Instance Results

In:instances
Tune Identifier:"^stille_nacht_gruber$"

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 41 - 50 of 671Results Per Page: 102050
TextPage scan

Still the night, holy the night!

Author: Stopford Augustus Brooke (1832-1916); Joseph Mohr (1792-1848) Hymnal: Hymns of Glory, Songs of Praise #309 (2008) Meter: Irregular Lyrics: 1 Still the night, holy the night! Sleeps the world; hid from sight, Mary and Joseph in stable bare watch o'er the child belovèd and fair, sleeping in heavenly rest, sleeping in heavenly rest. 2 Still the night, holy the night! Shepherds first saw the light, heard resounding clear and long, far and near, the angel-song, 'Christ the Redeemer is here!' 'Christ the Redeemer is here!' 3 Still the night, holy the night! Son of God, O how bright love is smiling from thy face! Strikes for us now the hour of grace, Saviour, since thou art born! Saviour, since thou art born! Original German text: 1 Stille Nacht, heilige Nacht! Alles schläft; einsam wacht nur das traute heilige Paar. Holder Knab im lockigten Harr, Schlaf in himmlischer Ruh! Schlaf in himmlischer Ruh! 2 Stille Nacht, heilige Nacht, Hirten erst kundgemacht! Durch der Engel Halleluja tönet es laut von fern und nah: Christ der Retter ist da! Christ der Retter ist da! 3 Stille Nacht, heilige Nacht! Gottes Sohn, o wie lacht Lieb' aus deinem göttlichen Mund da uns schlägt die rettende Stund, Christ, in deiner Geburt! Christ, in deiner Geburt! Topics: Life in Christ Christ Incarnate - Christmas and Epiphany Scripture: 2 Corinthians 4:6 Languages: English Tune Title: STILLE NACHT
TextPage scan

Silent Night, Holy Night

Author: Franz Joseph Mohr, 1792-1848; John F. Young, 1820-1885 Hymnal: Christian Worship #337 (2021) Meter: Irregular First Line: Silent night, holy night! Lyrics: ENGLISH - 1 Silent night, holy night! All is calm, all is bright round yon virgin mother and child. Holy Infant, so tender and mild, sleep in heavenly peace, sleep in heavenly peace. 2 Silent night, holy night! Shepherds quake at the sight. Glories stream from heaven afar, heav’nly hosts sing, Alleluia! Christ, the Savior, is born! Christ, the Savior, is born! 3 Silent night, holy night! Son of God, love’s pure light radiant beams from thy holy face with the dawn of redeeming grace, Jesus, Lord, at thy birth, Jesus, Lord, at thy birth. --- GERMAN - 1 Stille Nacht, heilige Nacht! Alles schläft, einsam wacht, nur das traute, hoch heilige Paar. Holder Knabe im lockigen Haar, schlaf in himmlischer Ruh, schlaf in himmlischer Ruh. 2 Stille Nacht, heilige Nacht! Hirten erst kundgemacht, durch der Engel Halleluja, tönt es laut von fern und nah: Christ, der Retter, ist da, Christ, der Retter, ist da! 3 Stille Nacht, heilige Nacht! Gottes Sohn, o wie lacht Lieb aus deinem göttlichen Mund, da uns schlägt die rettende Stund’, Christ, in deiner Geburt, Christ, in deiner Geburt. --- SPANISH - 1 ¡Noche de paz, noche de amor! Todo duerme en derredor. Entre los astros que esparcen su luz, bella anunciando al niñito Jesús, brilla la estrella de paz, brilla la estrella de paz. 2 ¡Noche de paz, noche de amor! Oye humilde el fiel pastor coros celestes que anuncian salud, gracias y glorias en gran plenitud, por nuestro buen Redentor, por nuestro buen Redentor. 3 ¡Noche de paz, noche de amor! Ved qué bello resplandor luce en el rostro del niño Jesús, en el pesebre, del mundo la luz, astro de eterno fulgor, astro de eterno fulgor. --- MANDARIN - 1 平安夜,圣善夜! 万暗中,光华射, 照着圣母也照着圣婴, 多少慈详也多少天真, 静享天赐安眠, 静享天赐安眠。 2 平安夜,圣善夜! 牧羊人,在旷野, 忽然看见了天上光华, 听见天军唱哈利路亚, 救主今夜降生, 救主今夜降生! 3 平安夜,圣善夜! 神子爱,光皎洁, 救赎宏恩的黎明来到, 圣容发出来荣光普照, 耶稣我主降生, 耶稣我主降生! --- MANDARIN TRANSLITERATION - 1 píngānyè,shèngshànyè! wànàn zhōng, guānghuá shè , zhào zhe shèngmǔ yě zhào zhe shèngyīng , duōshǎo cíxiáng yě duōshǎo tiānzhēn , jìngxiǎng tiāncì ānmián, jìngxiǎng tiāncì ānmián. 2 píngānyè, shèngshànyè! mùyángrén, zài kuàngyě, hūrán kànjiàn le tianshàng guānghuá, tīngjiàn tiānjūn chàng hālìlùyà, jiùzhǔ jīnyè jiàngshēng, jiùzhǔ jīnyè jiàngshēng! 3 píngānyè, shèngshànyè! shénzǐ ài, guāngjiǎjié , jiùshú hóngēn de límíng láidào , shèngróng fāchū láiróng guāngpǔzhào , yēsū wǒ zhǔ jiàngshēng, yēsū wǒ zhǔ jiàngshēng! Topics: Christmas Scripture: Luke 2:6-16 Languages: English; German; Mandarin; Spanish Tune Title: STILLE NACHT
TextPage scan

Cicha noc, święta noc

Author: Joseph Mohr Hymnal: Śpiewnik Ewangelicki #41 (2002) Lyrics: 1 Cicha noc, świéta noc! Wszystko śpi, Boża moc strzeże żłóbka, a Maryja wraz tuli Dziecię niebiańskich kras, Śpij, dziecino ma, śpij! Śpij, dziecino ma, śpij! 2 Cicha noc, świętą noc! W Betlejem staje wódz. Anioł wieści pasterzom ten cud: Radość wielką dziś wszystek ma lud, Chrystus Zbawca nam dan! Chrystus Zbawca nam dan. 3 Cicha noc, święta noc! Bożyś Syn! Życia moc, miłość płonie w uśmiechu Twych wart, Koniec naszych już tęsknot i skarg: Oto Chrystus wśród nas! Oto Chrystus wśród nas! Niemiecki: Stille Nacht, heilige Nacht! Alles schläft, einsam wacht nur das traute, hochheilige Paar, Holder Knabe im lokkigen Haar, schlaf in himmlischer Ruh, schlaf in himmlischer Ruh. Angielski: Silent night, holy night! All is calm, all is bright Round you virgin mother and child. Holy Infant, so tender and mild, Sleep in heavenly peace, Sleep in heavenly peace. Czeski: Tichá noc, svatá noc jala lid v blahý klid. Dvé jen srdci tu v Betlémē bdí, hvězdy při svitu u jeslí dlí, v nichž malé děťátko spí, v nichž malé děťátko spí, Francuski: Voici Noël, ô douce nuit! L'étoile est la, qui nous conduit: Allons donc tous, avec les mages, porter a Jésus nos hommages, car l'enfant nous est né, le Fils nous est donné! Słowacki: Tichá noc, sväta noc, Usnula zem celá, dvaja len bdejú v Betleheme; v jasliach Dieťa tam utešené tiško, spokojne spi, tiško, spokojne spi. Szwedzki: Stilla natt, heliga natt! Allt är frid. Stjärnan blid skiner på barnet i stallets strå och de vakande fromma två. Kristus till jorden är kommen, ass är en Frälsare född. Topics: Rok kościelny Boźe Narodzenie Languages: Czech; English; French; German; Polish; Slovak; Swedish Tune Title: STILLE NACHT, HEILIGE NACHT
Page scan

Stille Nacht! Heilige Nacht!

Author: Joseph Mohr Hymnal: The Pilgrim Hymnal #113 (1912) First Line: Holy night, peaceful night Topics: The Lord Jesus Christ Advent and Nativity Tune Title: HOLY NIGHT

Stille nacht, heilige Nacht

Author: Joseph Mohr 1792-1848; John F. Young 1820-85 Hymnal: The Australian Hymn Book with Catholic Supplement #236 (1977) Meter: Irregular First Line: Silent night, holy night Tune Title: SILENT NIGHT
TextPage scan

Silent Night, Holy Night

Author: Anon.; Federico Fliedner; Stephen Desha; John F. Young; Joseph Mohr Hymnal: The New Century Hymnal #134 (1995) Meter: Irregular Lyrics: 1 Silent night, holy night, all is calm, all is bright Round yon virgin mother and child. Holy infant so tender and mild, Sleep in heavenly peace, sleep in heavenly peace. 2 Silent night, holy night, shepherds quake at the sight, Glories stream from heaven afar, heavenly hosts sing Alleluia; Christ the Savior is born, Christ the Savior is born. 3 Silent night, holy night, Child of God, love’s pure light, Radiant beams from your holy face bring the dawn of redeeming grace; Jesus Christ at your birth, Jesus Christ at your birth. German: 1 Stille Nacht, heilige Nacht! Alles schläft, einsam wacht nur das traute, hochheilige Paar. Holder Knabe im lockigen Haar, schlaf in himmlischer Ruh, schlaf in himmlischer Ruh! Spanish: 1 ¡Noche de paz, noche de amor! Todo duerme en derredor, entre los astros que esparcen su luz, bella, anunciando al niñito Jesús, brilla la estrella de paz, brilla la estrella de paz. Topics: Christmas; Jesus Christ Birth and Infancy Scripture: Luke 2:1-20 Languages: English; German; Hawaiian; Hungarian; Spanish Tune Title: STILLE NACHT
TextPage scan

Cicha noc! W górze skrzy

Author: Joseph Mohr; Jan Kubisz Hymnal: Śpiewnik Ewangelicki #42 (2002) First Line: Cicha noc! W górze skryz Lyrics: 1 Cicha noc! W górze skrzy mnóstwo gwiazd, wszystko śpi, lecz z ócz Maryi odleciał sen, w świętej ciszy Najwyższego Syn leży na łonie Jej; leży na łonie Jej! 2 Święta noc! dobrą wieśec anioł sam spieszy nieść wiernym pasterzom strzegącym stad, że Zbawiciel już przyszedł na świat, którym jest Chrystus Pan, którym jest Chrystus Pan! 3 Cicha noc! Święta noc! Chryste, Twej łaski moc grzechu rozpędza, rozprasza cień; błysnął zbawienia radosny dzień nam w narodzeniu Twym, nam w narodzeniu Twym. Topics: Rok kościelny Boźe Narodzenie Languages: Polish Tune Title: STILLE NACHT, HEILIGE NACHT

Silent night, holy night

Author: John Freeman Young; Joseph Mohr Hymnal: The Mennonite Hymnal #130 (1969) First Line: Silent night, holy night (Stille Nacht, heilige Nacht!) Topics: Jesus Christ Birth Languages: English; German Tune Title: SILENT NIGHT

Silent Night

Author: Joseph Mohr, 1792-1848 Hymnal: Songs of Light #299 (1977) First Line: Silent night, holy night (Stille nacht, heilige Nacht!) Topics: Christmas Languages: English; German Tune Title: [Silent night, holy night]
TextPage scanFlexScore

Noche de paz (Silent Night)

Author: Joseph Mohr, 1792-1848; Federico Fliedner, 1845-1901; John F. Young, 1820-1885 Hymnal: Santo, Santo, Santo #83 (2019) Meter: 6.6.8.9.6.6 First Line: ¡Noche de paz, noche de amor! (Silent night, holy night!) Lyrics: 1 ¡Noche de paz, noche de amor! Todo duerme en derredor; entre los astros que esparcen su luz, bella, anunciando al niñito Jesús, brilla la estrella de paz, brilla la estrella de paz. 2 ¡Noche de paz, noche de amor! Oye humilde el fiel pastor coros celestes que anuncian salud, gracias y glorias en gran plenitud por nuestro buen Redentor, por nuestro buen Redentor. 3 ¡Noche de paz, noche de amor! Ved qué bello resplandor luce en el rostro del niño Jesús, en el pesebre, del mundo la luz, Astro de eterno fulgor, Astro de eterno fulgor. --- 1 Silent night, holy night! All is calm, all is bright 'Round yon virgin mother and child. Holy Infant so tender and mild, Sleep in heavenly peace, Sleep in heavenly peace. 2 Silent night, holy night! Shepherds quake at the sight; Glories stream from heaven afar; Heav'nly hosts sing "alleluia! Christ, the Savior, is born! Christ, the Savior, is born!" 3 Silent night, holy night! Son of God, love's pure light Radiant beams from thy holy face, With the dawn of redeeming grace, Jesus, Lord, at thy birth, Jesus, Lord, at thy birth. Topics: Año Cristiano Navidad; Christian Year Christmas Scripture: Luke 2:1-20 Languages: English; Spanish Tune Title: STILLE NACHT

Pages


Export as CSV