# | Text | Tune | | | | | | |
399 | 你怎沒有傷痕? | [Hast thou no scar?] | | | | | | |
400 | 我們現在默思 | [The story of a grapevine] | | | | | | |
401 | 領我,領我去加略 | [Lead, lead me to Calvary] | | | | | | |
402 | 主,我今背十架,前來跟隨你 | [Lord, here I take my cross] | | | | | | |
403 | 聯於基督得勝的主 | [United in Christ] | | | | | | |
404 | 與你合一,永遠之子 | [One with Thee] | | | | | | |
405 | 充滿我心境,榮耀異象 | [Fill all my vision, Savior, I pray] | | | | | | |
406 | 我主,你說你是真樹 | [Thou hast said Thou art the vine] | | | | | | |
407 | 祂為我死,我纔能活 | [He died for me] | | | | | | |
408 | 基督同死,祂死算我死;與基督同起,我有祂生命 | [Dying with Jesus, by death reckoned mine] | | | | | | |
409 | 我的心愛主,你是我異象 | [Be thou my vision, O Lord of my heart] | | | | | | |
410 | 不再是我,乃是基督在我裏面活著 | [No longer I] | | | | | | |
411 | 耶穌,我今歡然安息在“你是誰”的上面 | [Jesus, I am resting, resting] | | | | | | |
412 | 求主啟示主自己 | [Lord, reveal Thyself to me] | | | | | | |
413 | 當我憑著自己思想 | [When I am in the nataral man] | | | | | | |
414 | 意志薄弱,能力軟弱 | [My will is weak] | | | | | | |
415 | 嘴唇不潔,心思不潔 | [Unclean lips and unclean thoughts] | | | | | | |
416 | 當我蒙恩能夠施恩 | [When I grace to mercy] | | | | | | |
417 | 一生聰明未遇敵手 | [Intelligent life, no mismatched] | | | | | | |
418 | 求主倒空我脫自己 | [Come empty me of self] | | | | | | |
419 | 我已與基督同釘死 | [Crucified with Christ my Savior] | | | | | | |
420 | 我與基督已同釘死 | [I am crucified with Jesus] | | | | | | |
421 | 主,你啟示一個奧祕 | [Lord, Thou hast shown the mystery] | | | | | | |
422 | 主,你知道所有乾渴 | [Lord, Thou knowest all the hunger] | | | | | | |
423 | 哦,各各他! | [Oh Calvary] | | | | | | |
424 | 祂是“平靜”祕密之源 | [Thou hidden source of calm repose] | | | | | | |
425 | 耶穌,我救主,祂是我一切 | [Jesus, my Savior, is all things to me] | | | | | | |
426 | 前要的是祝福,今要主自己 | [Once it was the blessing] | | | | | | |
427 | 惟有耶穌是我題目 | [Jesus only is our message] | | | | | | |
428 | 基督就是我的世界 | [Jesus is all the world to me] | | | | | | |
429 | 祂不誤事,因祂是神 | [He faileth not, for He is God] | | | | | | |
430 | 再唱信心的歌 | [Keep up the song of faith] | | | | | | |
431 | 我真不知神的奇恩 | [I know not why God's wondrous grace] | | | | | | |
432 | 從聖經中我領受寶貴應許 | [I read in the Bible the promise of God] | | | | | | |
433 | 站立在神話語的信實上面 | [Standing on the faithfulness of God's own word] | | | | | | |
434 | 信靠耶穌何其甘甜 | ['Tis so sweet to trust in Jesus] | | | | | | |
435 | 不斷信靠主,祂正親近 | [Keep on believing, Jesus is near] | | | | | | |
436 | 或這樣,或那樣,主總必豫備 | [In some way or other the Lord will provide] | | | | | | |
437 | 主阿,即或盡是黑暗 | [Lord that is, or is full of darkness] | | | | | | |
438 | 要對這山說﹕“去" | [Say to this mountain, "Go"] | | | | | | |
439 | 當我在我路上遇見試探時 | [When sorrows and storms are besetting my track] | | | | | | |
440 | 何必擔心一握不釋 | [Share thy handful with a stranger] | | | | | | |
441 | 只要相信,只要相信 | [Only believe, only believe] | | | | | | |
442 | 為何灰心常怨歎 ? | [Why do you feel discouraged] | | | | | | |
443 | 前途如何我不知 | [I know not what awaits me] | | | | | | |
444 | 我與神聖的愛立約 | [I divine love, contracting] | | | | | | |
445 | 神說話,我就相信祂 | [God said it, and I believe it] | | | | | | |
446 | 神的應許不能廢去 | [God's promise can not be repealed] | | | | | | |
447 | 我無能力,我的主 | [I can not afford, my Lord] | | | | | | |
448 | 應當住在神恩翅下 | [Be not dismayed whate'er betide] | | | | | | |
449 | 緊握我手!我是這樣的無依 | [Hold Thou my hand, so weak I am and helpless] | | | | | | |
450 | 神阿,你名何等廣大泱漭 | [El Shaddai] | | | | | | |
451 | 無你,我就無法想 | [I could not do without Thee] | | | | | | |
452 | 父阿,在你並無轉動的影兒 | [Great is Thy faithfulness, O God my Father] | | | | | | |
453 | 看哪,看哪,神是我的拯救 | [Behold, God is my salvation] | | | | | | |
454 | 我不知明日將如何 | [I don't know about tomorrow] | | | | | | |
455 | 誰若倚靠耶和華,真有福 | [Blessed is He that is trusting the Lord] | | | | | | |
456 | 永不灰心,永不沮喪 | [Never be sad or desponding] | | | | | | |
457 | 我是一個異鄉旅客 | [I'm a pilgrim and a stranger] | | | | | | |
458 | 日日專心靠救主 | [Simply trusting every day] | | | | | | |
459 | 哦,何等奇妙,奇妙安息 | [Oh, what a wonderful, wonderful rest] | | | | | | |
460 | “我必與你同在!”甜美的應許 | [Fear not, I am with thee, blessed golden ray] | | | | | | |
461 | 決不會覺得白日淒涼 | [There is never a day so dreary] | | | | | | |
462 | 我惟靠你,你是盾牌常護庇 | [We rest on Thee our Shield and our Defender] | | | | | | |
463 | 我靈,鎮靜!主正在你身旁 | [Be still my soul, the Lord is on thy side] | | | | | | |
464 | 每一天所度過每一時刻 | [Day by day and with each passing moment] | | | | | | |
465 | 交通何甜美,喜樂何豐盈 | [What a fellowship, what a joy divine] | | | | | | |
466 | 將一切憂慮卸給神 | [Cast all your care upon Him] | | | | | | |
467 | 信靠親愛救主,真奇妙甜蜜 | [Trusting in the Saviour, O 'tis wondrous sweet] | | | | | | |
468 | 是愛的神作我牧人 | [The Lord my Shepherd is] | | | | | | |
469 | 耶穌是我牧者 | [Jesus is our Shepherd] | | | | | | |
470 | 耶和華是我的牧者,我必不至缺乏 | [The Lord is my Shepherd] | | | | | | |
471 | 一路我蒙救主引領 | [All the way my Savior leads me] | | | | | | |
472 | 指示你路,我主,指示你路 | [Teach me Thy way, O Lord] | | | | | | |
473 | 求握我手引領我 | [Hold my hand and lead me] | | | | | | |
474 | 領我,大哉,主耶和華 | [Guide me, O Thou great Jehovah] | | | | | | |
475 | 引我,柔愛的光,陰影四圍 | [Lead, kindly light, amid the encircling gloom] | | | | | | |
476 | 慈愛天父,求引領我 | [Lead us, heavenly Father, lead us] | | | | | | |
477 | 神用奧祕行動前來 | [God moves in a mysterious way] | | | | | | |
478 | 求主耶穌操我舵 | [Jesus, Savior, pilot me] | | | | | | |
479 | 祂帶領我!此意何美 | [He leadeth me, O blessed thought] | | | | | | |
480 | 聖靈真實引導者 | [Holy Spirit, faithful guide] | | | | | | |
481 | 救主領我免迷途 | [Saviour, lead me, lest I stray] | | | | | | |
482 | 在我旅途中,榮光在前引 | [Walking in sunshine all of my journey] | | | | | | |
483 | 緊握我手引領我 | [Take Thou my hand and lead me] | | | | | | |
484 | 溫柔引領我,父阿,引領我回家 | [Lead me gently home, Father] | | | | | | |
485 | 從地去天疲倦客旅 | [Precious promise God hath given] | | | | | | |
486 | 我要歌唱那奇妙應許 | [I'll sing of the wonderful promise] | | | | | | |
487 | 無論誰願意信靠主,可來 | [Whosoever will to the Lord may come] | | | | | | |
488 | 新鮮如同清晨甘露 | [Fresh as the dew of the morning] | | | | | | |
489 | 我常居住天愛中 | [In heavenly love abiding] | | | | | | |
490 | 安穩在耶穌手臂 | [Safe in the arms of Jesus] | | | | | | |
491 | 無一朋友能像謙卑耶穌 | [There's not a friend like the lowly Jesus] | | | | | | |
492 | 是否疲倦?是否憂悒 ? | [Art thou weary? heavy laden] | | | | | | |
493 | 神完全的平安,像長江大河 | [Like a river glorious] | | | | | | |
494 | 平安如水流,正一路跟隨我 | [When peace like a river attendeth my way] | | | | | | |
495 | 波浪怒濤勢洶湧 | [Though the angry surges roll] | | | | | | |
496 | 耶穌,靈魂的愛人 | [Jesus, lover of my soul] | | | | | | |
497 | 你這因著奔正路 | [O eyes that are weary, and hearts that are sore] | | | | | | |
498 | 不在此時,許在將來 | [Now now, but in the coming years] | | | | | | |