Person Results

‹ Return to hymnal
Hymnal, Number:hwss1913
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 151 - 160 of 345Results Per Page: 102050

Bernard, of Cluny

1100 - 1199 Person Name: Bernard of Cluny Hymnal Number: 242 Author of "Jerusalem the golden" in Hymns of Worship and Service Bernard of Morlaix, or of Cluny, for he is equally well known by both titles, was an Englishman by extraction, both his parents being natives of this country. He was b., however, in France very early in the 12th cent, at Morlaix, Bretagne. Little or nothing is known of his life, beyond the fact that he entered the Abbey of Cluny, of which at that time Peter the Venerable, who filled the post from 1122 to 1156, was the head. There, so far as we know, he spent his whole after-life, and there he probably died, though the exact date of his death, as well as of his birth is unrecorded. The Abbey of Cluny was at that period at the zenith of its wealth and fame. Its buildings, especially its church (which was unequalled by any in France); the services therein, renowned for the elaborate order of their ritual; and its community, the most numerous of any like institution, gave it a position and an influence, such as no other monastery, perhaps, ever reached. Everything about it was splendid, almost luxurious. It was amid such surroundings that Bernard of Cluny spent his leisure hours in composing that wondrous satire against the vices and follies of his age, which has supplied—and it is the only satire that ever did so—some of the most widely known and admired hymns to the Church of today. His poem De Contemptu Mundi remains as an imperishable monument of an author of whom we know little besides except his name, and that a name overshadowed in his own day and in ours by his more illustrious contemporary and namesake, the saintly Abbot of Clairvaux. The poem itself consists of about 3000 lines in a meter which is technically known as Leonini Cristati Trilices Dactylici, or more familiarly—to use Dr. Neale's description in his Mediaeval Hymns, p. 69—" it is a dactylic hexameter, divided into three parts, between which a caesura is inadmissible. The hexameter has a tailed rhyme, and feminine leonine rhyme between the two first clauses, thus :— " Tune nova gloria, pectora sobria, clarificabit: Solvit enigmata, veraque sabbata, continuabit, Patria luminis, inscia turbinis, inscia litis, Cive replebitur, amplificabitur Israelitis." The difficulty of writing at all, much more of writing a poem of such length in a metre of this description, will be as apparent to all readers of it, as it was to the writer himself, who attributes his successful accomplishment of his task entirely to the direct inspiration of the Spirit of God. "Non ego arroganter," he says in his preface, "sed omnino humiliter, et ob id audenter affirmaverim, quia nisi spiritus sapicntiae et intellectus mihi affuisset et afftuxisset, tarn difficili metro tarn longum opus con-texere non sustinuissem." As to the character of the metre, on the other hand, opinions have widely differed, for while Dr. Neale, in his Mediaeval Hymns, speaks of its "majestic sweetness," and in his preface to the Rhythm of Bernard de Morlaix on the Celestial Country, says that it seems to him "one of the loveliest of mediaeval measures;" Archbishop Trench in his Sac. Lat. Poetry, 1873. p. 311, says "it must be confessed that" these dactylic hexameters "present as unattractive a garb for poetry to wear as can well be imagined;" and, a few lines further on, notes "the awkwardness and repulsiveness of the metre." The truth perhaps lies between these two very opposite criticisms. Without seeking to claim for the metre all that Dr. Neale is willing to attribute to it, it may be fairly said to be admirably adapted for the purpose to which it has been applied by Bernard, whose awe-stricken self-abasement as he contemplates in the spirit of the publican, “who would not so much as lift up his eyes unto heaven," the joys and the glory of the celestial country, or sorrowfully reviews the vices of his age, or solemnly denounces God's judgments on the reprobate, it eloquently pourtrays. So much is this the case, that the prevailing sentiment of the poem, that, viz., of an awful apprehension of the joys of heaven, the enormity of sin, and the terrors of hell, seems almost wholly lost in such translations as that of Dr. Neale. Beautiful as they are as hymns, "Brief life is here our portion," "Jerusalem the Golden," and their companion extracts from this great work, are far too jubilant to give any idea of the prevailing tone of the original. (See Hora Novissima.) In the original poem of Bernard it should be noted that the same fault has been remarked by Archbishop Trench, Dean Stanley, and Dr. Neale, which may be given in the Archbishop's words as excusing at the same time both the want, which still exists, of a very close translation of any part, and of a complete and continuous rendering of the whole poem. "The poet," observes Archbishop Trench, "instead of advancing, eddies round and round his object, recurring again and again to that which he seemed thoroughly to have discussed and dismissed." Sac. Lat. Poetry, 1873, p. 311. On other grounds also, more especially the character of the vices which the author lashes, it is alike impossible to expect, and undesirable to obtain, a literal translation of the whole. We may well be content with what we already owe to it as additions to our stores of church-hymns. -John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ================== Bernard of Cluny, p. 137, i., is best described thus: his place of origin is quite uncertain. See the Catalogue of the Additional MSS. of the B. M. under No. 35091, where it is said that he was perhaps of Morlas in the Basses-Pyrenees, or of Morval in the Jura, but that there is nothing to connect him with Morlaix in Brittany. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)

Conrad Kocher

1786 - 1872 Person Name: C. Kocher, (1786-1872) Hymnal Number: 21 Composer of "DIX" in Hymns of Worship and Service Trained as a teacher, Conrad Kocher (b. Ditzingen, Wurttemberg, Germany, 1786; d. Stuttgart, Germany, 1872) moved to St. Petersburg, Russia, to work as a tutor at the age of seventeen. But his love for the music of Haydn and Mozart impelled him to a career in music. He moved back to Germany in 1811, settled in Stuttgart, and remained there for most of his life. The prestigious Cotta music firm published some of his early compositions and sent him to study music in Italy, where he came under the influence of Palestrina's music. In 1821 Kocher founded the School for Sacred Song in Stuttgart, which popularized four-part singing in the churches of that region. He was organist and choir director at the Stiftskirche in Stuttgart from 1827 to 1865. Kocher wrote a treatise on church music, Die Tonkunst in der Kirche (1823), collected a large number of chorales in Zions Harfe (1855), and composed an oratorio, two operas, and some sonatas. William H. Monk created the current form of DIX by revising and shortening Conrad Kocher's chorale melody for “Treuer Heiland, wir sind hier,” found in Kocher's Stimmen aus dem Reiche Gottes (1838). Bert Polman

J. H. Gilmore

1834 - 1918 Hymnal Number: 123 Author of "He leadeth me, He leadeth me" in Hymns of Worship and Service Joseph H. Gilmore (b. Boston, MA, 1834; d. Rochester, NY, 1918) Educated at Brown University, Providence, Rhode Island, and Newton Theological Seminary, Newton, Massachusetts, Gilmore was ordained to the Baptist ministry in 1862. He served churches in Fisherville, New Hampshire, and Rochester, New York. In 1868 he was appointed to the English faculty at the University of Rochester, where he served until retirement in 1911. He published various literary works, including Outlines of English and American Literature (1905). Bert Polman ============ Gilmore, Joseph Henry, M. A., Professor of Logic in Rochester University, New York, was born at Boston, April 29, 1834, and graduated in Arts at Brown University, and in Theology at Newton Theological Institution. In the latter he was Professor of Hebrew in 1861-2. For some time he held a Baptist ministerial charge at Fisherville, New Hampshire, and at Rochester. He was appointed Professor at Rochester in 1868. His hymn, "He leadeth me, O blessed thought" (Ps. xxiii.), is somewhat widely known. It was written at the close of a lecture in the First Baptist Church, Philadelphia, and is dated 1859. It is in the Baptist Hymnal [and Tune] Book, Philadelphia, 1871. [Rev. F. M. Bird, M. A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

James Nicholson

1828 - 1896 Hymnal Number: 139 Author of "Whiter than snow, yes, whiter than snow" in Hymns of Worship and Service James L Nicholson United Kingdom/USA 1828-1876. Born in Ireland, he emigrated to the United States around age 25. He lived in Philadelphia, PA, worked as a postal clerk, and was a member of the Wharton Street Methodist Episcopal Church there for about 20 years, where he taught Sunday school, led singing in church, and assisted in evangelical work. This was also hymn writer, William J Kirkpatrick’s, church. Around 1871 he moved to Washington, DC, and worked as a postal clerk there. In addition to his hymn writing, he also wrote several books, one on birds and their care, one on forensic medicine. He died in Washington, DC, but was buried in Philadelphia, PA. John Perry =============== Nicholson, James, an American Methodist minister, is the author of (1) "Dear [Lord] Jesus I long to be perfectly whole" (Holiness desired); and (2) "There's a beautiful land on high " (Heaven), both of which are in I. D. Sankey's Sacred Songs and Solos, 1878. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)

Joseph Haydn

1732 - 1809 Person Name: J. Haydn, (1732-1809) Hymnal Number: 5 Composer of "HAYDN" in Hymns of Worship and Service Franz Joseph Haydn (b. Rohrau, Austria, 1732; d. Vienna, Austria, 1809) Haydn's life was relatively uneventful, but his artistic legacy was truly astounding. He began his musical career as a choirboy in St. Stephen's Cathedral, Vienna, spent some years in that city making a precarious living as a music teacher and composer, and then served as music director for the Esterhazy family from 1761 to 1790. Haydn became a most productive and widely respected composer of symphonies, chamber music, and piano sonatas. In his retirement years he took two extended tours to England, which resulted in his "London" symphonies and (because of G. F. Handel's influence) in oratorios. Haydn's church music includes six great Masses and a few original hymn tunes. Hymnal editors have also arranged hymn tunes from various themes in Haydn's music. Bert Polman

Thomas H. Gill

1819 - 1906 Person Name: T. H. Gill, (1819-) Hymnal Number: 51 Author of "The Word is like a garden, Lord" in Hymns of Worship and Service Gill, Thomas Hornblower, was born at Bristol Road, Birmingham, Feb. 10th, 1819. His parents belonged to English Presbyterian families which, like many others, had become Unitarian in their doctrine. He was educated at King Edward's Grammar School under Dr. Jeune, afterwards Bishop of Peterborough. He left the school in 1838, and would have proceeded to the University of Oxford, but was prevented by his hereditary Unitarianism (long since given up), which forbade subscription to the Articles of the Church of England then necessary for entrance to the University. This constrained him to lead the life of an isolated student, in which he gave himself chiefly to historical and theological subjects. Hence his life has been singularly devoid of outward incident; and its interest gathers about his hymns, and the seasons of overmastering thought and feeling which gave them birth. The only events that can be chronicled are the publications of his books (see below). It is in the singular combination of influences which has formed his character and determined his thinking that the real interest of his life consists. Here is to be found the true key to the understanding of his hymns. To his Puritan ancestry may be traced their deep religiousness; to his Unitarian training their ethical earnestness; and to his poetical temperament their freeness from conventionality. Delight in the divine songs of Watts was his earliest intellectual enjoyment; and in after years the contrast between their native force and fulness and their dwindled presentation in Unitarian hymnbooks began that estrangement from his hereditary faith which gradually became complete. These various influences mingled in his own hymns and have conspired to render him what Dr. Freeman Clarke calls him, "a more intellectual Charles Wesley." He belongs to the small company of really original hymnists. His hymns are marked by a remarkable absence of, and even opposition to, all antiquarian and sacerdotal ideas of Christianity, a keen discernment of the spirit rather than the mere letter of the Gospel; and profound thought on Scripture themes, so that some of his hymns are too subtle for use in the ordinary worship of the Church. Their style is characterized by a certain quaintness of expression reminding one of George Wither or John Mason, but modified by the influence of Watts's warmth of feeling. They have great sweetness of melody, purity of diction, and happy adaptation of metre and of style to the subject of each hymn. They are almost exclusively used by Nonconformists. Dale's English Hymnbook contains 39; the Baptist Hymnal, 19; Horder's Congregational Hymns, 11; Martineau's Hymns of Praise & Prayer, 11; and the Congregational Church Hymnal, 14. The following are Mr. Gill's published works:— (1) The Fortunes of Faith, 1841; (2) The Anniversaries (Poems in commemoration of great Men and great Events), 1858; (3) The Papal Drama (an historical essay), 1866; (4) The Golden Chain of Praise Hymns by Thomas H. Gill, 1869; (5) Luther's Birthday (Hymns), 1883; (6) The Triumph of Christ (Memorials of Franklin Howard), 1883. Mr. Gill's hymns number nearly 200. Of these, over 80 are in common use in Great Britain and America. The most widely used of these:— "Everlasting, changing never"; "O mean may seem this house of clay"; "O wherefore, Lord, doth Thy dear praise"; “Our God, our God, Thou shinest here"; "The glory of the spring, how sweet"; and "Thou biddest, Lord, Thy sons be bold"; are annotated under their respective first lines, the rest are noted below. [Rev. W. Garrett Horder] The 75 hymns which follow are all annotated from the author's manuscript notes, kindly supplied for use in this work:— 1. Ah tremblers, fainting and forlorn. Eternal Youth. Written in 1868, and first published in his Golden Chain, &c, 1869, p. 149, in 9 stanzas of 4 lines. In 1873 Martineau gave stanzas iv.-ix. in his Hymns, &c, No. 256, as, "Young souls, so strong the race to run." These were repeated in the Baptist Hymnal, 1879, as No. 862. 2. Alas the outer emptiness. Consecration of the Heart. Contributed to G. Dawson's Psalms & Hymns, 1846, No. 121, in 7 stanzas of 4 lines. It was introduced to the American Unitarian collections through Hedge & Huntington's Hymns for the Church of Christ, 1853, No. 619. 3. Alas these pilgrims faint and worn. Whitsuntide. Written in 1853, and first published in his Anniversaries, 1858, p. 73, in 11 stanzas of 4 lines, then in G. Dawson's Psalms & Hymns, 1862, the Golden Chain, &c, 1869, p. 107, &c. 4. Alone with Thee, with Thee alone. Worship in Solitude. Written in 1856, and first published in his Golden Chain , &c, 1869, p. 26, in 8 stanzas of 4 lines. 5. And didst thou, Lord, our sorrows take? Passiontide. Written in 1849, and published in his Golden Chain, &c, 1869, p. 45, in 6 stanzas of 4 lines. It is in several English collections. 6. Behold the everlasting Son. Ascension. Written in 1862, and first printed in the Hagley Magazine, and then in G. Dawson's Psalms & Hymns, 1862, and the Golden Chain, 1869, p. 47, in 8 stanzas of 4 lines. 7. Break, newborn year, on glad eyes break. New Year. Written in 1855, and first published in his Golden Chain, &c, 1869, p. 144, in 6 stanzas of 4 lines. It is one of the most popular of the author's hymns, and is found in many collections. 8. Bright Presence! may my soul have part. Witness of the Spirit. Written in 1849, and first published in his Golden Chain, &c, 1869, p. 100, in 8 stanzas of 8 lines. It is repeated in The Songs of the Spirit, N. Y., 1871. 9. Bright Thy presence when it breaketh. Public Worship. Written in 1856, and first publised in his Golden Chain, &c, 1869, p. 27, in 6 stanzas of 6 lines. In the Baptist Hymnal, 1879, and in Dale's English Hymnbook it is in an abridged form. 10. Day divine! when sudden streaming. Whit-Sunday. Written on Whit-Sunday, 1850, and first published in G. Dawson's Psalms & Hymns, 1859, and again in the Golden Chain, &c, 1869, p. 97, in 3 stanzas of 8 lines. In some American collections, as the Dutch Reformed Hymns of the Church, 1869, it is given as "Day divine, when in the temple." 11. Dear Lord and Master mine. Resignation. Written in 1868, and first published in his Golden Chain, &c, 1869, p. 162, in 7 stanzas of 4 lines. It is in somewhat extensive use both in Great Britain and America. 12. Dear Lord, Thou art not sorry. Passiontide. Written in 1866, and first published in his Golden Chain, &c, 1869, p. 58, in 5 stanzas of 8 lines. 13. Dear Lord, Thy light Thou dost not hide . Christian Labours . No. 125 in the Golden Chain, &c, 1869, p. 178, in 8 stanzas of 4 lines on the text, "Let your light so shine before men," &c, and was written in 1855. 14. Do we only give Thee heed . Jesus the Gladdener of Life. Written in 1849, and first published in G. Dawson's Psalms & Hymns, 1853; and again in the Golden Chain, &c, No. 145, in 6 stanzas of 6 lines. In use in Great Britain and America. 15. Embrace your full Salvation. Heaven. Written in 1870, and first printed in The Congregationalist, 1873, in 9 stanzas of 8 lines. On including it in his English Hymnbook, 1874, Dr. Dale transposed some of the stanzas. 16. Farewell, delightful day. Sunday Evening . Written in 1867, and published in his Golden Chain, &c, 1869, No. 19, in 9 stanzas of 4 lines. In the Church Praise Book, N. Y., 1882, st. i., viii., ix., are given with the alteration of the opening line as, "Holy, delightful day." Dr. Hatfield, in his Church Hymnbook, N. Y., 1872, has the same opening, but he omits stanzas iv.-vi. of the original. 17. Father, glorious with all splendour. Holy Trinity. This hymn of great merit was written in 1860, and published in the Golden Chain, &c, in 1869, No. 4, in 7 stanzas of 8 lines. In some American collections, including Hymns & Songs of Praise, N. Y., 1874, No. 17, stanzas iv., vi., vii., are given as "Father, Thine elect who lovest." 18. Father, hast Thou not on me. Eternal Love . A Trinitarian hymn on eternal love, composed in 1867, and published in his Golden Chain, &c, 1869, No. 139, in 7 stanzas of 8 lines. In 1869, stanzas v.-vii. were given in the Supplement to the New Congregational Hymn Book, as "Mighty Quickener, Spirit blest." 19. Full many a smile, full many a song. Joy in God the Father. Written in 1854, and first published in his Golden Chain, &c, 1869, No. 8, in 9 stanzas of 4 lines. In Dale's English Hymn Book, 1874, No. 21, st. ii., which applied personally to the author alone, was omitted. 20. How can I, Lord, abide with Thee? Prayer. “Produced in 1856. Struck with the didactic character of Cowper's and Montgomery's hymns, ‘What various hindrances we meet,’ and ‘Prayer is the soul's sincere desire,’ I greatly wished to set forth the soul's view of prayer, simply, naturally, poetically, and achieved this hymn with much aspiration and satisfaction." Printed in the Golden Chain, &c, 1869, No. 119, in 8 stanzas of 4 lines, and headed "Pray without ceasing." 21. How, Lord, shall vows of ours be sweet? Public Worship. The author's earliest hymn. It was written in 1845, and first published in G. Dawson's Psalms & Hymns, 1846, No. 114, in 6 stanzas of 4 lines, and again in the Golden Chain, &c, 1869, No. 2. It is in several American hymnbooks. 22. Is earth too fair, is youth too bright? Consecration of Youth to God. Written in 1848, and first pub. in his Golden Chain, &c, 1869, No. 102, in 13 stanzas of 4 lines, and entitled "The Hymn of Youth." 23. Is not my spirit filled with Thine. God glorious in His works. "Written in the summer of 1846 among the hills and streams of Derbyshire," and first published in the Golden Chain, &c, 1869, No. 15, in 9 stanzas of 4 lines, and entitled "God glorious in His works." 24. Let bolder hearts the strife require. Prayer against Temptation. No. 218 in Martineau's Hymns of Praise and Prayer, 1873. It was written in 1851, and first published in the Golden Chain, &c, 1869, in 7 stanzas of 4 lines. 25. Lift thy song among the nations. National Hymn. Written in 1853, and first published in G. Dawson's Psalms & Hymns, 1853, in 4 stanzas of 8 lines. When repeated in the Golden Chain, &c, 1869, No. 62, an additional stanza (iii.) was given, and it was entitled "England's Hymn." It is a spirited hymn and worthy of greater circulation than it now has. The 1869 text is given in Dale's English Hymn Book, 1874, No. 1239. 26. Lord, am I precious in Thy sight. Grieve not the Holy Spirit. Composed in 1850, and first published in G. Dawson's Psalms & Hymns, 1853. In 1869 it was included in the Golden Chain , &c, No. 70, in 7 stanzas of 4 lines. It is in common in America. A cento is also in the Supplement to the New Congregational, 1869, No. 1095. It is composed of stanzas iii., v., vi. much altered, and not improved, and begins, "O Holy Spirit, dost thou mourn?" 27. Lord, comes this bidding strange to us ? Invitation to Rejoice. Written in 1849, and first published in his Golden Chain, &c, 1869, No. 144, in 11 stanzas of 4 lines. 28. Lord, dost Thou ne'er Thy servants bless? Free Grace. Written in 1855, on the words of Oliver Cromwell as used by him in a letter to his "beloved cousin Mrs. St. John," dated "Ely, 13th October, 1638. "Truly no poor creature hath more cause to put him self forth in the cause of his God than I. I have had plentiful wages beforehand; and I am sure I shall never earn the least mite." (Carlyle's Oliver Cromwell's Letters and Speeches, &c, Letter ii.) The hymn was first published in the Golden Chain, &c, 1869, in 9 stanzas of 4 lines. 29. Lord, from Thee, what grace and glory. National Hymn. This cento in Vince's Collection, 1870, No. 450, is from the poem, on St. George's Day, written in 1853, and published in the author'sAnniversaries, 1858, p. 47. 30. Lord, from these trembling souls of ours. Praise. Composed in 1859, and first published in his Golden Chain, &c, 1869, No. 3, in 10 stanzas of 4 lines. 31. Lord God, by Whom all change is wrought. God Eternal. Written in 1869, the keynote being the words of St. Augustine, "Immutabilis mutans omnia," and first printed in the Songs of the Spirit, N. Y., 1871. In 1874 it was included in Dale's English Hymn Book; and, in 4 stanzas, in the Baptist Hymnal, 1879. 32. Lord God of old, who wentest. Public Worship. Composed in 1868, and first published in his Golden Chain, &c, 1869, No. 30, in 5 stanzas of 8 lines. 33. Lord, if our dwelling place thou art Communion of Saints. Written in 1856, and first published in his Golden Chain, &c, 1869, No. 150, in 8 stanzas of 4 lines. The hymn, "Death has no bidding to divide," in Dale's English Hymn Book, 1874, begins with stanzas ii., and omits stanzas i., iv. of this hymn. 34. Lord, in this awful fight with sin. Victory through Christ. Written in 1857, and first published in his Golden Chain, &c., 1869, No. 128, in 7 stanzas of 8 lines. 35. Lord, in Thy people Thou dost dwell. Unity of Christ and His people. Written in 1864, and first published in his Golden Chain, &c, 1869, in 12 stanzas of 4 lines. 36. Lord, Thou hast been our dwelling place. National Hymn. "Begun among the Waldenses, 1864," and first published in his Golden Chain, &c, 1869, No. 59, in 8 stanzas of 7 lines, entitled, "The hymn of the Waldenses," and supplemented with the note, "This hymn as a whole belongs to the Waldenses only, among whom it was begun, but all the people of God have an interest in the first two and the last verses." Acting upon this suggestion of the author, these stanzas were given in the Supplement to the New Congregational, 1869, as No. 1025. 37. Lord, Thou wouldst have us like to Thee. Holiness desired. Written in 1846, and first published in G. Dawson's Psalms & Hymns, 1846, No. 120, in 8 stanzas of 4 lines. It is in several American collections. 38. Lord, Thy gracious voice hath spoken. Christ our Caesar. Written in 1849, and first published in G. Dawson's Psalms & Hymns, 1853; and again in the Golden Chain, &c, 1869, in 3 stanzas of 8 lines. 39. Lord, when I all things would possess. Humility. Written in 1850, and first published in his Golden Chain, &c, 1869, No. 111, in 8 stanzas of 4 lines. In Martineau's Hymns, &c, 1873, No. 304, stanzas ii., iv., vii. are omitted. This hymn is also in common use in America. 40. Lord, when we come at Thy dear call. The Holy Ghost, the Sanctifier. No. 72 in his Golden Chain, 1869, in 7 stanzas of 4 lines, was written in 1856, and is given in the Songs of the Spirit, N. Y., 1871. 41. May we not, Father, meetly mourn? Burial. No. 151 in his Golden Chain, &c, 1869, in 9 st. of 4 lines, was written in 1855. 42. Methought my soul had learned to love. Resignation. "Composed in 1852 and first printed in Golden Chain, 1869. It came from the very depths of my own heart, was inspired by a suppressed trouble which turned out one of the greatest blessings of my life." In the Golden Chain, &c, No. 114, it is given in 7 st. of 4 lines, and is headed, "Not my will but Thine be done." 43. My God, I do not flee from Thee. Joy. Written in 1849, and first published in his Golden Chain, &c., 1869, No. 10, in 7 stanzas of 4 lines. The New Congregational, 1369, No. 1119, begins with stanza ii., "Father, Redeemer, Quickener mine," and also omits stanza iv. 44. My God, my Majesty divine. Child of God. Written in 1845, and first published in G. Dawson's Psalms & Hymns, 1846, No. 116, in 8 stanzas of 4 lines, and again, after revision, in the Golden Chain, &c, 1869, No. 135. The original text is in common use in America. 45. Not, Lord, Thine ancient works alone. Public Worship. Written in 1874, and first printed in The Congregational, in 6 stanzas of 6 lines, and entitled, "The Living God." In Dale's English Hymn Book, 1874, st. iii. is omitted. 46. Not yet I love my Lord. Lent. Written in 1868, and first published in his Golden Chain, &c, 1869, No. 86, in 9 stanzas of 4 lines. It is in several collections, including Martineau's Hymns, &c, 1873, No. 199. 47. Not yet, ye people of His grace. Here and Hereafter. A hymn on the "The Vision Beatific," No. 165, in his Golden Chain, &c, 1869, in 11 stanzas of 4 lines. It was written in 1866, and is in American common use. 48. 0 height that doth all height excel. Written in 1853, and "was born of the words of Augustine in the outset of the Confessions, ‘Secretissime et Praesentissime,' and was the first of several hymns inspired by his wonderful antitheses about God." It was first published in G. Dawson's Psalms & Hymns, 1853, and again in the Golden Chain, &c, 1869, No. 13, in 9 stanzasof 4 lines. It is in English and American common use. 49. 0 Holy Ghost, Who down dost come. Whitsuntide. "Written at Malvern on Whitsunday, 1863; a day of singular spiritual enjoyment, and outward loveliness." It was first published in the Golden Chain, &c, 1869, No. 74, in 1 stanza of 4 lines, and headed, "A Breathing after the Holy Spirit," and is in several collections. In Martineau's Hymns, &c, 1873, No. 251, it begins with st. ii., "Spirit of Truth, Who makest bright," st. i. and vi. being omitted. 50. 0 not alone in saddest plight. Divine Guidance desired. Composed in 1856, and first published in his Golden Chain, &c, 1869, No. 120, in 9 stanzas of 4 lines. 51. 0 not to fill the mouth of fame. A Servant of Christ. "Composed in 1849, and printed first in a small collection of poems entitled, I think, “The Violet." In 1853 it was given in G. Dawson's Psalms & Hymns; and in 1869, in the Golden Chain, &c, No. 121, in 6 stanzas of 4 lines. Its use is mainly confined to America. 52. 0 not upon our waiting eyes. Divine Love. Written in 1849, and first published in his Golden Chain, &c, 1869, No. 29, in 5 stanzas of 4 lines. 53. 0 saints of old, not yours alone. Seeking God. Written in 1848, and first published in G. Dawson's Psalms & Hymns, 1853; and again, after revision, in the Golden Chain, &c, 1869, No. 126, in 10 stanzas of 4 lines. The American hymnbooks have usually the original text, but in Dale's English Hymn Book , 1875, and Holder's Congregational Hymn Book1884, the text is abridged from the Golden Chain. 54. 0 smitten soul that cares and conflicts wring. Heaven desired. Written in 1854, and first published in his Golden Chain, &c, 1869. No. 75, in 8 stanzas of 4 lines. 55. 0 Spirit, sweet and pure. Constant Presence of the Holy Spirit desired. Written in 1868, and given in his Golden Chain, &c, 1869, as No. 127, in 7 stanzas of 8 lines. 56. 0 time, ne'er resteth thy swift wing. Worth of Time. Written in 1855, and first published in his Golden Chain, &c, 1869, No. 98, in 9 stanzas of 4 lines. 57. 0 wherefore hath my spirit leave? Spiritual Changes. "Composed with great ardour and stir of soul in 1847, and first printed in the Golden Chain, 1869," No. 85, in 7 stanzas of 4 lines. 58. O'er fulness of grace, blest Britain rejoice. National Hymn. Composed in 1868, and first published in his Golden Chain, &c, 1869, No. 61, in 11 stanzas of 4 lines, and entitled, "The Thanksgiving Song of Protestant Britain”; to which was added the words of Milton: "Let us all go, every true Protestant Briton, throughout the three kingdoms, and render thanks to God the Father of Light, and to His Son, Jesus Christ our Lord." 59. Saviour, needs the world no longer! Christ All in All. "Written in 1847... it was inspired partly by my contemplation of Shelley's hapless, Christless life." It was first published in G. Dawson's Psalms & Hymns 1853, and again in the Golden Chain, &c, 1869, No. 35, in 7 stanzas of 6 lines, and headed, "Lord, to whom shall we go." Its use is limited, and far less than its merits deserve. 60. Saviour, Who from death didst take. The Resurrection of Christ, a cause of Confidence. Written in 1856, and first published in his Golden Chain, &c, 1869, No. 96, in 5 stanzas of 6 lines. 61. Sweet Spirit, would Thy breath divine. The Holy Ghost, the Purifier, desired. Written in 1856, and given as No. 71 in his Golden Chain, &c, 1869, in 10 stanzas of 4 lines. 62. The happy fields, the heavenly host. Heaven. Written in 1848, first published in G. Dawson's Psalms & Hymns, 1853, and again in the Golden Chain, &c, 1869, No. 157, in 10 stanzas of 4 lines. 63. Thy happy ones a strain begin. Joy in God. Written in 1846, and published in G. Dawson's Psalms & Hymns, 1846, No. 118, in 5 stanzas of 4 lines. In the Golden Chain, &c, 1869, No. 146, the text is slightly changed. The text in common use in Great Britain and America is from the original. 64. Too dearly, Lord, hast Thou redeemed. Lent. Written in 1855, and first published in his Golden Chain, &c, 1869, No. 97, in 9 stanzas of 4 lines. 65. Unto thy rest return. Lent. Written in 1866, and first published in his Golden Chain, &c, 1869, No. 92, in 6 stanzas of 8 lines. 66. We come unto our fathers'God. God our Abode. "The birthday of this hymn, November 22nd, 1868 (St. Cecilia's Day), was almost the most delightful day of my life. Its production employed the whole day and was a prolonged rapture.....It was produced while the Golden Chain was being printed, just in time to be a link therein, and was the latest, as ‘How, Lord, shall vows of ours be sweet?' was the earliest song included therein." In the Golden Chain, &c, 1869, it is No. 129, in 7 stanzas of 7 lines, and is entitled, "The People of God." 67. We triumph in the glorious grace. Citizens of Heaven. Written in 1855, and first published in his Anniversaries, 1858, and again in his Golden Chain, &c, 1869, No. 153, in 12 stanzas of 4 lines. 68. What sweetness on Thine earth doth dwell. Nature revealing God. [Summer.] Written in 1850, and first published in his Golden Chain, &c, 1869, in 8 stanzas of 4 lines. 69. When shall I, Lord, a journey take. Lent. Written in 1856, and first published in his Golden Chain, &c, 1869, No. 80, in 8 stanzas of 4 lines. It is in common use in Great Britain and America. 70. Whence this naming joy that maketh! The Prodigal's Return. "Written in 1853 just before the hymn beginning 'Thrice blessed soul, who still hath made,' with the text 'Son, thou art ever with me' (Golden Chain, No. 134), which is its completement; and first printed in the Golden Chain," 1869, No. 81, in 6 stanzas of 6 lines. 71. Would the Spirit more completely? The Gifts of the Spirit. Written in 1849, and first published in G. Dawson's Psalms & Hymns, 1853; and again in the Golden Chain, &c, 1869, No. 67. in 3 stanzas of 8 lines. 72. Ye children of the Father. Spiritual Worship. Written in 1867, and first published in his Golden Chain. &c, 1869, No. 23, in 6 stanzas of 8 lines. 73. Ye of the Father loved. Praise. Written in 1862, and first published in the Golden Chain, &c, 1869, No. 5, in 8 stanzas of 8 lines. 74. Ye people of the Lord, draw near. Holy Communion. Written in 1855, and first published in his Golden Chain, &c, 1869, No. 127, in 7 stanzas of 4 lines. 75. Ye souls, the Father's very own. Holy Diligence. Composed in 1867, and first published in his Golden Chain, &c, 1869, No. 142, in 9 stanzas of 4 lines. These hymns are usually abridged in the hymnbooks, the length of most of them being against their use in their full form. Although they are gradually growing in popular esteem, the extent of their use is much more limited than their merits deserve. -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ==================== Gill, T. H. , pp. 421-3. Additional hymns to those annotated are in common use:—(l) "O dreadful glory that doth make," a cento from No. 48, p. 423, ii.; (2) "O mystery of Love Divine " (The Love of Christ); (3) " Ye souls for whom the Saviour died" (Electing Love). These are all from his Golden Chain of Praise, 1869. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907) ======================== Gill, T. H. , pp. 421, i.; 1565, ii. &c. During the past ten years Mr. Gill's hymns have been widely used, especially in America, the result being that the following have to be added to the long lists already annotated as above:— 1. Ah! wherefore fall my tears so fast? [The World Overcome.] Published in his Golden Chain of Praise, 1869, p. 167. The hymn, "O Thou for Whom the strife was strong," in the American Hymns for Church and Home, 1895, is composed of sts. iii.-vii. of this hymn. 2. Dear Lord, Thou bringest back the morn. [Morning.] From his Golden Chain of Praise, 1869, p. 145. 3. I would not give the world my heart. This, in the Amer.Baptist Sursum Corda, 1898, No. 379, is a cento from "With sin I would not make abode," p. 1288, ii. 4. Not only when ascends the song. This in the Amer. Hymns of the Ages, 1904, No. 80, is a cento from “0 Saints of old, not yours alone," p. 423, i. 53. 5. Walk with the Lord! along the road. Composed of sts. v., vii.-ix., of "Ah ! tremblers, fainting and for¬lorn," p. 421, ii. 1. Included in the American Unitarian Hymns for Church and Home, 1895. 6. We would not dare their bliss to mourn. This in the Amer.Unit. Hymns for Church and Home, 1895 is composed of sts. v.-viii. of "May we not, Father, meetly mourn?" p. 422, ii. 41. 7. Wherefore faint and fearful ever. [ God is for us.] Published in the 2nd edition of his Golden Chain of Praise, 1894, No. xiii., in 7 stanzas of 6 lines, and dated 1880. In Hymns Ancient & Modern, 1904, in 5 stanzas. The cento "He Who suns and worlds upholdeth," is composed of stanzas ii., iii., and vii. of the original hymn. Mr. Gill died in 1906. --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)

Theodulf, Bishop of Orléans

750 - 821 Person Name: Theodulph, Bp. of Orleans Hymnal Number: 92b Author of "Glory and praise and honor" in Hymns of Worship and Service Theodulph of Orleans appears to have been a native of Italy. He was brought to France by Charles the Great, perhaps when Charles returned from Italy in 781. He became Bishop of Orleans about 785, and soon afterwards also Abbot of Fleury. After the death of Charles he continued for some time on friendly terms with the Emperor Louis, but, falling under suspicion of being concerned in the plot in favour of Bernard of Italy, was imprisoned in 818, at Angers, where he seems to have died in 821, apparently on Sep. 18. There is a full and interesting sketch of his life and works in the Dictionary of Chr. Biog., iii., pp. 983-989. See also Potthast's Biblical History, Medii Aevi, 1896, vol. ii., p. 1058. The best and most recent edition of his Carmina is in vol. i., Berlin, 1881, of the Poetae Latini Aevi Carolini, which includes his famous "Gloria, laus et honor," p. 426, i. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)

Edmund H. Sears

1810 - 1876 Person Name: E. H. Sears Hymnal Number: 73 Author of "It came upon the midnight clear" in Hymns of Worship and Service Edmund Hamilton Sears was born in Berkshire [County], Massachusetts, in 1810; graduated at Union College, Schenectady, in 1834, and at the Theological School of Harvard University, in 1837. He became pastor of the Unitarian Society in Wayland, Mass., in 1838; removed to Lancaster in 1840; but on account of ill health was obliged to retire from the active duties of the ministry in 1847; since then, residing in Wayland, he devoted himself to literature. He has published several works. --Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, M.A., 1872 ======================= Sears, Edmund Hamilton, D.D., son of Joseph Sears, was born at Sandisfield, Berkshire County, Massachusetts, April 6, 1810, and educated at Union College, Schenectady, N.Y., where he graduated in 1834; and at the Theological School at Cambridge. In 1838 he became pastor of the First Church (Unitarian) at Wayland, Massachusetts; then at Lancaster in the same State, in 1840; again at Wayland, in 1847; and finally at Weston, Massachusetts, in 1865. He died at Weston, Jan. 14, 1876. He published:— (1) Regeneration, 1854; (2) Pictures of the Olden Time, 1857; (3) Athanasia, or Foregleams of Immortality, 1858, enlarged ed., 1872; (4) The Fourth Gospel the Heart of Christ; (5) Sermons and Songs of the Christian Life, 1875, in which his hymns are collected. Also co-editor of the Monthly Religious Magazine. Of his hymns the following are in common use:— 1. Calm on the listening ear of night. Christmas. This hymn was first published in its original form, in the Boston Observer, 1834; afterwards, in the Christian Register, in 1835; subsequently it was emended by the author, and, as thus emended, was reprinted entire in the Monthly Magazine, vol. xxxv. Its use is extensive. 2. It came upon the midnight clear. Christmas. "Rev. Dr. Morison writes to us, Sears's second Christmas hymn was sent to me as editor of the Christian Register, I think, in December, 1849. I was very much delighted with it, and before it came out in the Register, read it at a Christmas celebration of Dr. Lunt's Sunday School in Quincy. I always feel that, however poor my Christmas sermon may be, the reading and singing of this hymn are enough to make up for all deficiences.'" 3. Ho, ye that rest beneath the rock. Charitable Meetings on behalf of Children. Appeared in Longfellow and Johnson's Hymns of the Spirit, Boston, 1864, in 2 stanzas of 8 lines. Dr. Sears's two Christmas hymns rank with the best on that holy season in the English language. Although a member of the Unitarian body, his views were rather Swedenborgian than Unitarian. He held always to the absolute Divinity of Christ. [Rev. F. M. Bird, M.A.] --Excerpts from John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Paul Gerhardt

1607 - 1676 Person Name: P. Gerhardt Hymnal Number: 285 Author of "All my heart this night rejoices" in Hymns of Worship and Service Paul Gerhardt (b. Gräfenheinichen, Saxony, Germany, 1607; d. Lubben, Germany, 1676), famous author of Lutheran evangelical hymns, studied theology and hymnody at the University of Wittenberg and then was a tutor in Berlin, where he became friends with Johann Crüger. He served the Lutheran parish of Mittenwalde near Berlin (1651-1657) and the great St. Nicholas' Church in Berlin (1657-1666). Friederich William, the Calvinist elector, had issued an edict that forbade the various Protestant groups to fight each other. Although Gerhardt did not want strife between the churches, he refused to comply with the edict because he thought it opposed the Lutheran "Formula of Concord," which con­demned some Calvinist doctrines. Consequently, he was released from his position in Berlin in 1666. With the support of friends he became archdeacon at Lubben in 1669 and remained there until his death. Gerhardt experienced much suffering in his life;­ he and his parishioners lived in the era of the Thirty Years' War, and his family experi­enced incredible tragedy: four of his five children died young, and his wife died after a prolonged illness. In the history of hymnody Gerhardt is considered a transitional figure-he wrote at a time when hymns were changing from a more objective, confes­sional, and corporate focus to a pietistic, devotional, and personal one. Like other German hymns, Gerhardt's were lengthy and intended for use throughout a service, a group of stanzas at a time. More than 130 of his hymns were published in various editions of Cruger's Praxis Pietatis Melica, the Crüger-Runge Gesangbuch (1653), and Ebeling's Das andere Dutzeud geistliche Andachtslieder Herrn Paul Gerhardts (1666-1667). John Wesley and Catherine Winkworth both made famous English translations of Gerhardt's texts. Bert Polman ====================== Gerhardt, Paulus, son of Christian Gerhardt, burgomaster of Gräfenhaynichen, near Wittenberg, was born at Grafenhaynichen, Mar. 12, 1607. On January 2, 1628, he matriculated at the University of Wittenberg. In the registers of St. Mary's church, Wittenberg, his name appears as a godfather, on July 13, 1641, described still as "studiosus," and he seems to have remained in Wittenberg till at least the end of April, 1642. He appears to have gone to Berlin in 1642 or 1643, and was there for some time (certainly after 1648) a tutor in the house of the advocate Andreas Barthold, whose daughter (Anna Maria, b. May 19, 1622, d. March 5, 1668) became his wife in 1655. During this period he seems to have frequently preached in Berlin. He was appointed in 1651, at the recommendation of the Berlin clergy, Lutheran Probst (chief pastor) at Mittenwalde, near Berlin, and ordained to this post Nov. 18, 1651. In July, 1657, he returned to Berlin as third diaconus of St. Nicholas's church; but becoming involved in the contest between the Elector Friedrich Wilhelm (who was of the Reformed Church) and the Lutheran clergy of Berlin, he was deposed from his office in February, 1666, though he still remained in Berlin. In Nov. 1668, he accepted the post of archidiaconus at Lübben, on the Spree, was installed in June, 1669, and remained there till his death on June 7, 1676 (Koch, iii. 297-326; Allgemeine Deutsche Biographie, viii. 774-783, &c). The outward circumstances of Gerhardt's life were for the most part gloomy. His earlier years were spent amid the horrors of the Thirty Years' War. He did not obtain a settled position in life till he was 44 years of age. He was unable to marry till four years later; and his wife, after a long illness, died during the time that he was without office in Berlin; while of the five children of the marriage only one passed the period of childhood. The sunniest period of his life was during the early years of his Berlin ministry (i.e. 1657-1663), when he enjoyed universal love and esteem; while his latter years at Lübben as a widower with one surviving child were passed among a rough and unsympathising people. The motto on his portrait at Lübben not unjustly styles him "Theologus in cribro Satanae versatus." Gerhardt ranks, next to Luther, as the most gifted and popular hymnwriter of the Lutheran Church. Gervinus (ed. 1842, pt. iii. p. 366), the well-known historian of German literature, thus characterises him:— "He went back to Luther's most genuine type of hymn in such manner as no one else had done, only so far modified as the requirements of his time demanded. In Luther's time the belief in Free Grace and the work of the Atonement, in Redemption and the bursting of the gates of Hell was the inspiration of his joyful confidence; with Gerhardt it is the belief in the Love of God. With Luther the old wrathful God of the Romanists assumed the heavenly aspect of grace and mercy; with Gerhardt the merciful Righteous One is a gentle loving Man. Like the old poets of the people he is sincerely and unconstrainedly pious, naive, and hearty; the bliss fulness of his faith makes him benign and amiable; in his way of writing he is as attractive, simple, and pleasing as in his way of thinking." With a firm grasp of the objective realities of the Christian Faith, and a loyal adherence to the doctrinal standpoint of the Lutheran Church, Gerhardt is yet genuinely human; he takes a fresh, healthful view both of nature and of mankind. In his hymns we see the transition to the modern subjective tone of religious poetry. Sixteen of his hymns begin with, “I." Yet with Gerhardt it is not so much the individual soul that lays bare its sometimes morbid moods, as it is the representative member of the Church speaking out the thoughts and feelings he shares with his fellow members; while in style Gerhardt is simple and graceful, with a considerable variety of verse form at his command, and often of bell-like purity in tone. From the first publication of Gerhardt's hymns they at once came into favour among all ranks and creeds; and a large proportion are among the hymns most cherished and most widely used by German-speaking Christians at the present day. They appeared principally in the various editions of Crüger's Praxis, and the Crüger-Runge Gesang-Buch, 1653. The first collected edition was prepared by J. G. Ebeling, and published in separate "Dozens" 1-4 in 1666, 5-10 in 1667, i.e. 120 in all. In the edition of J. H. Feustking, Zerbst, 1707, a few stanzas were intercalated (from manuscripts in the possession of Gerhardt's surviving son), but no new hymns were added. Among modern editions of Gerhardt's hymns (mostly following the text of Ebeling) may be mentioned those by Langbecker, 1842; Schultz, 1842; Wackernagel, 1843; Becker, 1851; Goedeke, 1877, and Gerok, 1878. The Historico-Critical edition of Dr. J. F. Bachmann, 1866, is the most complete (with 11 additional pieces hardly Church hymns), and reverts to the pre-Ebeling text. The length of many of Gerhardt's hymns ("Ein Lämmlein" is 10 stanzas of 10 lines; "Fröhlich soil," 15 stanzas of 8 lines, &c), and the somewhat intricate metres of others, have caused his hymns to be less used in English than otherwise might have been the case; but a considerable proportion have come in some form or other into English hymnbooks. A large selection, translated with scrupulous faithfulness but not retaining much of the lyric grace of the originals, was published by the Rev. John Kelly, in 1867, as Paul Gerhardt’s Spiritual Songs; while many individual hymns have been translated by John Wesley, Miss Winkworth, Miss Cox, Miss Borthwick, and many others. His translations from St. Bernard are noted under "O Haupt voll Blut." There are separate notes on 19 of his greater hymns. Besides these the following have passed into English:— I. Hymns in English common use: i. Auf den Nebel folgt die Sonn. Thanksgiving after great sorrow and affliction. In Crüger's Praxis, 1656, No. 249, in 15 stanzas of 7 1.; thence in Wackernagel’s ed. of his Geistliche Lieder, No. 87, and Bachmann's ed., No. 64. In the Unverfälschter Liedersegen, 1851, No. 402. Translated as:— Cometh sunshine after rain. A good translation, omitting stanzas iv.-vii., x., xi., by Miss Winkworth, in her Lyra Germanica, 1st Ser., 1855, p. 100 (translations of x., xi. added to 2nd ed., 1856). Repeated, omitting the translations of stanzas ii., x.-xii., as No. 4 in her Chorale Book for England, 1863. In the Christian Hymn Book, Cincinnati, 1865, No. 799, begins with st. xiii., "Now as long as here I roam." Another translation is:—"After clouds we see the sun," by J. Kelly, 1867, p. 261. ii. Die Zeit ist nunmehr nah. Day of Judgment—Second Advent. Founded on Acts iii. 20. In the Crüger-Runge Gesang-Buch 1653, No. 367, iii 18 stanzas of 6 lines, and thence in Wackernagel's edition of his Geistliche Lieder, 1843, No. 119 (1874, No. 124), and Bachmann's edition, No. 40. In the Berlin Geistliche Lieder S., ed. 1863, No. 1517. Translated as:— O Christ! how good and fair. Being a translation of stanzas iii., iv., vi., vii., x.-xiii., xvii., by Mrs. Charles, in her Voice of Christian Life in Song, 1858, p. 242. Her translations of stanzas iii., x., xii., are No. 150 in G. S. Jellicoe's Collection, 1867. Other trs. are:—(1) "May I when time is o'er," of stanzas vii., viii. as part of No. 831 in the Moravian Hymn Book, 1789; in the 1801 and later eds. (1886, No. 1229), beginning, "I shall, when time is o'er." (2) “The time is very near," by J. Kelly, 1867, p. 341. iii. Gottlob, nun ist erschollen. Peace. Thanksgiving for the Proclamation of the Peace of Westphalia, in 1648, after the Thirty Years’ War. In Crüger's Praxis 1656, No. 409, in 6 stanzas of 12 lines, and thence in Wackernagel's edition of his Geistliche Lieder, No. 64, and Bachmann's ed., No. 84; and in the Unverfälschter Liedersegen, 1851, No. 589. Translated as: — Thank God it hath resounded. A full and good tr. by Miss Winkworth, in her Lyra Germanica, 2nd Ser., 1858, p. 156, repeated, omitting stanza ii., in her Chorale Book for England, 1863. St. i., v., vi., form No. 49 in M. W. Stryker's Christian Chorals, 1885. Another tr. is: ”Praise God! for forth hath sounded," by J. Kelly, 1867, p. 251. iv. Ich, der ich oft in tiefes Leid. Ps. cxlv. First published in J. G. Ebeling's edition of his Geistliche Andachten Dritte Dutzet, 1666, No. 27, in 18 stanzas of 7 lines. Thence in Wackernagel's ed., No. 95, and Bachmann's ed., No. 103; also in the Berlin Geistliche LiederSchatz, ed. 1863, No. 1004. Translated as:— I who so oft in deep distress . A good translation, omitting stanzas ii.-iv., by Miss Winkworth, in her Lyra Germanica, 2nd Ser., 1858, p. 149. Her translations of stanzas i., xiii.-xvi., xviii., were included as No. 224, and of stanzas vi., viii., ix., xi. altered, and beginning, "O God! how many thankful songs," as No. 168, in Holy Song, 1869. Another tr. is:—-"Who is so full of tenderness," of stanza viii. as stanza iv. of No. 1075 in the Supplement of 1808 to the Moravian Hymn Book, 1801 (1886, No. 537). v. Ich steh an deiner Krippen bier. Christmas. Included in Crüger's Praxis, 1656, No. 105, in 15 stanzas of 7 lines. Thence in Wackernagel's ed., No. 9, and Bachmann's ed., No. 45; and in the Berlin Geistliche LiederSchatz, ed. 1863, No. 167. A beautiful hymn, in which the poet puts himself in the place of the shepherds and the wise men visiting Bethlehem; and in praise and adoration tenders his devotion, his love and his all, to the Infant Saviour in the manger. Translated as:— My faith Thy lowly bed beholds. A translation of stanzas i., iv., vii., xv., by A. T. Russell, as No. 57 in his Psalms & Hymns, 1851. Other trs. are:— (1) "I stand beside Thy manger-bed," by Miss Manington, 1864, p. 38. (2) "Now at the manger here I stand," by J. Kelly, 1867, p. 32. vi. Ich weiss dass mein Erlöser lebt. Easter. Founded on Job xix. 25-27. First published in J. G. Ebeling's ed. of his Geistliche Andachten Zehende Dutzet, 1667, No. 119, in 9 stanzas of 7 lines; repeated in Wackernagel's ed., 1843, No. 118 (1874, No. 123); in Bachmann's ed., No. 119; and in the Berlin Geistliche Lieder S. ed. 1863, No. 301. Translated as:— I know that my Redeemer lives, In this my faith is fast. A full and spirited translation by J. Oxenford, in Lays of the Sanctuary, 1859, p. 122. His translations of stanzas i., iii., vii.-ix., were included, altered, as No. 779 in Kennedy, 1863. Another tr. is:— "I know that my Redeemer lives, This hope," &c, by Miss Manington, 1863, p. 78. vii. Ich weiss, mein Gott, dass all mein Thun. Supplication. A prayer for success in all Christian works and purpose; founded on Jeremiah x. 23, and Acts v. 38, 39. Included in Crüger's Praxis, 1656, No. 332, in 18 stanzas of 5 lines. In Wackernagel's ed., No. 40; Bachmann's ed., No. 71, and the Berlin Geistliche Lieder S., ed. 1863. Translated as:— I know, my God, and I rejoice. A good translation of stanzas i.-iii., viii., xi., ix., by Miss Winkworth, as No. 121 in her Chorale Book for England, 1863. Another translation is:— "My God! my works and all I do” by J. Kelly, 1867, p. 102. viii. Kommt, und lasst uns Christum ehren. Christmas. Founded on St. Luke ii. 15. First published in J. G. Ebeling's ed. of his Geistliche Andachten Fünffte Dutzet, 1667, No. 56, in 8 stanzas of 4 lines. Thence in Wackemagel's ed., No. 6; Bachmann's ed., No. 110; and the Unverfälschter Liedersegen, 1851, No. 43. Translated as:— 1. Come, unite in praise and singing. Omitting stanzas vi., vii., contributed by A. T. Russell to Maurice's Choral Hymnbook, 1861, No. 707. 2. Bring to Christ your best oblation. A full and good translation by P. Massie in his Lyra Domestica, 1864, p. 96; repeated in Snepp's Songs of Grace & Glory and Reid's Praise Book, 1872. Other translations are:— (1) "Come, and let us Christ revere now," by Miss Manington, 1864, p. 25. (2) "Come, and Christ the Lord be praising," by J. Kelly, 1867, p. 24. ix. Lobet den Herren, alle die ihn fürchten. Morning. Included in the Crüger-Runge Gesang-Buch 1653, No. 7, in 10 stanzas of 5 lines. In Wackernagel's ed., No. 100, and Bachmann's ed., No. 21, and in the Berlin Geistliche Lieder S. edition 1863, No. 1063. Translated as:— Praise God! revere Him! all ye men that fear Him! This is from the version in Bunsen's Allgemeine Gesangbücher, 1846, No. 167, stanza i. being from Gerhardt, and st. ii., iii., from "Lobet den Herren, denn er ist sehr freundlich" (q. v.); and appeared in the Dalston Hospital Hymnbook, 1848, No. 55, signed "A. G." Other translations are:— (1) "Our Lord be praising, All His glory raising," by H. J. Buckoll, 1842, p. 27. (2) "Praise ye Jehovah, all ye men who fear Him," by J. Kelly, 1867, p. 279. x. Micht so traurig, nicht so sehr. Christian Contentment. In the 3rd edition, 1648, of Crüger's Praxis, No. 251, in 15 stanzas of 6 1., repeated in Wackernagel's ed., No. 53; Bachmann's ed., No. 16, and the Berlin Geistliche Lieder S., ed. 1863, No. 851. It is founded on Ps. cxvi. 7; Ps. xlii. 6-12; 1 Tim. vi. 6. Translated as:— Ah! grieve not so, nor so lament. A free translation by Mrs. Findlater, of stanzas i., ii., vii.-x., xiii., xv., in the 1st Ser., 1854, of the Hymns from the Land of Luther, p. 48 (1884, p. 50). Repeated, abridged, in Holy Song, 1869, and Dale's English Hymnbook, 1875. Other translations are:- (l) "Why this sad and mournful guise," by Miss Dunn, 1857, p. 85. (2) "Not so darkly, not so deep," by Miss Warner, 1858 (1861, p. 58). (3) “0 my soul, why dost thou grieve," by J. Kelly, 1867. xi. Nun lasst uns gehn und treten. New Year. Included in the Crüger-Runge Gesang-Buch, 1653, No. 106, in 15 st. of 4 1. Thence in Wackernagel's ed., No. 12; Bachmann's ed., No. 24, and the Berlin Geistliche Lieder S., ed. 1863, No. 200. Evidently written during the Thirty Years' War. Translated as:— In pray'r your voices raise ye. In full, by J. Kelly, 1867, p. 45. From this, 8 st. are included as No. 48 in the Ohio Lutheran Hymnal, 1880. Other translations are:— (1) "Now let each humble Creature," in the Supplement to German Psalter, ed. 1765, p. 4, and Select Hymns from German Psalter, Tranquebar, 1754. p. 7. In the Moravian Hymnbook, 1789, No. 507 (1849, No. 1106), greatly altered, and beginning, “Year after year commenceth." (2) "0 come with prayer and singing," by R. Massie in the British Herald , Jan., 1865, p. 8. (3) “Christians all, with one accord," by E. Massie, 1867, p. 168. (4) "With notes of joy and songs of praise," by Dr. R. Maguire, 1883, p. 24. xii. Schaut! Schaut! was ist für Wunder dar? Christmas. First published in J. G. Ebeling's ed. of his Geistliche Andachten Fünffte Dutzet, 1667, No. 55, in 18 stanzas of 4 1. Thence in Wackernagel’s ed., No. 4; Bachmann's ed., No. 109. Translated as:— Behold! Behold! what wonders here. In full, by J. Kelly, 1867, p. 14. From this, 12 st. were included in the Ohio Lutheran Hymnal, 1880, as Nos. 25, 26: No. 26 beginning with the translation of st. xiii., "It is a time of joy today." xiii. Warum willt du draussen stehen. Advent. Suggested by Gen. xxiv. 31. Appeared in the Crüger-Runge Gesang-Buch, 1653, No. 78, in 9 stanzas of 8 lines; viz., stanzas i.—vii., xi., xii., of the full form; st. viii.-x. being added in Ebeling's Geistliche Andachten Fünffte Dutzet, 1667, No. 50. The full text, in 12 stanzas, is also in Wackernagel's ed., No. 2; Bachmann's ed., No. 23, and Geistliche Lieder S., 1851, No. 20. Translated as:— Wherefore dost Thou longer tarry. A good translation, omitting st. viii.-x., by Miss Winkworth, in her Lyrica Germanica, 2nd Ser., 1858, p. 6. In her Chorale Book for England, 1863, No. 153, the translations of st. iii., v., xi., are omitted. Other trs. are:- (l) “Wherefore dost Thou, blest of God," by R. Massie, in Lyra Domestica, 1864, p. 90. (2) “Why, without, then, art Thou staying," by J. Kelly, 1867, p. 5. xiv. Was alle Weisheit in der Welt. Trinity Sunday. In Crüger's Praxis, 1656, No. 212, in 8 stanzas of 9 lines. Thence in Wackernagel's ed., No. 1, and Bachmann's ed., No, 59, and the Berlin Geistliche Lieder S., ed. 1863, No. 50. Translated as:— Scarce tongue can speak, ne'er human ken. In full, by J. Kelly, 1867, p. 1, repeated as No. 111 in the Ohio Lutheran Hymnal, 1880. Another translation is:—"The mystery hidden from the eyes," by R. Massie, in Lyra Domestica, 1864, p. 87. xv. Was Gott gefällt, mein frommes Kind. Resignation. This beautiful hymn, on resignation to “what pleases God," first appeared in the Crüger-Runge Gesang-Buch, 1653, No. 290, in 20 stanzas of 5 lines. Thence in Wackernagel's ed., No. 60; Bachmann's ed., No. 37, and the Unverfälschter Liedersegen, 1851, No. 723. Translated as:—- What God decrees, child of His love. A good translation of stanzas i., ii., v., vi., viii., xii., xv., xviii., xx., by Mrs. Findlater, in the 3rd Ser., 1858, of the Hymns from the Land of Luther, p. 49 (1884, p. 170). Included, in full, in Bishop Ryle's Collection, 1860, No. 171; and abridged in Christian Hymns, Adelaide, 1872, and beginning, "What God decrees, take patiently," in Kennedy, 1863, No. 1344. Other translations are:— (1) "What pleaseth God with joy receive," by Miss Dunn, 1857, p. 94. (2) “What pleases God, 0 pious soul," by Miss Winkworth, 1858, p. 193, (3) ”What pleaseth God, my faithful child," by J. Kelly, 1867, p. 189. xvi. Wie schőn ists doch, Herr Jesu Christ. For Married Persons. Founded on Ps. cxxviii. First published in Ebeling's ed. of his Geistliche Andachten Vierte Dutzet, 1666, No. 38, in 8 st. of 12 1. Thence in Wackernagel's ed., 1843, No. 108 (1874, No. 109); Bachmann's ed., No. 105, and the Unverfälschter Liedersegen S., 1851, No. 680. Translated as:— Oh, Jesus Christ! how bright and fair. In full, by J. Kelly, 1867, p. 307, repeated, altered, and omitting st. iii.—v., in the Ohio Lutheran Hymnal, 1880, No. 339. II. Hymns not in English common use: xvii. Also hat Gott die Welt geliebt. Good Friday. On St. John iii. 16. In Crüger's Praxis, 1661, No. 372, in 17 stanzas. Translated as, "Be of good cheer in all your wants,” by P. H. Molther, of stanza 16, as No. 181 in the Moravian Hymnbook, 1789 (1886, No. 217). xviii. Auf, auf, mein Herz mit Freuden. Easter. In Crüger's Praxis, 1648, No. 141, in 9 stanzas. The translations are:-- (1) "Up! Up! my heart with gladness, See," by J. Kelly, 1867, p. 71. (2) "Up, up, my heart, with gladness; Receive," by N. L. Frothingham, 1870, p. 228. xix. Du bist zwar mein und bleibest mein. For the Bereaved. A beautiful hymn of consolation for parents on the loss of a son. Written on the death of Constantin Andreas, younger son of Johannes Berkov, pastor of St. Mary's Church, Berlin, and first printed as one of the "Dulcia amicorum solatia" at the end of the funeral sermon by Georg Lilius, Berlin, 1650. Included in Ebeline's ed. of Gerhardt's Geistliche Andachten Sechste Dutzet, Berlin, 1667, No. 72, in 12 stanzas. The translations are: (1) "Thou'rt mine, yes, still thou art mine own”, by Miss Winkworth, 1858, p. 123. (2) "Yes, thou art mine, still mine, my son," by J. D. Burns, in the Family Treasury, 1861, p. 8, and his Remains, 1869, p. 249. (3) "Mine art thou still, and mine shalt be," by J. Kelly, 1867, p. 333. (4) "Thou art mine own, art still mine own," by Dr. J. Guthrie, 1869, p. 100. xx. Du, meine Seele, singe. Ps. cxlvi. In the Crüger-Runge Gesang-Buch, Berlin, 1653, No. 183, in 10 stanzas. Translated as, “O come, my soul, with singing," by Miss Burlingham, in the British Herald, Jannary, 1866, p. 207, and as No. 423 in Reid's Praise Book, 1872. xxi. Gieb dich zufrieden, und sei stille. Cross and Consolation—-Ps. xxxvii. 7. In Ebeling Erstes Dutzet, 1666, No. 11, in 15 stanzas. Translated as: (1) “Be thou content: be still before," by Miss Winkworth, 1855, p. 156, and in Bishop Ryle's Collection, 1860, No. 269. (2) “Be thou contented! aye relying," by J. Kelly, 1867, p. 202. (3) “Tranquilly lead thee, peace possessing," by N. L. Frothingham, 1870, p. 246. xxii. Hőr an! mein Herz, die sieben Wort. Passiontide. On the Seven Words from the Cross. Founded on the hymn noted under Bőschenstein, J. (q.v.). In Crüger's Praxis, 1656, No. 137, in 15 stanzas. Translated as: (1) “Come now, my soul, thy thoughts engage," by Dr. H. Mills, 1845 (1856, p. 309). (2) "Seven times the Saviour spake my heart," by R. Massie, in the British Herald, Sept., 1865, p. 133. (3) "My heart! the seven words hear now," by J. Kelly, 1867, p. 63. xxiii. Ich hab in Gottes Herz und Sinn. Resignation. In Crüger's Praxis, 1648, No. 249, in 12 st. Translated as: (1) "I into God's own heart and mind," by J. Kelly, 1867, p. 219. (2) "To God's all-gracious heart and mind”, by Miss Winkworth, 1869, p. 213, repeated in Statham's Collection, Edinburgh, 1869 and 1870. xxiv. 0 Jesu Christ! dein Kripplein ist. Christmas. At the Manger of Bethlehem. In Crüger's Praxis, 1656, No. 101, in 15 stanzas. Translated as: (1) Be not dismay'd—-in time of need" (st. xi.) in the Moravian Hymnbook, 1789, No. 236. (2) "O blessed Jesus! This," by Miss Winkworth, 1858, p, 18. (3) "O Jesus Christ! Thy cradle is," by Miss Manington, 1864, p. 41. (4) "Thy manger is my paradise," by J. Kelly, 1867, p. 26. xxv. Voller Wunder, voller Kunst. Holy Matrimony. In Ebeling Vierte Dutzet, 1666, No. 40, in 17 st. Often used in Germany at marriages on the way to church. Translated as: (1) "Full of wonder, full of skill," by Dr. H. Mills, 1845 (1856, p. 215). (2) "Full of wonder, full of skill," in Mrs. Stanley Carr's translation of Wildenhahn's Paul Gerhardt, ed. 1856, p. 52. (3) "Full of wonder, full of art," by J. Kelly, 1867, p. 302. (4) "Full of wonder, full of art," by Miss Winkworth, 1869, p. 215. xxvi. Warum machet solche Schmerzen. New Year. On St. Luke ii. 21. In Crüger's Praxis, 1648, No. 97, in 4 stanzas. Bunsen, in his Versuch, 1833, No. 120, gives st. iii., iv. altered to "Freut euch, Sünder, allerwegen." Tr. as: (1) "Mortals, who have God offended," by Miss Cox, 1841, p. 21, from Bunsen. (2) "Why should they such pain e'er give Thee," by J. Kelly, 1867, p. 43. xxvii. Weg, mein Herz, mit den Gedanken. Lent. On St. Luke xv. In Crüger's Praxis, 1648, No. 36, in 12 stanzas. Translated as: (1) "Let not such a thought e'er pain thee," by J. Kelly, 1867, p. 83. (2) "Hence, my heart, with such a thought," by Miss Winkworth, 1869, p. 210. Besides the above, a considerable number of other hymns by Gerhardt have been translated by Mr. Kelly, and a few by Dr. Mills, Miss Manington, and others. The limits of our space forbid detailed notes on these versions. [Rev. James Mearns, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ============================= Gerhardt, Paulus, pp. 409, ii., 1565, i. The most recent edition of Gerhardt's hymns is in vol. iii. of the Fischer-Tümpel Deutsche evangelische Kirchenlied des Siebzehnten Jahr-hunderts, 1906, Nos. 389-495. In fixing the text the compilers have been enabled to use the recently discovered 1647, 1653 and 1657 Berlin editions of Cruger's Praxis Pietatis Melica. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)

Adelaide Anne Procter

1825 - 1864 Person Name: A. A. Procter Hymnal Number: 27 Author of "My God, I thank Thee Who hast made" in Hymns of Worship and Service Not to be confused with Adelaide A. Pollard. Adelaide Anne Proctor was born in London, in 1825. Her father, Brian W. Proctor, is well known by his literary nom de guerre of Barry Cornwall. In 1853, Miss Proctor became a contributor to Dickens' "Household Words." Her reputation as a poet was secured by the publication of her first volume of "Legends and Lyrics," in 1858. A second volume was added in 1860. She also published other compositions in poetry and prose. She died in 1864. She was a member of the Roman Catholic Church. --Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, M.A. 1872. =============== Procter, Adelaide Anne, daughter of Bryan Waller Procter (Barry Cornwall), was born in Bedford Square, London, Oct. 30, 1825. In 1851 she entered the Roman communion, and died in London, Feb. 2, 1864. Miss Procter displayed more than usual intellectual powers at an early age. In later years she was skilled in music and languages. Her poetical gifts have been widely appreciated. Her Legends and Lyrics, A Book of Verse, was published in 1858. Of this an enlarged edition was published in 1862. Her hymns in common use from these two editions are:— 1. I do not ask, 0 Lord, that life may be. Resignation. In her Legends, &c., 1862. It is one of the most widely used of Miss Procter's hymns. 2. I thank Thee, 0 my God, Who made. Thankfulness. In her Legends, &c., 1858, p. 207, in 6 stanzas of 6 lines. In several collections, including the Hymnal Companion, it begins in an altered form, "My God, I thank Thee, Who hast made;" and in others, "Our God, we thank Thee, Who hast made." Bishop Bickersteth in his note on this hymn in the Hymnal Companion, 1816, says, "This most beautiful hymn by A. A. Procter (1858), touches the chord of thankfulness in trial, as perhaps no other hymn does, and is thus most useful for the visitation of the sick." 3. One by one the sands are going [flowing]. The links of Life. In her Legends, &c., 1858, p. 20, in 8 stanzas of 4 lines. 4. Rise, for the day is passing. Redeem the Time. In her Legends, &c., 1858. Sometimes given as "Arise, for the day is passing," as in Holy Song, 1869. 5. Strive; yet I do not promise. Strive, Wait, Pray. In her Legends, &c., 1858, p. 103, in 3 stanzas of 8 lines. 6. The way is long and dreary. Life a Pilgrimage. In her Legends, &c., 1858, p. 136, in 3 stanzas of 8 lines and a refrain. 7. The shadows of the evening hours. Evening. In her Legends, &c., 1862. 8. We ask for peace, 0 Lord. Peace with God. In her Legends, &c., 1858, p. 214, in 4 stanzas of 9 lines. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Pages


Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.