In Thee Is Gladness

Representative Text

1 In you is gladness amid all sadness,
Jesus, sunshine of my heart.
By you are given the gifts of heaven,
you the true Redeemer are.
Our souls are waking, our bonds are breaking;
who trusts you surely has built securely
and stands forever. Alleluia!
Our hearts are pining to see your shining,
dying or living to you are clinging
now and forever. Alleluia!

2 If he is ours, we fear no powers,
not of earth or sin or death.
He sees and blesses in worst distresses;
he can change them with a breath.
Wherefore the story tell of his glory
with heart and voices; all heav'n rejoices
in him forever. Alleluia!
We shout for gladness, win over sadness,
love him and praise him and still shall raise him
glad hymns forever. Alleluia!

Source: Christian Worship: Hymnal #513

Author: Johann Lindemann

Johann Lindemann (b. Gotha, Thuringia, Germany, 1549; d. Gotha, 1631) attended the gymnasium (high school) in Gotha and then studied at the University of Jena. He returned to Gotha, where he served on the council and became a cantor in several churches (1580-1631). One of the signers of the Lutheran Formula of Concord (1577), Lindemann published Amarum Filii Dei Decades Duae (1598), which included his "In You Is Gladness." Bert Polman… Go to person page >

Translator: Catherine Winkworth

Catherine Winkworth (b. Holborn, London, England, 1827; d. Monnetier, Savoy, France, 1878) is well known for her English translations of German hymns; her translations were polished and yet remained close to the original. Educated initially by her mother, she lived with relatives in Dresden, Germany, in 1845, where she acquired her knowledge of German and interest in German hymnody. After residing near Manchester until 1862, she moved to Clifton, near Bristol. A pioneer in promoting women's rights, Winkworth put much of her energy into the encouragement of higher education for women. She translated a large number of German hymn texts from hymnals owned by a friend, Baron Bunsen. Though often altered, these translations continue to be used i… Go to person page >

Notes

Scripture References:
st. 2 = Rom. 8:35-39, Heb. 4:14-16

Cantor Johann Lindemann (b. Gotha, Thuringia, Germany, 1549; d. Gotha, 1631) wrote this text to fit the tune IN DIR IST FREUDE. It was published in Lindemann's Amarum Filii Dei Decades Duae (1598). Lindemann attended the gymnasium (high school) in Gotha and then studied at the University of Jena. He returned to Gotha, where he served on the council and became a cantor in several churches (1580-1631). One of the signers of the Lutheran Formula of Concord (1577), Lindemann published Amarum Filii Dei Decades Duae (1598), which included his "In You Is Gladness." Catherine Winkworth (PHH 194) prepared the English translation for the second series of her Lyra Germanica (1858).

The text confesses with joy the Christian's security of walking intimately with God through the ups and downs of daily life. The two long stanzas consist of various short biblical phrases and allusions woven into an integrated pattern of praise and petition, confession and rejoicing. All are punctuated by periodic "alleluias." The words of the text suggest Q&A 1 of the Heidelberg Catechism.

Liturgical Use:
Many occasions of worship in which encouragement and joy in Christ's saving work are appropriate in the face of "sin or death or night"; after Lord's Supper; funerals.

--Psalter Hymnal Handbook

Tune

IN DIR IST FREUDE

IN DIR IST FREUDE is one of many balletti (dance-like songs) written by Giovanni G. Gastoldi, a priest and composer from Mantua, Italy. It was originally published in his Balleti a cinque voce (1591 ), where it was set to "Alieta vi.a, Amor ciinuita", which like so many balletti had a "fa-la-la" ref…

Go to tune page >


Timeline

Media

You have access to this FlexScore.
Download:
Are parts of this score outside of your desired range? Try transposing this FlexScore.
General Settings
Stanza Selection
Voice Selection
Text size:
Music size:
Transpose (Half Steps):
Capo:
Contacting server...
Contacting server...
Questions? Check out the FAQ

A separate copy of this score must be purchased for each choir member. If this score will be projected or included in a bulletin, usage must be reported to a licensing agent (e.g. CCLI, OneLicense, etc).

This is a preview of your FlexScore.
The Cyber Hymnal #3010
  • Adobe Acrobat image (PDF)
  • Noteworthy Composer score (NWC)
  • XML score (XML)
Psalter Hymnal (Gray) #566
  • Full Score (PDF, XML)
  • Bulletin Score (PDF)
  • Bulletin Score (melody only) (PDF)
The United Methodist Hymnal #169
  • Bulletin Score (melody only) (PDF)
  • Bulletin Score (PDF)
  • Full Score (PDF)

Instances

Instances (1 - 14 of 14)

Ambassador Hymnal #221

Text

Christian Worship (1993) #346

Text

Christian Worship #513

Text

Evangelical Lutheran Hymnary #149

TextAudioPage Scan

Evangelical Lutheran Worship #867

Hymnal #114

TextFlexScoreAudioPage Scan

Lift Up Your Hearts #344

Text

Lutheran Service Book #818

Text

One and All Rejoice #299

Text InfoTune InfoTextScoreAudioPage Scan

Psalter Hymnal (Gray) #566

The Covenant Hymnal #302

TextScoreAudio

The Cyber Hymnal #3010

TextFlexScoreAudioPage Scan

The United Methodist Hymnal #169

TextPage Scan

Voices Together #666

Include 15 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us