Person Results

‹ Return to hymnal
Hymnal, Number:gh1880
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 31 - 40 of 283Results Per Page: 102050

Love M. Whitcomb Willis

1824 - 1908 Person Name: Love Maria Willis Hymnal Number: d139 Author of "Father, hear the prayer we offer" in The Gospel Hymnal Willis, Love Maria, née Whitcomb, b. June 9, 1824, at Hancock, N.H., and married in 1858, to Frederick L. H. Willis, M.D. She lived for many years at Rochester, N.Y., and now (1907) resides at Glenora, on Seneca Lake, N.Y. Her hymn:— Father, hear the prayer I offer [Aspiration] appeared in Tiffany's Monthly, 1859. In Longfellow & Johnson's Hymns of the Spirit, 1864, No. 558, it was given in 4 stanzas of 4 lines, as "Father, hear the prayer we offer," and as "Anon." The text was in great measure rewritten, probably by S. Longfellow. This 1864 text has come into somewhat extensive use in England and America, the latest to adopt it being The English Hymnal, 1906. For these facts we are mainly indebted to the Rev. W.C. Gannett, Rochester, N.Y. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)

Anna Letitia Waring

1823 - 1910 Person Name: Anna Laetitia Waring Hymnal Number: d140 Author of "Father, I know that all my life Is portioned out for me" in The Gospel Hymnal See also in: Hymn Writers of the Church ================ Waring, Anna Laetitia, daughter of Elijah Waring, and niece of Samuel Miller Waring, was born at Neath, Glamorganshire, in 1820. In 1850 she published her Hymns and Meditations, by A. L. W., a small book of 19 hymns. The 4th edition was published in 1854. The 10th edition, 1863, is enlarged to 38 hymns. She also published Additional Hymns, 1858, and contributed some pieces to the Sunday Magazine, 1871. Her most widely known hymns are: "Father, I know that all my life," "Go not far from me, O my Strength," and "My heart is resting, O my God." The rest in common use include:— 1. Dear Saviour of a dying world. Resurrection. (1854.) 2. In heavenly love abiding. Safety in God. (1850.) 3. Jesus, Lord of heaven above. Love to Jesus desired. (1854.) 4. Lord, a happy child of Thine. Evening. (1850.) 5. My Saviour, on the [Thy] words of truth. Hope in the Word of God. (1850.) Sometimes stanza iv., "It is not as Thou wilt with me," is given separately. 6. O this is blessing, this is rest. Rest in the Love of Jesus. (1854.) 7. O Thou Lord of heaven above. The Resurrection. 8. Source of my life's refreshing springs. Rest in God. (1850.) 9. Sunlight of the heavenly day. New Year (1854.) 10. Sweet is the solace of Thy love. Safety and Comfort in God. (1850.) 11. Tender mercies on my way. Praise of Divine Mercies. (1850.) 12. Thanksgiving and the voice of melody. New Year (1854). 13. Though some good things of lower worth. Love of God in Christ, (1860.) These hymns are marked by great simplicity, concentration of thought, and elegance of diction. They are popular, and deserve to be so. [George Arthur Crawford, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) =============== Waring, Anna L., p. 1233, ii. Of her hymns we have found the following in Lovell Squire's Selection of Scriptural Poetry, 3rd ed., 1848: 1. Father, I know that all my life, p. 367, ii. 2. Sweet is the solace of Thy love, p. 1233, ii. 10. 3. Though some good things of, &c., p. 1233, ii. 13. The statement in J. Telford's The Methodist Hymn Book Illustrated, 1906, p. 271, that Miss Waring contributed to her uncle's (S. M. Waring's) Sacred Melodies, 182G, cannot be correct, as she was then only six years old. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)

Georg Weissel

1590 - 1635 Hymnal Number: d411 Author of "O blest the souls, forever [for ever] blest" in The Gospel Hymnal Weissel, Georg, son of Johann Weissel, judge and afterwards burgomaster at Doranau, near Königsberg, was born at Domnau in 1590. He studied at the University of Königsberg, from 1608 to 1611, and thereafter, for short periods, at Wittenberg, Leipzig, Jena, Strassburg, Basel and Marburg In 1614 he was appointed rector of the school at Friedland near Domnau, but resigned this post after three years, and returned to Königsberg to resume his studies in theology. Finally, in 1623, he became pastor of the newly erected Altrossgart church at Königsberg, where he remained till his death, on August 1, 1635. Weissel was one of the most important of the earlier hymn-writers of Prussia. His hymns, about 20 in all, are good in style, moderate in length, and varied in metre. The earliest seem to have been written for use at the consecration of the Altrossgart church on the 2nd Sunday in Advent, 1623. The majority are for the greater festivals of the Christian year. The best are No. ii. below, and those for the dying. They appeared mostly in the Königsberg hymn-books, 1639-1650, and in the Preussische Fest-Lieder, pt. i., Elbing, 1642; pt. ii., Königsberg, 1644 [Berlin Library]. Those of Weissel's hymns which have passed into English are:— i. Im finstern Stall, o W under gross. Christmas. First published in B. Derschau's Ausserlesene geistliche Lieder, Königsberg, 1639, p. 7, in 5 stanzas of 5 lines In the Preussische Fest-Lieder, pt. i., 1642, No. 14, it is entitled "On the Birth of Christ, Lux in tenebris lucet.” The translation in common use is:— 0 miracle of love and might This is a somewhat free translation, omitting stanza v., by Dr. Kennedy, as No. 104 in his Hymnologia Christiana, 1863. ii. Macht hoch die Thür, das Thor macht weit. Advent. This is a Hymn of Triumph for the Entry of the King of Glory, founded on Ps. xxiv.; and is one of the finest German Advent hymns. First published in the Preussische Fest-Lieder, pt. i., 1642, No. 2, in 5 stanzas of 8 lines, marked as "On the 1st Sunday of Advent." The translations in common use are:— 1. Lift up your heads, ye mighty gates. This is a good and full translation by Miss Winkworth, in herLyra Germanica, 1st Ser., 1855, p. 10, and her Chorale Book for England, 1863, No. 25. In the Congregational Church Hymnal, 1887, the Evangelical Hymnal, N. Y., 1880, and others, the original form is followed. Other forms are:— (1) Behold One cometh from afar (i. alt.). This (partly from Mercer) is in the Supplement to the New Congregational Hymn Book, and the 1874 Appendix. to the Leeds Hymn Book. (2) Behold He cometh from afar. In J. L. Porter's Collection, 1876, altered from No. l. (3) Oh! hallowed is the land and blest (iii. lines 1, alt.). In the American Sabbath Hymn Book, 1858, &c. (4) 0 blest the souls, for ever blest (iii. lines1, alt.). In Hymns of the Spirit, Boston, U.S., 1864. (5) Fling wide the portals of your heart (iv.). In the American Unitarian Hymn Book, 1868. 2. The mighty gates of earth unbar. This is by W. Mercer, based on Miss Winkworth's translation, in his Church Psalm & Hymn Book, 1857, No. 14 (Ox. ed., 1864, No. 71), repeated in Kennedy, 1863. Another translation is: "Lift up, lift up your heads, ye gates," by G. Moultrie, in his Espousals of St. Dorothea, 1870. iii. Wo ist dein Stachel nun, o Tod? Easter. Founded on 1 Cor. xv., 55-58. First published as No. 3 in pt. ii., 1644, of the Preussische Fest-Lieder, in 5 stanzas of 8 lines, entitled "For the Easter festival." Thence in the Königsberg Gesang-Buch, 1650, p. 193, and others. The form which has passed into English is that in the Hannover Gesang-Buch, 1657, No. 74, in 10 stanzas. This, beginning "O Tod, wo ist dein Stachel nun," is entirely rewritten, probably by Justus Gesenius. Translated as:— O Death! where is thy cruel sting? This is a full and good version of the 1657 text, as No. 80 in the Ohio Lutheran Hymnal, 1880, marked as a compilation. [Rev. James Mearns, M.A.] -- Excerpts from John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

John Ryland

1753 - 1825 Hymnal Number: d446 Author of "O Lord, I [we] would delight in thee" in The Gospel Hymnal Ryland, John, D.D., son of Rev. John Collett Ryland, was born at Warwick, Jan. 29, 1753. At that time his father was Baptist minister at Warwick, but in 1759 removed to Northampton. "J. Ryland, junior," as for many years he was accustomed to subscribe himself, was in 1781 ordained co-pastor with his father at Northampton. In 1794 he accepted the presidency of the Baptist College and the pastorate of the church in Broadmead, Bristol, and these offices he retained until his death on June 25, 1825. Dr. Ryland was a man of considerable literary culture, and received the degree of D.D. from Brown University, Rhode Island. He was one of the founders of the Baptist Missionary Society, and for the three years following the death of Rev. A. Fuller, in 1815, acted as its secretary. His prose works were Memoirs of Rev. B. Hall, Arnsby (2nd ed., 1852); A candid statement of the reasons which induce Baptists to differ from their Christian brethren; and many Sermons and Charges. After his death appeared 2 vols. of Discourses, selected from his manuscripts, and entitled Pastoral Memorial. To these discourses are appended many of his hymns, with their dates. Dr. Ryland's hymns were composed at different times, from his sixteenth year to the year of his death. The earliest were published when he was 16, in his Serious Essays, 1771. These 36 hymns were never republished. Several appeared in the Gospel Magazine from 1771 to 1782, and the Protestant Magazine, 1782-83; others in Rippon's Baptist Selection, 1787; 2 in the Collection for the Monthly Prayer Meeting at Bristol, 1797 ; 2 in Andrew Fuller's Memoirs, 1831; and 25 in the Pastoral Memorials, 1825. His Hymns and Verses on Sacred Subjects, to the number of 99, were reprinted from his mss. by D. Sedgwick, and were published, with a Memoir, in 1862. The hymns are dated therein from the mss. [Rev. W. R. Stevenson, M.A.] Those of Dr. Ryland's hymns now in common use include:— 1. For Zion's sake I'll not restrain. Missions. Dated 1798, and printed by D. Sedgwick from Ryland's manuscripts, 1862. 2. Had not the Lord, my soul may say [cry] . Ps. cxxiv. From his Serious Essays, 1771. It is No. 124 in Spurgeon's Our Own Hymn Book, 1866. Not in Sedgwick's reprint. 3. Holy, holy, holy Lord, self-existent Deity. Holy Trinity. Dated 1796. It was given in the tenth edition of Rippon's Baptist Selection, 1800, Pt. 2, No. 22; in the Pastoral Memorials, 1825; and Sedgwick's reprint, 1862, in 5 stanzas of 8 lines. It is in common use in Great Britain and America. 4. Look down, my soul, on hell's domain. Gratitude for escape. This is No. 881 in Spurgeon's Our Own Hymn Book. 1866, and dated 1777. We cannot trace it in any of Ryland's works or amongst his hymns. 5. Lord, teach a little child to pray. A Child's Prayer. Dated 1786. The note to this hymn by Dr. Ryland's son, in Sedgwick's reprint, 1862, p. 15, is:— "This and the following hymn ["God is very good to me “was composed at the request of Mrs. Fuller, wife of the Rev. Andrew Fuller, of Kettering, for the use of Miss Sarah Fuller, who died May 30th, 1789, aged six years and six months." It was published in Andrew Fuller's Memoirs, 1831, p. 442, andsin Sedgwick's reprint, 1862. 6. Now let the slumbering church awake. Activity in the Church desired. Dated "Feb. 20, 1798." Published in the Pastoral Memorials, 1825, and in Sedgwick's reprint, 1862. In Spurgeon's Our Own Hymn Book, 1866. 7. O Lord, I would delight in Thee. Delight in Christ. Dated "Dec. 3, 1777." Dr. Ryland added this note to the ms.:—-" I recollect deeper feelings of mind in composing this hymn, than perhaps I ever felt in making any other." It was published in Rippon's Selection 1798, No. 248; in the Pastoral Memorials, 1825; and in Sedgwick's reprint, 1862, in 7 st. of 41. It is in extensive use in its original, or an abbreviated form; or as "O Lord we would delight in Thee." In the American Methodist Episcopal Hymns, 1849; and their Hymn, 1878, st. i., ii., vi., vii. are rewritten in S. M. as "Lord, I delight in Thee." 8. Out of the depths of doubt and fear. Ps. cxxx. From the Serious Essays, 1771 (misdated in Spurgeon's Our Own Hymn Book 1775). It is not in the Pastoral Memorials, 1825, nor in Sedgwick's reprint, 1862. 9. Rejoice, the Saviour reigns. Missions. Dated "Jan. 19, 1792." In the 10th ed. of Rippon's Selection, 1800, 422 (2nd pt.) it is given in 6 st. of 6 1., as in the Ryland ms., and then after the word "Pause" two stanzas are added on, which are not in the ms. The 6 stanzas were repeated in the Pastoral Memorials, 1825; in Sedgwick's reprint, 1862; and in Spurgeon's Our Own Hymn Book, 1866 (abbreviated), and other modern hymnals. 10. Sovereign Ruler of the skies. Guidance, Peace, and Security in God. Dated "Aug. 1,1777." Included in Rippon's Selection, 1787, No. 545 ; the Pastoral Memorials, 1825 ; and Sedgwick's reprint, 1862, in 9 st. of 4 1. 11. Thou Son of God, and Son of Man. Praise to God, the Son. This is undated. It was given in the Pastoral Memorials, 1825; and Sedgwick's reprint, 1862. 12. When Abraham's servant to procure. Onward, Heavenward. Dr. Ryland's son, under the date of Nov. 4, 1861, informed D. Sedgwick that this hymn "was written with a slate pencil on a rusty iron blower by moonlight, past twelve o'clock, Dec. 30, 1773," and he gives these words as a quotation from his father's manuscript. It is almost needless to add that this account does not agree with the generally received history of the hymn, as set forth in Miller's Singers and Songs, 1869, p. 313. In the May number of the Gospel Magazine, 1775, p. 235, the hymn was given in 9 st. of 4 1., with the heading" Hinder me not-—Gen. xxiv. 56," and signed "Elachistoteros." It was repeated in Rippon's Selection, 1787, No. 447; and Sedgwick's reprint, 1862. In Rippon a note is added, "This hymn may begin with 6th verse." This direction has been followed in some modern collections, the result being the hymn commonly known as "In all my Lord's appointed ways." 13. When the Saviour dwelt below. Compassion of Christ. Dated 1806. Included in the Pastoral Memorials, 1825, and Sedgwick's reprint, 1862. Dr. Ryland's hymns are plain and simple, but they lack poetry and passion, and are not likely to be largely drawn upon, for future hymnals. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Hugh Stowell

1799 - 1865 Hymnal Number: d156 Author of "From every stormy wind [sense] that blows" in The Gospel Hymnal Stowell, Hugh, an able and popular minister of the Church of England, was born at Douglas, Isle of Man, December 3, 1799. He graduated at Oxford in 1822, and took holy orders the following year. He held various offices in his Church; became rector at Salford in 1831; was appointed honorary Canon of Chester Cathedral in 1845, and later Rural Dean of Eccles. He published several volumes. He also edited a book of hymns: A Selection of Psalms and Hymns Suited to the Services of the Church of England, 1831. To the several editions of this book most of his hymns were contributed. He died at Safford October 8, 1865. From every stormy wind that blows 495 Lord of all power and might 206 Hymn Writers of the Church, 1915 by Charles Nutter ================================== Stowell, Hugh, M.A., son of Hugh Stowell, Rector of Ballaugh, near Ramsey, was born at Douglas, Isle of Man, Dec. 3, 1799, and educated at St. Edmund Hull, Oxford, B.A. 1822; M.A. 1826. He was ordained in 1823, and held the curacy of Shepscombe, Gloucestershire; and then that of Holy Trinity, Huddersfield. Subsequently he was Curate in charge of St. Stephen's, Salford, and became rector of Christ Church, Salford, in 1831. In 1845 he was appointed Hon. Canon in Chester Cathedral; in 1851 Chaplain to the Bishop of Manchester; and Rural Dean of Eccles. He died at Salford, Oct. 8, 1865. His Memoir, by the Rev. J. B. Marsden, was published in 1868. Canon Stoweli was a popular and effective preacher. His publications included Tractarianism Tested, 1845; A Model for Men of Business, 1854 ; Pleasures of Religion and Other Poems, 1832; The Peaceful Valley, 1826 ; and a large number of single sermons, pamphlets, &c. His Selection of Psalms & Hymns was published as:— A Selection of Psalms & Hymns Suited to the Services of the Church of England. By the Rev. H. Stowell, M.A., Manchester. Printed by Henry Smith, St. Ann's Square, 1831. This Selection contained 233 hymns, in addition to versions of the Psalms. Of the hymns the following were by the compiler:— 1. Almighty Shepherd, Who didst give. (1828.) The Good Shepherd. 2. From every stormy wind that blows. 3. Gracious God, look down in kindness. Sunday School Anniversary. 4. Great God, we dare not bow the knee. Holy Communion. 5. Meek Lamb of God, on Thee. Lent. 6. To Thee, 0 God, we raise. Sunday School Anniversary. 7. Tune every heart, wake every tongue. Sunday School Anniversary. 8. When Jesus left the glorious sky. For an Infants’ School. 9. Yes, in the morning of our years. Sunday School Anniversary. The 12th edition of this Selection published by Canon Stowell in 1864, was increased to 273 hymns, the additional hymns being in nearly every instance his own compositions. In addition to those already given we have:— 10. Again our yearly strain we raise. 1864. 11. Another year has glided past. (Before 1846.) 12. Another year with mercies strown. (Before 1846.) 13. Before Thy throne, 0 Lord, we bend. (Before 1846.) 14. By pressing dangers compassed round. 1843 (?). 15. Come, raise we all the blessed strain. 1862. 16. Hail, hallowed day of heavenly rest. 1844 (?). 17. Hark, how sweet those infant voices. 1841 (?). 18. How fruitless is the ploughman's toil. 1854. 19. How gently in night's silent hours. 1850. 20. Jesus is our Shepherd, Wiping, &c. 1849. 21. Jesus, Lord, Who hast ascended. 1853. 22. Jesus, Lord, we wait on Thee. 1863. 23. Jesus, our Saviour and our Lord. (Before 1846.) 24. Jesus, Prophet of Thy Church. 1861. 25. Lord, if our land be great and free. 1851. 26. Lord, in this dark and stormy day. 1848. 27. Lord, in Thy mercy hear our cry. 1855. 28. Meek Lamb of God, Who dost impart. 1859. 29. 0 God, the liquid sign of grace. 1856. 30. Sailing o'er life's changeful ocean. (Before 1846.) 31. Saviour, guide this little band. (Before 1846.) 32. The day of rest is passed away. (Before 1846.) 33. The morn of our lifetime is fast gliding by. (Before 1846.) 34. Though our lot be poor and lowly. 1847. 35. Thy cross, 0 Lord, the holy sign. 1840. 36. Wake, wake our yearly strain anew. 1852. 37. Wake, wake the joyful song. 1844. 38. We, a little simple throng. (Before 1846.) 39. We, little pilgrims of a day. 1845. 40. We love the holy house of prayer. 1857. 41. We will not weep as others do. 1842. 42. What is your life? It glances by. 1860. 43. What though our earthly lot be low. 1858. These hymns were all written for the Anniversary Services of Christ Church Sunday Schools, Salford, and are included with others in a special Appendix in the 1877 ed. of the Selection as above. Other hymns by Canon Stowell are:— 44. Children of old, Hosannah sang. Sunday Schools. 1830. 45. Lord of all power and might, Father of love, &c. Missions. Written for the Jubilee of the B. & F. Bible Society, March 7, 1853. 46. Shepherd of the ransomed sheep. The Good Shepherd. 47. Pilgrims in the narrow way. Sunday School Anniversary. This was his last hymn, and was written for the Christ Church Sunday School Anniversary, 1865. Of Canon Stowell's hymns the most popular are Nos. 2, 3, 20 and 44. As a writer for children he was very successful. All the foregoing hymns are in the 15th ed. of his Selection edited by his son, Manchester, 1877; and in Hymns. By the late Rev. Canon Stowell, M.A. Manchester, 1868. -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

George Herbert

1593 - 1633 Hymnal Number: d563 Author of "Teach me, my God and King" in The Gospel Hymnal Herbert, George, M.A., the fifth son of Richard Herbert and Magdalen, the daughter of Sir Richard Newport, was born at his father's seat, Montgomery Castle, April 3, 1593. He was educated at Westminster School, and at Trinity College, Cambridge, graduating B.A. in 1611. On March 15, 1615, he became Major Fellow of the College, M.A. the same year, and in 1619 Orator for the University. Favoured by James I., intimate with Lord Bacon, Bishop Andrewes, and other men of influence, and encouraged in other ways, his hopes of Court preferment were somewhat bright until they were dispelled by the deaths of the Duke of Richmond, the Marquis of Hamilton, and then of King James himself. Retiring into Kent, he formed the resolution of taking Holy Orders. He was appointed by the Bishop of Lincoln to the Prebend of Lcighton Ecclesia and to the living of Leighton Bromswold, Hunts, July 15, 1626. He remained until 1629, when an attack of ague obliged him to remove to his brother's, house at Woodford, Essex. Not improving in health at Woodford, he removed to Dantsey, in Wiltshire, and then as Rector to Bemerton, to which he was inducted, April 26, 1630, where he died Feb. 1632. The entry in the register of Bemerton is "Mr. George Herbert, Esq., Parson of Foughleston and Bemerton, was buried 3 day of March 1632." His life, by Izaak Walton, is well known; another Memoir, by Barnabas Oley, is forgotten. Herbert's prose work, Priest to the Temple, appeared several years after his death: but The Temple, by which he is best known, he delivered to Nicholas Ferrar (q.v.), about three weeks before his death, and authorized him to publish it if he thought fit. This was done iu 1633. The work became popular, and the 13th edition was issued in 1709. It is meditative rather than hymnic in character, and was never intended for use in public worship. In 1697 a selection from The Temple appeared under the title Select Hymns Taken out of Mr. Herbert's Temple & turned into the Common Metre To Be Sung In The Tunes Ordinarily us'd in Churches. London, Parkhurst, 1697. In 1739, J. & C. Wesley made a much more successful attempt to introduce his hymns into public worship by inserting over 40 in a much-altered form in their Hymns & Sacred Poems. As some few of these came into their collection of Psalms & Hymns, 1741, revised 1743, they were long sung by the Methodists, but do not now form part of the Wesleyan Hymn Book. No further attempt seems to have been made to use the Temple poems as hymns until 1853, when some altered and revised by G. Rawson were given in the Leeds Hymn Book of that year. From that time onward more attention was paid to Herbert alike by Churchmen and Nonconformists, and some of his hymns are now widely accepted. Many editions of his works have been published, the most popular being that of the Rev. Robert Aris Wilmott, Lond., Geo. Routledge & Son, 1857; but Dr. Grosart's privately printed edition issued in his Fuller Worthies Library in 1874, in three volumes, is not only the most complete and correct, but included also his psalms not before reprinted, and several poems from a ms. in the Williams Library, and not before published. The Temple has also been pub¬lished in facsimile by Elliott Stock, 1876, with preface by Dr. Grosart; and in ordinary type, 1882, by Wells Gardner, with preface by J. A. Shorthouse. The quaintness of Herbert's lyrics and the peculiarity of several of their metres have been against their adoption for congregational purposes. The best known are: "Let all the world in every corner sing"; "My stock lies dead, and no increase"; "Throw away Thy rod"; "Sweet day, so cool, so calm"; and "Teach me, my God, and King." [William T. Brooke] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Gerhardt Tersteegen

1697 - 1769 Person Name: Gerhard Tersteegen Hymnal Number: d176 Author of "God calling yet, shall I not hear" in The Gospel Hymnal Tersteegen, Gerhard, a pious and useful mystic of the eighteenth century, was born at Mörs, Germany, November 25, 1697. He was carefully educated in his childhood, and then apprenticed (1715) to his older brother, a shopkeeper. He was religiously inclined from his youth, and upon coming of age he secured a humble cottage near Mühlheim, where he led a life of seclusion and self-denial for many years. At about thirty years of age he began to exhort and preach in private and public gatherings. His influence became very great, such was his reputation for piety and his success in talking, preaching, and writing concerning spiritual religion. He wrote one hundred and eleven hymns, most of which appeared in his Spiritual Flower Garden (1731). He died April 3, 1769. Hymn Writers of the Church by Charles S. Nutter and Wilbur F. Tillett, 1911 ==================================================== Gerhardt Tersteegen or ter Stegen, was born at Moers, Netherlands [sic. Germany] , November 25, 1697. He was destined for the Reformed ministry, but after his father's death when the boy was only six, his mother was unable to send him to the university. He studied at the Gymnasium in Moers, and then earned a meager living as a silk weaver, sharing his frugal daily fare with the poor. Malnutrition and privation undermined his health to such an extent that he suffered a serious depression for some five years, following which he wrote a new covenant with God, signing it in his own blood. A strong mystic, he did not attend the services of the Reformed Church after 1719. Although forming no sect of his own, he became well known as a religious teacher and leader. His house was known as "The Pilgrim's Cottage" -- a retreat for men seeking a way of life, while he himself was known as "the physician of the poor and forsaken." Barred from preaching in his own country until 1750, he visited Holland annually from 1732 to 1755, holding meetings. In addition to his other labors he carried on a tremendous correspondence. Overwork resulted in physical breakdown, so that during the latter years of his life he could speak only to small gatherings. He died at Muhlheim on April 3, 1769. One of the three most important of Reformed hymn writers, he is also regarded as the chief representative of the mystics. He wrote 111 hymns. His important Geisliches Blumengartlein was published in 1729. H.E. Govan published The Life of Gerhard Tersteegen, with selctions from his writings, in 1902. --The Hymnal 1940 Companion =========================== Tersteegen, Gerhard, son of Heinrich Tersteegen (otherwise ter Stegen or zur Stiege), merchant at Mörs (Meurs), in Rhenish Prussia, was born at Mors, Nov. 25, 1697. His parents intended that he should become a minister of the Reformed Church in Germany. His father however died in 1703, and his mother found that after giving him a thorough classical training in the Latin school at Mörs she was unable to afford the cost of his University course. He was accordingly apprenticed, in 1713, to his brother-in-law, a merchant at Mühlheim on the Ruhr, and in 1717 started in business on his own account, at Mühlheim. As he found his time much broken up, and his opportunities of meditation few, he gave up his business in 1719; and, after a short trial of linen weaving, took up the easier and much more lucrative occupation of weaving silk ribbons. During the years 1719-24 he passed through a period of spiritual depression, at the end of which his faith in the reconciling grace of Christ became assured (see No. xxxiv. below), and on Maundy Thursday, 1724, he wrote out a solemn covenant with God which he signed with his own blood. Previous to this, even before 1719, he had ceased to attend the ordinary services of the Reformed Church; and also absented himself from Holy Communion on the ground that he could not in conscience communicate along with open sinners. About the beginning of 1725 he began to speak at the prayer meetings which had been held at Mühlheim, since 1710, by Wilhelm Hoffmann, who was a candidate of theology (licensed preacher) of the Reformed Church. Tersteegen soon became known as a religious teacher among the "Stillen im Lande," as the attenders on these meetings were called, and in 1728 gave up his handicraft in order to devote himself entirely to the translation of works by medieval and recent Mystics and Quietists, including Madame Guyon and others, and the composition of devotional books, to correspondence on religious subjects, and to the work of a spiritual director of the "awakened souls." From this date to his death he was supported by a small regular income which was subscribed by his admirers and friends. About 1727 a house at Otterbeck, between Mühlheim and Elberfeld, was set apart as a "Pilgerhütte," where the "awakened souls" could go into a spiritual retreat, under the direction of Tersteegen. This house, with accommodation for eight persons, was retained until about 1800. Tersteegen, however, did not confine himself to Mühlheim, but travelled over the district, addressing gatherings of like-minded Christians, giving special attention to Elberfeld, Barmen, Solingen, and Crefeld. From 1732 to 1755 he also went regularly every year to Holland, to visit his spiritual kinsfolk at Amsterdam and elsewhere. From 1730 to 1750 a law against conventicles was strictly enforced, and Tersteegen could not hold meetings except on his visits to Holland. During this period he removed to a house which had been Wilhelm Hoffmann's, where he preached, and provided food and simple medicines for the poor. After 1750 he resumed his public speaking until 1756, when he overstrained himself, and had to confine himself to the smallest gatherings absolutely. In 1769, dropsy set in, and after patient endurance for a season he died on April 3, 1769, at Mühlheim (Koch, vi. 46). Up to the end of his life Tersteegen remained outside the Reformed Church, but never set up a sect of his own. After his death his followers as a rule reunited themselves with it, especially when a less formal type of religion began to prevail therein. Tersteegen's most important hymnological work was his Geistliches Blümen-Gärtlein, of which many editions were published. Tersteegen ranks as one of the three most important hymnwriters associated with the Reformed Church in Germany, the other two being F. A. Lampe and Joachim Neander. He is however more closely allied, both as a Mystic and as a Poet, with Johann Scheffler than with either of his co-religionists. He almost equals Scheffler in power of expression and beauty of form, and if Scheffler has more pictorial grace, and a more vivid imagination, Tersteegen has more definiteness of teaching, a firmer grasp of the Christian verities, and a greater clearness in exposition. Inner union of the soul with God and Christ, the childlike simplicity and trust which this brings, renunciation of the world and of self, and daily endeavour to live as in the presence of God and in preparation for the vision of God, are the keynotes of his hymns. To his intense power of realising the unseen, his clear and simple diction, and the evident sincerity with which he sets forth his own Christian experience, his hymns owe much of their attractiveness and influence. During his lifetime they did not come much into use except through the Harfenspiel, as above, and they did not meet the taste of compilers during the Rationalistic period. But since Bunsen in his Yersuch, 1833, and Knapp in his Evangelischer Lieder-Schatz, 1837, brought his hymns once more into notice they have been received in greater or less measure into almost all the German hymnbooks, among the Lutherans as well as among the Reformed, the most popular of all being his “Gott ist gegenwärtig". A number of Tersteegen's hymns are noted under their own first lines. They appeared, almost all for the first time, in the successive editions of his Geistliches Blümen-Gärtlein, viz., in the 1st ed., 1729; 2nd ed., 1735; 3rd ed., 1738; 4th ed., 1745; 5th ed., 1751; 6th ed., 1757; 7th ed., 1768; and in each case (after 1729) in the Third Book of that work. Those which have passed into English are as follows:— i. Freue dich, du Kinder-Orden. Christmas. Translated as:— Little children, God above, 1858, p. 78. Another tr. is: "Children rejoice, for God is come to earth." By Miss Dunn, 1857, p. 30. ii. Jedes Herz will etwas lieben. Love to Christ. In the 4th ed., 1745, as above, Bk. iii., No. 70, in 8 stanzas of 4 lines, entitled "The Soul wishes to take Jesus as her best Beloved." Translated as:— 1. The heart of man must something love. A cento beginning with st. ii. “Though all the world my choice deride," is in Spurgeon's Our Own Hymn Book, 1866, and also in the Plymouth Collection, 1855, and other American hymnals. 2. Something every heart is loving. A full and good translation by Mrs. Bevan, in her Songs of Eternal Life, 1858, p. 58. iii. Jesu, der du bist alleine. Communion of Saints. In the 2nd ed., 1735, in 11 stanzas of 6 lines, entitled "Prayer on behalf of the brethren." Translated as:— Jesus, whom Thy Church doth own. By Miss Winkworth, omitting st. iii., in her Lyra Germanica, 2nd Ser., 1858, p. 99. iv. Jesu, mein Erbarmer! höre. Lent or Penitence. In the 2nd ed., 1735, in 12 stanzas of 6 lines, entitled "In outward and inward sufferings and Temptations." Translated as:— Jesus, pitying Saviour, hear me. In full, by Miss Winkworth, in her Lyra Germanica, 2nd Ser., 1858, p. 133. In her Christian Singer, 1869, p. 298, she gave st. ii., v., vi., beginning "Lost in darkness, girt with dangers." v. Nun so will ich denn mein Leben. Self-Surrender. Translated (omitting st. ii., iii., vi., x.) as:— 1. Lo! my choice is now decided. By Miss Cox, in her Sacred Hymns from the German, 1841, p. 125. Her translations of st. viii., ix., vii., altered and beginning, "One thing first and only knowing," are repeated in Hedge & Huntington's Hymns for the Church of Christ, Boston, U.S., 1853. 2. Now at last I end the strife. By Miss Winkworth, in herLyra Germanica, 2nd Ser., 1858. vi. 0 liebe Seele! könntst du werden. The Childlike Spirit. Translated as:— Soul! couldst thou, while on earth remaining. In Miss Cox'sHymns from German, 1864, p. 197, it begins "Soul, while on earth thou still remainest." Other trs. are: (1) "Wouldst thou, my soul, the secret find." By Lady E. Fortescue, 1843, p. 47. (2) “Dear soul, couldst thou become a child." By Miss Winkworth, 1855, p. 22. vii. Siegesfürste, Ehrenkönig. Ascension. Translated as:— Conquering Prince and Lord of Glory, By Miss Winkworth, omitting st. ii., in her Lyra Germanica, 2nd Ser., 1858, p. 48. viii. Wie gut ists, wenn man abgespehnt. Lent or Self-Renunciation. In the first edition, entitled "Of the sweetness of the hidden life of Christians." Translated as:— How sweet it is, when, wean'd from all. This is a good and full translation by S. Jackson, in his Life of Tersteegen, 1832 (1837, p. 417). Other hymns by Tersteegen which have been rendered into English are:— ix. Ach Gott, es taugt doch draussen nicht. On the Vanity of Earthly Things. Tr. as, "Ah God! the world has nought to please." By Miss Winkworth, 1869, p. 304. x. Ach, könnt ich stille sein. Peace in God. Translated as (1) "Oh! could I but be still." By Mrs. Bevan, 1859, p. 134. (2) "Ah, could I but be still." By Lady Durand, 1873, p. 77. xi. Allgenugsam Wesen. God's All-sufficiency . The trs. are (1) "Thou All-sufficient One! Who art." By Miss Warner, 1858, p. 601, repeated in Hymns of the Ages, Boston, U.S., 1865, p. 163. (2) "Thou, whose love unshaken." xii. Bald endet sich mein Pilgerweg. Eternal Life. Translated as “Weary heart, be not desponding." By Lady Durand, 1873, p. 84. xiii. Berufne Seelen! schlafet nicht. Lent. The translations are (1) "Ye sleeping souls, awake From dreams of carnal ease." By S. Jackson, in his Life of Tersteegen, 1832 (1837, p, 413). (2) "Sleep not, 0 Soul by God awakened." By Lady Durand, 1873, p. 98. xiv. Das äussre Sonnenlicht ist da. Morning. Tr. as (1) "The World's bright Sun is risen on high." By H. J. Buckoll, 1842, p. 51. (2) "The outer sunlight now is there." By Lady Durand, 1873, p. 75. xv. Das Kreuz ist dennoch gut. Cross and Consolation. Translated as "The Cross is ever good." By Mrs. Findlater in Hymns from the Land of Luther, 1862, p. 72 (1884, p. 234). xvi. Die Blümlein klein und gross in meines Herren Garten. On the Graces of the New Testament. The trs. are (l) "Flowers that in Jesu's garden have a place." By Miss Dunn in her translation of Tholuck's Stunden, 1853, p. 114. (2) "Full many flowers, in my Lord's garden blooming." By Dr. R. Menzies in his translation of Tholuck's Stunden, 1870, p. 182. xvii. Die Liebe will was gauzes haben.Entire Consecration. Tr. as "Love doth the whole—not part—desire." By Miss Warner, 1869, p. 12. xviii. Für dich sei ganz mein Herz und Leben. Consecration to Christ. The trs. are (1) "Constrain'd by love so warm and tender." By R. Massie in the British Herald, April, 1865, p. 55. (2) "My soul adores the might of loving." By Mrs. Edmund Ashley in the British Herald, Sept., 1867, p. 136, repeated in Reid's Praise Book, 1872, No. 582. xix. Grosser Gott, in dem ich schwebe. God's Presence. Translated as "God, in Whom I have my being." By Lady Durand, 1873, p. 81. xx. Jauchzet ihr Himmel! frohlocket ihr englische Chören. Christmas. Tr. as "Triumph, ye heavens! rejoice ye with high adoration." xxi. Jesu, den ich meine. Life in Christ. Tr. as ”Jesus, whom I long for." By Lady Durand, 1873, p. 92. xxii. Jesus-Nam, du höchster Name. The Name of Jesus. Translated as "Jesu's name, thou highest name." By S. Jackson in his Life of Tersteegen, 1832 (1837, p. 415). xxiii. Liebwerther, süsser Gottes-Wille. Resignation to the Will of God. The translations are (1) "Thou sweet beloved Will of God." By Mrs. Bevan, 1858, p. 14. (2) “Will of God, all sweet and perfect." By Lady Durand, 1873, p. 96. xxiv. Mein ganzer Sin. Lent. Turning to God. Tr. as "My whole desire Doth deeply turn away." By Miss Warner, 1869, p. 30. xxv. Mein Gott, mein Gott, mein wahres Leben. Self-Dedication. Tr. as "My God, my God, my life divine!" By S. Jackson in his Life of Tersteegen, 1832 (1837, p. 414). xxvi. Mein Herz, ein Eisen grob und alt. Cross and Consolation. Tr. as "A rough and shapeless block of iron is my heart." By Lady Durand, 1873, p. 79. xxvii. Mein'n ersten Augenblick. Morning. Tr. as "Each moment I turn me." xxviii. Nun lobet alle Gottes Sohn. Praise to Christ. Tr. as "Give glory to the Son of God." By Mrs. Bevan, 1858, p. 75. xxix. 0 Jesu, König, hoch zu ehren. Self-surrender. Tr. as “0 Jesus, Lord of majesty." By Miss Winkworth, 1858, p. 136. xxx. So gehts von Schritt zu Schritt. For the Dying. Tr. as "Thus, step by step, my journey to the Infinite." By Lady Durand, 1873, p. 105. xxxi. So ist denn doch nun abermal ein Jahr. New Year. Tr. as "Thus, then another year of pilgrim-life." By Lady Durand, 1873, p. 73. xxxii. Sollt ich nicht gelassen sein. Cross and Consolation. Tr. as “Should I not be meek and still." By Mrs. Bevan, 1858, p. 45. xxxiii. Von allen Singen ab. Turning to God. Tr. as "From all created things." By Lady Durand, 1873, p. 100. xxxiv. Wie bist du mir so innig gut. The Grace of Christ. Written in 1724 at the close of his time of spiritual despondency. “This state of spiritual darkness continued five years; until at length whilst on a journey to a neighbouring town, the day-spring from on high again visited him; and the atoning mercy of Jesus Christ was made so deeply and convincingly apparent to him, that his heart was set entirely at rest. On this occasion he composed that beautiful hymn, &c." Translated as “How gracious, kind, and good, My great High Priest art Thou" (st. i.-v.), No. 74 in Dr. Leifchild's Original Hymns, 1842. xxxv. Wiederun ein Augenblick. The Flight of Time. Tr. as: (1) “Of my Time one Minute more." (2) "One more flying moment." By Lady Durand, 1873, p. 26. xxxvi. Willkomm'n, verklarter Gottes Sohn. Easter. This is translated as "O Glorious Head, Thou livest now." By Miss Winkworth, 1855, p. 89. Repeated in Schaff’s Christ in Song, 1870. The first Book of the Blumen-Gärtlein contains short poems, more of the nature of aphorisms than of hymns. In the ed. of I76S there are in all 568 pieces in Book i., and of these Miss Winkworth has translated Nos. 429, 474, 565, 573, 575, 577 in her Christian Singers, 1869. Others are tr. by Lady Durand, in her Imitations from the German of Spitta and Terstsegen, 1873, as above, and by S. Jackson, in his Life of Tersteegen, 1832. [Rev. James Mearns, M.A.] -- Excerpts from John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ================== See also in: Hymn Writers of the Church

Jane Borthwick

1813 - 1897 Person Name: Jane L. Borthwick Hymnal Number: d408 Author of "Now is the time approaching" in The Gospel Hymnal Miss Jane Borthwick, the translator of this hymn and many others, is of Scottish family. Her sister (Mrs. Eric Findlater) and herself edited "Hymns from the Land of Luther" (1854). She also wrote "Thoughts for Thoughtful Hours (1859), and has contributed numerous poetical pieces to the "Family Treasury," under the signature "H.L.L." --Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, M.A. 1872. ================================= Borthwick, Jane, daughter of James Borthwick, manager of the North British Insurance Office, Edinburgh, was born April 9, 1813, at Edinburgh, where she still resides. Along with her sister Sarah (b. Nov. 26, 1823; wife of the Rev. Eric John Findlater, of Lochearnhead, Perthshire, who died May 2, 1886) she translated from the German Hymns from the Land of Luther, 1st Series, 1854; 2nd, 1855; 3rd, 1858; 4th, 1862. A complete edition was published in 1862, by W. P. Kennedy, Edinburgh, of which a reprint was issued by Nelson & Sons, 1884. These translations, which represent relatively a larger proportion of hymns for the Christian Life, and a smaller for the Christian Year than one finds in Miss Winkworth, have attained a success as translations, and an acceptance in hymnals only second to Miss Winkworth's. Since Kennedy's Hymnologia Christiana, 1863, in England, and the Andover Sabbath Hymn Book, 1858, in America, made several selections therefrom, hardly a hymnal in England or America has appeared without containing some of these translations. Miss Borthwick has kindly enabled us throughout this Dictionary to distinguish between the 61 translations by herself and the 53 by her sister. Among the most popular of Miss Borthwick's may be named "Jesus still lead on," and "How blessed from the bonds of sin;" and of Mrs. Findlater's "God calling yet!" and "Rejoice, all ye believers." Under the signature of H. L. L. Miss Borthwick has also written various prose works, and has contributed many translations and original poems to the Family Treasury, a number of which were collected and published in 1857, as Thoughts for Thoughtful Hours (3rd edition, enlarged, 1867). She also contributed several translations to Dr. Pagenstecher's Collection, 1864, five of which are included in the new edition of the Hymns from the Land of Luther, 1884, pp. 256-264. Of her original hymns the best known are “Come, labour on” and "Rest, weary soul.” In 1875 she published a selection of poems translated from Meta Heusser-Schweizer, under the title of Alpine Lyrics, which were incorporated in the 1884 edition of the Hymns from the Land of Luther. She died in 1897. [Rev. James Mearns, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ======================== Borthwick, Jane, p. 163, ii. Other hymns from Miss Borthwick's Thoughtful Hours, 1859, are in common use:— 1. And is the time approaching. Missions. 2. I do not doubt Thy wise and holy will. Faith. 3. Lord, Thou knowest all the weakness. Confidence. 4. Rejoice, my fellow pilgrim. The New Year. 5. Times are changing, days are flying. New Year. Nos. 2-5 as given in Kennedy, 1863, are mostly altered from the originals. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907) ============= Works: Hymns from the Land of Luther

Nahum Tate

1652 - 1715 Person Name: Nahum Tate, 1652-1715 Hymnal Number: d471 Author of "O thou to whom all creatures bow" in The Gospel Hymnal Nahum Tate was born in Dublin and graduated from Trinity College, Dublin, B.A. 1672. He lacked great talent but wrote much for the stage, adapting other men's work, really successful only in a version of King Lear. Although he collaborated with Dryden on several occasions, he was never fully in step with the intellectual life of his times, and spent most of his life in a futile pursuit of popular favor. Nonetheless, he was appointed poet laureate in 1692 and royal historiographer in 1702. He is now known only for the New Version of the Psalms of David, 1696, which he produced in collaboration with Nicholas Brady. Poverty stricken throughout much of his life, he died in the Mint at Southwark, where he had taken refuge from his creditors, on August 12, 1715. --The Hymnal 1940 Companion See also in: Hymn Writers of the Church

William W. Walford

1772 - 1850 Hymnal Number: d557 Author of "Sweet hour of prayer, sweet hour of prayer" in The Gospel Hymnal William W. Walford, a blind preacher of England, is the author of the hymn beginning "Sweet hour of prayer." This hymn first appeared in print in the New York Observer September 13, 1845. The contributor who furnished the hymn says: "During my residence at Coleshill, Warwickshire, England, I became acquainted with W. W. Walford, the blind preacher, a man of obscure birth and connections and no education, but of strong mind and most retentive memory. In the pulpit he never failed to select a lesson well adapted to his subject, giving chapter and verse with unerring precision, and scarcely ever misplacing a word in his repetition of the Psalms, every part of the New Testament, the prophecies, and some of the histories, so as to have the reputation of knowing the whole Bible by heart." Rev. Thomas Salmon, who was settled as the pastor of the Congregational Church at Coleshill in 1838, remained until 1842, and then removed to the United States, is believed to have been the contributor who says of the hymn: "I rapidly copied the lines with my pencil as he uttered them, and send them for insertion in the Observer if you think them worthy of preservation." From: Nutter, C. S., & Tillett, W. F. (1911). The hymns and hymn writers of the church, an annotated edition of The Methodist hymnal. New York: Methodist Book Concern.

Pages


Export as CSV