Search Results

Text Identifier:"^triumph_triumph_es_kommt_mit_pracht_der_$"

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Texts

text icon
Text authorities
TextPage scans

Triumph und Ehrenlied, dem Herrn der Herrlichkeit, Christo Jesu

Appears in 14 hymnals First Line: Triumph! Triumph! es kömmt mit Pracht Lyrics: 1 Triumph! Triumph! es kommt mit Pracht der Sieges-Furst heut aus der Schlacht; wer seines Reiches Unterthan, schau heute sein Triumphs-Fest an. Triumph! Triumph! Triumph! Triumph! Victoria, und ewiges Hallelujah! 2 Wir Freuden Thal und Wälder kling't! die Erde schönes Blum-Werk bringt, der Zierrath, die Tapezerei zeugt, das ihr Schöpfer Sieger sei. Triumph! Triumph! Triumph! Triumph! Victoria, und ewiges Hallelujah! 3 Die Sonne sich aufs schönste schmückt, und wieder durch das Blaue blicht, die zuvor schwarz in Traurekleid beschaut den Blut- und Todes-Streit, Triumph! Triumph! Triumph! Triumph! Victoria, und ewiges Hallelujah! 4 Das stille Lamm jetzt nicht mehr schweigt, sich muthig als ein Low' erzeigt, kein harter Fels Ihn halt un zwingt, Grab, Siegel, Riegel vor Ihm springt. Triumph! Triumph! Triumph! Triumph! Victoria, und ewiges Hallelujah! 5 Der ander' Adam heut erwacht nach seiner harter Todes-Racht; aus seiner Seiten Er erbaut uns, sein' erlöste theure Braut. √Triumph! Triumph! Triumph! Triumph! Victoria, und ewiges Hallelujah! 6 Wie Aarons Nuthe schön ausschlug, am Morgen Blut; und Mandel trug, so traget Frucht der Seligkeit, des Hohenriesters Leichnahm heut. Triumph! Triumph! Triumph! Triumph! Victoria, und ewiges Hallelujah! 7 Nun ist die Herrlichkeit erkämpft, der Sünden Pest und Gift gedämpft, der schweren Handschrift Fluch und Bann vertilgt hier mein Elösers-Mann. Triumph! Triumph! Triumph! Triumph! Victoria, und ewiges Hallelujah! 8 Du liebe Seel' bist ausgebürgt, der höllische Tyrann erwugt, sein Ruaubschloß und geschworen Rott' ist ganz verstört der Tod ein Spott. Triumph! Triumph! Triumph! Triumph! Victoria, und ewiges Hallelujah! 9 Hier liegt der stolze Belial, de Höllen-Bürger allzumal sind samt der Schwefel-Burg zerstört, kein Feind sich wider uns erpört. Triumph! Triumph! Triumph! Triumph! Victoria, und ewiges Hallelujah! 10 Herr Jesu, wahrer Sieges-Fürst, wir gläuben, das du schenk wirst uns Deinen Frieden, den du bracht mit aus dem Grab, und aus der Schlacht. Triumph! Triumph! Triumph! Triumph! Victoria, und ewiges Hallelujah! 11 Triumph! Triumph! Dich ehren wir, und wollen durch Dich kämpfen hier, das wir als Reichs-Genossen dort Dir folgen durch die Seiges-Pfort. Triumph! Triumph! Triumph! Triumph! Victoria, und ewiges Hallelujah! Topics: Gesänge auf das heilige Osterfest; Easter Text Sources: Verfasser ist unbecannt

Tunes

tune icon
Tune authorities
Page scans

[Triumph! Triumph! es kommt mit Pracht]

Appears in 1 hymnal Incipit: 51112 35444 43222 Used With Text: Triumph! Triumph! es kommt mit Pracht

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals
Page scan

Triumph! Triumph! es kommt mit Pracht

Hymnal: Liederlust #53 (1886) Languages: German Tune Title: [Triumph! Triumph! es kommt mit Pracht]
Page scan

Triumph, Triumph es kommt mit Pracht der Sieges

Author: Benjamin Praetorius Hymnal: Das kleine Davidische Psalterspiel der Kinder Zions #a440 (1764) Languages: German
Page scan

Triumph, Triumph es kommt mit Pracht der Sieges

Author: Benjamin Praetorius Hymnal: Das kleine Davidische Psalterspiel der Kinder Zions #a440 (1777) Languages: German

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Benjamin Praetorius

1636 - 1674 Author of "Triumph, Triumph es kommt mit Pracht" Prätorius, Benjamin, son of Andreas Prätorius, pastor at Obergreieslau near Weissenfels in Saxony, was born at Obergreisslau, January 1, 1636. In 1637. his father was appointed pastor at Gross-Lissa near Delitzsch, in Saxony. Benjamin became a student of theology, and giaduated M.A., probably at Leipzig. In the entry of his marriage in the registers of Gross-Lista, for 1657, he is described as "regularly ordained substitute and future successor of this parish": and he is never described in the registers except as Pastor-substitute. His ninth child was born in 1671, and on Jan. 8, 1675, his son Andreas Benjamin, on acting as godfather, is described as “surviving son" of M. Benjamin Prätorius. It is probable that he died some time in 1674, but as the register of deaths of this period is lost, we are unable to fix the exact date (K. Goedeke's Grundriss, vol. iii., 1887, p. 176; manuscript from Pastor Moebius of Gross-Lissa, &c). According to Wetzel, ii., 314, he was crowned as a poet on Feb. 15, 1661. In the registers for 1663 he first designs himself "poëta Caes." and "Kais. gekrönter Poëta" (i.e. imperial crowned poet), and in 1670 as "poëta Caes. laur. coronatus." His hymns appeared in his (1) Jauchtzendes Libanon, Leipzig, 1659, and (2) Spielende Myrten-Aue, Leipzig, 1663. In the preface to the latter he signs himself as "C. P. Caes. und Diener am Wort daselbst" (minister of the Word), under date “Gross-Lissa, Dec. 24, 1663." The only hymn by him translated into English is:— Sei getreu bis an das Ende. The Reward of the Faithful. In 1659, as above, No. 64, p. 15?, in 9 stanzas of 8 lines, and founded on Rev. ii. 10. In full in the Unverfälschter Liedersegen, 1851, No. 339. It is also often found as "Sei getreu in deinem Leiden," as in the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863, No. 749. This is from Luppius' sGesang-Buch, Wesel, 1692, p. 22, where it is in 7 stanzas (iv., ii., iii., v., ix., i. and a new stanza which begins, "So wohlan, so will ich leiden"), and is erroneously ascribed to J. C. Schade. The original form is tr. as:— Be thou faithful to the end, Let not. By Miss Warner, in her Hymns of the Church Militant, 1858, p. 362, repeated as No. 255, in Bishop Ryle's Collection, 1860. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Henr. Ammersbach

Author of "Triumph, Triumph es kommt mit Pracht der Sieges" in Evangelisch-Lutherisches Gesang-Buch worin 500 der...fuer Gemeinen, welche sich zur unveraen ... Augsburgischen Confession
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.