Text Is Public Domain |
---|
| | Our Needs Supplied | Hark! dear sinner, don't you hear? | For my God shall supply, by Christ Jesus on high | | | English | E. G. M. | | | Philippians 4:19 | | | | | [Hark! dear sinner, don't you hear?] |  | | | | | | 1 | 0 | 1262571 | 1 |
| | Cantando la Alegría de Vivir (Together Let Us Journey to God's House) | Venid, entremos todos dando gracias (O come and let us enter with thanksgiving) | Cantando la alegría de vivir (Together let us journey to God's house) | | | English; Spanish | Manuel de Terry, siglo XX; Mary Louise Bringle, n. 1953 | | | Philippians 4:7 | | | Alabanza; Praise; Alegría; Joy; Buscar; Seeking; Dar Gracias; Thanksgiving; Gathering; Reunión, Entrada; Grace; Gracia; Journey; Viaje; Mercy; Misericordia; Pastor; Shepherd; Paz; Peace; Pecado; Sin; People of God; Pueblo de Dios; Presence of God; Presencia de Dios; Reconciliación; Reconciliation | | [Venid, entremos todos dando gracias] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1267663 | 1 |
| | Lord, Give Me Strength | Lord, give me strength day by day | | | | English | Clarence Y. Fretz | give me strength day by day, Lord, give ... | 7.8.8.8 | Philippians 4:13 | | | Book Two: Choruses | | CONESTOGA | | | | | | | 1 | 0 | 1277760 | 1 |
| | Be Happy, Be Joyful | Be happy, be joyful! | | | | English | Nathan Jonathan Overholt (b. 1966) | happy, be joyful! Come all ye little ... | 6.7.6.4 | Philippians 4:4 | | | Book Three: Children's Hymns and Songs | | BE HAPPY, BE JOYFUL | | | | | | | 1 | 0 | 1277798 | 1 |
| | Until Jesus Comes | Until Jesus comes | | | | English | Dean McIntyre | Jesus comes, until Jesus comes, I'll ... | 5.5.7.5 D | Philippians 4:4-5 | | | Jesus Christ Second Coming; Promised Coming of Christ; Waiting; Christian Year and Observances Advent; Jesus Christ Second Coming; Promised Coming of Christ; Waiting | | PAROUSIA | | | | | | | 1 | 0 | 1279124 | 1 |
| | Rejoice in the Lord, ye Christians | Rejoice in the Lord, ye Christians | | | | English | Paul Henkel | | | Philippians 4:4-7 | | | For the Gospels and Epistles | | |  | | | | | | 1 | 1 | 1305611 | 1 |
| | At Eastertide, at Eastertide | When Easter to the dark world came | At Eastertide, at Eastertide | | | English | W. H. Hamilton, 1886-1958 | | 8.8 with refrain | Philippians 4:4 | | | Jesus Christ: Risen and Ascended | | AT EASTERTIDE | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1333772 | 1 |
| | Rejoice! | Rejoice always in God! | | | | English | Gregory L. Schaefer | Rejoice always in God! Again, I say ... | | Philippians 4:4-9 | | | Education | | SWEET PROSPECT | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1359914 | 1 |
| | God gives us a future | God gives us a future | | | | English | Elizabeth J. Smith, 1956- | God gives us a future, daring us to go ... | 6.5.6.5 D with refrain | Philippians 4:8-14 | | | Courage; Doubt; Fear; Hope; Invocation; Prophetic Witness; Renewal; Vision | | CAMBERWELL | | | | | | | 1 | 0 | 1365500 | 1 |
| | O God, the Things That Make for Peace | O God, the things that make for peace | | | | English | Carolyn Winfrey Gillette | O God, the things that make for peace ... | 8.8.8.8 | Philippians 4:4-7 | | | Peace; Peacemaking; Justice; Freedom; Hunger | | MARYTON | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1366362 | 1 |
| | Come With Rejoicing | Come with rejoicing | | | | English | F. Richard Garland | Come with rejoicing, covenant people: ... | 5.5.5.4 D | Philippians 4:4-7 | | | Advent | | BUNESSAN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1370989 | 1 |
| | God is love | God is love, God is love | | | | English | Marie Lydia Pereira | God is love, God is love, God is love ... | | Philippians 4:7 | | | Faith, Trust and Commitment | | [God is love, God is love] | | | | | | | 1 | 0 | 1394422 | 1 |
| | Wake up, O people | Your saving Lord is near. Wake up! | Wake up, O people, the Lord is very near! | | | English | Marie Lydia Pereira | Wake up, O people, the Lord is very ... | | Philippians 4:4-5 | | | Advent; Year A Advent 1; Year A Proper 18 | | [Your saving Lord is near. Wake up!] | | | | | | | 1 | 0 | 1398818 | 1 |
| | Warm as the sun | Warm as the sun, fresh as the breeze | | | | English | Nick Fawcett, b. 1957 | Warm as the sun, fresh as the breeze, ... | 8.8.8.8 | Philippians 4:4 | | | Joy, Praise and Thanksgiving; The Wholeness of Creation; Year C Proper 24 | | WARM AS THE SUN | | | | | | | 1 | 0 | 1398840 | 1 |
| | My Child is a Flower | My child is a flower | | | | Chinese; English | Daniel Charles Damon | My child is a flower, a joy to be ... | 6.5.6.5 D | Philippians 4:13 | | | Children | | NOT BROKEN |  | | | | | | 1 | 0 | 1402341 | 1 |
| | Sweet peace | Peace, sweet peace | | | | English | Roy E. Mooar | | | Philippians 4:7 | | | | | [Peace, sweet peace] |  | | | | | | 1 | 0 | 1406180 | 1 |
| | Graceland forever, dear Alma Mater | Graceland forever, dear Alma Mater | | | | | W. K. McElwain, 1904- | | Irregular | Philippians 4:8 | | | Schools and Colleges; Special Subjects and Occasions Schools and Colleges | | GRACELAND COLLEGE | | | | | | | 1 | 0 | 1413728 | 1 |
| | Jesus My Friend | Though fiery darts assail, Jesus is near me | Jesus my friend! Jesus my Lord! | | | English | G. W. D. | | | Philippians 4:19 | | | | | [Though fiery darts assail, Jesus is near me] |  | | | | | | 1 | 0 | 1436133 | 1 |
| | Solo en la Palabra hay luz (Only in the Word Is Light) | Solo en la Palabra hay luz (Only in the Word is light) | | Solo en la Palabra hay luz | Spanish | English; Spanish | Gerardo Oberman, n. 1965; Greg Scheer, n. 1966 | en la Palabra hay luz, solo en Cristo ... | | Philippians 4:19-20 | | | Faith; Fe; Glorify; Glorificar; Jesucristo Palabra de Vida; Jesus Christ Word of Life; Salvación; Salvation | | [Solo en la Palabra hay luz] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1553252 | 1 |
| | Mas el Dios de toda gracia (Oh, the God of Grace Overflowing) | Mas el Dios de toda gracia (Oh, the God of grace o'erflowing) | | Mas el Dios de toda gracia | Spanish | English; Spanish | Marcos Witt, n. 1962; Greg Scheer, n. 1966 | el Dios de toda gracia, que nos llamó ... | | Philippians 4:20 | | | Benediction; Bendición Final; Envio; Sending Forth; Grace; Gracia | | [Mas el Dios de toda gracia] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1553875 | 1 |