Above the starry spheres | Edward Caswall (Translator) | English | 4 |
Again the Sabbath morn | Edward Caswall (Author) | | 1 |
Again the slowly circling year | Edward Caswall (Author) | English | 4 |
All in stoles of snowy brightness | Edward Caswall (Author) | | 2 |
All ye a certain cure who seek | Rev. Edward Caswall (Translator) | English | 2 |
All ye who groan beneath | Edward Caswall (Author) | | 2 |
All ye who seek a certain cure | Edward Caswall (1814-1878) (Translator) | English | 3 |
All ye who seek a comfort sure | Edward Caswall, 1814-78 (Translator) | English | 11 |
All ye who seek for sure relief | Edward Caswall (Author) | English | 11 |
Alleluia! Alleluia! Let the holy anthem rise | Edward Caswall (Author) | English | 12 |
An exile for the faith | Rev. E. Caswall (Translator) | English | 7 |
Aŋpetu waŋ hi kta | Edward Caswall (Translator) | Dakota | 1 |
إني أحب الرب لا لأربح النعيم | Edward Caswall (Author) | Arabic | 1 |
Ark of the covenant, not that | Edward Caswall (Author) | | 2 |
As a shadow life is fleeting | Edward Caswall (Author) | | 3 |
As Christ upon the cross | Edward Caswall (Author) | English | 3 |
As the tree falls | E. Caswall (Author) | | 2 |
At the cross her station keeping Mary stood in sorrow weeping | Edward Caswall, 1814-78 (Translator) | English | 1 |
At the cross her station keeping Stood a mournful mother weeping | Edward Caswall, 1814-1878 (Translator) | English | 52 |
Aŭdu! forta voko sonas | Edward Caswall (1814-1878) (Author) | Esperanto | 4 |
Bathed in eternity's all beauteous beam | Edward Caswall (Author) | | 3 |
Bethlehem, not the least of cities | Edward Caswall (Author) | | 6 |
Bethlehem of noblest cities | Edward Caswall (Author) | English | 36 |
Bin ich am Morgen wach | E. Caswall (Author) | German | 3 |
Blessed Anna, Juda's glory | Edward Caswall (Author) | | 2 |
Blest Guardian of all virgin souls | Edward Caswall (Author) | | 2 |
Pange, lingua, gloriosi, corporis mysterium | Edward Caswall, 1814-1878 (Translator (English)) | Latin | 2 |
Canta lengua jubilosa | Edward Caswall, 1814-1878 (tr. al inglés) | Spanish | 1 |
Cease, ye tearful mourners | Edward Caswall (Author) | | 5 |
Christian soul, dost thou desire | Edward Caswall (Author) | | 1 |
Christ's peerless crown is pictured | Edward Caswall (Author) | | 2 |
Come, darkness, spread over heaven thy pall | Edward Caswall (Author) | English | 2 |
Come hither, ye faithful, Triumphantly sing! | Rev. Edward Caswall, 1814-1878 (Author) | English | 81 |
Come Holy Ghost, and through each heart | Edward Caswall (Author) | English | 4 |
Come, Holy Ghost, Creator blest, And in our hearts take up thy rest | Caswall (Translator) | English | 184 |
Come, let me for a moment cast | Edward Caswall (Author) | | 2 |
Come, O Creator Spirit, Visit this soul of Thine | Edward Caswall (Author) | English | 2 |
Come, Thou Holy Spirit, come! | Edward Caswall, 1814-1878 (Translator) | English | 38 |
Come, Thou who dost the soul endue | Edward Caswall (Author) | English | 5 |
Creator of the stars of night | Edw. Caswall (Translator) | English | 2 |
Dacay a mapagtalcan | Eduard Caswell (Translator) | Tagalog | 1 |
Daughter of Zion, cease thy bitter tears | Edward Caswall (Author) | | 2 |
Daughters of Zion, royal maids | Edward Caswall (Author) | | 1 |
Day of death, in silence speeding | E. Caswall (Author) | English | 2 |
Days and moments quickly flying | E. Caswall (Author) | English | 69 |
Dear crown of all the virgin choir | Father Caswall (Translator) | English | 4 |
Dear Maker of the starry skies | Edward Caswall (Author) | English | 6 |
Del alba al despuntar | E. Caswall (Author) | Spanish | 7 |
Do I not love Thee, Lord most high | Edward Caswall (Translator) | English | 4 |
Down in adoration falling | Edward Caswall (Author) | | 5 |
Dread Framer of the earth and sky | Edward Caswall (Author) | English | 2 |
Earth has many a noble city | Edward Caswall (Author) | English | 40 |
En Tí, Jesús, dulce es pensar | Edward Caswall, 1814-1878 (Translator) | Spanish | 4 |
Eternal glory of the heavens | Edward Caswall (Author) | | 2 |
Faithful cross, O tree all beauteous | Edward Caswall (Author) | | 2 |
For Christ's dear sake with courage bear | Edward Caswall (Author) | | 1 |
Forth comes the standard of the King | Edward Caswall (Author) | | 3 |
Forth to the Paschal Victim, Christians bring | Edward Caswall (Author) | | 2 |
From highest heaven the Father's Son, Descending like a mystic stone | Edward Caswall (Author) | English | 2 |
From lands that see the sun arise | Edward Caswall (Translator) | English | 2 |
From the far blazing gate of morn | Edward Caswall (Paraphraser) | English | 3 |
Gentle star of ocean | Edward Caswall (Author) | | 4 |
Gently falls the winter snow | Edward Caswall, 1814-1878 (Author) | English | 3 |
Giver of life, eternal Lord | Edward Caswall (Author) | | 1 |
Glory be to Jesus, Who in bitter pains | E. Caswall (Translator) | English | 98 |
God, in whom all grace doth dwell | Edward Caswall (Author) | | 2 |
Grace Incarnate! | Edward Caswall (Author) | | 3 |
Hail, bright star of ocean, God's own Mother blest | Edward Caswall (Author) | English | 8 |
Hail, dial of Achaz | Edward Caswall (Author) | | 7 |
Hail, mother most pure | Edward Caswall (Author) | | 9 |
Hail, O Queen of heaven enthroned | Edward Caswall (Author) | | 6 |
Hail, Ocean star | Edward Caswall (Author) | | 3 |
Hail, queen of the heavens | Edward Caswall (Author) | | 20 |
Hail, Solomon's throne | Edward Caswall (Author) | | 6 |
Hail, spear and nails, erewhile despised | Edward Caswall (Author) | | 2 |
Hail, thou living bread from heaven | Edward Caswall (Author) | | 5 |
Hail, thou resplendent star | Rev. E. Caswall (Translator) | | 1 |
Hail, thou star of ocean, Portal of the sky | Edward Caswall (Author) | English | 8 |
Hail, thou star of ocean, God's own Mother blest | Edward Caswall (Author) | English | 5 |
Hail to thee, true Body, sprung | Edward Caswall (Author) | | 4 |
Hail, virgin most wise | Edward Caswall (Author) | | 7 |
Hail, virginal mother | Edward Caswall (Author) | | 7 |
Hail, wounds, which through eternal years | Edward Caswall (Author) | | 5 |
Haleluja! Haleluja! En sanktega ĉanta ŝvel' | Edward Caswall (Author) | Esperanto | 2 |
Hark! a thrilling voice is sounding | Edward Caswall, 1814-1878 (Translator) | English | 78 |
He who once, in righteous vengeance | Rev. Edward Caswall (Translator) | English | 20 |
He, who once to die a victim | Edward Caswall (Author) | English | 2 |
Health of the weak, to make them strong | Edward Caswall (Author) | | 1 |
High let us all our voices raise | Edward Caswall (Author) | English | 7 |
Holy Father, cheer our way | E. Caswall (Translator) | English | 2 |
Holy queen, we bend before thee | Rev. E. Caswall (Translator) | English | 2 |
Holy Spirit, Lord Divine, Come, from heights of heav'n and shine | Edward Caswall, 1814-1878 (Translator) | English | 2 |
Holy Spirit, Lord of light, From Thy clear celestial height (Caswall) | Edward Caswall (Translator) | English | 82 |
I love, I love Thee, Lord most high | Edward Caswall, 1814-1878 (Translator) | English | 4 |
I love thee, O my God, and still | Edward Caswall (Translator) | English | 1 |
I love Thee, O my Lord, but not | Edward Caswall (Translator) | English | 2 |
I love Thee, O Thou Lord most high | Edward Caswall (Author) | English | 9 |
I met the good Shepherd just now on the plain | Edward Caswall (Author) | English | 26 |
I see my Jesus crucified | Caswall (Author) | English | 1 |
If thou wouldst life attain | Edward Caswall, 1814-78 (Author) | | 4 |
In Caves of the lone wilderness | Edward Caswall (Author) | | 3 |
In Heaven's eternal bliss | Edward Caswall (Translator) | | 1 |
Jerusalem, thou city blest! Dear vision of celestial rest! | Edward Caswall (Author) | English | 7 |
Jesu, as though thyself wert here | Edward Caswall (Author) | | 6 |
Jesu, creator of the world | Edward Caswall (Author) | | 10 |
Jesu Redeemer of the world, Before the earliest dawn of light | Edward Caswall (Author) | English | 6 |
Jesus, be near us when we wake | Rev. Edward Caswall, 1814-1878 (Translator) | English | 3 |
Jesus, Brightness of the Father | Edward Caswall (Author) | English | 13 |
Jésus, dès l'aube, chante en moi | Edward Caswall (Author) | French | 2 |
Jesus hath vanished, all in vain | Edward Caswall (Author) | | 2 |
Jesus no mapanunotca | Edward Caswall (Translator) | Tagalog | 2 |
Jesús, sólo pensar en ti | Edward Caswall (English) | Spanish | 2 |
Jesus! the very thought of Thee | Edward Caswall (Author) | English | 772 |
Jesus, thy mercies are untold | Edward Caswall (Translator) | English | 5 |
Jesus wowitaŋ kiŋ | Edward Caswall (Translator) | Dakota | 1 |
Joseph, our certain hope below | Edward Caswall (Author) | | 3 |
Joseph, pure spouse of that immortal bride | Father Caswall (Translator) | | 4 |
Joy to thee, O queen of heaven | Edward Caswall (Author) | | 2 |
Junto al pie de la Cruz santa (At the cross her station keeping) | Edward Caswall, 1814-1878 (tr. en inglés) | English, Spanish | 3 |
காலம் நேரம் வேகம் நீங்கும் (Kālam nēram vēkam nīṅkum) | Edward Caswall (Author) | Tamil | 2 |
Lead us, great teacher Paul, in wisdom's ways | Edward Caswall (Author) | | 2 |
Let Alverna's holy mountain | Edward Caswall (Author) | | 2 |
Let old things pass away | Edward Caswall (Author) | | 1 |
Let us with hearts renewed | Edward Caswall (Author) | | 4 |
Life eternal, life eternal, words that pierce | Edward Caswall (Author) | | 2 |
Light immortal! Light divine! | E. Caswall (Translator) | English | 1 |
Light of the soul, O Savior blest | Edward Caswall (Author) | English | 12 |
Lo fainter now lie spread the shades | Edward Caswall (Author) | | 3 |
Lo, the Lamb, so long expected | Edward Caswell (Author) | English | 2 |
Lo upon the altar lies | Edward Caswall (Translator) | English | 9 |
Lord of all power, at whose command | Edward Caswall (Author) | | 2 |
Lord of eternal purity | Caswall (Author) | | 5 |
Lord of eternal truth and might | Edward Caswall (Translator) | | 4 |
Lord of immensity sublime | Edward Caswall (Author) | | 2 |
Lord thrice holy, Lord of might | Edward Caswall (Author) | | 1 |
Maker of men, who by thyself | Edward Caswall (Author) | | 2 |
Martyr of unconquered might | Edward Caswall (Author) | | 2 |
Mi Dios, Te ofrezco yo mi amor | Edward Caswall (Tr. from Latin) | Spanish | 2 |
Mita Wakaŋtaŋka, Niye Caŋtocikpani, tka | Edward Caswall (Translator (into English)) | Dakota | 2 |
مجرد الفكر بكا | Edward Caswall (Author) | Arabic | 1 |
Most holy God, enthroned on high | Edward Caswall (Author) | | 2 |
Mother of Almighty God | Edward Caswall (Author) | | 4 |
Mother of Christ, hear thou thy people's cry | Edward Caswall (Author) | | 2 |
Mother of mercy, hail, O gentle queen | Edward Caswall (Author) | | 2 |
Mother of our Lord and Savior | Edward Caswall (Author) | | 3 |
My God, I love Thee, not because | Edward Caswall (Author) | English | 149 |
നൽ രാവുദിക്കുമ്പോൾ എൻ മനം പാടുന്നു: ക്രിസ്തേശു വാഴട്ടെ (Nal rāvudikkumpēāḷ en manaṁ pāṭunnu: kristēśu vāḻaṭṭe) | Edward Caswall (Translator (English)) | Malayalam | 2 |
Nigher still, and still more nigh | Edward Caswall (Author) | | 1 |
No lumgac ti init | E. Caswall (Translator) | Tagalog | 2 |
Now at the Lamb's great paschal feast | Edward Caswall (Author) | | 6 |
Now daily shines the sun more fair | Edward Caswall (Author) | | 2 |
Now doth the fiery sun decline | Edward Caswall (Author) | English | 5 |
Now doth the sun ascend the sky | Edward Caswall (Author) | English | 9 |
Now let the earth with joy resound | Edward Caswall (Author) | | 5 |
Now, my tongue, the mystery telling, Of the glorious Body sing | Edward Caswall (1814-1878) (Translator) | English | 21 |
Now while the herald bird of day | Edward Caswall (Author) | | 2 |
Now with creation's morning song | Edward Caswall (Translator) | English | 23 |
Now with the fast departing light | Edward Caswall (Author) | | 2 |
Now with the rising golden dawn | Edward Caswall (Author) | English | 6 |
Now with the slow revolving year | Edward Caswall (Author) | | 2 |
O blest Creator of the light, Who dost the dawn from darkness bring | Edward Caswall (Author) | English | 12 |
O blest Creator of the world | Edward Caswall (Author) | English | 2 |
O bounteous Framer of the globe | Edward Caswall (Author) | | 4 |
O Captain of the martyr host | Edward Caswall (Author) | | 3 |
O child of God, remember when | Edward Caswall (Author) | | 1 |
O Christ, Redeemer of our race | E. Caswall (Author) | English | 1 |
O Christ, the beauty of the angel worlds | Edward Caswall (Author) | | 3 |
O Christ, the glory of the angel choirs | Edward Caswall (Author) | | 2 |
O Christ, thy guilty people spare | Edward Caswall (Author) | | 7 |
O come, all ye faithful, joyful and triumphant | Edward Caswall (Translator) | English | 1 |
O come, all ye faithful, triumphantly sing! | Edward Caswall (Translator) | English | 5 |
O Cruel Herod! Why thus fear | Edward Caswall (Author) | | 3 |
O divinest childhood of my Savior dear | Edward Caswall (Author) | English | 2 |
O God, the light of all that live | Edward Caswall (Author) | English | 3 |
O Godhead hid, devoutly I adore Thee | Edward Caswall (Author) | English | 11 |
O Holy Ghost thou fount of light | Edward Caswall (Translator) | English | 3 |
O hope of every contrite heart | Edward Caswall (Translator) | English | 3 |
O Jesu, life springing of the soul | Edward Caswall (Author) | | 6 |
O, Jesus, light of all below (Caswall) | E. Caswall (Translator) | English | 9 |
O Jesus, our beloved King | Edward Caswall (Author) | English | 2 |
O Jesu, our Redemption | Edward Caswall (Author) | | 3 |
O Jesus, thou the beauty art | Edward Caswall (Author) | English | 50 |
O Jesus Christ, if aught there be | Edward Caswall, 1814-78 (Author) | English | 5 |
O Jesus Christ, if sin there be | Edward Caswall (Author) | English | 7 |
O Jesus Christ, remember | Edward Caswall (Author) | English | 22 |
O Jesus, in thy heart divine | Edward Caswall (Author) | | 3 |
O Jesus, King most wonderful | E. Caswall (Translator) | English | 178 |
O Jesus, Lord of all below | Edward Caswall (Translator) | English | 3 |
O Jesus, Lord, remember when thou shalt come | Edward Caswall (Author) | | 2 |
O King Exalted, savior of nations | Edward Caswall (Translator (refrain)) | English | 2 |
O lady high in glory raised | Edward Caswall (Author) | | 3 |
O Lord, on this thy holy day | Edward Caswall (Author) | | 2 |
O lovely flowers of martyrs, hail | Edward Caswall (Author) | | 2 |
O sacred head, now wounded, With grief and shame weighed down | Edward Caswall (Author) | English | 1 |
O Saving Victim, opening wide | Edward Caswall, 1814-1878 (Translator) | English | 66 |
O Zion, open wide thy gates | Rev. E. Caswall (Translator) | English | 14 |
O sons and daughters, let us sing | Edward Caswall (Author) | English | 2 |
O thou eternal King most high | Edward Caswall (Author) | | 2 |
O thou eternal Source of love | Caswall (Author) | | 6 |
O thou immortal, holy Light | Edward Caswall (Author) | | 2 |
O thou immortal Light divine | Edward Caswall (Author) | | 2 |
O Thou, of all Thy warriors, Lord | Edward Caswall (Author) | English | 2 |
O thou pure light of souls in need | E. Caswall (Translator) | | 1 |
O thou pure light of souls that love | Edward Caswall (Author) | English | 6 |
O thou the Father's image blest | Edward Caswall (Author) | | 3 |
O thou the heaven's eternal king | Edward Caswall (Author) | | 2 |
O thou, the martyrs' glorious King | Edward Caswall (Author) | | 3 |
O thou, thy mother's Maker, hail | Edward Caswall (Author) | | 2 |
O Thou true life of all that live | Edward Caswall (Translator) | English | 22 |
O thou who dost all nature sway | Edward Caswall (Author) | | 1 |
O thou who thine own Father's breast | Edward Caswall (Author) | | 1 |
O turn those blessed points, all bathed | Edward Caswall (Author) | | 1 |
Overwhelmed in depths of woe | Edward Caswall (Author) | English | 20 |
Of the glorious body telling | Edward Caswall 1814-78 (Translator) | English | 5 |
Oft as thee, my infant Savior | Edward Caswall (Author) | | 1 |
Oh, Sión, abre bien tus puertas | Edward Caswall (Translator (English)) | Spanish | 3 |
O, weak are my best thoughts and poor | Edward Caswall (Author) | English | 2 |
Omnipotent, infinite Lord | Edward Caswall (Author) | | 1 |
On the fount of life eternal | Rev. Edward Caswall (Author) | English | 8 |
Our limbs with tranquil sleep refreshed | Edward Caswall (Author) | | 1 |
Praise we those ministers celestial | Edward Caswall (Translator) | English | 3 |
Pure light of light eternal day | Edward Caswall (Author) | English | 3 |
Redeemer blest of all who live | Edward Caswall (Author) | | 3 |
Remember, O Creator, Lord | Edward Caswall (Author) | | 2 |
Riches and regal throne, for Christ's dear sake | Edward Caswall (Author) | | 2 |
Ruler of the dread immense | Edward Caswall (Translator) | English | 2 |
Salve, Reina de los cielos (Hail, O Queen of Heav'n enthroned) (Ave, Regína caelórum) | Edward Caswall, 1814-1878 (tr. en inglés) | English, Latin, Spanish | 3 |
See amid the winter's snow | Edward Caswall (Author) | English | 118 |
See from on high, arrayed in truth and grace | Edward Caswall (Author) | | 2 |
See, where in shame the God of glory hangs | Edward Caswall (Author) | | 2 |
Seek ye a patron to defend | Father Caswall (Translator) | | 3 |
Seek ye the grace of God | Edward Caswall (Author) | | 2 |
Sieh, es liegt auf dem Altar | Edward Caswall (Author) | German | 2 |
Sing, my tongue, the Savior's glory, Tell His triumph far and wide | Edward Caswall (Author) | English | 22 |
Sing, my tongue, the Savior's glory, Of His flesh the mystery sing | Edward Caswall (Author) | English | 35 |
Sing, O earth, for thy redemption | Edward Caswall (Author) | | 2 |
Sleep, holy Babe, Upon Thy Mother's breast | E. Caswall (Author) | English | 32 |
Son of the highest, deign to cast | Edward Caswall (Translator (from Latin)) | | 3 |
Soon the struggle will be past | Edward Caswall (Author) | | 2 |
Soul of my Savior, sanctify my breast | Edward Caswall, 1814-1878 (Translator) | English | 30 |
Spirit of grace and union | Edward Caswall (Translator) | | 2 |
Spotless Anna, Juda's glory | Edward Caswall (Author) | | 6 |
Stabat mater dolorosa, juxta crucem lacrymosa | Edward Caswall (Author) | Latin | 1 |
Star of Jacob, ever beaming | Edward Caswall (Author) | English | 7 |
Star of the ocean, hail | Edward Caswall (Author) | | 3 |
Sweet angel of mercy, By heaven's decree | Edward Caswall (Author) | | 2 |
Taking that sweet Ave | Edward Caswall (Author) | | 2 |
The angel spake the word | Edward Caswall (Author) | | 2 |
The confessor of Christ, from shore to shore | Edward Caswall (Author) | | 3 |
The dawn is sprinkling in the east | Rev. Edward Caswall, 1814- (Translator) | English | 15 |
The glories of that sacred winding sheet | Edward Caswall (Author) | | 2 |
The glory of summer is faded and fled | Caswall (Author) | | 2 |
The heavenly Word proceeding forth | Rev. E. Caswall (Translator) | English | 6 |
The Lamb's high banquet called to share | E. Caswall (Translator) | English | 1 |
The life above, the life on high | Edward Caswall (Translator) | English | 3 |
The life which God's incarnate word | Edward Caswall (Translator (from Latin)) | English | 6 |
The Lord, whom earth and air and sea | Edward Caswall (Author) | | 2 |
The Lord, whom earth and sea and sky | Edward Caswall (Author) | | 2 |
The Lord, whom earth and stars and sea | Edward Caswall (Author) | | 2 |
The Lord's eternal gifts | Edward Caswall (Translator) | English | 1 |
The pall of night o'ershades the earth | Edward Caswall (Author) | | 2 |
The Savior left high heaven to dwell | Edward Caswall (Translator) | English | 2 |
The star that heralds in the morn | Edward Caswall (Author) | | 2 |
The sun is sinking fast | Edward Caswall (Author) | English | 117 |
The sun withdraws his light, The mid-day heaven grow pale | Edward Caswall (Translator (from Latin)) | | 2 |
The Word, descending from above | Rev. E. Caswall (Translator) | | 2 |
The Word of God proceeding forth | E. Caswall (Translator) | English | 3 |
Thee, Jesus, suffering, crucified | Edward Caswall (Author) | English | 3 |
These praises and prayers | Edward Caswall (Author) | | 2 |
This day the blessed Trinity | Edward Caswall (Author) | | 3 |
This day the wondrous mystery | Edward Caswall (Author) | English | 3 |
This is the image of the Queen | Edward Caswall (Author) | | 10 |
This union of divinest love | Edward Caswall (Author) | | 2 |
Thou crown of all the virgin choir | Edward Caswall (Author) | | 3 |
Thou loving Saviour of mankind | Edward Caswall (Author) | | 6 |
Thou, O my Jesus, Thou didst me | E. Caswall (Translator) | English | 9 |
Thus did Christ to perfect manhood | Edward Caswall (Author) | | 2 |
To Christ, the Prince of Peace | Edward Caswall (Author) | English | 31 |
O Comforter, to thee we cry | Edward Caswall, 1814–78 (Translator (alt.)) | | 1 |
True Sun, upon our souls arise | Edward Caswall (Author) | English | 4 |
Tsy ny hahazo zavatra | E. Casswall (Author) | Malagasy | 3 |
Una voz invita y llama | Edward Caswall (Translator (English)) | Spanish | 3 |
Unloose great Baptist our sin fettered lips | Edward Caswall (Author) | | 1 |
Virgin of all virgins blest! | Edward Caswall (Translator) | English | 1 |
Virgo virginum pr'clara | Edward Caswall (Author) | | 2 |
What a sea of tears and sorrows | Edward Caswall (Author) | | 3 |
What mortal tongue can sing thy praise | Edward Caswall (Author) | English | 4 |
What we had lost in hapless Eve | Edward Caswall (Author) | | 3 |
When Christ, by his own servants slain | Edward Caswall (Author) | | 3 |
When first begins the day | Edward Caswall (Translator) | | 1 |
When it is reached thy tyrant's ear | Edward Caswall (Author) | | 2 |
When morning gilds the skies, My heart awakening cries (Caswall) | E. Caswall (Translator) | English | 482 |
When morning gilds the skies, My heart awakening cries (Bridges) | Edward Caswall (Translator, v. 2 and 4) | English | 5 |
When the loving Shepherd Ere He left the earth | Edward Caswall (Author) | English | 1 |
When the patriarch was returning | Edward Caswall (Author) | English | 1 |
Whither thus, in holy rapture | Edward Caswall (Author) | | 8 |
Who can paint that lovely city | Edward Caswall (Author) | English | 7 |
Why should we vex our foolish minds | Edward Caswall (Author) | English | 2 |
Wondrous gift, the Word who fashioned | Edward Caswall (Author) | English | 1 |
Ye sons and daughters of the Lord, The King of glory, King adored | Edward Caswall (Author) | English | 9 |
Ye souls of the faithful | Edward Caswall (Author) | | 1 |
Ye souls of the faithful, who sleep in the Lord | Father Caswall (Translator) | | 3 |
യേശുവേ ധ്യാനിക്കുമ്പോൾ ഞാൻ സന്തുഷ്ടമാനസൻ (Yēśuvē dhyānikkumpēāḷ ñān santuṣṭamānasan) | Edward Caswall (Translator (English)) | Malayalam | 2 |
Zion, lift thy voice, and sing | Edward Caswall (Author) | | 5 |