Search Results

Tune Identifier:"^aniol_pasterzom_mowil_polish$"

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Tunes

tune icon
Tune authorities
Audio

ANIOŁ PASTERZOM MÓWIŁ

Appears in 2 hymnals Tune Sources: Traditional Polish melody, in a collection by Michał Marcin Mioduszewski, 19th century Tune Key: F Major or modal Incipit: 11223 21556 65455

Texts

text icon
Text authorities
Text

Anioł apsterzom mówił

Author: Anonymous; Anonymous Appears in 1 hymnal First Line: Anioł pasterzom mówił Lyrics: 1 Anioł pasterzom mówił: Chrystus się wam narodził. W Betlejem, nie bardzo podłym mieście, narodził się w u beostwie, Pan wszego stworzenia. 2 Chcąc się dowiedzieć tego poselstwa wesołego, bieżeli do Betlejem skwapliwie. Znaleźli Dziecię w żłobie, Maryję z Józefem. 3 Taki Pan chwały wielkiej uniżył się wysoki, pałacu kosztownego żadnego nie miał zbudowanego Pan wszego stworzenia. 4 O dziwne narodzenie nigdy niewysłowione! Poczęła Panna Syna w czystości, porodziła w całości panieństwa swojego. Topics: Rok kościelny Boźe Narodzenie Used With Tune: ANIOŁ PASTERZOM MÓWIŁ Text Sources: Z utworu Dies est laetitiae (łac), XI w.; Tr.: Rękopis kórnicki, XVI w.
TextAudio

Diris el la nokta hel'

Author: Albrecht Kronenberger; Esperantigita en NV Appears in 1 hymnal Lyrics: 1. Diris el la nokta hel' al paŝtistoj la anĝel': "Granda ĝoj'! En la urbo de David' Di' fariĝis homa id'. Estro Li de l' ĉiel'." 2. "Li, la granda Dia Vort', kuŝas tie en malfort'. La Savant' saltis el la Dia hal', loĝas ĉi en povra stal', hom' pro la homa sort'." 3. Sendis Lin la Dia am', nutros Lin patrina mam'. Stranga voj': Tiu, kiu naskis Lin, tamen restis virgulin', in' en virgin-ornam'. 4. Do al Dio estu glor', ben', jubilo kaj honor', laŭda kant', al la Patro kaj Spirit', kaj al Li, la Nov-naskit', nun kaj je ĉiu hor'. Topics: Christmas Used With Tune: ANIOŁ PASTERZOM MÓWIŁ Text Sources: Anonymous Polish carol, Esperanticized in Ni Vivu, 1985; Ad 232 (kp NV 109)

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals
Text

Anioł apsterzom mówił

Author: Anonymous; Anonymous Hymnal: Śpiewnik Ewangelicki #33 (2002) First Line: Anioł pasterzom mówił Lyrics: 1 Anioł pasterzom mówił: Chrystus się wam narodził. W Betlejem, nie bardzo podłym mieście, narodził się w u beostwie, Pan wszego stworzenia. 2 Chcąc się dowiedzieć tego poselstwa wesołego, bieżeli do Betlejem skwapliwie. Znaleźli Dziecię w żłobie, Maryję z Józefem. 3 Taki Pan chwały wielkiej uniżył się wysoki, pałacu kosztownego żadnego nie miał zbudowanego Pan wszego stworzenia. 4 O dziwne narodzenie nigdy niewysłowione! Poczęła Panna Syna w czystości, porodziła w całości panieństwa swojego. Topics: Rok kościelny Boźe Narodzenie Languages: Polish Tune Title: ANIOŁ PASTERZOM MÓWIŁ
TextAudio

Diris el la nokta hel'

Author: Albrecht Kronenberger; Esperantigita en NV Hymnal: TTT-Himnaro Cigneta #99 Lyrics: 1. Diris el la nokta hel' al paŝtistoj la anĝel': "Granda ĝoj'! En la urbo de David' Di' fariĝis homa id'. Estro Li de l' ĉiel'." 2. "Li, la granda Dia Vort', kuŝas tie en malfort'. La Savant' saltis el la Dia hal', loĝas ĉi en povra stal', hom' pro la homa sort'." 3. Sendis Lin la Dia am', nutros Lin patrina mam'. Stranga voj': Tiu, kiu naskis Lin, tamen restis virgulin', in' en virgin-ornam'. 4. Do al Dio estu glor', ben', jubilo kaj honor', laŭda kant', al la Patro kaj Spirit', kaj al Li, la Nov-naskit', nun kaj je ĉiu hor'. Topics: Christmas Languages: Esperanto Tune Title: ANIOŁ PASTERZOM MÓWIŁ

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Anonymous

Author of "Anioł apsterzom mówił" in Śpiewnik Ewangelicki In some hymnals, the editors noted that a hymn's author is unknown to them, and so this artificial "person" entry is used to reflect that fact. Obviously, the hymns attributed to "Author Unknown" "Unknown" or "Anonymous" could have been written by many people over a span of many centuries.

Albrecht Kronenberger

b. 1940 Alterer of "Diris el la nokta hel'" in TTT-Himnaro Cigneta Albrecht Kronenberger, born January 21, 1940, in Würzburg, Germany, was one of the three editors of ADORU - Ekumena Diserva Libro. As a youth, lived in Pirmasens and Germersheim; studied philosophy and Catholic theology in Eichstätt (Bavaria), Frankfurt (Hesse), and Speyer, where he was ordained a priest in 1966. After serving as vicar in Frankenthal and Bellheim, he worked from 1969 to 2002 as a Gymnasium (secondary school) teacher of religion in Neustadt an der Weinstraße, where he has remained in his retirement. Not long after learning Esperanto in the late 1980s, he began to be active in teaching Esperanto in his school and in celebrating Esperanto-language masses in connection with Esperanto conventions and in the cathedral of Speyer (every other month since 1991). In 1991 he also cofounded the Working Union of IKUE in the Speyer diocese, which was officially acknowledged and approved by the bishop. Albrecht Kronenberger edited the 1,472-page ADORU together with Adolf Burkhardt and Bernhard Eichkorn. He typeset all its texts and music on his computer, as well as writing many texts and some melodies himself. The three editors were awarded the FAME Prize (a cultural prize of the city of Aalen and of the FAME Foundation) in 2002. In the first few years of the third millennium, Kronenberger edited the new edition of the Esperanto Bible, which appeared in 2006. Beginning in 2007, he put all of the hymns of the Latin Breviary, many of them his own translations, into Vikifonto (the Esperanto version of WikiSource). He initiated and arranged "Kantoj post ADORU", a hymnal supplement published as a special issue (No. 1-3/2009) of Espero Katolika. Since 2009, in collaboration with Marius Gibbels, he has been working on a project (Projekt Deutsch-Esperanto) that aims to produce a truly complete online German-Esperanto dictionary. The German-language church songbook "Gotteslob" contains one of Albrecht Kronenberger's compositions, a Gloria (#455). (main source: Esperanto Wikipedia)

Michał Marcin Mioduszewski

1787 - 1868 Person Name: MMM Collector of "ANIOŁ PASTERZOM MÓWIŁ" in TTT-Himnaro Cigneta Polish collector of songs and hymnal compiler. Wikipedia has articles on him, but only in Polish and Catalán.
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.