Thanks for being a Hymnary.org user. You are one of more than 10 million people from 200-plus countries around the world who have benefitted from the Hymnary website in 2024! If you feel moved to support our work today with a gift of any amount and a word of encouragement, we would be grateful.

You can donate online at our secure giving site.

Or, if you'd like to make a gift by check, please make it out to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton Street SE, Grand Rapids, MI 49546
And may the promise of Advent be yours this day and always.

Search Results

Tune Identifier:"^gade_gade$"

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Tunes

tune icon
Tune authorities
Audio

GADE

Meter: 8.6.8.6 Appears in 5 hymnals Composer and/or Arranger: Niels W. Gade Tune Key: c minor Incipit: 16455 11732 57651

Texts

text icon
Text authorities
TextAudio

The Year Now Hastens To Its End

Author: E. Boye; Paul C. Paulsen, 1881-1948 Appears in 3 hymnals Lyrics: 1 The year now hastens to its end, Bleak is the countryside; A sad farewell in song I send The fleeting summertide. 2 Soon howls the winter’s stormy voice, Things wither and decay; Let nature rest, I will rejoice In God who lives for aye. 3 The sun is cutting short its trail, The night prolongs its sway; God’s mighty arm shall never fail, His wisdom never stray. 4 The fading leaves in colors glow And soon are tossed about; God’s love for me while here below I nevermore will doubt. 5 I know where joy still has a home, When barren fields are white, ’Tis under Heaven’s starry dome With angel chorus bright. 6 I know where I for hope may flee When nature fadeth here, On Golgotha, my Savior’s tree Stands verdant through the year. 7 With dropping leaves in autumn’s rain, Let flowers fade and fall; My faith in Him shall still retain Its leaves and flowers all. 8 He pledges me eternal life, Though winter storms assail; He broke the tomb and won the strife, His promise cannot fail. Used With Tune: GADE
TextPage scans

Proclaim, My Soul, That Jesus Died

Author: N. F. S. Grundtvig Meter: 8.6.8.6 Appears in 2 hymnals Lyrics: 1 Proclaim, my soul, that Jesus died And tore from death its prey; His cry: "It's finished", death defied And brought to hell dismay. 2 The cross, the witness of His love, Who our transgressions bore, Our way is to the throne above That stands for evermore. 3 God's people, in your heart enthrone The Lord who died for us. The earth shall bow to Him who won While suff'ring on the cross. 4 From Jesus' cross the foe doth fly And fall before His sword. The crown now beckons to the sky Each child of Christ, the Lord. Topics: Passion and Easter Used With Tune: [Proclaim, my soul, that Jesus died]
TextPage scans

Rise, Hero Bold, From Golgotha!

Author: S. D. Rodholm; Johannes Ewald Meter: 8.6.8.6 Appears in 3 hymnals Lyrics: 1 Rise, Hero bold, from Golgotha! Lift high Thy blood-stained shield, That sin and death, assailing me, May to Thy weapons yield! 2 Now wield in wrath Thy gleaming sword, Smite foes defying Thee! Repel the dark, infernal horde From Christendom and me. 3 Safe in Thy hand, shall death no more With gloom my heart dismay; Serenely views from life's bright shore My soul its shattered clay. Topics: The Christian Life Warfare Used With Tune: GADE

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals
TextPage scan

Rise, Hero Bold, From Golgotha!

Author: S. D. Rodholm; Johannes Ewald Hymnal: American Lutheran Hymnal #246 (1930) Meter: 8.6.8.6 Lyrics: 1 Rise, Hero bold, from Golgotha! Lift high Thy blood-stained shield, That sin and death, assailing me, May to Thy weapons yield! 2 Now wield in wrath Thy gleaming sword, Smite foes defying Thee! Repel the dark, infernal horde From Christendom and me. 3 Safe in Thy hand, shall death no more With gloom my heart dismay; Serenely views from life's bright shore My soul its shattered clay. Topics: The Christian Life Warfare Languages: English Tune Title: GADE
TextAudio

The Year Now Hastens To Its End

Author: E. Boye; Paul C. Paulsen, 1881-1948 Hymnal: The Cyber Hymnal #14281 Lyrics: 1 The year now hastens to its end, Bleak is the countryside; A sad farewell in song I send The fleeting summertide. 2 Soon howls the winter’s stormy voice, Things wither and decay; Let nature rest, I will rejoice In God who lives for aye. 3 The sun is cutting short its trail, The night prolongs its sway; God’s mighty arm shall never fail, His wisdom never stray. 4 The fading leaves in colors glow And soon are tossed about; God’s love for me while here below I nevermore will doubt. 5 I know where joy still has a home, When barren fields are white, ’Tis under Heaven’s starry dome With angel chorus bright. 6 I know where I for hope may flee When nature fadeth here, On Golgotha, my Savior’s tree Stands verdant through the year. 7 With dropping leaves in autumn’s rain, Let flowers fade and fall; My faith in Him shall still retain Its leaves and flowers all. 8 He pledges me eternal life, Though winter storms assail; He broke the tomb and won the strife, His promise cannot fail. Languages: English Tune Title: GADE
TextPage scan

The Year Now Hastens To Its End

Author: E. Boye Hymnal: Hymnal for Church and Home #66 (1927) Meter: 8.6.8.6 Lyrics: 1 The year now hastens to its end, Bleak is the countryside; A sad farewell in song I send The fleeting summertide. 2 Soon howls the winter's stormy voice, Things wither and decay; Let nature rest, I will rejoice In God who lives for aye. 3 The sun is cutting short its trail, The night prolongs its sway; God's mighty arm shall never fail, His wisdom never stray. 4 The fading leaves in colors glow And soon are tossed about; God's love for me while here below I nevermore will doubt. 5 I know where joy still has a home, When barren fields are white, 'Tis under heaven's starry dome With angel chorus bright. 6 I know where I for hope may flee When nature fadeth here, On Golgotha, my Savior's tree Stands verdant through the year. 7 With dropping leaves in autumn's rain, Let flowers fade and fall; My faith in Him shall still retain Its leaves and flowers all. 8 He pledges me eternal life, Though winter storms assail; He broke the tomb and won the strife, His promise cannot fail. Topics: Fall Languages: English Tune Title: [The year now hastens to its end]

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

E. Boye

Author of "The Year Now Hastens To Its End" in The Cyber Hymnal

N. F. S. Grundtvig

1783 - 1872 Author of "Proclaim, My Soul, That Jesus Died" in Hymnal for Church and Home Nicolai Frederik Severin Grundtvig was the son of a pastor, and was born at Udby, in Seeland, in 1783. He studied in the University of Copenhagen from 1800-1805; and, like some other eminent men, did not greatly distinguish himself; his mind was too active and his imagination too versatile to bear the restraint of the academic course. After leaving the university he took to teaching; first in Langeland, then (1808) in Copenhagen. Here he devoted his attention to poetry, literature, and Northern antiquities. In 1810 he became assistant to his father in a parish in Jutland. The sermon he preached at his ordination, on the subject "Why has the Lord's word disappeared from His house," attracted much attention, which is rarely the case with "probationers'" sermons. On his father's death, in 1813, he returned to Copenhagen, and for eight years devoted himself mainly to literature. The poetry, both secular and religious, that he produced, drew from a friend the remark that "Kingo's harp had been strung afresh." In 1821 King Frederik vi. appointed him pastor of Prasloe, a parish in Seeland, from which he was the next year removed to Copenhagen, and made chaplain of St. Saviour's church in Christianshavn. From the time of his ordination he had been deeply impressed with Evangelical church sentiments, in opposition to the fashionable Rationalism and Erastianism of the day; and adhered to the anti-rationalist teaching of Hauge, whose death at this time (1824) seemed to be a call to Grundtvig to lift up his voice. An opportunity soon presented itself; Professor Clausen brought out a book entitled Katholicismens og Protestantismens Forfatning, Ldre, og Ritus ("The condition, teaching, and ritual of Catholicism and Protestantism"). This book was replete with the Erastian Rationalism which was so especially distasteful to Grundtvig, who forthwith, in his Kirkens Gjenmsele ("The Church's Reply," 1825), strongly opposed its teaching, and laid down truer principles of Christian belief, and sounder views of the nature of the Church. This caused a sensation: Grandtvig (who had not spared his opponent) was fined 100 rixdollars, and the songs and hymns which he had written for the coming celebration of the tenth centenary of Northern Christianity were forbidden to be used. On this he resigned his post at St. Saviour's, or rather was forced to quit it by a sentence of suspension which was pronounced in 1826, and under which he was kept for 13 years. He took the opportunity of visiting England in 1829, 30, and 31, and consulting its libraries, mainly with a view to a further insight into Northern antiquities, and to help his studies in the early English tongue. His edition of Cynewulfs beautiful poem of the Phenix from the Codex Exoniensis, the Anglo-Saxon (so-called) text, with a preface in Danish, and a fri Fordanskning (free rendering in Danish), published in 1840*, is a result of this journey and enforced leisure. Tired of his long silence, his numerous friends and admirers proposed to erect a church for him, and form themselves into an independent congregation, but this was not permitted. He was allowed, however, to hold an afternoon service in the German church at Christianshavn. There ho preached for eight years, and compiled and wrote his hymn-book, Sang-Vdrk til den Danske Kirkce ("Song-work for the Danish Church"). He still worked on towards his object of raising the Christian body to which ho belonged from the condition of a mere slate establishment to the dignity of a gospel-teaching national church. In 1839 (the year of the death of King Frederik vr., and the accession of his cousin Chrisliem vni.) the suspension was removed, and he was appointed chaplain of the hospital Vartou, a position which he held till his death. In 1863 the king (Frederik vn.) conferred on him the honorary title of bishop. The good old man died suddenly, in his 89th year, on Sept. 2, 1872, having officiated the day before. As Kingo is the poet of Easter, and Brorson of Christmas, so Grundtvig is spoken of as the poet of Whitsuntide. --John Julian, Dictionary of Hymnology,, p. 1001 (1907)

P. C. Paulsen

1881 - 1948 Person Name: Paul C. Paulsen, 1881-1948 Translator of "The Year Now Hastens To Its End" in The Cyber Hymnal Paul Christian Paulsen was born on March 26, 1881, in Alstrup, Jutland, Denmark. He emigrated to America in 1904, was ordained in 1911, and served as a Lutheran pastor in Minnesota, Wisconsin, Illinois, California, and Alberta, Canada. He died on July 26, 1948. NN, Hymnary
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.