Text Is Public Domain |
---|
| | We Shall Overcome | We shall overcome | | | | English | | We shall overcome, we shall overcome, ... | | 1 John 4:7-12 | Traditional | | Confidence; Confidence; Confidence; Evening; Freedom; Hope; Journey; Justice; Peace; Social Concern; Suffering; Unity | | [We shall overcome] |  | | | | 1 | 1 | 38 | 0 | 1499796 | 1 |
| | I will love thee, all my treasure | I will love thee, all my treasure | | | | English | Johann Angelus Silesius (1624-1677) | | | 1 John 4:19 | | | Grace Magnified; Gratitude; Love For Christ; Praise To Christ; Sinners Song of Praise | | |  | | | | | | 34 | 0 | 1215471 | 1 |
| | Nada Te Turbe (Nothing Can Trouble) | Nada te turbe, nada te espante (Nothing can trouble, nothing can frighten) | | | | English; Korean; Spanish | St, Teresa de Jesús; Communidad de Taizé | | | 1 John 4 | | | Solemnities of the Lord Most Sacred Heart of Jesus; Solemnidades del Señor Sagrado Corazón de Jesús; Rites of the Church Pastoral Care of the Sick; Ritos de la Iglesia Cuidado Pastarol de los Enfermos; Rites of the Church Funeral; Ritos de la Iglesia Exequias; Buscar; Seeking; Cielo; Heaven; Comfort; Consuelo; Courage; Valor; Esperanza; Hope; Fear; Miedo; Guía; Guidance; Journey; Viaje; Lucha; Struggle; Paciencia; Patience; Paz; Peace; Perseverance; Perseverancia; Presence of God; Presencia de Dios; Unidad; Unity | | [Nada te turbe, nada te espante] |  | | | 1 | 1 | 1 | 33 | 0 | 1263588 | 1 |
| | Come, let us sing of a wonderful love | Come, let us sing of a wonderful love | | | | English | Robert Walmsley, 1831-1905 | | 10.4.10.7.4.10 | 1 John 4:9-10 | | | The Ministry of Jesus Christ; Conversion and New Life | | WONDERFUL LOVE (Wiseman) | | | | | 1 | | 33 | 0 | 1332135 | 1 |
| | Thou, Lord, art Love, and everywhere | Thou, Lord, art Love, and everywhere | | | | | James D. Burns | | | 1 John 4:16 | | | Our Heavenly Father | | BELMONT |  | | | | 1 | | 32 | 0 | 1232314 | 1 |
| | Praise and thanksgiving | Praise and thanksgiving | | | | English | Albert Frederick Bayly, 1901-1984 | | 5.5.5.4 D | 1 John 4:20-21 | | | Praise and Thanksgiving; Times and Seasons | | BUNESSAN | | | | | 1 | | 32 | 0 | 1328915 | 1 |
| | Though sorrows rise and dangers roll | Though sorrows rise and dangers roll | | | | | | | | 1 John 4:18-21 | | | The Christian Love for the Saviour | | |  | | | | | | 30 | 0 | 1188841 | 1 |
| | O Jesus, Master, when today | O Jesus, Master, when today | | | | | Charles S. Newhall, 1842-1935 | | | 1 John 4:21 | | | Brotherhood; Service; The Kingdom of God on Earth Community Life and Brotherhood | | RIMINGTON | | | | | 1 | | 29 | 0 | 1386913 | 1 |
| | The Gift of Love | Though I may speak with bravest fire | | | | English | Hal H. Hopson, 1933- | Though I may speak with bravest fire, ... | 8.8.8.8 | 1 John 4:19 | | | | | GIFT OF LOVE |     | | | 1 | 1 | 1 | 28 | 0 | 956472 | 1 |
| | Jesu, Joy of Our Desiring | Jesu, joy of our desiring | | Christlich Herzens Andacht | German | English | Martin Jahn, ca. 1620-1682; Robert S. Bridges, 1844-1930 | Jesu, joy of our desiring, Holy wisdom, ... | 8.7.8.7.8.8.7.7 | 1 John 4:7-21 | | | Devotional; Hope; Joy; Longing for God; The Liturgical Year The Most Sacred Heart of Jesus; The Liturgical Year Our Lord Jesus Christ, King of the Universe; The Liturgical Year The Transfiguarion of the Lord (August 6) | | WERDE MUNTER |    | | | 1 | 1 | 1 | 28 | 0 | 1499940 | 1 |
| | Ach, sieh ihn dulden, bluten, sterben | Ach, sieh ihn dulden, bluten, sterben | | | | German | F. A. Hermes, 1736-1822 | | | 1 John 4:10-11 | | | Passionslieder Gegen des Todes Jesu | | |  | | | | | | 27 | 0 | 1243933 | 1 |
| | Gott ist die liebe selbst | Gott ist die liebe selbst | | | | German | | | | 1 John 4:16 | | | Gottes Wesen Güte und Liebe | | |  | | | | | | 25 | 0 | 1244677 | 1 |
| | Let Thy Blood in Mercy Poured | Let thy blood in mercy poured | Thou didst give thyself for me | | | English | John Brownlie | Let thy blood in mercy poured, let thy ... | 7.8.7.8.7.7 | 1 John 4:19 | Greek hymn | | Christ Love and Grace of; Post-Communion | | JESUS, MEINE ZUVERSICHT |   | | | | 1 | | 24 | 1 | 10343 | 1 |
| | O liebe, über alle liebe | O liebe, über alle liebe | | | | German | B. Schmolk, 1672-1737 | | | 1 John 4:19 | | | Passionslieder Jesus und Kreuze | | |  | | | | | | 23 | 0 | 1243906 | 1 |
| | Lord of All Nations, Grant Me Grace | Lord of all nations, grant me grace | | | | English | Olive Wise Spannaus, b. 1916 | Lord of all nations, grant me grace To ... | 8.8.8.8 | 1 John 4:12 | | | Society | | ANGELUS | | | | | 1 | | 22 | 0 | 947533 | 1 |
| | The Love of God Within the Heart | Since the love of God has shed | The love of God within the heart | | | English | Laurene Highfield | Since the love of God has shed ... | | 1 John 4:10-11 | | | | | [Since the love of God has shed] |   | | | | | | 18 | 0 | 1249241 | 1 |
| | Amémonos, hermanos | Amémonos, hermanos | | | | Spanish | Juan Bautista Cabrera | Amémonos, hermanos, con tierno y puro ... | 7.6.7.6 D | 1 John 4:6-12 | | | Amor Cristiano; Christian Love; Compañerismo Cristiano; Fellowship; Hermandad; Brotherhood; Iglesia; Church; Trinidad; Trinity | | MUNICH |   | | | | 1 | | 18 | 1 | 1562027 | 1 |
| | A la divina Trinidad | A la divina Trinidad | | | | Spanish | Anónimo | | 8.8.8.8.8.8.8 | 1 John 4:13-15 | | | Doxología; Cantos Litúrgicos Doxologia; Liturgical Music Doxology | | AMARO | | | | | | | 18 | 0 | 1630650 | 1 |
| | The Gospel Shows the Father's Grace | The Gospel shows the Father's grace | | | | English | Matthias Loy, 1828-1915 | The Gospel shows the Father's grace, ... | 8.8.8.8 | 1 John 4:9-10 | | | The Word of God; Christian Home and Education | | HERR JESU CHRIST, DICH ZU UNS WEND |  | | | | 1 | | 17 | 0 | 942618 | 1 |
| | "Perfect in love!" Lord, can it be | "Perfect in love!" Lord, can it be | | | | | | | | 1 John 4:18 | | | The Way of Salvation Repentance and Reception of Christ; Consecration Of self to God | | |  | | | | | | 17 | 0 | 1188618 | 1 |