Thanks for being a Hymnary.org user. You are one of more than 10 million people from 200-plus countries around the world who have benefitted from the Hymnary website in 2024! If you feel moved to support our work today with a gift of any amount and a word of encouragement, we would be grateful.

You can donate online at our secure giving site.

Or, if you'd like to make a gift by check, please make it out to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton Street SE, Grand Rapids, MI 49546
And may the promise of Advent be yours this day and always.

Search Results

Text Identifier:"^o_heilige_dreieinigkeit_voll_majestat$"

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Texts

text icon
Text authorities

Tunes

tune icon
Tune authorities
Page scansAudio

[O heiligste Dreieinigkeit!]

Appears in 219 hymnals Composer and/or Arranger: H. Kugelman Incipit: 13454 32333 23421 Used With Text: O heiligste Dreieinigkeit!

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals
Page scan

O heilige Dreieinigkeit, voll Majestät und Ehren!

Author: J. Gesenius Hymnal: Gesangbuch für deutsche Gemeinden #223 (1901) Languages: German
TextPage scan

O heilige Dreieinigkeit!

Author: Just. Gesenius, 1604-1671 Hymnal: Evang.-Lutherisches Gesangbuch #54 (1872) Lyrics: 1 O heilige Dreifaltigkeit! voll Majestät und Ehren, wie kann doch deine Christenheit dein Lob genug vermehren? Du bist sehr hoch und wundersam, ganz unbefeiflich ist dein Nam, dein Wesen unerforschlich. 2 Wir danken dir, daß deine Gnad, auch weil wir hier noch leben, in deinem Worte so viel hat uns offenbar gegeben; daß du bist wahrer Gott und heißt: Gott Vater, Sohn und heilger Geist, dreifaltig und doch einig. 3 O Vater! aller Dinge Quell und Ursprung, sei gepreiset, für alle Wunder, die so hell, uns deine Macht erweiset. Du, Vater! hast vor aller Zeit, den eingen Sohn von Ewigkeit, dein Ebenbild, gezeuget. 4 Du hast gemacht den Erdenkreis nach deinem Wohlgefallen, uns Menschen drauf zu deinem Preis, daß wir dein Lob erschallen. Auch wird durch deines Mundes Wort dies Alles immer fort und fort erhalten und regieret. 5 Drum steh, o Vater! ferner bei uns, deinen armen Kindern, und alle Schulden uns verzeih, uns als bußfertigen Sündern; aus unsern Nöthen mannigfalt errette uns und hilf uns bald, wie du uns hast versprochen. 6 O Jesu Christe¡ Gottes Sohn, von Ewigkeit geboren, uns Menschen auch im Himmelsthron zum Mittler auserkoren; durch dich geschicht, was nur geschicht, o wahrer Gott, o wahres Licht, vom wahren Gott und Lichte! 7 Du bist des Vaters Ebenbild, und doch vom Himmel kommen; als eben war die Zeit erfüllt, hast du Fleisch angenommen, hast uns erworben Gottes Huld, bezahlet unsre Sünd und Schuld durch dein unschuldig Leiden. 8 Nun sitzest du zur rechten Hand des Vaters hoch erhoben, beherrschest alle Leut und Land, und dämpfst der Feinde Toben. Hilf uns, o wahrer Mensch und Gott! wir wollen dir für deinen Tod und alle Wohlthat danken. 9 O heilger Geist, du werthe Kron, Erleuchte unsre Sinnen, der du vom Vater und dem Sohn ausgehest ohn Beginnen: du bist allmächtig und ohn End, der Vater und der Sohn dich sendt, im Glauben uns zu leiten. 10 Herr! du gebierest durch die Tauf uns wiederum aufs neue, und nachher nimmst du uns auch auf, wenn du giebst wahre Reue: durch dich wird unsre Hoffnung fest, und wenn uns alle Welt verläßt, bleibst du bei uns im Herzen. 11 Wir bitten dich demüthiglich, daß es ja mög durchdringen, was wir für Seufzer oft vor dich in unsrer Nöth vorbringen, und wenn die letzte Stund da ist, so hilf, daß wir auf Jesum Christ getrost und selig sterben. 12 Gott Vater, Sohn und heilger Geist! für alle Gnad und Güte sei immerdar von uns gepreist mit freudigem Gemüthe. Des Himmels Heer dein Lob erklingt und heilig, heilig, heilig! singt; das thun wir auch auf erden. Topics: Lieder von Gottes Wesen; Songs of God's Essence Languages: German

O heiligste dreieinigkeit [dreifaltigkeit] voll majest't

Author: Justus Gesenius Hymnal: Kirchengesangbuch fuer Evangelisch-Lutherische Gemeinden ungeanderter Augsburgischer Konfession #ad303 (1917) Languages: French; German

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Justus Gesenius

1601 - 1673 Author of "O heilige Dreieinigkeit! Voll Majestät und Ehren" Gesenius, Justus, D.D., son of Joachim Gesenius, pastor at Esbeck, near Lauenstein, Hannover; was born at Esbeck, July 6, 1601. He studied at the Universities of Helmstedt and Jena, graduating M.A at Jena in 1628. In 1629 he became pastor of St. Magnus's Church, Brunswick; in 1636 court chaplain and preacher at the Cathedral in Hildesheim; and in 1642 chief court preacher, consistorialrath, and general superintendent at Hannover. He died at Hannover, Sept. 18, 1673 (Koch, iii 230-237; Allgemeine Deutsche Biographie, ix. 87-88; Bode, p. 76, &c). Gesenius was an accomplished and influential theologian, a famous preacher, and distinguished himself by his efforts to further the catechetical instruction of the children of his district. Along with D. Denicke (q.v.) he edited the Hannoverian hymnbooks of 1646-1660. Both he and Denicke aimed at reducing the older German hymns to correctness of style according to the poetical canons of Martin Opitz; not so much interfering with the theology or making the authors speak a terminology foreign to them. Consequently their recasts, while setting a bad example, and while often destroying much of the force and freshness of the originals, were not by any means so objectionable as the recasts of the Rationalistic period, and moreover were soon widely accepted. As no authors' names are given in the Hannoverian hymnbooks, it is difficult to assign the authorship of the new hymns and recasts therein contained. The following is generally, and apparently with reason, ascribed to Gesenius: Wenn meine Sünd' mich kränken. Passiontide. His finest hymn as regards depth, warmth, and finish. First published in the Hannover Gesang-Buch 1646, No. 49, in 8 stanzas of 7 lines. It has been called a recast of the hymn "Hilf Gott, dass mir gelinge," but bears not the slightest resemblance to it. Included in Crüger's Praxis, 1656, and many later collections, as the Berlin Geistliche Lieder S., ed. 1863, No. 277. By a not unjust retribution it was soon recast, and appeared in the Lüneburg Gesang-Buch, 1661, as "Wenn mich die Sunden kränken." Translated as:— 1. When guilt and shame are raising. In full, by J. C. Jacobi, in pt. ii., 1725, of his Psalter Germanica, p. 4 (1732, p. 34). In the Moravian HymnBook of 1789, No. 106, it is altered to “O Lord, when condemnation"; and in the edition 1886, it begins with st. v., "Lord, let Thy bitter passion." A cento of stanzas ii., iii., v., from the Moravian Hymn Book, 1801, was adopted by Montgomery in his Christian Psalmist, 1825, beginning, "O wonder far exceeding," and this is in the New Zealand Hymnal. 1872. 2. 0 Lord, when my sins grieve me. A good translation of stanzas i., ii., iv., v., by A. T. Russell, as No. 81 in his Psalms & Hymns, 1851. 3. When sorrow and remorse. In full, by Miss Winkworth in her Lyra Germanica, 1st Ser., 1855, p. 74. A cento consisting of lines 1-4 of stanzas i., iv.—vi., and of stanza vii., rewritten to S.M., is in the Pennsylvanian Lutheran Church Book, 1868. 4. 0 Lord, when condemnation. A full and good translation, included as No. 84 in the 1857 ed. of Mercer's The Church Psalter and Hymnbook. Probably by Mr. Mercer, but mainly taken from the Moravian Hymnbook, 1789, and from Miss Winkworth. Repeated, abridged, in his Oxford ed., 1864, No. 149, and in the Toronto HymnBook, 1862. 5. When o'er my sins I sorrow. A good translation, based on her 1855 version, and omitting stanzas ii.—iv., by Miss Winkworth, as No. 48 in her Chorale Book for England, 1863. [Rev. James Mearns, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Hans Kugelmann

1495 - 1542 Person Name: H. Kugelman Composer of "[O heiligste Dreieinigkeit!]" in Evangelisches Gesangbuch mit vierstimmigen Melodien
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.