Person Results

‹ Return to hymnal
Hymnal, Number:lhls1905
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 121 - 130 of 191Results Per Page: 102050

William Henry Gardner

Person Name: W. H. Gardner Hymnal Number: 204 Author of "Das Gebet der Mutter" in Lobe den Herrn! Late 19th Century

Karl Gerok

1815 - 1890 Hymnal Number: 156 Translator of "Vielleicht ist es der letzte Tag" in Lobe den Herrn! Gerok, Karl von, D.D , was born January 30, 1815, at Stuttgart, and studied theology at the University of Tubingen. He was, from 1836 to 1840, assistant at his father's church in Stuttgart; 1840-43, lecturer (repetent) at Tübingen, and after 1844 diaconus at Böblingen, near Stuttgart. In 1849 he returned to preach at Stuttgart, where he now resides (1886), as chief court preacher and oberconsistorialrath (0. Kraus, 1879, p. 165: manuscript from Dr. von Gerok, &c). Gerok is well known as an eloquent preacher, and has published various volumes of sermons. His fame principally rests on his sacred poetry. The best known of his poetical works is his Palmblätter, 1857, which has attained a wonderful circulation, and reached a 56th edition in 1886. A new series appeared in 1878 as Palmblätter Neue Folge (9th ed., 1885, under the title Auf einsamen Gängen). A series of poems on the Book of the Acts of the Apostles appeared as Pfingstrosen, 1864, (8th ed. 1886). His other poetical works are, Die letzte Strauss, 1885 (5th ed., 1886), Blumen und Sterne, 1867 (11th ed., 1886), and Deutsche Ostern, 1872(6th ed., 1883). The Palmblätter is in four parts: pt. 1 consisting of poems on Holy Words, i.e. mostly founded on sayings of Holy Scripture; pt. ii. on "Holy Times" (Advent, &c); pt. iii. on "Holy Mountains," and pt. iv. on "Holy Waters," i.e. on Mountains and Waters mentioned in Holy Scripture. From it a few centos have passed into some of the recent German hymn-books; and a version apparently including translations of all the poems in the ed. of the German used appeared in English as Palm leaves by Karl Gerok. Translated from the German by J. E. A. Brown. London: Strahan & Co., 1869. A large number of the individual poems have also been tr, by Miss Borthwick (who has also translated a few from the Pfingstrosen), Miss Burlingham, the Revs. Dr. R. Maguire, E, Massie, J. Kelly, and various others. But as none of these versions have passed into English common use, and as the originals are poems and not hymns, we must refer the reader to the works of these translators. [Rev. James Mearns, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology

Christian Gottlob Barth

1799 - 1862 Person Name: Barth Hymnal Number: 146 Author of "Der Pilger aus der Ferne" in Lobe den Herrn! Barth, Christian Gottlob, son of C. F. Barth, house painter in Stuttgart, was born at Stuttgart, July 31,1799. He studied at Tubingen, where he was the principal founder of the Missionary Society, and was only restrained by his mother's entreaties from offering himself as a missionary. He became, in 1821, assistant at Neckarweihingen and Dornham, and, in 1822, curate in charge of Effringen and Schönbrunn, near Nagold. In 1824 he was appointed pastor of Möttlingen, near Calw, but resigned his charge in 1838, and settled in Calw, receiving in the same year the degree of D.D. from the University.of Greifswald. He died at Calw of apoplexy, Nov. 12, 1862. At Calw he devoted himself as a writer and preacher to children, as a preacher and writer in the cause of missions to the heathen and to the Jews, and as the founder and director of the Tract Society of Calw. One of his books, the Bible History, reached its 160th edition in 1872, and had then been translated into 24 European, 18 Asiatic, 7 African, and 3 South Sea languages. He frequently attended the meetings of the Religious Tract Society of London, and was a member of the Evangelical Alliance (Koch, vii. 199-210; Allgemeine Deutsche Biographie, ii. 94-95). Of his hymns there have been translated into English:— i. Auf einem Berg ein Baumlein stand. [Holy Scripture]. Included in his Lieder und Gedichte fur Christenkinder, Calw, 1842, p. 83, in 4 stanzas. Previously in J. Köbner's Christl. Harfentöne, Hamburg, 1840, p. 115. The translations are:— (1) "Upon a hill there stands a tree," by Dr. H. Mills, 1845 (1856, p. 25), and thence in P. Stow's Ocean Melodies, Boston, U.S., 1849. (2) "A tree grows on a mountain," by Mrs. Bevan, 1859, p. 138. (3) "A tree stood on a mountain," in Dr. H. W. Dulcken's Golden Harp, 1864, p. 22. (4) " On a hill stands a beautiful tree," in W. B. Bradbury's Fresh Laurels, N. Y., 1867, p. 15, signed "L. W." (5) " Lo, on a mount a tree doth stand," by Mrs. H. K. Spaeth, as No. 60 in the Pennsylvania Lutheran Little Children's Book, Philadelphia, 1885. ii. Erhebe dich, du Volk des Herrn. [Missions.] Written for the Basel Mission Festival, June 12, 1833, In his Christliche Gedichte, Stuttgart, 1836, p. 18, in 8 stanzas. Translated as “Ye people of the Lord, arise!" by Dr. H. Mills, 1856, p. 202. iii. Hütter, ist die Nacht verschwtinden. [Missions.] Written for the 20th anniversary, June 27,1835, of the Basel Missionary Society, and first published in the Mission Magazine for that year. In his Christliche Gedichte, Stuttgart, 1836, p. 54, in 8 stanzas. The translations are:— (1) "Ho! watchman, is the night away," by Dr. G. Walker, 1860, p. 84. (2) "Watchman! Hath the night departed," in L. Rehfuess's Church at Sea, 1868, p. 107. [Rev. James Mearns, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

John B. Sumner

1838 - 1913 Hymnal Number: 80 Composer of "[Mein Vater ist reich an Häusern und Land]" in Lobe den Herrn!

J. B. O. Clemm

1855 - 1927 Hymnal Number: 172 Composer of "[Gelblich weiß die Felder glänzen]" in Lobe den Herrn! James Bowman Overton Clemm

Friedrich Munz

Editor of "" in Lobe den Herrn!

Carl Friedrich Paulus

1843 - 1893 Person Name: C. F. Paulus Hymnal Number: 77 Translator of "Sel'ge Gewißheit" in Lobe den Herrn!

Irvin H. Mack

Hymnal Number: 31 Author of "Kirche Christi" in Lobe den Herrn! Mack & Lincoln Hall founded the Hall-Mack Company music publishing house (later bought by the Rodeheaver Company). Mack’s works include: Boundless Love (Philadelphia, Pennsylvania: Hall-Mack Company, 1896) The Service of Praise, with Lincoln Hall et al. (Philadelphia, Pennsylvania: Hall-Mack Company, 1900) http://www.hymntime.com/tch/bio/m/a/c/mack_ih.htm

J. H. Horst

Hymnal Number: 19 Translator of "Heilig, heilig, heilig" in Lobe den Herrn!

Charles Reuss

Person Name: C. R. Hymnal Number: 178 Translator of "Folg keiner Versuchung" in Lobe den Herrn!

Pages


Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.