Text: | Noche de paz (Silent Night) |
Author: | Joseph Mohr, 1792-1848 |
Translator (English): | John F. Young, 1820-1885 |
Translator (Spanish): | Federico Fliedner, 1845-1901 |
Tune: | STILLE NACHT |
Composer: | Franz X. Gruber, 1787-1863 |
1 ¡Noche de paz, noche de amor!
Todo duerme en derredor;
entre los astros que esparcen su luz,
bella, anunciando al niñito Jesús,
brilla la estrella de paz,
brilla la estrella de paz.
2 ¡Noche de paz, noche de amor!
Oye humilde el fiel pastor
coros celestes que anuncian salud,
gracias y glorias en gran plenitud
por nuestro buen Redentor,
por nuestro buen Redentor.
3 ¡Noche de paz, noche de amor!
Ved qué bello resplandor
luce en el rostro del niño Jesús,
en el pesebre, del mundo la luz,
Astro de eterno fulgor,
Astro de eterno fulgor.
---
1 Silent night, holy night!
All is calm, all is bright
'Round yon virgin mother and child.
Holy Infant so tender and mild,
Sleep in heavenly peace,
Sleep in heavenly peace.
2 Silent night, holy night!
Shepherds quake at the sight;
Glories stream from heaven afar;
Heav'nly hosts sing "alleluia!
Christ, the Savior, is born!
Christ, the Savior, is born!"
3 Silent night, holy night!
Son of God, love's pure light
Radiant beams from thy holy face,
With the dawn of redeeming grace,
Jesus, Lord, at thy birth,
Jesus, Lord, at thy birth.
Text Information | |
---|---|
First Line: | ¡Noche de paz, noche de amor! (Silent night, holy night!) |
Title: | Noche de paz (Silent Night) |
German Title: | Stille Nacht, heilige Nacht |
Author: | Joseph Mohr, 1792-1848 |
Translator (Spanish): | Federico Fliedner, 1845-1901 (alt.) |
Translator (English): | John F. Young, 1820-1885 |
Meter: | 66 89 66 |
Language: | English; Spanish |
Publication Date: | 2019 |
Scripture: | |
Topic: | Año Cristiano: Navidad; Christian Year: Christmas |
Tune Information | |
---|---|
Name: | STILLE NACHT |
Composer: | Franz X. Gruber, 1787-1863 |
Meter: | 66 89 66 |
Key: | B♭ Major |