Search Results

Tune Identifier:"^es_ist_noch_eine_ruh_vorhanden_ellwanger$"

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Tunes

tune icon
Tune authorities
Page scansAudio

[Es ist noch eine Ruh vorhanden]

Appears in 27 hymnals Composer and/or Arranger: K. Fr. Ellwanger Incipit: 55436 54332 56716 Used With Text: Es ist noch eine Ruh vorhanden

Texts

text icon
Text authorities
Page scans

Es ist noch eine Ruh' vorhanden

Author: Johann Sigismund Kunth Appears in 70 hymnals Used With Tune: [Es ist noch eine Ruh' vorhanden]
Page scans

Wie wohl ist mir, o Freund der Seelen

Author: Wolfgang Christoph Deßler Appears in 61 hymnals Used With Tune: [Wie wohl ist mir, o Freund der Seelen]
Page scans

Umschließ' mich ganz

Author: G. Clemens Appears in 7 hymnals First Line: Umschließ' mich ganz mit deinem Frieden Used With Tune: [Umschließ' mich ganz mit deinem Frieden]

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals
Page scan

Es ist noch eine Ruh vorhanden

Hymnal: Vierstimmige Melodien für das Gesangbuch #136 (1910) Languages: German Tune Title: [Es ist noch eine Ruh vorhanden]
Page scan

Es ist noch eine Ruh vorhanden

Author: Johann Sigismund Kunth, 1700-1779 Hymnal: Gesangbuch #503 (1910) Languages: German Tune Title: [Es ist noch eine Ruh vorhanden]
Page scan

Es ist noch eine Ruh' vorhanden

Author: Johann Sigismund Kunth Hymnal: Gesangbuch der Bischöflichen Methodistenkirche #787 (1928) Languages: German Tune Title: [Es ist noch eine Ruh' vorhanden]

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Karl Friedrich Ellwanger

1796 - 1856 Person Name: K. Fr. Ellwanger Composer of "[Es ist noch eine Ruh vorhanden]" in Vierstimmige Melodien für das Gesangbuch

Johann Sigismund Kunth

1700 - 1779 Person Name: Knuth Author of "Es ist noch eine Ruh vorhanden" in Evangelisches Gesangbuch Born: October 3, 1700, Liegnitz, Silesia. Died: September 7, 1779, Baruth (near Jüterbog), Brandenburg. Kunth, Johann Sigismund, was born Oct. 3, 1700, at Liegnitz, Silesia, and studied theology at the Universities of Jena, Wittenberg, and Leipzig. He was in 1730 appointed pastor at Pölzig and Bröckau, near Ronneburg, by Count Henkel von Dormersmark. In 1737 he became chief pastor at Löwen, Silesia, and in 1743 pastor and superintendent at Baruth, near Jüterbog, Brandenburg. He died at Baruth, Sept. 7, 1779 (S. J. Ehrhardt's Presbyterologie Schlesiens, 1780-89, ii. p. 137, &c). The only hymn by him translated into English is Es ist noch eine Ruh vorhanden. Eternal Life. This fine hymn (founded on Heb. iv. 9; St. Matt. xi. 28, 29 y Job. vii. 1-3; Ps. cxxvi. 5, 6, and Rev. vii. 16, 17) appears in the Einige geistreiche Lieder, Cöthen, 1733, No. 22, in 7 st. of 7 1. In the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863, No. 1535. According to Ricbter (Biog. Lexikon, 1804, p. 183) it was written by Kunth while on a journey from Wittenberg to Silesia ,i.e. c. 1725; and this agrees with the statement of Fischer (Supplement, 1886, pt. i. p. 48) that it appeared in the Neu eingerichtetes geistieiehes Gesang-Buch, Leipzig, 1730. Koch, 2nd ed., vol. iv. p. 712, says it was written in 1731 or 1732, while Kunth was journeying with his patron, Count Erdmann Heinrich von Henkel, who was on his way to take possession of some property in Silesia. On the way the carriage broke down, and this delay gave the Count occasion to murmur at the ceaseless unrest of this life. Kunth, reminding him of the believer's everlasting rest, stepped aside a moment, and then returned with this hymn. Koch adds that it comforted the dying hours of Heinrich Möwes (q.v.), being read to him by his wife in his last moments on earth. The translations are :— (1) "Yes, there remaineth yet a rest," by Miss Wink'worth, 1855, p. 195. (2) "There is a day of rest before thee," by Mrs. Bevan, 1858, p. 3. (3) "Yes, still for us a rest remaineth," by Miss Borthwick, contributed to H. E. Goldschmidt's German Poetry, 1869, p. 431. [Rev. James Mearns, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Jean Koechlin

1920 - 2009 Author of "Béni Sois-Tu, Sauveur Fidèle" in The Cyber Hymnal
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.