Wikipedia Biography
Lina Sandell (full name: Karolina Wilhelmina Sandell-Berg) (3 October 1832 – 27 July 1903) was a Swedish poet and author of gospel hymns.
Wikipedia Biography
Short Name: | Carolina Sandell |
Full Name: | Sandell, Carolina, 1823-1903 |
Birth Year: | 1823 |
Death Year: | 1903 |
Caroline W. Sandell Berg (b. Froderyd, Sweden, 1832; d. Stockholm, Sweden, 1903), is better known as Lina Sandell, the "Fanny Crosby of Sweden."
"Lina" Wilhelmina Sandell Berg was the daughter of a Lutheran pastor to whom she was very close; she wrote hymns partly to cope with the fact that she witnessed his tragic death by drowning. Many of her 650 hymns were used in the revival services of Carl O. Rosenius, and a number of them gained popularity particularly because of the musical settings written by gospel singer Oskar Ahnfelt. Jenny Lind, the famous Swedish soprano, underwrote the cost of publishing a collection of Ahnfelt's music, Andeliga Sänger (1850), which consisted mainly of Berg's hymn texts.
Bert Polman
Texts by Carolina Sandell (136) | As | Authority Languages | Instances |
---|---|---|---|
Ack Herre Jesus, var oss nära | Carolina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
Alla Herrens vägar äro | Lina Sandell (Author) | Swedish | 1 |
Alltid salig om ej alltid glad | Carolina Sandell (Author) | 2 | |
Amen sjunge | Carolina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
Aun cuando cruja la tierra en temblores | Lina Sandell (Author) | Spanish | 4 |
Bergen må vika och högarne falla | Lina Sandell (Author) | Swedish | 5 |
Bevara mit hjärta, o Herre | Lina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
Blott en dag, ett ögonblick i sänder | Lina Sandell (Author) | Swedish | 5 |
Bred dina hulda vingar | Carolina Sandell (Author) | 3 | |
Bred dina vita vingar | Lina Sandell (Author) | Swedish | 3 |
Children of the heavenly Father | Carolina V. S. Berg (Author) | English | 89 |
Con qué paternal cariño | Carolina Sandell Berg (Author) | Spanish | 3 |
Day by day, and with each passing moment | Lina Sandell (Author) | English | 50 |
Day by day Thy mercies, Lord attend me (Ryden) | Carolina V. S. Berg (Author) | English | 4 |
Day by day Thy mercies, Lord, attend me (Leaf) | Carolina Sandell Berg, 1832-1903 (Author) | English | 7 |
Den Port er snæver, trang den Sti | Carolina Sandell (Author) | Norwegian | 4 |
Den port är trang och smal den stig | Carolina V. S. Berg (Author) | Swedish | 5 |
Det blir något i himlen för barnen att få | Lina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
Deus é nosso Pai amado que nos guarda em seu cuidado | Caroline Vihelmina Sandell-Berg (Author) | Portuguese | 2 |
Dia a dia passam-se os instantes | Caroline Vilhelmina Sandell-Berg (Author) | Portuguese | 2 |
Día en día Cristo está conmigo | Carolina Sandell, 1823-1903 (Author) | Spanish | 7 |
Өдрөөс өдөрт өнгөрөх мөч бүрт би (Ödröös ödört öngörökh möch bürt bi) | Carolina Sandell (Author) | Mongolian | 2 |
Du oemma Fadershjerta | Carolina V. S. Berg (Author) | 4 | |
Du ømme faderhjerte | Lina Sandell (Author) | Norwegian | 2 |
Dzień po dniu, dla każdej nowej chwili | Carolina Sandell (Author) | Polish | 2 |
En liden stund med Jesus | Lina Sandell (Author) | Norwegian | 2 |
En liten stund med Jesus | Lina Sandell (Author) | 4 | |
En liten tid och striden snart skall sluta | Carolina Sandell (Author) | 2 | |
Er det sandt, at Jesus er min broder? | Carolina Sandell (Author) | Norwegian | 3 |
Framåt i Jesu namn | Carolina Sandell (Author) | Swedish | 4 |
Gif oss än en nådestund, o Jesus | Lina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
Give, O Lord, Thy weary servant | Carolina Sandell (Author) | English | 1 |
Give, O Lord, unto thy servant | Lina Sandell (Author) | English | 2 |
Great hills may tremble and mountains may crumble | Carolina Sandell (Author) | English | 4 |
Guds Ord 'r det lefvande vatten | Carolina Sandell (Author) | 3 | |
Guds rikes sommar, i ordet lofvad | Carolina Sandell (Author) | 2 | |
Har du börjat, o, gå ej tillbaka | Carolina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
Hav tack, du k're Herre | Lina Sandell (Author) | 2 | |
Hemma, hemma få vi hvila | Carolina Sandell (Author) | Swedish | 3 |
Herre, fördölj ej ditt ansikte för mig | Carolina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
Herre, jag beder | Carolina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
Herre Jesus, när du sade | Carolina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
Herre, mitt hjärta Längtar i stillhet till dig | Carolina V. S. Berg (Author) | Swedish | 6 |
Herre, samla oss nu alla | Carolina V. S. Berg (Author) | Swedish | 6 |
Herrens nåd är hvar morgon ny | Carolina V. S. Berg (Author) | Swedish | 2 |
Hide not Thy face, O Savior | Lina Sandell, 1832-1903 (Author) | English | 2 |
Hilltops may fall and the mountains be shaken | Carolina V. S. Berg (Author) | 1 | |
Hoegtid foer handen 'r | Carolina Sandell (Author) | 1 | |
Högtid för handen är, Ljuflig och blid | Lina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
Hos Gud är idel glädje | Carolina Sandell (Author) | Swedish | 6 |
Hos Gud er idel glæde | Carolina V. S. Berg (Author) | Norwegian | 3 |
How blest is the soul | Carolina V. S. Berg (Author) | 2 | |
H'r samlas vi omkring ditt ord | Carolina Sandell (Author) | 5 | |
Hvad är den kraft, hvad är den makt | Carolina Sandell (Author) | Swedish | 3 |
Hvad er den kraft, hvad er den magt | Carolina Sandell (Author) | Norwegian | 1 |
Hvar 'r de kristnas fosterland | Carolina V. S. Berg (Author) | 4 | |
Hvem klappar så sakta i aftonens frid | Carolina Sandell (Author) | Swedish | 1 |
I den ljusa morgonstunden | Carolina Sandell (Author) | Swedish | 3 |
I Galileens sköna byggd | Carolina Sandell (Author) | 2 | |
I with Thee would begin, O my Savior so dear | Carolina Sandell-Berg (Author) | English | 5 |
In the springtime fair but mortal | Lina Sandell, 1832-1903 (Author) | 2 | |
Jag är ej mer min egen | Lina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
Jag är en gäst och främling Som mina fäder här | Lina Sandell (Author) | 2 | |
Jag frågar ej, om du är en | Carolina Sandell (Author) | 2 | |
Jag har en trofast Fader, Som evigt älskar mig | Lina Sandell (Author) | 2 | |
Jag kastar det allt på Jesus | Lina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
Jag längtar till himlen från sorger och strid | Carolina Sandell (Author) | 2 | |
Jag sökte ro i världen, men | Lina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
Jag vet ett namn så dyrt och kärt | Carolina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
Jeg er en gjest og fremmed | Lina Sandell (Author) | Norwegian | 2 |
Jerusalem, Jerusalem, einst herrlich und erhöht | Carolina Sandell (Author) | German | 1 |
Jerusalem, Jerusalem, thou city ever blest | Carolina V. S. Berg (Author) | English | 7 |
Jerusalem, mein trautes Heim, du sel'ge Wohnstadt du | Carolina Sandell (Author) | German | 1 |
Jesus foer v'rlden gifvit sitt lif | Carolina V. S. Berg (Author) | 3 | |
Jesus, goer mig ater stilla | Carolina V. S. Berg (Author) | 2 | |
Jesus, goer mig liten, ringa | Carolina Sandell (Author) | 2 | |
Jesus, in stillness Longing I wait for Thy peace | Carolina Sandell (Author) | English | 1 |
Jesus kär, var mig när | Carolina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
Jesus, lad din bange due | Lina Sandell (Author) | Norwegian | 2 |
Jesus, lät din rädda dufva | Lina Sandell (Author) | 2 | |
Jesus, lifvets källa | Carolina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
Jesus som farit dit upp till Guds himmel | Carolina Sandell (Author) | 2 | |
Jesus, Thou my heart's delight | Lina Sandell (Author) | English | 1 |
Jesus, Thou my heart's desire | Lina Sandell (Author) | English | 3 |
Kan du gifva ditt hjärta för tidigt åt Gud | Carolina Sandell (Author) | Swedish | 4 |
Kommen, tagen, 'ten, dricken | Carolina Sandell (Author) | 4 | |
K're fader i det hoega | Carolina V. S. Berg (Author) | 5 | |
Låt mig börja med dig | Lina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
Lef för Jesus intet annat | Carolina V. S. Berg (Author) | Swedish | 4 |
Lefver du det nya lifvet | Carolina Sandell (Author) | 2 | |
Lever du det nye livet | Lina Sandell (Author) | Norwegian | 2 |
Med Jesus foerenad en gang genom tron | Carolina Sandell (Author) | 2 | |
每一天所度過每一時刻 (Měi yītiān suǒ dùguò měi yī shíkè) | Lina S. Berg (Author) | Chinese | 2 |
Min enda fromhet inför Gud | Carolina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
More secure is no one ever | Lina Sandell (Author) | English | 6 |
Naturen firar pingst | Lina Sandell (Author) | 2 | |
Nearer yet, dear Master, unto thee | Carolina Sandell (Author) | 2 | |
Now before Thee, Lord, we gather | Lina Sandell, 1832-1903 (Author) | English | 3 |
Nuestro Dios y Padre eterno | Carolina Sandell Berg (Author) | Spanish | 2 |
Nuestro Padre celestial A sus hijos los protege | Caroline V. Sandell-Berg (Author) | Spanish | 5 |
Nuestro Padre en los cielos | Carolina Sandell (Author) | Spanish | 2 |
O att den elden redan brunne | Lina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
O Father, thy kingdom is come upon earth | Lina Sandell Berg (Author) | English | 3 |
O Jesus, ditt namn 'r ett f'ste i noeden | Carolina V. S. Berg (Author) | 2 | |
O Jesus, du, som lidit har | Carolina V. S. Berg (Author) | Danish | 2 |
O! ry Mpanefa ny toky rehetra | Lina Sandell (Author) | Malagasy | 2 |
Thou tender, gracious Father | Lina Sandell (Author) | English | 6 |
Ó, terjeszd ki, Jézusom | Carolina Sandell (Author) | Hungarian | 2 |
Oh mi Dios, yo encuentro cada día | Carolina Sandell (Author) | Spanish | 4 |
Om han komme i dag, din Herre och Gud | Carolina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
Praise, my soul, the Lord in glory | Carolina V. S. Berg (Author) | English | 2 |
Pris Gud, all godhets källa vid | Carolina V. S. Berg (Author) | 4 | |
Pris vare dig o Jesus huld | Lina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
Samla dem alla | Lina Sandell (Author) | Swedish | 3 |
Stor och härlig varden dagen | Carolina Sandell (Author) | 2 | |
Strait is the gate to all that come | Carolina Vilhelmina (Sandell) Berg, 1832-1903 (Author) | English | 7 |
Strait [straight] is the gate to heaven above | Carolina V. S. Berg (Author) | English | 4 |
Surely no one can be safer | Lina Sandell (Author) | English | 2 |
The numberless gifts of God's mercies | Carolina Sandell Berg (Author) | English | 3 |
Thy holy wings, dear Savior | Carolina Sandell-Berg, 1832-1903 (Author (st. 1, 3)) | English | 9 |
Tiden ilar bort, och vart lif 'r kort | Carolina V. S. Berg (Author) | 3 | |
Till verksamhet för Kristi skull | Carolina V. S. Berg (Author) | Swedish | 6 |
Tillkomme ditt rike, o Herre, vår Gud | Carolina V. S. Berg (Author) | Swedish | 2 |
T'nk, n'r en gang allt moerker har | Carolina V. S. Berg (Author) | 2 | |
Tompo o! ampitandremo | Lina Sandell (Author) | Malagasy | 2 |
Tompo o! Mba te hihaona | Lina Sandell (Author) | Malagasy | 2 |
Tryggare kan ingen vara | Carolina V. S. Berg (Author) | Swedish | 11 |
Ungdom som går ut i världen | Lina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
Upp, min själ, att Herren lova | Carolina Sandell (Author) | Swedish | 3 |
Uppstandelsens och varens hoegtid | Carolina V. S. Berg (Author) | 2 | |
Vak upp, vak upp, hör på, ack hör ett bud | Carolina V. S. Berg (Author) | Swedish | 2 |
Välsignad, min trofaste Herre och Gud | Lina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
Ved Jesu hjerte er der lunt | Lina Sandell (Author) | Norwegian | 2 |
Vill du ga med till himlen | Carolina Sandell (Author) | 2 | |
Who have found so safe a station | Carolina V. S. Berg (Author) | 2 | |
Yngling, som gar ut i v'rlden | Carolina V. S. Berg (Author) | 2 |