Instance Results

Tune Identifier:"^aberystwyth_parry$"
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 231 - 240 of 266Results Per Page: 102050
TextAudio

What But Thy Right Hand Of Power?

Author: Charles Wesley Hymnal: The Cyber Hymnal #11728 Meter: 7.7.7.7 D First Line: What but Thy right hand of power Lyrics: 1 What but Thy right hand of power, Power displayed in perfect love, Can my confidence restore, Can my torturing fear remove? Lord, in this poor groveling soul Now Thy Spirit’s power exert, Now my unbelief control, Purify and calm my heart. 2 Master, at Thy feet I wait Thy reviving voice to hear: Raise me to my first estate, Show Thyself the Finisher, Perfect what Thou hast begun, And when all my griefs are past, And when all my work is done, Glorify my soul at last. Languages: English Tune Title: ABERYSTWYTH
TextAudio

المزمور التاسع والستون

Author: Charles Wesley; Unknown Hymnal: The Cyber Hymnal #13302 Meter: 7.7.7.7 D First Line: سيدى اسمع طلبتى Lyrics: سيدى اسمع طلبتى حسب جود صالح اننى في ضيقــــة فك نفسى وافدنى انتظرت رقــــــــة تعزيـــــــــــــــات لم أر يجعلون علقمــــــــــــا حامضــــــا يسقونني مستجيبا لى دعــــــــاى إلتفت لى يارجــــــــــاى فاقترب لى يا عطــــــوف أيهـــــــــــا الرب الرءوف حيث قلبى فى انكسار بل هوانا واحتقــــــــــــار فى طعـــــامى لا يطاق خل خمــــــــــــر لا يذاق Languages: Arabic Tune Title: ABERYSTWYTH
TextAudio

Jézus, Lelkem Szerelme

Author: Charles Wesley; Anna Piroska Williams Hymnal: The Cyber Hymnal #14339 Meter: 7.7.7.7 D Lyrics: 1 Jézus, lelkem szerelme, Hadd meneküljek Hozzád! Míg zúg vihara ereje, Ádáz hullám hogyha bánt. Védj meg, rejts el, Megváltóm! Hisz’ éltem csak küzdelem! Vezéreljed hithajóm, Míg majd mennybe érkezem! 2 Csak Hozzád fordulhatok, Te vagy minden támaszom. Ne hagyj el, mert meghalok, Egyetlen Vígasztalóm! Benned bízom teljesen, Lelkem elvész egymaga; Védje védtelen fejem Szárnyad védő árnyéka! 3 Szívem csak Téged kíván, Benned mindent megtalál, Gyógyító kezed nyomán Béna, s halott talpra áll. Szent, igaz a Te Neved, Saját igazságom nincs. Reám adta jellemed, Új öltönyöm drága kincs. 4 Kegyelmed bőven árad, Elfedi minden bűnöm, Nyomán gyógyulás fakad, Hadd tisztítsa meg bensőm. Éleforrás csak Te vagy, Hadd merüljek el beléd, Szívem mélyén hogyha vagy, Már enyém az öröklét. Languages: Hungarian Tune Title: ABERYSTWYTH
TextAudio

Him On Yonder Cross I Love

Author: Johann C. Rube; Catherine Winkworth Hymnal: The Cyber Hymnal #14502 Meter: 7.7.7.7 D Lyrics: 1 Him on yonder cross I love, Naught beside on earth count dear! May He mine for ever prove, Who is now so inly near! Here I stand: whate’er may come, Days of sunshine or of gloom, From this word I will not move; Him upon the cross I love! 2 ’Tis not hidden from my heart, What true love must often bring; Want and grief have sorest smart, Care and scorn can sharply sting; Nay, but if Thy will were such, Bitterest death were not too much! Dark though here my course may prove: Him upon the cross I love! 3 Rather sorrows such as these, Rather love’s acutest pain, Than without Him days of ease, Riches false and honors vain. Count me strange, when I am true, What He hates I will not do; Sneers no more my heart can move; Him upon the cross I love! 4 Know ye whence my strength is drawn, Fearless thus the fight to wage? Why my heart can laugh to scorn Fleshly weakness, Satan’s rage? ’Tis, I know the love of Christ, Mighty is that love unpriced! What can grieve me, what can move? Him upon the cross I love! 5 Once the eyes that now are dim, Shall discern the changeless love That hath led us home to Him, That hath crowned us far above: Would to God that all below What that love is now might know, And their hearts this word approve: Him upon the cross I love! Languages: English Tune Title: ABERYSTWYTH
TextAudio

ദൈവത്തില്‍ ഞാന്‍ കണ്ടൊരു -നിര്‍ഭയമാം പാര്‍പ്പിടം

Author: Kunnampurathu Varghese Simon Hymnal: The Cyber Hymnal #14723 Meter: 7.7.7.7 D Refrain First Line: തന്റെ ചിറകിന്നു കീഴ് ദുര്‍ഘടങ്ങള്‍ നീങ്ങി ഞാന്‍ Lyrics: 1 ദൈവത്തില്‍ ഞാന്‍ കണ്ടൊരു -നിര്‍ഭയമാം പാര്‍പ്പിടം ഇത്രസൗഖ്യം എങ്ങുമേ- കാണുന്നില്ല സാധു ഞാന്‍ പല്ലവി: തന്റെ ചിറകിന്നു കീഴ് ദുര്‍ഘടങ്ങള്‍ നീങ്ങി ഞാന്‍ വാഴുന്നെന്തു മോദമായ്- പാടും ഞാന്‍ അത്യുച്ചമായ് 2 തന്റെ നിഴലിന്നു കീഴ് ഛഹ്നനായ് ഞാന്‍ പാര്‍ക്കയാല്‍ രാപ്പകല്‍ ഞാന്‍ നിര്‍ഭയന്‍ -ഭീതി ദൂരെ മാഞ്ഞുപോയ്ത [തന്റെ] 3 ഘോര മഹാ മാരിയോ കൂരിരുട്ടിന്‍ വേളയോ ഇല്ല തെല്ലും ചഞ്ചലം നാഥനുണ്ടു കൂടവെ [തന്റെ] 4 ആയിരങ്ങളെന്നുടെ നേര്‍ക്കു വന്നെതിര്‍ക്കിലും വീതിയുള്ള പക്ഷങ്ങള്‍ സാധുവേ മറച്ചിടും [തന്റെ] 5 സ്നേഹശാലി രക്ഷകന്‍-ഖേടകം താന്‍ സത്യമാം എന്റെ ചങ്കിലുണ്ടിതാ രക്ഷിതാവിന്‍ പേര്‍ സദാ!- [തന്റെ] Languages: Malayalam Tune Title: ABERYSTWYTH
TextAudio

യേശു എന്‍ ആത്മ സഖേ നിന്‍ മാര്‍വില്‍ ഞാന്‍ ചേരട്ടെ

Author: Charles Wesley; Mosa Valsalam Hymnal: The Cyber Hymnal #14917 Meter: 7.7.7.7 D Lyrics: 1 യേശു എന്‍ ആത്മ സഖേ നിന്‍ മാര്‍വില്‍ ഞാന്‍ ചേരട്ടെ ഈ ലോകമാം വാരിധൌ തിരകള്‍ ഉയരുന്നേ ഘോരമാം കോള്‍ ശാന്തമായ് തീരും വരെ രക്ഷകാ! എന്‍ ജീവനെ കാക്കുക നിന്‍ അന്തികെ ഭദ്രമായ്‌. 2 വേറെ സങ്കേതമില്ലേ എനിക്കാശ്രയം നീ താന്‍ നാഥാ കൈ വെടിയല്ലേ കാത്തു രക്ഷിക്ക സദാ കര്‍ത്താ നീ എന്‍ ആശ്രയം തൃപ്പാദം എന്‍ ശരണം നിന്‍ ചിറകിന്‍ കീഴെന്നും ചേര്‍ത്തു സൂക്ഷിച്ചീടണം 3 എന്‍ ജപം ശ്രവിക്കില്ലേ? എന്‍ വിളി കേള്‍ക്കില്ലേ നീ എന്‍ മനം തളരുന്നേ- നിന്നില്‍ ചാരുന്നേന്‍ മുറ്റും വന്‍ കരം നീട്ടിയെന്നില്‍, നിന്‍ ശക്തി പകര്‍ന്നെന്നില്‍, ആശയറ്റൊനാമെന്നെ ജീവിപ്പിക്ക നീ മുറ്റും* 4 ക്രിസ്തോ എന്‍ ആവശ്യങ്ങള്‍ നിന്നാല്‍ നിറവേറുന്നു ഏഴകള്‍ നിരാശ്രയര്‍ക്കാധാരം നീയാകുന്നു നീതിമാന്‍ നീ നിര്‍മ്മലന്‍ മഹാ മ്ലേശ്ചന്‍ ഞാന്‍ മുറ്റും പാപി ഞാന്‍ മാ പാപി ഞാന്‍ കൃപ സത്യം നീ മുറ്റും 5 കാരുന്ന്യ വരാനിധേ കന്മഷം കഴുകുക നിത്യ ജീവ വെള്ളമെന്‍ ചിത്തം ശുദ്ധമാക്കട്ടെ ജീവന്നുറവാം നാഥാ! ഞാനേറെ കുടിക്കട്ടെ എന്നുള്ളില്‍ ഉയരുക നിത്യ കാല മൊക്കവേ Languages: Malayalam Tune Title: ABERYSTWYTH
TextAudio

O Dashnor I Shpirtit Tim

Author: Charles Wesley; Jan Foss, 1954- Hymnal: The Cyber Hymnal #15418 Meter: 7.7.7.7 D Lyrics: 1 O dashnor i shpirtit tim Le t’vrapoj në gjirin tënd Kur mbi mua uj’rat vijnë Dhe furtunat bien rënd’ Mua më fsheh, o Shpëtimtar, Gjersa çdo e zezë t’kaloj’. Dhe at’ çast përfundimtar’ Përgjithmonë tek ti do t’shkoj. 2 Asnjë strehë tjetër s’kam Ty të ngjitet shpirti im. Mos më lë, pa ndihmë jam; Por tek ti kam plot besim. Më përkrah, dhe më forco. Ndihma mua më vjen nga ti! Kokën time ma mbulo Me t’mir’filltën dhemshuri. 3 Gjithçka kam, Jesus, tek ti; Po, bile më shumë se kjo. Ti shëron çdo dobësi, Qorrat i drejton me dorë. Ti i shenjt’ je dhe i drejt’. Unë jam krejt padrejtësi Plot mëkat ndërsa ti vetë Plot t’vërtet’ dhe dashuri. 4 Hir të plot’ tek Ti po gjej Tër’ mëkatin t’ma mbulojë. Jep lumenj shëruese T’rrjedhin sot ku kam nevoj’. Ti, jet’dhënësi burim, Lermë falas t’marr nga ti; Sot gufo në shpirtin tim Deri në përjetësi. Languages: Albanian Tune Title: ABERYSTWYTH
TextAudio

When From Scattered Lands Afar

Author: Charlotte E. Tonna Hymnal: The Cyber Hymnal #16038 Meter: 7.7.7.7 D First Line: When from scat­tered lands afar Lyrics: 1 When from scat­tered lands afar Spreads the voice of ru­mored war, Nations in tu­mul­tu­ous pride Heave like ocean’s roari­ng tide; When the so­lar splen­dors fail, When the cres­cent wax­eth pale; World! do thou the sig­nal dread, We ex­alt the droop­ing head. 2 When the pow­ers that star-like reign Sink dis­hon­ored to the plain, We up­lift the ex­pect­ant eye— Our red­emp­tion draw­eth nigh, When the fig tree shoots ap­pear, Men be­hold their sum­mer near; When the hearts of re­bels fail, We the com­ing Con­quer­or hail. 3 Bridegroom of Thy weep­ing spouse, Listen to her long­ing vows, Listen to her wi­dowed moan, Listen to cre­a­tion’s groan; Bid, O bid Thy trum­pet sound, Gather Thine elect around: Call them from the cheer­less gloom, Call them from the mar­ble tomb. 4 From the grass-grown vil­lage grave, From the deep dis­solv­ing wave, From the whirl­wind and the flame, Mighty Head, Thy mem­bers claim. Where Thy cross in ang­uish stood, Where Thy life dis­tilled in blood, Where they mocked Thy dy­ing groan, King of na­tions, claim Thy throne. Languages: English Tune Title: ABERYSTWYTH
Page scan

Jesus, Lover of My Soul

Hymnal: Songs of the Tabernacle #79 (1916) Languages: English Tune Title: ABERYSTWYTH

Jesus, Lover of My Soul

Author: Charles Wesley Hymnal: Triumphant Service Songs #202 (1934) Topics: Christ Friend Tune Title: ABERYSTWYTH

Pages


Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.