Karl Gerok

Karl Gerok
www.wikipedia.org
Short Name: Karl Gerok
Full Name: Gerok, Karl, 1815-1890
Birth Year: 1815
Death Year: 1890

Gerok, Karl von, D.D , was born January 30, 1815, at Stuttgart, and studied theology at the University of Tubingen. He was, from 1836 to 1840, assistant at his father's church in Stuttgart; 1840-43, lecturer (repetent) at Tübingen, and after 1844 diaconus at Böblingen, near Stuttgart. In 1849 he returned to preach at Stuttgart, where he now resides (1886), as chief court preacher and oberconsistorialrath (0. Kraus, 1879, p. 165: manuscript from Dr. von Gerok, &c).

Gerok is well known as an eloquent preacher, and has published various volumes of sermons. His fame principally rests on his sacred poetry. The best known of his poetical works is his Palmblätter, 1857, which has attained a wonderful circulation, and reached a 56th edition in 1886. A new series appeared in 1878 as Palmblätter Neue Folge (9th ed., 1885, under the title Auf einsamen Gängen). A series of poems on the Book of the Acts of the Apostles appeared as Pfingstrosen, 1864, (8th ed. 1886). His other poetical works are, Die letzte Strauss, 1885 (5th ed., 1886), Blumen und Sterne, 1867 (11th ed., 1886), and Deutsche Ostern, 1872(6th ed., 1883). The Palmblätter is in four parts: pt. 1 consisting of poems on Holy Words, i.e. mostly founded on sayings of Holy Scripture; pt. ii. on "Holy Times" (Advent, &c); pt. iii. on "Holy Mountains," and pt. iv. on "Holy Waters," i.e. on Mountains and Waters mentioned in Holy Scripture. From it a few centos have passed into some of the recent German hymn-books; and a version apparently including translations of all the poems in the ed. of the German used appeared in English as Palm leaves by Karl Gerok. Translated from the German by J. E. A. Brown. London: Strahan & Co., 1869. A large number of the individual poems have also been tr, by Miss Borthwick (who has also translated a few from the Pfingstrosen), Miss Burlingham, the Revs. Dr. R. Maguire, E, Massie, J. Kelly, and various others. But as none of these versions have passed into English common use, and as the originals are poems and not hymns, we must refer the reader to the works of these translators

.
[Rev. James Mearns, M.A.]

-- John Julian, Dictionary of Hymnology


Texts by Karl Gerok (44)sort descendingAsAuthority LanguagesInstances
Auch das Meer gibt seine Toten wiederKarl Gerok (Author)German2
Danket dem Schöpfer und preist den ErhalterK. Gerok (Author)German5
Das Kindlein schläft, Ihr Eltern jammert nichtK. Gerok (Author)German3
Das Wetter zieht herniederKarl Friedrich von Gerok (Author)German2
Der Heiland ist gekommenK. Gerok (Author)German1
Der Herr meine Macht und mein Psalm und mein HeilKarl Gerok (Author)German1
Der Winter ist vergangenKarl Gerok (Author)German3
Durch manche Länderstrecken trug ich den WanderstabKarl von Gerok (Author)German6
Ein Herz und eine Seele warKarl Gerok (Author)German1
Es ist in keinem andern Heil, kein Name ward uns sonst zu teilKarl von Gerok (Author)German10
Es läuten zur Kirche [Schule] die GlockenKarl von Gerok (Author)German3
Hast du mich lieb? Simon Johanna, höreK. Gerok (Author)German1
Herr, an des Altares Stufen kniee ichKarl von Gerok (Author)German3
Herz, mein Herz, welch sanfte LustKarl Gerok (Author)German4
Hoher Fremdling der zur ErdenGerok (Author)German2
Holy, holy, holy blessed LordKarl von Gerok (Author)3
I send you out, go as I went before youKarl Gerok, 1815-1890 (Author)English2
Ich möchte heim, mich ziehts zum VaterhauseK. Gerok, 1815-1890 (Author)German12
Ich sende euch, ich selbst, der Fürst der GeisterGerok (Author)German3
Jesu, komm' doch selbst zu mirK. Gerok (Author)German1
O Bethlehem, du kleine, was färbt um MitternachtKarl Gerok (Author)German2
O heiliger Abend, mit Sternen besätKarl v. Gerok (Author)German3
Osterheld, Osterheld, Siegreich kommst du aus dem FeldKarl Gerok (Author)German6
Osternacht, Osternacht, hast der Welt das Licht gebrachtKarl Friedrich von Gerok (Author)German2
Patrz, w ṡwiątyni zgromadzeniks. Karl Gerok, d. 1890 (Author)Polish2
Reicher König, Wirt voll GnadenKarl Gerok (Author)German2
Rings ist Ruh', rings ist Ruh'Karl von Gerok (Author)German3
Schwach und matt und unvollkommenKarl Friedrich von Gerok (Author)German3
Sei mir gegrüßt, o stille WocheKarl Gerok (Author)German2
Sei willkommen, Tag des HerrnKarl Gerok (Author)German18
Seid eingedenk, o teure KinderscharKarl Gerok, 1815-1890 (Author)German7
Selig, wer im WeltgebrauseKarl von Gerok (Author)German4
Sieh uns fertig, gegenwärtigKarl Friedrich Gerok, 1815-1890 (Author)German5
Stranger, who from out the bosomKarl von Gerok (Author)English5
Vielleicht es ist der letzte TagKarl Gerok (Translator)German2
W pamięci miejks. Karl Gerok, d. 1890 (Author)Polish2
Was für ein fröhlich Tun und Treiben am Weihnachtsmarkt bis in die NachtKarl von Gerok (Author)German4
Was weinest du? o süßer Ostergruß?K. Gerock (Author)German2
Weil das Tagwerk nun getanKarl Gerok (Author)German2
Wer kennet hienieden die obere StadtKarl von Gerok (Author)German2
Wer weist den Weg nach der oberen Stadt?K. Gerok (Author)German3
Wie der Hirsch nach frischen QuellenKarl von Gerok (Author)German6
Wie oft, wenn mir ein grauer MorgenKarl Friedrich von Gerok (Author)German2
With the new year the old, sure Refuge stillCarl Gerok (Author)English2

Data Sources

Suggestions or corrections? Contact us