Search Results

Text Identifier:"^watch_my_soul_and_pray$"

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Texts

text icon
Text authorities
TextPage scans

Watch, My Soul, and Pray

Author: Johan Olof Wallin; Carl Doving Meter: 5.5.8.8.5.5 Appears in 9 hymnals Lyrics: 1 Watch, my soul, and pray; Arm for life's affray. When the danger least thou fearest, Watch, the tempter's snares are nearest, Such is e'er his way: Watch, my soul, and pray. 2 Watch and pray, my soul, Flesh and blood control; When the world, in tempting story, Tells of pleasure, wealth, and glory, Be not led astray: Watch, my soul, and pray. 3 See the goodly land On the heavenly strand; See God's people, thither tending, Through the sea and desert wending, Led by Joshua's hand: Seek the goodly land. 4 Through thy pilgrimage, Guard thy heritage; Pray and fight, on Christ relying, Live to Him, thyself denying; Onward to the goal, Win the crown, my soul! 5 Watch, and fight, and pray Through this mortal day; Soon thy Canaan thou attainest, Soon thy crown and palm thou gainest, Peace is won for aye: Watch, my soul, and pray. Amen. Topics: Way of Salvation Sanctification; Trinity, Fourteenth Sunday; Watchfulness Scripture: Matthew 26:41 Used With Tune: SEELENBRÄUTIGAM

Tunes

tune icon
Tune authorities
Page scansAudio

SEELENBRÄUTIGAM

Meter: 5.5.8.8.5.5 Appears in 205 hymnals Composer and/or Arranger: Adam Drese Tune Key: G Major Incipit: 11712 12321 34543 Used With Text: Watch, My Soul, and Pray

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals
TextPage scan

Watch, My Soul, And Pray

Author: J. O. Wallin, 1779-1839 Hymnal: Hymnal for Church and Home #215 (1927) Meter: 5.5.8.8.5.5 Lyrics: 1 Watch, my soul, and pray; Cast all sloth away! Watch, the tempter's snares are nearest, Where the danger least thou fearest, Such is e'er his way: Watch, my soul, and pray! 2 Watch and pray, my soul, Flesh and blood control; When the world, with tempting story, Points to pleasure, wealth, and glory, Be not led astray: Watch, my soul, and pray! 3 See the goodly land On the heavenly strand; See God's people, thither tending, Thro' the sea and desert wending, Led by Joshua's hand: Seek the goodly land! 4 Through thy pilgrimage, Guard thy heritage; Pray and fight, on Christ relying, Live to Him, thyself denying; Onward to the goal: Win the crown, my soul! 5 Watch and fight and pray, Through this mortal day; Soon thy Canaan thou attainest, Soon thy crown and palm thou gainest; Peace is won for aye: Watch, my soul, and pray! Topics: Watchfulness and Prayer Languages: English Tune Title: [Watch, my soul, and pray]
TextPage scan

Watch, My Soul, And Pray

Author: J. O. Wallin, 1779-1839 Hymnal: Hymnal for Church and Home (2nd ed.) #215 (1928) Meter: 5.5.8.8.5.5 Lyrics: 1 Watch, my soul, and pray; Cast all sloth away! Watch, the tempter's snares are nearest, Where the danger least thou fearest, Such is e'er his way; Watch, my soul, and pray! 2 Watch and pray, my soul, Flesh and blood control; When the world, with tempting story, Points to pleasure, wealth, and glory, Be not led astray; Watch, my soul, and pray! 3 See the goodly land On the heavenly strand; See God's people, thither tending, Thro' the sea and desert wending, Led by Joshua's hand: Seek the goodly land! 4 Through thy pilgrimage, Guard thy heritage; Pray and fight, on Christ relying, Live to Him, thyself denying; Onward to the goal, Win the crown, my soul! 5 Watch and fight and pray, Through this mortal day; Soon thy Canaan thou attainest; Soon thy crown, and palm thou vainest; Peace is won for aye: Watch, my soul, and pray! Topics: Watchfulness and Prayer Languages: English Tune Title: [Watch, my soul, and pray]
TextPage scan

Watch, my Soul, and Pray

Author: J. O. Wallin, 1779-1839 Hymnal: Concordia #45 (1918) Lyrics: 1 Watch, my soul, and pray; Cast all sloth away! Watch, the tempter's snares are nearest, Where the danger least thou fearest, Such is e'er His way: Watch, my soul, and pray! 2 Watch and pray, my soul, Flesh and blood control; When the world, with tempting story, Points to pleasure, wealth, and glory, Be not led astray: Watch, my soul, and pray! 3 See the goodly land On the other strand; See God's people, thither tending, Thro' the sea and desert wending, Led by Joshua's hand: Seek the goodly land! 4 Through thy pilgrimage, Guard thy heritage; Pray and fight, on Christ relying, Live to Him, thyself denying; Onward to the goal: Win the crown, my soul! 5 Watch and fight and pray, Through this mortal day; Soon thy Canaan thou attainest, Soon thy crown and palm thou gainest; Peace is won for aye: Watch, my soul, and pray! Topics: Praise and Prayer Prayer; Opening Hymns Languages: English Tune Title: VAAG, O SJAEL

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Carl Døving

1867 - 1937 Person Name: Carl Doving Translator of "Watch, My Soul, and Pray" in The Hymnal and Order of Service Born: March 21, 1867, Nord­dal­en, Nor­way. Died: Oc­to­ber 2, 1937, Chi­ca­go, Il­li­nois. Buried: De­cor­ah, Io­wa.

Johan Olof Wallin

1779 - 1839 Person Name: J. O. Wallin, 1779-1839 Author of "Watch, My Soul, And Pray" in Hymnal for Church and Home Johan Olaf Wallin was born at Stora Tuna, in 1779, and early displayed his poetical powers. In 1805, and again in 1809, he gained the chief prize for poetry at Upsala. In the latter year he became pastor at Solna; here his ability as a preacher was so striking that he was transferred to Stockholm, in 1815, as "pastor primarius," a title for which we have no exact equivalent. In 1818 he was made Dean of Westeras, and set about the task of editing a revised hymn-book for the whole of Sweden. This task he completed in 1819, and published it as, Den Swenska Psalmboken, af Konungen gillad och stadfästad (The Swedish hymn-book, approved and confirmed by the King). To it he contributed some 150 hymns of his own, besides translations and recastings; and the book remains now in the form in which he brought it out. It is highly prized by the Swedes, and is in use everywhere. --John Julian, Dictionary of Hymnology, p. 1000 (1907)

Adam Drese

1620 - 1701 Person Name: Adam Drese, 1620-1701 Composer of "[Watch, my soul, and pray]" in Hymnal for Church and Home Drese, Adam, was born in Dec. 1620, in Thuringia, probably at Weimar. He was at first musician at the court of Duke Wilhelm, of Sachse-Weimar; and after being sent by the Duke for further training under Marco Sacchi at Warsaw, was appointed his Kapellmeister in 1655. On the Duke's death in 1662, his son, Duke/Bernhard, took Drese with him to Jena, appointed him his secretary, and, in 1672, Town Mayor. After Duke Bernhard's death, in 1678, Drese remained in Jena till 1683, when he was appointed Kapellmeister at Arnstadt to Prince Anton Günther, of Schwarzburg-Sondershausen. He died at Arnstadt, Feb. 15, 1701 (Koch, iv. 270-274; Allg. Deutsche Biog., v. 397; Wetzel, i. 1934, and A. H. , vol. i., pt. iv., pp. 28-30). In 1680, the reading of Spener's writings and of Luther on the Romans led to a change in his religious views, and henceforth under good and evil report he held prayer meetings in his house, which became a meeting-place for the Pietists of the district. "His hymns," says Wetzel, "of which he himself composed not only the melodies, but also, as I have certain information, the text also, were Bung at the meetings of pious persons in his house, before they came into print." One has been translated into English, viz.:— Seelenbräutigam, Jesus, Gottes Lamm, appeared in the Geistreiches Gesang-Buch, Halle, 1697, p. 147, in 15 stanzas of 6 1., repeated (with the well-known melody by himself added, which in the Irish Church Hymnal is called "Thuringia"), in the Darmstadt Gesang-Buch, 1698, p. 134, as No. 197 in Freylinghausen's Gesang-Buch, 1704, and recently as No. 119 in the Berlin G. L.S. , ed. 1863. In Wagner's Gesang-Buch, Leipzig, 1697, vol. iii. p. 420, it begins, "Jesu, Gottes Lamm." The translation in common use is:— Bridegroom, Thou art mine, a translation of stanzas 1, 2, 4, 8, 13-15, by Dr. M. Loy, as No. 283 in the Ohio Lutheran Hymnal, 1880. Another translation is, "God and man indeed," of stanza iii. as stanza i. of No. 463 in the Moravian Hymnbook, 1189 (1886, No. 224). [Rev. James Mearns, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.