Search Results

Text Identifier:"^den_som_mig_foeder_det_er_gud_min_herre$"

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Texts

text icon
Text authorities
Text

Den, som mig føder, det er Gud min Herre

Author: Lobwasser; Marot; Ukj. Appears in 6 hymnals Lyrics: 1 Den, som mig føder, det er Gud min Herre, Mig sattes ei, hvad min Nødtørft mon være, Paa grønne Eng gjør han mig Ro og Lise, Og kvæger mig med Vand, som han mon vise, For sit Ravns Skyld han og min Sjæl omvender, Og naadelig den rette Vei mig kjender. 2 Om jeg end gaar i Dødens Dal hin mørke, Vil jeg ei frygte, thi du er min Styrke, Du er med mig, min Gud, i allen Stunde, Din Kjæp og Stav mig trøster mangelunde, Du vil for mig di Bord saa vel berede, Og det mod mine Fienders Vold og Vrede. 3 Med Balsam du mit Hoved overgyder, Min Skaal er fuld af det, mit Hjerte fryder. Din Naade og din Godhed hos mig blive Den ganske Stund, mens jeg er her i Live; Saa skal jeg hjem til Herrens Bolig vende, Naar mine Dage skride ud til Ende. Topics: Syvende Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; Seventh Sunday after Trinity Sunday High Mass; Opholdelsen Used With Tune: [Den, som mig føder, det er Gud min Herre]

Tunes

tune icon
Tune authorities

[Den, som mig føder, det er Gud min Herre]

Appears in 3 hymnals Composer and/or Arranger: Cl. Goudimel Tune Key: g minor Incipit: 11155 71211 71321 Used With Text: Den, som mig føder, det er Gud min Herre

[Den, som mig føder, det er Gud min Herre]

Appears in 1 hymnal Composer and/or Arranger: Ludv. M. Lindeman Tune Key: g minor Incipit: 11233 43213 25232 Used With Text: Den, som mig føder, det er Gud min Herre

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals
Text

Den, som mig føder, det er Gud min Herre

Author: Lobwasser; Marot; Ukj. Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #489b (1897) Lyrics: 1 Den, som mig føder, det er Gud min Herre, Mig sattes ei, hvad min Nødtørft mon være, Paa grønne Eng gjør han mig Ro og Lise, Og kvæger mig med Vand, som han mon vise, For sit Ravns Skyld han og min Sjæl omvender, Og naadelig den rette Vei mig kjender. 2 Om jeg end gaar i Dødens Dal hin mørke, Vil jeg ei frygte, thi du er min Styrke, Du er med mig, min Gud, i allen Stunde, Din Kjæp og Stav mig trøster mangelunde, Du vil for mig di Bord saa vel berede, Og det mod mine Fienders Vold og Vrede. 3 Med Balsam du mit Hoved overgyder, Min Skaal er fuld af det, mit Hjerte fryder. Din Naade og din Godhed hos mig blive Den ganske Stund, mens jeg er her i Live; Saa skal jeg hjem til Herrens Bolig vende, Naar mine Dage skride ud til Ende. Topics: Syvende Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; Seventh Sunday after Trinity Sunday High Mass; Opholdelsen Tune Title: [Den, som mig føder, det er Gud min Herre]

Den, som mig foeder, det er Gud min Herre

Author: Ambrosius Lobwasser Hymnal: Kirkesalmebog #d58 (1911) Languages: Norwgian
Text

Den, som mig føder, det er Gud min Herre

Author: Lobwasser; Marot; Ukj. Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #489a (1897) Lyrics: 1 Den, som mig føder, det er Gud min Herre, Mig sattes ei, hvad min Nødtørft mon være, Paa grønne Eng gjør han mig Ro og Lise, Og kvæger mig med Vand, som han mon vise, For sit Navns Skyld han og min Sjæl omvender, Og naadelig den rette Vei mig kjender. 2 Om jeg end gaar i Dødens Dal hin mørke, Vil jeg ei frygte, thi du er min Styrke, Du er med mig, min Gud, i allen Stunde, Din Kjæp og Stav mig trøster mangelunde, Du vil for mig di Bord saa vel berede, Og det mod mine Fienders Vold og Vrede. 3 Med Balsam du mit Hoved overgyder, Min Skaal er fuld af det, mit Hjerte fryder. Din Naade og din Godhed hos mig blive Den ganske Stund, mens jeg er her i Live; Saa skal jeg hjem til Herrens Bolig vende, Naar mine Dage skride ud til Ende. Topics: Syvende Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; Seventh Sunday after Trinity Sunday High Mass; Opholdelsen Languages: Norwegian Tune Title: [Den, som mig føder, det er Gud min Herre]

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Claude Goudimel

1514 - 1572 Person Name: Cl. Goudimel Composer of "[Den, som mig føder, det er Gud min Herre]" in M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg The music of Claude Goudimel (b. Besançon, France, c. 1505; d. Lyons, France, 1572) was first published in Paris, and by 1551 he was composing harmonizations for some Genevan psalm tunes-initially for use by both Roman Catholics and Protestants. He became a Calvinist in 1557 while living in the Huguenot community in Metz. When the complete Genevan Psalter with its unison melodies was published in 1562, Goudimel began to compose various polyphonic settings of all the Genevan tunes. He actually composed three complete harmonizations of the Genevan Psalter, usually with the tune in the tenor part: simple hymn-style settings (1564), slightly more complicated harmonizations (1565), and quite elaborate, motet-like settings (1565-1566). The various Goudimel settings became popular throughout Calvinist Europe, both for domestic singing and later for use as organ harmonizations in church. Goudimel was one of the victims of the St. Bartholomew's Day massacre of Huguenots, which oc­curred throughout France. Bert Polman

Anonymous

Person Name: Ukj. Translator of "Den, som mig føder, det er Gud min Herre" in M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg In some hymnals, the editors noted that a hymn's author is unknown to them, and so this artificial "person" entry is used to reflect that fact. Obviously, the hymns attributed to "Author Unknown" "Unknown" or "Anonymous" could have been written by many people over a span of many centuries.

Clément Marot

1496 - 1544 Person Name: Marot Author of "Den, som mig føder, det er Gud min Herre" in M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg Born: About 1497, Cahors, France. Died: August 1544, Turin, Italy. At age 16, Marot became a page to Nicolas de Neufville, and at age 21 Valet de Chambre to Marguerite de Valois. He later fought at Pavia, where he was wounded and taken prisoner with Francis I. From 1537-9 he translated about 30 psalms, which were published in 1542. He traveled widely, sometimes fleeing persecution, and stayed at various times in Savoy, Geneva, and Turin. Sources: Julian, p. 714 Lyrics; Rendez à Dieu Louange et Gloire © The Cyber Hymnal™ (hymntime.com/tch)
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.