Wikipedia Biography
Lina Sandell (full name: Karolina Wilhelmina Sandell-Berg) (3 October 1832 – 27 July 1903) was a Swedish poet and author of gospel hymns.
Wikipedia Biography
Short Name: | Carolina Sandell |
Full Name: | Sandell, Carolina, 1823-1903 |
Birth Year: | 1823 |
Death Year: | 1903 |
Caroline W. Sandell Berg (b. Froderyd, Sweden, 1832; d. Stockholm, Sweden, 1903), is better known as Lina Sandell, the "Fanny Crosby of Sweden."
"Lina" Wilhelmina Sandell Berg was the daughter of a Lutheran pastor to whom she was very close; she wrote hymns partly to cope with the fact that she witnessed his tragic death by drowning. Many of her 650 hymns were used in the revival services of Carl O. Rosenius, and a number of them gained popularity particularly because of the musical settings written by gospel singer Oskar Ahnfelt. Jenny Lind, the famous Swedish soprano, underwrote the cost of publishing a collection of Ahnfelt's music, Andeliga Sänger (1850), which consisted mainly of Berg's hymn texts.
Bert Polman
Texts by Carolina Sandell (136) | As | Authority Languages | Instances |
---|---|---|---|
Ack Herre Jesus, var oss nära | Carolina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
Alla Herrens vägar äro | Lina Sandell (Author) | Swedish | 1 |
Alltid salig om ej alltid glad | Carolina Sandell (Author) | 2 | |
Amen sjunge | Carolina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
Aun cuando cruja la tierra en temblores | Carolina Sandell (Author) | Spanish | 4 |
Bergen må vika och högarne falla | Lina Sandell (Author) | Swedish | 5 |
Bevara mit hjärta, o Herre | Lina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
Blott en dag, ett ögonblick i sänder | Lina Sandell (Author) | Swedish | 5 |
Bred dina hulda vingar | Lina Sandell (Author) | 3 | |
Bred dina vita vingar | Carolina Sandell (Author) | Swedish | 3 |
Children of the heavenly Father | Caroline V. Sandell Berg (Author) | English | 89 |
Con qué paternal cariño | Carolina Sandell Berg (Author) | Spanish | 3 |
Day by day, and with each passing moment | Carolina Sandell Berg, 1832-1903 (Author) | English | 50 |
Day by day Thy mercies, Lord attend me (Ryden) | Carolina V. S. Berg (Author) | English | 4 |
Day by day Thy mercies, Lord, attend me (Leaf) | Carolina Sandell Berg, 1832-1903 (Author) | English | 7 |
Den port är trang och smal den stig | Lina Sandell (Author) | Swedish | 5 |
Den Port er snæver, trang den Sti | Carolina Sandell (Author) | Norwegian | 4 |
Det blir något i himlen för barnen att få | Lina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
Deus é nosso Pai amado que nos guarda em seu cuidado | Caroline Vihelmina Sandell-Berg (Author) | Portuguese | 2 |
Dia a dia passam-se os instantes | Caroline Vilhelmina Sandell-Berg (Author) | Portuguese | 2 |
Día en día Cristo está conmigo | Carolina Sandell Berg (Author) | Spanish | 7 |
Өдрөөс өдөрт өнгөрөх мөч бүрт би (Ödröös ödört öngörökh möch bürt bi) | Carolina Sandell (Author) | Mongolian | 2 |
Du oemma Fadershjerta | Carolina V. S. Berg (Author) | 4 | |
Du ømme faderhjerte | Lina Sandell (Author) | Norwegian | 2 |
Dzień po dniu, dla każdej nowej chwili | Carolina Sandell (Author) | Polish | 2 |
En liden stund med Jesus | Lina Sandell (Author) | Norwegian | 2 |
En liten stund med Jesus | Lina Sandell (Author) | 4 | |
En liten tid och striden snart skall sluta | Carolina V. S. Berg (Author) | 2 | |
Er det sandt, at Jesus er min broder? | Lina Sandell (Author) | Norwegian | 3 |
Framåt i Jesu namn | Carolina Sandell (Author) | Swedish | 4 |
Gif oss än en nådestund, o Jesus | Lina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
Give, O Lord, Thy weary servant | Carolina Sandell (Author) | English | 1 |
Give, O Lord, unto thy servant | Lina Sandell, 1832-1903 (Author) | English | 2 |
Great hills may tremble and mountains may crumble | Lina Sandell (Author) | English | 4 |
Guds Ord 'r det lefvande vatten | Carolina V. S. Berg (Author) | 3 | |
Guds rikes sommar, i ordet lofvad | Carolina Sandell (Author) | 2 | |
Har du börjat, o, gå ej tillbaka | Carolina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
Hav tack, du k're Herre | Lina Sandell (Author) | 2 | |
Hemma, hemma få vi hvila | Lina Sandell (Author) | Swedish | 3 |
Herre, fördölj ej ditt ansikte för mig | Carolina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
Herre, jag beder | Carolina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
Herre Jesus, när du sade | Carolina V. S. Berg (Author) | Swedish | 2 |
Herre, mitt hjärta Längtar i stillhet till dig | Carolina V. S. Berg (Author) | Swedish | 6 |
Herre, samla oss nu alla | Carolina V. S. Berg (Author) | Swedish | 6 |
Herrens nåd är hvar morgon ny | Carolina V. S. Berg (Author) | Swedish | 2 |
Hide not Thy face, O Savior | Lina Sandell, 1832-1903 (Author) | English | 2 |
Hilltops may fall and the mountains be shaken | Carolina V. S. Berg (Author) | 1 | |
Hoegtid foer handen 'r | Carolina Sandell (Author) | 1 | |
Högtid för handen är, Ljuflig och blid | Carolina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
Hos Gud er idel glæde | Carolina V. S. Berg (Author) | Norwegian | 3 |
Hos Gud är idel glädje | Carolina V. S. Berg (Author) | Swedish | 6 |
How blest is the soul | Carolina V. S. Berg (Author) | 2 | |
H'r samlas vi omkring ditt ord | Carolina Sandell (Author) | 5 | |
Hvad är den kraft, hvad är den makt | Carolina Sandell (Author) | Swedish | 3 |
Hvad er den kraft, hvad er den magt | Carolina Sandell (Author) | Norwegian | 1 |
Hvar 'r de kristnas fosterland | Carolina V. S. Berg (Author) | 4 | |
Hvem klappar så sakta i aftonens frid | Carolina Sandell (Author) | Swedish | 1 |
I den ljusa morgonstunden | Lina Sandell (Author) | Swedish | 3 |
I Galileens sköna byggd | Lina Sandell (Author) | 2 | |
I with Thee would begin, O my Savior so dear | Karolina Wilhelmina Sandell-Berg, 1832-1903 (Author) | English | 5 |
In the springtime fair but mortal | Lina Sandell, 1832-1903 (Author) | 2 | |
Jag är ej mer min egen | Lina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
Jag är en gäst och främling Som mina fäder här | Lina Sandell (Author) | 2 | |
Jag frågar ej, om du är en | Carolina Sandell (Author) | 2 | |
Jag har en trofast Fader, Som evigt älskar mig | Lina Sandell (Author) | 2 | |
Jag kastar det allt på Jesus | Lina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
Jag längtar till himlen från sorger och strid | Carolina Sandell (Author) | 2 | |
Jag sökte ro i världen, men | Lina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
Jag vet ett namn så dyrt och kärt | Carolina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
Jeg er en gjest og fremmed | Lina Sandell (Author) | Norwegian | 2 |
Jerusalem, Jerusalem, einst herrlich und erhöht | Carolina Sandell (Author) | German | 1 |
Jerusalem, Jerusalem, thou city ever blest | Carolina Vilhelmina (Sandell) Berg, (1832-1903) (Author) | English | 7 |
Jerusalem, mein trautes Heim, du sel'ge Wohnstadt du | Carolina Sandell (Author) | German | 1 |
Jesus foer v'rlden gifvit sitt lif | Carolina V. S. Berg (Author) | 3 | |
Jesus, goer mig ater stilla | Carolina Sandell (Author) | 2 | |
Jesus, goer mig liten, ringa | Carolina V. S. Berg (Author) | 2 | |
Jesus, in stillness Longing I wait for Thy peace | Carolina Sandell (Author) | English | 1 |
Jesus kär, var mig när | Carolina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
Jesus, lad din bange due | Lina Sandell (Author) | Norwegian | 2 |
Jesus, lät din rädda dufva | Lina Sandell (Author) | 2 | |
Jesus, lifvets källa | Lina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
Jesus som farit dit upp till Guds himmel | Carolina V. S. Berg (Author) | 2 | |
Jesus, Thou my heart's delight | Lina Sandell (Author) | English | 1 |
Jesus, Thou my heart's desire | Lina Sandell (Author) | English | 3 |
Kan du gifva ditt hjärta för tidigt åt Gud | Lina Sandell (Author) | Swedish | 4 |
Kommen, tagen, 'ten, dricken | Carolina V. S. Berg (Author) | 4 | |
K're fader i det hoega | Carolina V. S. Berg (Author) | 5 | |
Låt mig börja med dig | Carolina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
Lef för Jesus intet annat | Lina Sandell (Author) | Swedish | 4 |
Lefver du det nya lifvet | Carolina V. S. Berg (Author) | 2 | |
Lever du det nye livet | Lina Sandell (Author) | Norwegian | 2 |
Med Jesus foerenad en gang genom tron | Carolina V. S. Berg (Author) | 2 | |
每一天所度過每一時刻 (Měi yītiān suǒ dùguò měi yī shíkè) | Carolina Sandell (Author) | Chinese | 2 |
Min enda fromhet inför Gud | Lina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
More secure is no one ever | Lina Sandell Berg, 1832-1903 (Author) | English | 6 |
Naturen firar pingst | Carolina Sandell (Author) | 2 | |
Nearer yet, dear Master, unto thee | Carolina V. S. Berg (Author) | 2 | |
Now before Thee, Lord, we gather | Karolina W. Sandell-Berg (Author) | English | 3 |
Nuestro Dios y Padre eterno | Carolina Sandell (Author) | Spanish | 2 |
Nuestro Padre celestial A sus hijos los protege | Caroline V. Sandell-Berg (Author) | Spanish | 5 |
Nuestro Padre en los cielos | Carolina Sandell (Author) | Spanish | 2 |
O att den elden redan brunne | Lina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
O Father, thy kingdom is come upon earth | Lina Sandell Berg (Author) | English | 3 |
O Jesus, ditt namn 'r ett f'ste i noeden | Carolina Sandell (Author) | 2 | |
O Jesus, du, som lidit har | Carolina Sandell (Author) | Danish | 2 |
O! ry Mpanefa ny toky rehetra | Lina Sandell (Author) | Malagasy | 2 |
Ó, terjeszd ki, Jézusom | Carolina Sandell (Author) | Hungarian | 2 |
Oh mi Dios, yo encuentro cada día | Caroline V. Sandell-Berg (Author) | Spanish | 4 |
Om han komme i dag, din Herre och Gud | Lina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
Praise, my soul, the Lord in glory | Carolina Sandell (Translator) | English | 2 |
Pris Gud, all godhets källa vid | Lina Sandell (Author) | 4 | |
Pris vare dig o Jesus huld | Carolina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
Samla dem alla | Lina Sandell (Author) | Swedish | 3 |
Stor och härlig varden dagen | Lina Sandell (Author) | 2 | |
Strait is the gate to all that come | Karolina W. Sandell-Berg, 1832-1903 (Author) | English | 7 |
Strait [straight] is the gate to heaven above | Carolina V. S. Berg (Author) | English | 4 |
Surely no one can be safer | Lina Sandell (Author) | English | 2 |
The numberless gifts of God's mercies | Carolina Sandell Berg (Author) | English | 3 |
Thou tender, gracious Father | Carolina V. S. Berg (Author) | English | 6 |
Thy holy wings, dear Savior | Carolina Sandell-Berg, 1832-1903 (Author (st. 1, 3)) | English | 9 |
Tiden ilar bort, och vart lif 'r kort | Carolina V. S. Berg (Author) | 3 | |
Till verksamhet för Kristi skull | Carolina Sandell (Author) | Swedish | 6 |
Tillkomme ditt rike, o Herre, vår Gud | Carolina V. S. Berg (Author) | Swedish | 2 |
T'nk, n'r en gang allt moerker har | Carolina V. S. Berg (Author) | 2 | |
Tompo o! ampitandremo | Lina Sandell (Author) | Malagasy | 2 |
Tompo o! Mba te hihaona | Lina Sandell (Author) | Malagasy | 2 |
Tryggare kan ingen vara | Lina Sandell (Author) | Swedish | 11 |
Ungdom som går ut i världen | Carolina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
Upp, min själ, att Herren lova | Carolina Sandell (Author) | Swedish | 3 |
Uppstandelsens och varens hoegtid | Carolina V. S. Berg (Author) | 2 | |
Vak upp, vak upp, hör på, ack hör ett bud | Carolina V. S. Berg (Author) | Swedish | 2 |
Välsignad, min trofaste Herre och Gud | Lina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
Ved Jesu hjerte er der lunt | Lina Sandell (Author) | Norwegian | 2 |
Vill du ga med till himlen | Carolina Sandell (Author) | 2 | |
Who have found so safe a station | Carolina V. S. Berg (Author) | 2 | |
Yngling, som gar ut i v'rlden | Carolina V. S. Berg (Author) | 2 |