Thanks for being a Hymnary.org user. You are one of more than 10 million people from 200-plus countries around the world who have benefitted from the Hymnary website in 2024! If you feel moved to support our work today with a gift of any amount and a word of encouragement, we would be grateful.

You can donate online at our secure giving site.

Or, if you'd like to make a gift by check, please make it out to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton Street SE, Grand Rapids, MI 49546
And may the promise of Advent be yours this day and always.

Search Results

Tune Identifier:"^punjabi_punjabi$"

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Tunes

tune icon
Tune authorities
FlexScoreAudio

PUNJABI

Meter: Irregular with refrain Appears in 18 hymnals Composer and/or Arranger: Shanti Rasanayagam Tune Sources: Traditional Punjabi melody Tune Key: E Flat Major Incipit: 12323 44321 12343 Used With Text: Saranam, Saranam (Refuge)

Texts

text icon
Text authorities
FlexScore

Mi refugio eres tú (Saranam, Saranam)

Author: D. T. Niles; Yolanda Pupo-Ortiz Appears in 14 hymnals First Line: Cuando ruge la tormenta cruel (In the midst of foes I cry to thee) Refrain First Line: Jesucristo, mi Salvador y Rey (Jesus Savior, Lord, lo, to thee I fly) Topics: La Experiencia con Cristo Confianza y Seguridad Used With Tune: PUNJABI Text Sources: Trad. Pakastani

Jesus, Saviour, Lord, now to you I fly

Meter: Irregular Appears in 2 hymnals First Line: From my enemies to you I flee Topics: Life in Christ Our Response to Christ - In Devotion; Dedication of people; Multi-cultrual and World-church Songs; Salvation and Redemption Scripture: 1 Timothy 2:6 Used With Tune: SARANAM Text Sources: Sri Lankan text; English version Church Hymnary, Fourth Edition, 2005

The Great Thanksgiving (Punjabi)

Author: Jill Robinson; Brian Wren Appears in 1 hymnal First Line: May the living God be with you, my friends Topics: Holy Communion Used With Tune: [May the living God be with you, my friends]

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals

The Great Thanksgiving (Punjabi)

Author: Jill Robinson; Brian Wren Hymnal: For Everyone Born #14 (2008) First Line: May the living God be with you, my friends Topics: Holy Communion Languages: English Tune Title: [May the living God be with you, my friends]

Mi refugio eres tú (Saranam, Saranam)

Author: D. T. Niles; Yolanda Pupo-Ortiz Hymnal: Fiesta Jubilosa #60 (2022) First Line: Cuando ruge la tormenta cruel (In the midst of foes I cry to thee) Refrain First Line: Jesucristo, mi Salvador y Rey (Jesus Savior, Lord, lo, to thee I fly) Topics: La Experiencia con Cristo Confianza y Seguridad Languages: English; Spanish Tune Title: PUNJABI

Saranam, Saranam

Author: D. T. Niles Hymnal: Psalms for All Seasons #61B (2012) First Line: Paar pottrum thuuye thuuye dheevanee (From the earth wherever I may be) Refrain First Line: Saranam, saranam, saranam Topics: Church Year Lent; Church Year Passion/Palm Sunday; Church Year Transfiguration; Cry to God; Enemies; Exile; God as Refuge; God as Shelter; God as King; God's Safety; God's Will; God's Wings; God's Face; God's Love; God's Presence; God's Protection; God's Strength; Grace; Lament General; Longing for God; Mercy; Mocking; New Creation; People of God / Church Citizens of Heaven; People of God / Church Suffering; Prayer Answer to; Prayer; Remnant of Isarel; Rest; Sorrow; Temptation And Trial; Truth; Vows; Texts in Languages Other than English Tamil Scripture: Psalm 61 Languages: English; Tamil Tune Title: PUNJABI

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Brian A. Wren

b. 1936 Person Name: Brian Wren Alterer of "The Great Thanksgiving (Punjabi)" in For Everyone Born Brian Wren (b. Romford, Essex, England, 1936) is a major British figure in the revival of contemporary hymn writing. He studied French literature at New College and theology at Mansfield College in Oxford, England. Ordained in 1965, he was pastor of the Congregational Church (now United Reformed) in Hockley and Hawkwell, Essex, from 1965 to 1970. He worked for the British Council of Churches and several other organizations involved in fighting poverty and promoting peace and justice. This work resulted in his writing of Education for Justice (1977) and Patriotism and Peace (1983). With a ministry throughout the English-speaking world, Wren now resides in the United States where he is active as a freelance lecturer, preacher, and full-time hymn writer. His hymn texts are published in Faith Looking Forward (1983), Praising a Mystery (1986), Bring Many Names (1989), New Beginnings (1993), and Faith Renewed: 33 Hymns Reissued and Revised (1995), as well as in many modern hymnals. He has also produced What Language Shall I Borrow? (1989), a discussion guide to inclusive language in Christian worship. Bert Polman

D. T. Niles

1908 - 1970 Translator of "Saranam, Saranam (Refuge)" in The United Methodist Hymnal

Charles H. Webb

b. 1933 Person Name: Charles H. Webb Composer (descant) of "PUNJABI" in The United Methodist Hymnal Music Supplement II
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.