Vor deinen Thron tret ich hiermit

Representative Text

1. Für deinen thron tret' ich hiermit,
O Gott! und dich demüthig bitt',
Wend' dein genädig angesicht
Von mir, dem armen sünder, nicht.

2. Du hast mich, o Gott Vater mild!
Gemacht nach deinem ebenbild,
In dir web', schweb' und lebe ich,
Vergehen müßt' ich ohne dich.

3. Errettet hast du mich gar oft
Ganz wunderlich und unverhofft,
Da nur ein schritt, ja nur ein haar
Mir zwischen tod und leben war.

4. Verstand und ehr' hab' ich von dir,
Des lebens nothdurft gibst du mir,
Dazu auch einen treuen freund,
Der mich im glück und unglück meint.

5. Gott Sohn! du hast mich durch dein blut
Erlöset von der höllengluth,
Das schwer' gesetz für mich erfüllt,
Dadurch des Vaters zorn gestillt.

6. Wenn sünd' und satan mich anklagt,
Und mir das herz im leib verzagt,
Alsdann brauchst du dein mittleramt,
Daß mich der Vater nicht verdammt.

7. Du bist mein' vorsprach' allezeit,
Mein heil, mein trost und meine freund',
Ich kann durch dein verdienst allein
Hier ruhig und dort selig sein.

8. Gott heil'ger Geist, du höchste kraft,
Deß gnade in mir alles schafft,
Ist etwas gut's am leben mein,
So ist es wahrlich lauter dein.

9. Dein ist's, daß ich Gott recht erkenn',
Ihn meinen Herrn und Vater nenn',
Sein wahres wort und sakrament
Behalt' und lieb' bis an mein end'.

10. Daß ich fest in anfechtung steh',
Und nicht in trübsal untergeh',
Daß ich im herzen trost empfind',
Zuletzt mit freuden überwind'.

11. Drum dank ich dir mit herz und mund,
O Gott! in dieser (morgen, mittags,) abendstund'
Für alle güte, treu' und gnad',
Die meine seel' empfangen hat.

12. Und bitt', daß deine gnadenhand
Bleib' über uns heunt (heut) ausgespannt,
Mein amt, gut, ehr', freund, leib und seel'
In deinen schutz ich dir befehl'.

13. Hilf! daß ich sei von herzen fromm,
Damit mein ganzes christhum
Aufrichtig und rechschaffen sei,
Nicht augenschein und heuchelei.

14. Entlaß mich meiner sündenschuld,
Und hab' mit deinem knecht geduld,
Zünd' in mir glauben an und lieb',
Zu jenem leben hoffnung gib.

15. Ein selig's ende mir bescher',
Am jüngsten tag erweck' mich, Herr!
Daß ich dich schaue ewiglich.
Amen, Amen, erhöre mich.

Source: Kirchen-Gesangbuch: für Evangelisch-Lutherische Gemeinden #315

Author: Bodo von Hodenberg

Hodenberg, Bodo von, was born April 3, 1604. After the conclusion of his university studies he entered the service of the Dukes of Lüneburg. He was for some time tutor to the sons of Duke Georg, and subsequently (1646) chief magistrate and director of the mines at Osterrode in the Harz, for the principality of Grubenhagen. He died Sept. 20, 1650 (Koch, iii. 239; Allgemeine Deutsche Biographie, xii. 537; Bode, p. 91). The only hymn known by him is the beautiful Vor deinen Thron tret ich hiemit. Morning. First published in the New Ordentlich Gesang-Buch, Hannover, 1646, No. 217 (beginning "Für deinen Thron"), in 15 st. of 4 1., introduced by the words, "In the morning, at midday, and in the evening one can sing." In the Lüneburg Gesang-Bu… Go to person page >

Text Information

First Line: Vor deinen Thron tret ich hiermit
Author: Bodo von Hodenberg
Source: Sterbelied Johann Sebastian Bachs
Language: German
Copyright: Public Domain

Tune

LES COMANDEMENS DE DIEU

LES COMMANDEMENS (French for "the commandments"), a rich and graceful tune in the Hypo-Ionian mode (major), was used in the Genevan Psalter (1547) for the Decalogue and for Psalm 140, and later in British psalters and in the Lutheran tradition. The first setting in the Psalter Hymnal derives from Cl…

Go to tune page >


Timeline

Instances

Instances (1 - 1 of 1)

Antwort Finden in alten und neuen Liedern, in Worten zum Nachdenken und Beten #662

Include 27 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us