Text Is Public Domain |
---|
| | Rejoice in the Lord, ye Christians | Rejoice in the Lord, ye Christians | | | | English | Paul Henkel | | | Philippians 4:4-7 | | | For the Gospels and Epistles | | |  | | | | | | 1 | 1 | 1301423 | 1 |
| | At Eastertide, at Eastertide | When Easter to the dark world came | At Eastertide, at Eastertide | | | English | W. H. Hamilton, 1886-1958 | | 8.8 with refrain | Philippians 4:4 | | | Jesus Christ: Risen and Ascended | | AT EASTERTIDE | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1329580 | 1 |
| | Rejoice! | Rejoice always in God! | | | | English | Gregory L. Schaefer | Rejoice always in God! Again, I say ... | | Philippians 4:4-9 | | | Education | | SWEET PROSPECT | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1355722 | 1 |
| | God gives us a future | God gives us a future | | | | English | Elizabeth J. Smith, 1956- | God gives us a future, daring us to go ... | 6.5.6.5 D with refrain | Philippians 4:8-14 | | | Courage; Doubt; Fear; Hope; Invocation; Prophetic Witness; Renewal; Vision | | CAMBERWELL | | | | | | | 1 | 0 | 1361308 | 1 |
| | O God, the Things That Make for Peace | O God, the things that make for peace | | | | English | Carolyn Winfrey Gillette | O God, the things that make for peace ... | 8.8.8.8 | Philippians 4:4-7 | | | Peace; Peacemaking; Justice; Freedom; Hunger | | MARYTON | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1362170 | 1 |
| | Come With Rejoicing | Come with rejoicing | | | | English | F. Richard Garland | Come with rejoicing, covenant people: ... | 5.5.5.4 D | Philippians 4:4-7 | | | Advent | | BUNESSAN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1366797 | 1 |
| | God is love | God is love, God is love | | | | English | Marie Lydia Pereira | God is love, God is love, God is love ... | | Philippians 4:7 | | | Faith, Trust and Commitment | | [God is love, God is love] | | | | | | | 1 | 0 | 1390230 | 1 |
| | Wake up, O people | Your saving Lord is near. Wake up! | Wake up, O people, the Lord is very near! | | | English | Marie Lydia Pereira | Wake up, O people, the Lord is very ... | | Philippians 4:4-5 | | | Advent; Year A Advent 1; Year A Proper 18 | | [Your saving Lord is near. Wake up!] | | | | | | | 1 | 0 | 1394594 | 1 |
| | Warm as the sun | Warm as the sun, fresh as the breeze | | | | English | Nick Fawcett, b. 1957 | Warm as the sun, fresh as the breeze, ... | 8.8.8.8 | Philippians 4:4 | | | Joy, Praise and Thanksgiving; The Wholeness of Creation; Year C Proper 24 | | WARM AS THE SUN | | | | | | | 1 | 0 | 1394616 | 1 |
| | My Child is a Flower | My child is a flower | | | | Chinese; English | Daniel Charles Damon | My child is a flower, a joy to be ... | 6.5.6.5 D | Philippians 4:13 | | | Children | | NOT BROKEN |  | | | | | | 1 | 0 | 1398117 | 1 |
| | Sweet peace | Peace, sweet peace | | | | English | Roy E. Mooar | | | Philippians 4:7 | | | | | [Peace, sweet peace] |  | | | | | | 1 | 0 | 1401956 | 1 |
| | Graceland forever, dear Alma Mater | Graceland forever, dear Alma Mater | | | | | W. K. McElwain, 1904- | | Irregular | Philippians 4:8 | | | Schools and Colleges; Special Subjects and Occasions Schools and Colleges | | GRACELAND COLLEGE | | | | | | | 1 | 0 | 1409504 | 1 |
| | Jesus My Friend | Though fiery darts assail, Jesus is near me | Jesus my friend! Jesus my Lord! | | | English | G. W. D. | | | Philippians 4:19 | | | | | [Though fiery darts assail, Jesus is near me] |  | | | | | | 1 | 0 | 1431908 | 1 |
| | Solo en la Palabra hay luz (Only in the Word Is Light) | Solo en la Palabra hay luz (Only in the Word is light) | | Solo en la Palabra hay luz | Spanish | English; Spanish | Gerardo Oberman, n. 1965; Greg Scheer, n. 1966 | en la Palabra hay luz, solo en Cristo ... | | Philippians 4:19-20 | | | Faith; Fe; Glorify; Glorificar; Jesucristo Palabra de Vida; Jesus Christ Word of Life; Salvación; Salvation | | [Solo en la Palabra hay luz] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1549023 | 1 |
| | Mas el Dios de toda gracia (Oh, the God of Grace Overflowing) | Mas el Dios de toda gracia (Oh, the God of grace o'erflowing) | | Mas el Dios de toda gracia | Spanish | English; Spanish | Marcos Witt, n. 1962; Greg Scheer, n. 1966 | el Dios de toda gracia, que nos llamó ... | | Philippians 4:20 | | | Benediction; Bendición Final; Envio; Sending Forth; Grace; Gracia | | [Mas el Dios de toda gracia] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1549646 | 1 |
| | Demos gracias al Señor | Demos gracias al Señor | | | | Spanish | Cesáreo Gabaráin, s. 20 | gracias al Señor, demos gracias, Demos ... | | Philippians 4:1-7 | | | Acción de Gracias; Thanksgiving; Amor de Dios; Love Of God; Cristo Su Amor; Christ His love | | DEMOS GRACIAS | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1557172 | 1 |
| | Anímate y esfuérzate | David dijo a su hijo | Anímate y esfuérzate | | | Spanish | | Anímate y esfuérzate, y manos a la ... | | Philippians 4:6-13 | | | Confianza; Confidence; Paz; Peace | | ANIMATE | | | | | | | 1 | 0 | 1560069 | 1 |
| | ¡Regocijad! | ¡Regocijad en el Señor! | | | | Spanish | | en el Señor! os digo: ¡Regocijad! ... | | Philippians 4:4-9 | Basada en Filipenses 4:4 | | Afflicción; Affliction; Conflicto y Victoria; Conflict and Victory; Gozo; Joy; Victoria; Victory | | REJOICE |  | | | | 1 | | 1 | 1 | 1560912 | 1 |
| | Dad Gracias | Dad gracias, de todo corazón | | | | Spanish | Henry Smith; Lori Black; Marcela Arboleda M. | gracias de corazón, dad gracias al ... | | Philippians 4:4-9 | Trad. CanZión Producciones | | Afflicción; Affliction; Conflicto y Victoria; Conflict and Victory; Victoria; Victory | | GIVE THANKS | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1560914 | 1 |
| | Father and God, Our Savior, Friend | Father and God, our Savior, friend | | | | English | Frederick H. Talbot, 1927- | Father and God, our Savior, friend, On ... | 8.8.8.8 | Philippians 4:6 | | | God the Father Majesty and Power | | PEMBROKE HALL | | | | | | | 1 | 0 | 1591059 | 1 |