Search Results

Tune Identifier:"^wie_hold_ist_diese_stille_mozart$"

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Tunes

tune icon
Tune authorities

[O sei gegrüsst, lieb Kindlein]

Appears in 4 hymnals Incipit: 53512 32114 32172 Used With Text: Hirtengruss an der Krippe

Texts

text icon
Text authorities
Page scans

Pray Without Ceasing

Appears in 235 hymnals First Line: Go when the morning shineth Used With Tune: [Go when the morning shineth]
Page scans

Wie hold ist diese Stille

Author: A. Knapp Appears in 6 hymnals Used With Tune: [Wie hold ist diese Stille]
Page scans

Ein Gärtner geht im Garten

Appears in 26 hymnals Used With Tune: [Ein Gärtner geht im Garten]

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals
Page scan

Wie hold ist diese Stille

Author: A. Knapp Hymnal: Zwei- und dreistimmige geistliche Lieder und Choräle #104 (1898) Languages: German Tune Title: [Wie hold ist diese Stille]
Page scan

Pray Without Ceasing

Hymnal: Songs of Faith, Hope, and Love #53 (1883) First Line: Go when the morning shineth Languages: English Tune Title: [Go when the morning shineth]
Page scan

Ein Gärtner geht im Garten

Hymnal: Lieder-Perlen #a51 (1894) Languages: German Tune Title: [Ein Gärtner geht im Garten]

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Wolfgang Amadeus Mozart

1756 - 1791 Person Name: Mozart Composer of "[Go when the morning shineth]" in Songs of Faith, Hope, and Love Wolfgang Amadeus Mozart Austria 1756-1791. Born at Salzburg, Austria, the son of Leopold Mozart, a minor composer and violinist, and youngest of seven children, he showed amazing ability on violin and keyboard from earliest childhood, even starting to compose music at age four when his father would play a piece and Mozart would play it exactly as did his father. At five, he composed some of his own music, which he played to his father, who wrote it down. When Mozart was eight, he wrote his first symphony, probably transcribed by his father. In his early years his father was his only teacher, teaching his children languages and academic subjects, as well as fundamentals of their strict Catholic faith. Some of his early compositions came as a surprise to his father, who eventually gave up composing himself when he realized how talented his son was. His family made several European journeys and he and his sister, Nanneri, performed as child prodigies, at the court of Prince-elector Maximillian II of Bavaria in Munich, and at the Imperial Courts in Vienna and Prague. A long concert tour followed, for 3.5 years, taking the family to courts in Munich, Mannheim, Paris, London, Dover, The Hague, Amsterdam, Utrecht, Mechelen, and again to Paris, and back home via Zurich, Donaueschingen, and Munich. During these trips Mozart met many musicians, acquainting himself with the works of other composers. He met Johann Christian Bach in London in 1764. Family trips were challenging, and travel conditions were primitive. They had to wait for invitations and reimbursements from nobility, and they endured long, near-fatal illnesses far from home. First Leopold (1764) got sick, then both children (1765). They traveled again to Vienna in 1767 and stayed there over a year. After a year back in Salzburg, Leopold and Wolfgang went to Italy (1769-1771), Leopold wished to display his son’s abilities as a performer and maturing composer. In Bologna, Italy, Wolfgang was accepted as a member of the famous Academia Filamonica. In Rome he heard Gregorio Allegri’s Miserere twice in performance. Back in the Sistine Chapel, Mozart wrote the whole performance out from memory, thus producing the first unauthorized copy of this closely guarded property of the Vatican. In the next few years Mozart wrote several operas performed with success in Italy, but his father’s hopes of securing a professional appointment for his son were not realized. At age 17 he was engaged as a musician at the Salzburg court, but grew restless and traveled in search of a better position. After returning to Salzburg, Mozart was employed as a court musician by the ruler of Salzburg, Prince Archbishop Hieronymus Colloredo. This gave Mozart ample opportunity to develop relationships with other musicians and his admirers, resulting in his development of new symphonies, sonatas, string quartets, masses, serenades, and some minor operas. In 1775 he wrote his only violin concertos, five in all. Again, he was discontent with work in Salzburg and traveled to find more opportunity to write operas. He and his father again visited Munich and Vienna, but neither visit was successful with the exception of his opera ‘La finta giardiniera’ in Munich. In 1777 he resigned his Salzburg position and went to Augsburg, Mannheim, Paris, and Munich again. In Mannheim he met and fell in love with Aloysia Weber, one of four daughters of a musical family. He could find no real employment there and left for Paris in 1778. He might have had a position as organist at Versailles, but he was not interested in that. He fell into debt and started pawning valuables. During these events his mother died. Meanwhile his father was still trying to find him a position in Salzburg. After checking out several other European cities and Munich, he again encountered Aloysia, but she was no longer interested in him, so he returned to Salzburg, having written another symphony, concerto, and piano sonata, and took the new appointment his father had found. However, he was still in discontent. Visiting Vienna in 1781, he was dismissed from his Salzburg position. He wrote another opera, ‘Idomeneo’, in 1781, that was successful in Munich. Two months later he was summoned to Vienna, where his employer, Archbishop Colloredo, wanted him around due to his notoriety. Mozart wished to meet the emperor and perform for him, and finally got that opportunity. It resulted in a part-time position and substantial commissions. Colloredo became a nemesis to Mozart’s career, finally releasing Mozart from his employ with a literal kick in the pants, much against his father’s wishes. However, he was now independent. Mozart then decided to settle in Vienna as a free lance performer and composer. He lived with the Fridolin Weber family, who had moved from Mannheim to Vienna. Fridolin, the father, had died, and they were taking in lodgers to make ends meet. His career there went well, and he performed as a pianist before the Emperor, establishing himself as the finest keyboard player in Vienna. He wrote another opera in 1782, again achieving success. Mozart had now become a prolific and influential composer of the Classical period and was known throughout Europe. Aloysia was now married to actor, Joseph Lange, and Mozart’s interest shifted to her sister, Constanze. In 1782 he married Constanze Weber Mozart Nissen. The marriage started out with a brief separation, and there was a problem getting Mozart’s father’s permission, which finally came. They had six children, but only two survived infancy: Carl and Franz. He lived in Vienna and achieved some notoriety, composing many of his best-known symphonies, concertos, and operas. In 1782-83 he became intimately acquainted with Johann Sebastian Bach and George Friederic Handel, as his friend, Gottfried van Swieten, owned many manuscripts of the Baroque masters, which Mozart studied intently. He altered his style of composition as a result. That year Mozart and his wife visited his father and sister, and he composed a liturgical piece, a Mass, with a singing part for his wife. He also met Joseph Hadyn in Vienna in 1784 and they became friends. They even played together in a string quartet from time to time. Mozart wrote six quartets dedicated to Hadyn. In 1785 Hadyn told Leopold Mozart, “Your son is the greatest composer known to me by person and repute, he has taste, and what is more, the greatest skill in composition”. Over the next several years Mozart booked several piano concertos in various places as a sole performer to delighted audiences, making substantial remuneration for his work. He and his wife then adopted a more luxurious lifestyle. They moved to an expensive apartment and he bought a fine fortepiano and billiard table. They sent their son, Karl, to an expensive boarding school and also kept servants. In 1784 Mozart became a Freemason and even composed Masonic music. Over the next several years he did little operatic writing and focused on his career as a piano soloist and writer of concertos. He again began operatic collaboration in 1785, creating ‘The marriage of Figaro’, then ‘Don Giovanni’ in 1787. That year his father died. Also that year he obtained a steady post under Emperor Joseph II as his chamber composer. This was part-time employment that was important when hard times arrived. However, Joseph aimed at keeping Mozart from leaving Vienna for better work. The Austrio-Turkish War made life difficult for musicians, and his aristocracy support had declined. He moved to save on expenses, but that did not help much, and he was reduced to borrowing funds from his friends, and pleading for loans. During this period he produced his last three symphonies. In 1789 he then set up on a journey to Leipzig, Dresden, and Berlin hoping to improve his fortunes. In 1790 he was highly productive, producing concertos, an opera, ‘The magic flute’, a series of string quintets, a motet, and an (unfinished) Requiem. Finances began to improve and he begin paying back his debts. Public reaction to his works also brought him great satisfaction. In 1791, while in Prague for the premiere of his opera, ‘La clemenza di Tito’, he fell ill. He continued professional functions for a short time, but had to go home and be nursed by his wife over the next couple of months. He died at Vienna, Austria, at the age of 35, a small thin man with undistinguishing characteristics. He was buried in a modest grave, having had a small funeral. Beethoven composed his early works in the shadow of Mozart, and Joseph Hadyn wrote “posterity will not see such a talent (as Mozart) again in 100 years”. 600+ works. Side note: Mozart enjoyed billiards, dancing, and had a pet canary, a starling, a dog, and a horse for recreational riding. He liked off-color humor. He wore elegant clothing when performing and had a modest tenor voice. John Perry

Albert Knapp

1798 - 1864 Person Name: A. Knapp Author of "Wie hold ist diese Stille" in Zwei- und dreistimmige geistliche Lieder und Choräle Knapp, Albert, was born July 25, 1798, at Tübingen, where his father (1800, Oberamtmann at Alpirsbach in the Black Forest, and 1809, Oberamtmann at Rottweil) was then advocate at the Court of Appeal. In the autumn of 1814 he entered the Theological Seminary at Maulbronn, and in 1816 the Theological College at Tübingen, where he also graduated M.A. at the University. In November, 1820, he became assistant clergyman at Feuerbach, near Stuttgart; and in July, 1821, at Gaisburg, near Stuttgart. He was appointed, in Feb., 1825, diaconus (Heifer) at Sulz on the Neckar, and also pastor of the neighbouring village of Holzhausen; in June, 1831, archidiaconus at Kirchheim-unter-Teck, along with Bahnmaier (q.v.); in May, 1836, diaconus of the Hospitalkirche in Stuttgart ; and in October, 1837, archidiaconus of the Stiftskirche. He was finally appointed, in December, 1845, Stadtpfarrer at St. Leonhard's Church in Stuttgart, where, after having been for some time partially disabled by paralysis, he preached his last sermon, Feb. 13, 1863. He died at Stuttgart, June 18, 1864 (Koch, vii. 213; Allgemeine Deutsche Biographie xvi. 263, &c). Knapp as a Poet possessed not merely very considerable talent, but also natural originality. He was preeminently a lyric poet; the best of his secular poems being those which celebrate the history and the scenery of his beloved Swabia. His poems are characterised by rich play of fancy, wealth of ideas and of figures, masterly word-painting, capacity of feeling, ease of expression, and sonorous and musical rhythm. Unfortunately the very flow of his imagination betrayed him, for the greatest fault of his poems is that they are at once too numerous and too long (and it must be added sometimes too rhetorical and too eager to point a moral); what was easy writing becomes hard reading. As a Hymn-writer, among the recent hymn-writers of Germany, Knapp holds a high place, perhaps we might say the highest of all. To his hymn-writing he brought his powers as a poet, and the depth of his nature as an earnest and sincere disciple of Jesus Christ. In his hymns his aim was to make known the fulness of the grace of God, and to reveal the wealth and depth of Holy Scripture, and the love of God to all mankind. Their earnestness, their experimental Christianity, their Scripturalness and their beauty of form have gained for many of them a place in all recent German hymn-books. They have somewhat unaccountably been neglected by English translators. It is certainly surprising that in the Hymns from the Land of Luther not one version from Knapp finds a place. While all the hymns of Spitta's Psalter und Harfe have passed into English, and many of them in half a dozen different versions, comparatively few of Knapp's hymns have been translated, though they rank much higher as poetry, and are more suited for Church use than those by Spitta. As a Hymnologist Knapp did good service by his Christoterpe [complete set in Berlin], an annual which he edited from 1833 to 1853, in which many of his own pieces appeared, and also many of the best poems and, hymns of Hey, Meta Heusser-Schweizer, and various others. He was also the compiler of the Evangelischer Lieder-Schatz (frequently referred to in this Dictionary as Knapp's Evangelischer Lieder-Schatz), the most elaborate German hymnbook of recent times. Of this the first edition, with 3590 hymns, appeared at Stuttgart in 1837, and a Supplement entitled Christenlieder, 1841, added 250 more. In his second edition, 1850 (3067 hymns) he omitted many of the third-rate hymns of his first edition, added many of a higher class, and gave the hymns more nearly (but by no means exactly) as the authors wrote them. The third edition, 1865 (3130 hymns, concluded by his son), was further im¬proved, and the notices of the authors of the hymns were revised and enlarged. As a comprehensive collection with a specially full representation of good modern hymns it has no rival in German. He was also one of the editors of the Württemberg Gesang-Buch of 1842. The editions which he prepared of the Hymns of Gottfried Arnold (1845) and N. L. von Zinzendorf (1845) are of interest, but he took most unwarrantable liberties with the originals; many pieces being not merely abridged but rewritten "to suit the requirements of the 19th century." Knapp's original hymns appeared principally in his Christoterpe and Evangelischer Lieder-Schatz, as above; and also in his (1) Christliche Gedichte, 2 vols., Basel, 1829. (2) Neuere Gedichte, 2 yols., Basel, 1834, some¬times ranked as vols. iii., iv. of No. 1. (3) Gedichte, Neueste Folge, Stuttgart, 1843. (4) Herbstblüthen, Stuttgart, 1859. Those which have passed into English common use are:— i. Aus deiner Eltern Armen. Holy Baptism. This and No. iv. seem to have been written for the baptism of his own children. First published in his Christoterpe, 1850, p. 222, in 3 st. of 8 1., entitled "Baptismal Hymn," and repeated in his Evangelischer Lieder-Schatz, 1850, No. 846 (1865, No. 875). The translation in common use is Thy parent's arms now yield thee. In the original metre by Miss Winkworth in her Lyra Germanica, 2nd Ser., 1858, p. 89; and thence in Kennedy, 1863. Slightly altered for metrical reasons in her Chorale Book for England, 1863, No. 89. ii. Blick aus diesem Erdenthale (p. 150 i.). iii. Einst fahren wir vom Vaterlande (p. 326 ii.). iv. 0 Vaterherz, das Erd' und Himmel schuf. Holy Baptism. A beautiful hymn of supplication to (i.) God the Creator; (ii.) God the Redeemer; (iii.) God the Sanctifier; on behalf of the child, ending with a prayer to the Holy Trinity for guidance and blessing throughout its life. First published in his Christenlieder, 1841, No. 89, in 4 st. of 9 1., repeated in his Evangelischer Lieder-Schatz, 1850, No. 847 (1865, No. 876). The translation in common use is :— 0 Father-Heart, Who hast created all. A good and full translation by Miss Winkworth in herLyra Germanica, 2nd Ser., 1858, p. 87, repeated in the Schaff-Gilman Library of Religious Poetry, ed. 1883, p.437. In the hymnals it appears in the following forms, all beginning with st. i.:— 1. 0 Father, Thou Who hast created all. In Hymns Ancient & Modern, 1861 and 1875, and others. 2. Father! Who hast created all. In Adams's American Church Pastorals, 1864, being the Hymns Ancient & Modern version reduced to CM. 3. Father, Who hast created all. In the Pennsylvania Lutheran Church Book, 1868, in 8.6.8.6.8.8. metre. 4. Father of heaven, Who hast created all. In Kennedy, 1863; the Society for Promoting Christian Knowledge Church Hymns, 1871; Thring's Collection, 1882; and in America in M. W. Stryker's Christian Chorals, 1885. Hymns not in English common use :— v. Abend ist es; Herr, die Stunde. Evening. Written at Sulz, June 19, 1828 (Koch, vii. 224). First published in his Christliche Gedichte, 1829, i. p. 9, in 10 st. Translated as "It is evening, and the hour, Lord," by Miss Manington, 1863, p. 130. vi. Eines wünsch ich mir vor allem Andern. Love to Christ. First published in his Christliche Gedichte, 1829, i. p. 151, in 4 st., entitled "My Wish." Lauxmann, in Koch, viii. 59, says it was written, April 23, 1823, while Knapp was at Gaisburg, for the use of a young girl at Stuttgart who was about to be confirmed. Dr. Schaff classes it as the finest and most popular church hymn of its author. Translated as "More than all, one thing my heart is craving," by T. C. Porter, April 13, 1868, for Schaff's Christ in Song, 1869, p. 625. vii. Geh hin! der Herr hat dich gerufen. Burial of a child. Written, 1844, on the death of his son Manuel. First published in his Christoterpe, 1849, p. 139, in 4 st. Translated as “Go hence! the Lord hath called thee home," by Dr. J. Guthrie, in his Sacred Lyrics, 1869, p. 112. viii. Geh zum Schlummer ohne Kummer. Burial. Written in memory of his first wife, who died April 11, 1835. First published in Evangelischer Lieder-Schatz, 1837, No. 3432 (1865, No. 3006), in 5 st. Translated as "Softly slumber, softly slumber," by E. Massie, in the Day of Rest, 1878. ix. Geist des Lebens, heil'ge Gabe. Whitsuntide. Written at Sulz for Whitsuntide, 1828 (Koch, vii. 225). First published in his Christliche Gedichte, 1829, i. p. 86, in 13 st. Translated as "Thou Spirit, Who dost life impart," by J. Kelly, 1885, p. 63. x. Hättest du Licht und Heil. The Blessings of Salvation. In his Christliche Gedichte, 1829, i. p. 149, in 7 st. Translated as “Ob, Jesus! had'st Thou not brought near," by C. T. Astley, 1860, p. 30, xi. Heulend spielen Stürme mit den Schiffen. For those at Sea. First published in his Christliche Gedicht, 1829, ii. p. 26, in 10 st., entitled "The Walk on the Sea, Matthew xiv. 24-32." Translated as "Howling storms are sporting with the vessel," in L. Rehfuess's Church at Sea, 1868, p. 38. xii. Ihr Kinder lernt von Anfang gern. Children. Written 1839, and first published in his Christenlieder, 1841, No. 212, in 9 st., entitled "The Use of the Fourth (Fifth) Commandment." Translated as "Betimes O learn, ye children, well," by Dr. G. Walker, 1860, p. 68. xiii. Jesus, ew'ge Sonne. The Glory of Christ. In his Neuere Gedichte, 1834, ii. p. 50, in 1 st. Translated as “Jesus, everlasting Sun," by J. Kelly, 1885, p. 35. xiv. Schwellet sanft, ihr weissen Sege. For those at Sea. First published in his Evangelischer Lieder-Schatz,1837, No. 3109, in 5 st. Translated as "Gently swell, ye white sails, driven," in L. Rehfuess's Church at Sea, 1868, p. 13. xv. Sohn des Vaters, Herr der Ehren. Waiting on God. In his Christliche Gedichte, 1829, i. p. 162, in 3 st. Translated as (1) "Son of the Father! mighty Lord, An answer," by C. T. Astley, 1860, p. 1. (2) "Lord of glory, God's dear Son, Let this thing," &c, by R. Massie, 1864, p. 124. xvi. Streichet hin, ihr leisen Flügel. The Fleetness of Time. In his Evangelischer Lieder-Schatz, 1837, No. 2903, in 3 st. Translated as "O ye winds of time! still hieing," in L. Rehfuess's Church at Sea, 1868, p. 42. xvii. Weh' mich vom sanften Mittag an. The Wait¬ing Soul. The original of this hymn is J. Newton's “Breathe from the gentle South, O Lord " (Olney Hymns, 1779, Bk. iii., No. 10). Knapp's translation is full and good, and is included in his Christoterpe, 1837, p. 294, and Evangelischer Lieder-Schatz, 1837, No. 2251. The text tr. is that in S. Hofer's Pilgerharfe, Basel, 1863, No. 118, which begins with st. iii. altered to "O Herr, ich möchte stille sein." Mr. R. Massie was quite unconscious that he was reproducing a hymn of Newton's by a process of double translation. His versions are, (1) "O Lord, I gladly would be still," in the British Herald, June, 1865, p. 85. (2) "Lord, I would still and patient be," in the Day of Rest, 1877, vol. viii. p. 379. xviii. Wenn ich in stiller Frühe. Morning. In his Christliche Gedichte, 1829, i. p. 25, in 3 st., entitled "The Morning Star." Translated as, (1) "When in the cool, still morning," by R. Massie, in the British Herald, April, 1865, p. 56, and Reid's Praise Book, 1872. (2) "When from my sleep awaking," by R. Massie, in the Day of Res, 1877, p. 375. xix. Wie hold ist diese Stille. Sunday Morning. Written 1842. In his Gedichte, Neueste Folge, 1843, p. 3, in 7 st. In his Evangelischer Lieder-Schatz, 1850, No 1176 (1865, No. 1217), it begins "Wie süss." Translated as O quiet, silent sweetness," in L. Rehfuess's Church at Sea, 1868, p. 27. Five additional hymns by Knapp are translated by Dr. H. Mills in his Home Germanicae, 1845 and 1856. A version by Knapp from Caesar Malan is noted under "Non, ce nest pas mourir." [Rev. James Mearns, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.