusarikkunnēān) | Simon Zachariah (Author) | Malayalam | 2 |
യാക്കോ-ബിന്റെ ഏണി കേറാം (Yākkēā-binṟe ēṇi kēṟāṁ) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
യേശു ചൊല്ലുന്നു നന്നായ് വിളങ്ങാൻ (Yēśu ceāllunnu nannāy viḷaṅṅān) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
യേശു ഇന്നു ഉയിർത്തു ഹാ…ഹാലേലൂയ്യാ (Yēśu innu uyirttu hā…hālēlūyyā) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
യേശു മരിച്ചതാം ക്രൂശിങ്കൽ (Yēśu mariccatāṁ krūśiṅkal) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
യേശു നാമം എത്ര ഇമ്പം (Yēśu nāmaṁ etra impaṁ) | Simon Zachariah (Translator (st. 4, 6)) | Malayalam | 2 |
യേ-ശു തൻ സ്നേ-ഹമോ വർ-ണ്ണ്യ-മല്ല (Yē-śu tan snē-hamēā var-ṇṇya-mallan) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
യേശു വാഞ്ചിക്കുന്നിതെന്നെ (Yēśu vāñcikkunnitenne) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
യേശുക്രിസ്തൻ സന്ദേശവാഹകർ (Yēśukristan sandēśavāhakar) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
യേശുവേ ധ്യാനിക്കുമ്പോൾ ഞാൻ സന്തുഷ്ടമാനസൻ (Yēśuvē dhyānikkumpēāḷ ñān santuṣṭamānasan) | Simon Zachariah (Translator (Malayalam)) | Malayalam | 2 |
യേ-ശുവേ നാ-ഥാ നീ എത്ര സഹിച്ചു (Yē-śuvē nā-thā nī etra sahiccu) | Simon Zachariah (Translator (Malayalam)) | Malayalam | 2 |
യേശുവേ നിൻ ദിവ്യ സ്നേഹം (Yēśuvē nin divya snēhaṁ) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
യേശുവെ പോൽ വേറെ മിത്രം ഇല്ല (Yēśuve pēāl vēṟe mitraṁ illa) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
യേശുവോടൊപ്പം ഞാൻ മരിച്ചീടാൻ (Yēśuvēāṭeāppaṁ ñān mariccīṭān) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
യേശുവിൻ കൈകളിൽ നീ ചാരിക്കൊൾക (Yēśuvin kaikaḷil nī cārikkeāḷka) | Simon Zachariah (Translator (st. 3)) | Malayalam | 2 |
യേശുവിൻ പിൻപേ പോകാനുറച്ചു (Yēśuvin pinpē pēākānuṟaccu) | Simon Zachariah (Translator) | English | 2 |
യേശുവിൻ രക്തം നമ്പി ഞാൻ (Yēśuvin raktaṁ nampi ñān) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
യേശുവിൻ ശബ്ദം ഞാൻ കേട്ടുവന്നു വിശ്രമിക്ക (Yēśuvin śabdaṁ ñān kēṭṭuvannu viśramikka) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
യേശുവിൻ വൻ സ്നേ-ഹത്തെ (Yēśuvin van snē-hatte) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
യേശുവിന് ക്രൂശിന് കീഴെ ഞാന് നിര്ഭയനത്രേ (Yēśuvin krūśin kīḻe ñān nirbhayanatrē) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
യേ-ശു-വിന്റെ സ്നേഹത്തിനെ പാടി (Yē-śu-vinṟe snēhattine pāṭi) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |
യിസ്രായേൽ രാജൻ നീയേ (Yisrāyēl rājan nīyē) | Simon Zachariah (Translator (Malayalam, sts. 6-7)) | Malayalam | 1 |
യി-സ്രായേലിന്നു സത്യം ചൊല്ലട്ടെ (Yisrāyēlinnu satyaṁ ceāllaṭṭe) | Simon Zachariah (Translator) | Malayalam | 2 |