Search Results

Text Identifier:"^the_god_of_heaven_is_pleased_to_see$"

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Texts

text icon
Text authorities

The God of heaven is pleased to see

Appears in 26 hymnals Used With Tune: WINCHESTER NEW

Tunes

tune icon
Tune authorities
Audio

WINCHESTER NEW

Appears in 398 hymnals Composer and/or Arranger: Bartholomaüs Crasselius Incipit: 51566 54334 32554 Used With Text: The God of heaven is pleased to see
Page scans

[The God of heav'n is pleased to see]

Appears in 2 hymnals Composer and/or Arranger: Mrs. Clara S. Pulsifer Tune Sources: Old Melody Incipit: 32166 51121 23353 Used With Text: The God of heaven is Pleased to See
Page scans

[The God of heaven is pleased to see]

Appears in 1 hymnal Composer and/or Arranger: Duncan Hume Incipit: 12343 21123 45432 Used With Text: The God of heaven is pleased to see

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals
Page scan

The God of heaven is Pleased to See

Hymnal: The New Hosanna #130 (1902) First Line: The God of heav'n is pleased to see Topics: General Uses Languages: English Tune Title: [The God of heav'n is pleased to see]
Page scan

The God of heaven is pleased to see

Author: Ann Taylor Hymnal: Hymns for Elementary Schools #62 (1889) Languages: English Tune Title: [The God of heaven is pleased to see]
Page scan

The God of heaven is pleased to see

Hymnal: One Hundred Progressive Hymns #7 (1860)

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Bartholomäus Crasselius

1667 - 1724 Person Name: Bartholomaüs Crasselius Composer of "WINCHESTER NEW" in Children's Hymnal Crasselius, Bartholomäus, son of Johannes Crasselt, sheepmaster at Wemsdorf near Glauchau, Saxony; was born at Wernsdorf, Feb. 21, 1667. After studying at Halle, under A. H. Francke, he became, in 1701, pastor at Nidda, in Wetteravia, Hesse. In 1708 he was appointed Lutheran pastor at Düsseldorf, where he died Nov. 30, 1724, after a somewhat troubled pastorate, during which he felt called upon to testify strongly and somewhat bitterly against the shortcomings of the place and of the times (Koch, iv. 418-421; Allg. Deutsche Biographie, iv. 566-67; Bode, p. 55; manuscript from Pastor Baltzer, Wernsdorf; the second dating his call to Dusseldorf 1706). Of the 9 hymns by him which Freylinghausen included in his Geistreiches Gesang-Buch, 1704, two have been translated:— i. Dir, dir, Jehovah, will ich singen. Prayer. A hymn of supplication for the spirit of grace rightly to praise and worship God, founded on St. John, xvi. 23-28, the Gospel for Rogation Sunday. First published in the Geistreiches Gesang-Buch &., Halle, 1697, p. 587, in 8 stanzas of 6 lines. Repeated as No. 291 in Freylinghausen's Gesang-Buch, 1704, and since in almost all collections, as in the Berlin Geistliche Liedersegen. ed. 1863, No. 936. The well-known tune (known in England as Winchester New as reduced to L. M. in Hymns Ancient & Modern, No. 50) which appeared with this hymn in Freylinghausen, 1704, is altered from a melody to “Wer nur den lieben Gott lasst walten," in the Musicalisch Handbuch der Geistlichen Melodien, Hamburg, 1690. See L. Erk's Choralbuch, 1863, No. 63, and p. 247; also No. 261. The common, but erroneous ascription of this tune to Crasselius arose from confusion between the authorship of the tune and the words. There is no evidence that Crasselius wrote any tunes. Translations in common use:— 1. Jehovah, let me now adore Thee, a good and full translation by Miss Winkworth, as No. 117, in her Chorale Buch for England, 1863, set to the 1704 melody. 2. To Thee, 0 Lord, will I sing praises, in full, by Dr. M. Loy, in the Evangelical Review, Gettysburg, July 1861, and as No. 216 in the Ohio Lutheran Hymnal, 1880. Other translations are:— (i) "To Thee, Jehovah, I'll be singing," in the Supplement to German Psalmody, ed. 1765, p. 41, and in Select Hymns from German Psaltery, Tranquebar, 1754, p. 72. (2) "Draw me, O Father, to the Son," a translation of stanza ii., by P. H. Molther, as No. 185 in the Moravian Hymn Book, 1789. In the ed. of 1886 it is enlarged to 3 stanzas by the addition of the translation of stanzas i. and viii., and in this form it begins:—“To Thee, Jehovah, will I sing." (3) "To Thee, O Lord, I come with singing," by Miss Burlingham, in the British Herald, April, 1866, p. 248, repeated as No. 402 in Reid's Praise Book, 1872. ii. Erwach, 0 Mensch, erwache. Lent. Appeared in Freylinghausen's Gesang-Buch, 1704, No. 266, in 4 stanzas of 9 lines. Included in Bunsen's Versuch, 1833, No. 298, and Allgemeine Gesang-Buch 1846, No. 13. Translated as "Awake, O man, and from thee shake," by Miss Winkworth, 1855, p. 61. The hymn, "Heiligster Jesu, Heiligungsquelle," ascribed to Crasselius, is noted under J. v. Lodenstein. See also "Hallelujah! Lob, Preis und Ehr." [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Jane Taylor

1783 - 1824 Author of "The God of heaven is pleased to see" in Hymns for Schools and Families, Specailly Designed for the Children of the Church Taylor, Jane, the younger of two sisters, was born at London, Sept. 23, 1783. Her gift in writing verse displayed itself at an early age. Her first piece was printed in the Minor's Pocket Book for 1804. Her publications included Display, a tale, 1815; Essays in Rhymes, 1816; and the posthumous work edited by her brother, entitled The Contributions of Q. Q., 1824, being pieces in prose and verse from the Youth's Magazine, to which she had contributed under the signature of "Q. Q." She died at Ongar, Essex, April 13, 1824. Her Memoir and Poetical Remains, were published by her father in 1825. The joint productions of the two sisters, Ann Taylor Gilbert & Jane Taylor, were:-- (1) Original Poems, 1805; (2) Hymns for the Nursery, 1806; (3) Hymns for Infant Minds, 1809; 2nd edition 1810; 52nd edition 1877. To the 35th edition, 1844, Mrs. Gilbert interspersed 23 additional hymns by herself, thereby raising the total to 93. In 1886 Josiah Gilbert revised these hymns, added thereto from the works named above, supplied the initials "A." and "J." respectively, and published the same under the original title as the Authorized Edition." (4) Original Hymns for Sunday Schools, 1812. In addition to the hymns which are noted under their respective first lines, Miss Taylor is the authors of the following (the date in brackets indicates the book in which each hymn appeared):— 1. A sinner, Lord, behold I stand (1809). A Child's Humble Confession. 2. Almighty God, Who dwellest high (1809). Praise to God. 3. Come, my fond, fluttering heart (Collyer's Collection 1812). Renunciation of the World. 4. God is so good that He will hear (1809). Encouragement to Pray. 5. God!—What a great and awful name (1809). God's Condescension. 6. How dreadful to be turned away (1812). Expulsion from Sunday School. 7. Lord, I would own thy tender care (1809). Thanks for Daily Mercies. 8. Love and kindness we may measure (1809). Against Selfishness. 9. Now condescend, Almighty King (1809). Evening Hymn for a Small Family. 10. This is a precious book indeed (1809). Holy Scripture. 11. What is there, Lord, a child can do? Repentance. 12. When daily I kneel down to pray (1809). Against wandering thoughts in Prayer. 13. When for some little insult given (1809). Against Anger, &c. 14. When to the house of God we go (1809). Public Worship. Mr. Gilbert's edition of the Hymns for Infant Minds, 1886, together with manuscript notes, are our authorities for the foregoing ascriptions of authorship. Mr. Gilbert cannot distinguish the authorship of the following hymns by one or both sisters:— 1. Good David, whose Psalms have so often been sung (1812). Concerning David. 2. If Jesus Christ was sent (1812). Repentance. 3. King Solomon of old (1812). Concerning Solomon. In literary excellence Mrs. Gilbert's hymns surpass those of her sister. They are more elevated in style, ornate in character, broader in grasp, and better adapted for adults. The best are "Great God, and wilt Thou condescend?", "Jesus, Who lived above the sky," and "Lo! at noon 'tis sudden night." Miss Taylor's hymns are marked by great simplicity and directness. The most popular and one of the best is, "There is a path that leads to God." Taken as a whole, her hymns are somewhat depressing in tone. They lack brightness and warmth. --Excerpts from John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

D. C. M. Hume

b. 1884 Person Name: Duncan Hume Composer of "[The God of heaven is pleased to see]" in Hymns for Elementary Schools
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.