Text Is Public Domain |
---|
| | In the Bulb There Is a Flower (El Botón Es Flor Mañana) | In the bulb there is a flower (El botón es flor mañana) | | | | English | Natalie Sleeth, 1930-1992 | | 8.7.8.7 D | Psalm 104:24 | | | Rites of the Church Confirmation; Ritos de la Iglesia Confirmación; Rites of the Church Funeral; Ritos de la Iglesia Exequias; Children's Hymns; Música Para Los Jóvenes; Creación; Creation; Dios el Padre Creador; God the Father Creator; Esperanza; Hope; Eternal Life; Vida Eterna; Faith; Fe; Misterio Pascual; Paschal Mystery; Tiempos y Temporadas; Times and Seasons | | PROMISE | | | 1 | 1 | 1 | 1 | 25 | 0 | 1268405 | 1 |
| | Men and Children Everywhere | Men and children everywhere | Holy, holy | | | English | John J. Moment, 1875-1959 | Men and children everywhere, With sweet ... | 7.7.7.7.5.7 with refrain | Psalm 104 | | | God the Father Creator; Brotherhood; God Eternity and Power; Youth | | ROCK OF AGES | | | | | 1 | | 25 | 0 | 1598562 | 1 |
| | Touch the Earth Lightly | Touch the earth lightly, use the earth gently | | | | English | Shirley Erena Murray | Touch the earth lightly, use the ... | 10.10.10.10 | Psalm 104 | | | Creation; Hunger; Stewardship of Nature | | AI HU | | 152391 | 1 | 1 | 1 | | 23 | 0 | 1157609 | 1 |
| | Santo, santo santo (Holy, Holy, Holy) | Que acompaña a nuestro pueblo (Who accompanies our people) | Santo, santo, santo, santo (Holy, holy, holy, holy) | | | English; Spanish | Guillermo Cuéllar, b. 1955; Linda McCrae, b. 20th c. | Holy, holy, holy, holy, holy, holy, is ... | | Psalm 104:1 | The Misa popular salvadoreña | | God's Holiness; Jesus Christ Alpha and Omega; Elements of Worship Praise and Adoration; Elements of Worship Lord's Supper | | SANTO, SANTO, SANTO | | 157562 | 1 | 1 | 1 | | 23 | 0 | 1161732 | 1 |
| | Name of All Majesty | Name of all majesty | | | | English | Timothy Dudley-Smith, 1926- | Name of all majesty, fathomless mystery, ... | 6.6.5.5.6.6.6.4 | Psalm 104:1 | | | Jesus Christ Majesty | | MAJESTAS | | | | 1 | 1 | 1 | 22 | 0 | 960306 | 1 |
| | Give Praise to Our God | Give praise to our God and sing a new song | | | | English | | Give praise to our God and sing a new ... | 10.10.11.11 | Psalm 104 | Psalter, 1912, alt. 1995 | | Elements of Worship Praise and Adoration | | LAUDATE DOMINUM | | 157473 | 1 | 1 | 1 | | 22 | 1 | 1162129 | 1 |
| | Christ, Mighty Savior | Christ, mighty Savior, Light of all creation | | | | English | Alan McDougall, 1895-1964; Anne LeCroy, b. 1930 | Christ, mighty Savior, Light of all ... | 11.11.11.5 | Psalm 104:19-23 | Mozarabic, 10th c. | | Daily Prayer Evening; Time | | INNISFREE FARM | | 152604 | | | 1 | | 22 | 0 | 1163432 | 1 |
| | Enter into His Gates | Enter into His gates with thanksgiving | | | | English | | | 10.7.10.5 | Psalm 104:4-5 | | | | | [Enter into His gates with thanksgiving] | | | | | 1 | | 22 | 0 | 1996602 | 1 |
| | Oh, criaturas del Señor | Oh, criaturas del Señor | | | | Spanish | Francisco de Asís; José Míguez Bonino | Oh, criaturas del Señor, cantad con ... | | Psalm 104:1-9 | | | Adoración; Worship; Apertura del Culto; Opening of Worship; Creación; Creation; Trinidad; Trinity | | LASST UNS ERFREUEN | | | | | 1 | | 21 | 0 | 1550742 | 1 |
| | Awake, my soul, to hymns of praise | Awake, my soul, to hymns of praise | | | | English | | | 8.8.8.8 | Psalm 104 | | | Divine Majesty and Goodness in the Elements; Greatness of God in the elements; In a thunder-storm | | | | | | | | | 19 | 0 | 1190517 | 1 |
| | Alma, bendice al Señor | Alma, bendice al Señor, Rey potente de gloria | | | | Spanish | Joachim Neander; Federico Fliedner | Alma, bendice al Señor, Rey potente ... | | Psalm 104:1-9 | | | Acción de Gracias; Thanksgiving; Adoración; Worship; Apertura del Culto; Opening of Worship; Cuidado Divino; Divine Care; Majestad Divina; Divine Majesty | | LOBE DEN HERREN | | | | | 1 | | 19 | 1 | 1550479 | 1 |
| | The Lone, Wild Bird | The lone, wild bird in lofty flight | And I am Thine! I rest in Thee | | | English | Henry Richard McFadyen | | | Psalm 104:16-17 | | | Christian Life; Devotion; Thanksgiving | | PROSPECT | | | | | 1 | | 19 | 0 | 1762314 | 1 |
| | Wind Who Makes All Winds That Blow | Wind who makes all winds that blow | | | | English | Thomas H. Troeger (1945-) | Wind who makes all winds that blow -- ... | 7.7.7.7 D | Psalm 104 | | | Pentecost; Renewal | | ABERYSTWYTH | | | | | 1 | | 18 | 0 | 1029140 | 1 |
| | Praise the Spirit in Creation | Praise the Spirit in creation | | | | English | Michael Hewlett, 1916-2000 | Praise the Spirit in creation, breath ... | 8.7.8.7.8.7 | Psalm 104:30 | | | Holy Spirit; Church Year Pentecost | | JULION | | | | | 1 | | 16 | 0 | 1159245 | 1 |
| | Spirit, Spirit of Gentleness (Spirit) | You moved on the waters | Spirit, spirit of gentleness | | | English | James K. Manley | Spirit, spirit of gentleness, blow ... | Irregular | Psalm 104:5-9 | | | Christian Year Pentecost; Community in Christ; Creation; Gift of the Holy Spirit; God's Covenant with Israel | | SPIRIT | | 150313 | | | 1 | | 15 | 0 | 1171983 | 1 |
| | Lord of beauty, thine the splendour | Lord of beauty, thine the splendour | | | | English | Cyril Argentine Alington (1872-1955) | Lord of beauty, thine the splendour ... | 8.7.8.7.8.7 | Psalm 104 | | | Beauty; Creation; Creation and the Environment; God Love of; Guidance; The Second Sunday before Lent Year A; The Sixth Sunday of Easter Year A; Truth; Wisdom | | ST AUDREY | | | | | | | 15 | 0 | 1352691 | 1 |
| | Al caer la lluvia (When at Last the Rain Falls) | Al caer la lluvia resurge con verdor (When at last the rain falls, our world turns living green) | Toda flor silvestre, la maya, el cunde amor (All the little flowers and tender curling ferns) | Al caer la lluvia resurge con verdor | Spanish | English; Spanish | Pablo Fernández-Badillo, n. 1919; Madeleine Forrell Marshall, n. 1946 | Al caer la lluvia resurge con verdor ... | | Psalm 104 | | | Alabanza; Praise; Creation; Creación; Dios Creador; God Creator | | ALABANZA | | | | | | 1 | 15 | 0 | 1542072 | 1 |
| | Thank You, God for Water, Soil, and Air | Thank you, God, for water, soil, and air | | | | English | Brian Wren | you, God, for water, soil, and air ... | | Psalm 104:30 | | | Singing God's Story Creation; Responsorial Style | | | | | | 1 | | | 14 | 0 | 7675 | 1 |
| | Soplo del Dios viviente (Breath of the Living God) | Soplo del Dios viviente (Breath of the living God) | Ven hoy a nuestras vidas (Come now and live within us) | | | English; Spanish | Osvaldo Catena, SSS, 1920-1986 | | | Psalm 104:30 | Tr. por The New Century Hymnal | | Pentecost Sunday; Domingo de Pentecostés; Rites of the Church Christian Initiation/Baptism; Ritos de la Iglesia Christiana/Bautismo; Rites of the Church Confirmation; Ritos de la Iglesia Confirmación; Agua; Water; Challenge of Gospel; Desafio del Evangelio; Creación; Creation; Dios el Padre Creador; God the Father Creator; Espíritu Santo; Holy Spirit; Holiness; Santidad; Jesucristo; Jesus Christ; New Creation; Nueva Creación; New Life; Nueva Vida; Palabra de Dios; Word of God; Petition/Prayer; Súplica/Oración; Presence of God; Presencia de Dios; Trinidad, Santísima; Trinity | | VÅRVINDAR FRISKA | | | | | 1 | 1 | 14 | 0 | 1268178 | 1 |
| | God Sends Us His Spirit | God sends us his Spirit to befriend and help us | | | | English | Tom Colvin, b. 1925 | God sends us his Spirit to befriend and ... | 12.9.12.9 with refrain | Psalm 104 | | | Pentecost; Confirmation; Children's Hymns; Courage; Discipleship; Fear; Freedom | | NATOMAH | | | | 1 | 1 | | 14 | 0 | 1305870 | 1 |