Search Results

Text Identifier:"^a_dios_dad_gracias_dad_honor$"

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Texts

text icon
Text authorities

A Dios Dad Gracias

Author: Nikolaus Decius, 1480-1529; Fritz Fliedner, 1845-1901 Appears in 10 hymnals First Line: A Dios dad gracias dad honor Used With Tune: MIT FREUDEN ZART

Tunes

tune icon
Tune authorities
Page scansAudio

ALLEIN GOTT IN DER HÖH

Meter: 8.7.8.7.8.8.7 Appears in 219 hymnals Composer and/or Arranger: Nikolaus Decius Tune Sources: Melodía anterior a la Reforma Protestante Incipit: 13454 32333 23421 Used With Text: A Dios dad gracias
Audio

MIT FREUDEN ZART

Appears in 162 hymnals Tune Sources: Bohemian Brethren’s Kirchengesänge..., 1666 Tune Key: E flat major Incipit: 13451 76565 43234 Used With Text: A Dios Dad Gracias

SH'MA YISRAEL

Appears in 1 hymnal Composer and/or Arranger: Felipe Cohen Tune Sources: melodía hebrea Tune Key: E Major Incipit: 55345 34642 55535 Used With Text: A Dios dad gracias

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals
TextPage scan

A Dios dad gracias

Author: Nikolaus Decius; Federico Fliedner Hymnal: Libro de Liturgia y Cántico #372 (1998) First Line: A Dios dad gracias, dad honor Lyrics: 1 A Dios dad gracias, dad honor y gloria en las alturas; pues, sabio y grande protector, bendice a sus criaturas; con fuerte y buena voluntad remedia la necesidad y alivia las tristuras. 2 Te damos gracias y loor, Señor, por tu clemencia: porque es sin límites tu amor, sin fin tu omnipotencia; tu voluntad se ha de cumplir: enséñanos a bendecir tu sabia providencia. 3 Oh Jesucristo, Salvador de los que están perdidos, de Padre tú eres resplandor, luz de los redimidos. Cordero santo, don de Dios, en nuestra muerte ampáranos y salva a tus ungidos. 4 Oh Santo Espíritu de Dios, con tu eficaz consuelo en dura lid defiéndenos, cual madre al pequeñuelo. Por la pasión y amarga cruz de Cristo, nuestro bien y luz, elévanos al cielo. Topics: Pentecostés Languages: Spanish Tune Title: [A Dios dad gracias, dad honor]
TextPage scan

A Dios dad gracias, dad honor

Author: Federico Fliedner, 1845-1901; Nikolaus Decius, 1500-1541 Hymnal: Culto Cristiano #97 (1964) Meter: 8.7.8.7.8.8.7 Lyrics: A Dios dad gracias, da honor Y gloria en las alturas; Pues, sabio y grande protector, Bendice a sus criaturas; Con fuerte y buena voluntad Remedia la necesidad Y alivia las tristuras. 2 Te damos gracias y loor, Señor, por tu clemencia; Porque es sin límites tu amor, Sin fin tu omnipotencia; Tu voluntad se ha de cumplir: Enséñanos a bendecir Tu sabia providencia. 3 ¡Oh Jesucristo, Salvador De los que están perdidos! ¡Del Padre Tú eres resplandor! ¡Luz de los redimidos! Cordero santo, don de Dios, En nuestra muerte ampáranos Y salva a tus ungidos. 4 ¡Oh Santo Espíritu de Dios!, Con tu eficaz consuelo En dura lid defiéndenos, Cual padre al pequeñuelo. Por la pasión y amarga cruz De Cristo, nuestro bien y luz, Elévanos al cielo. Amén. Topics: El Año Cristiano La Santísima Trinidad; Peticiones; Principio y Fin del Año; Christian Year The Holy Trinity; Petitions; Beginning and End of the Year Languages: Spanish Tune Title: ALLEIN GOTT IN DER HÖH
TextPage scan

A Dios dad gracias

Author: Nikolaus Decius; F. Fliedner Hymnal: El Himnario Presbiteriano #192 (1999) Meter: 8.7.8.7.8.8.7 First Line: A Dios dad gracias, dad honor Lyrics: 1 A Dios dad gracias, dad honor y gloria en las alturas; pues sabio y grande protector, bendice a sus criaturas; con fuerte y buena voluntad remedia la necesidad y ahuyenta las tristezas. 2 Te damos, Padre Dios! loor pues grane es tu clemencia: es infinito tu amor, sin límites tu ciencia. Tu voluntad se ha de cumplir: enséñanos a bendecir tu sabia providencia. 3 ¡Oh Jesucristo, salvador de los que están perdidos! de Dios eterno resplandor, luz de los redimidos. Cordero santo, redentor, en nuestra muerte ampáranos y salva a tus ungidos. 4 ¡Oh Santo Espíritu de Dios! con tu eficaz consuelo en dura lid defiéndenos cual madre al pequeñuelo. Por la pasión y amarga cruz de Cristo, nuestro bien y luz, elévanos al cielo. Topics: Santísima Trinidad; Acción de Gracias; Santísima Trinidad Scripture: 2 Corinthians 13:14 Languages: Spanish Tune Title: ALLEIN GOTT IN DER HÖH

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Nicolaus Decius

1485 - 1541 Person Name: Nikolaus Decius, 1500-1541 Author of "A Dios dad gracias, dad honor" in Culto Cristiano Decius, Nicolaus (Nicolaus a Curia or von Hofe, otherwise Hovesch, seems to have been a native of Hof, in Upper Franconia, Bavaria, and to have been originally called Tech. He became a monk, and was in 1519 Probst of the cloister at Steterburg, near Wolfenbüttel. Becoming favourable to the opinions of Luther, he left Steterburg in July, 1522, and went to Brunswick, where he was appointed a master in the St. Katherine and Egidien School. In 1523 he was invited by the burgesses of Stettin to labour there as an Evangelical preacher along with Paulus von Rhode. He became preacher at the Church of St. Nicholas; was probably instituted by the Town Council in 1526, when von Rhode was instituted to St. Jacob's; and at the visitation in 1535 was recognized as pastor of St. Nicholas'. He died suddenly at Stettin, March 21, 1541, with some suspicion of being poisoned by his enemies of the Roman Catholic faction (Koch, i. 419-421, 471, 472; ii. 483; Allg. Deutsche Biography, iii. 791-793).He seems to have been a popular preacher and a good musician. Three hymns are ascribed to him. These are versions of the “Sanctus," the "Gloria in excelsis," and the "Agnus Dei." The second and third are noted under these Latin first lines. He is also said to have composed or adapted the melodies set to them.      [Rev. James Mearns, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Federico Fliedner

1845 - 1901 Person Name: Federico Fliedner, 1845-1901 Translator of "A Dios dad gracias, dad honor" in Culto Cristiano [Friedrich Ludwig Fliedner, Fritz Fliedner] Born: June 10, 1845, Kaiserswerth, Düsseldorf, Germany. Died: April 25, 1901, Madrid, Spain, of typhus. Buried: Civil cemetery, Madrid, Spain. Son of Theodor Fliedner, founder of the Kaiserswerth Deaconess Institute, Federico was educated at the Gymnasium in Gütersloh, studied theology at Halle (1864-46) and earned his PhD at Tübingen (1867). He served as a nurse in the Austro-Prussian war of 1866, and taught school for a year in rural Hilden. After ordination in 1870, he left Germany to be a missionary to Spain, settling in Madrid and becoming a chaplain at the German embassy. He learned Spanish, attended a Spanish high school, and studied medicine at the Universidad Central. Fliedner was instrumental in creating what is now known as the Iglesia Evangélica Española. In 1873, Fliedner founded the Librería Nacional y Extranjera, an extensive collection of text books and periodicals. Among these was The Children’s Friend, published from 1874 to 1939. Fliedner wrote biographies of John Howard, Elizabeth Fry, missionary-explorer David Livingstone, Martin Luther (1878), and his own parents, Theodore Fliedner of Kaiserswerth (1883) and Caroline Fliedner of Kaiserswerth (1883). He also wrote an autobiography, published first in German in two volumes (Aus meinem Leben, 1901-03), then translated into Spanish and published posthumously in the Christian Magazine (Nos. 513 to 553). He started a Spanish translation of the New Testament with notes from Frenchman Edouard Faivre. --www.hymntime.com/tch

Felipe Cohen

Arranger of "SH'MA YISRAEL" in Himnos de la Iglesia