Heims Um Ból

Representative Text

1 Heims um ból helg eru jól,
Signuð mær son Guðs ól,
Frelsun mannanna, frelsisins lind,
Frumglæði ljóssins, en gjörvöll mannkind
Meinvill í myrkrunum lá.
Meinvill í myrkrunum lá.

2 Heimi í hátíð er ný,
Himneskt ljós lýsir ský,
Liggur í jötunni lávarður heims,
Lifandi brunnur hins andlega seims,
Konungur lífs vors og ljóss.
Konungur lífs vors og ljóss.

3 Heyra má himnum í frá
Englasöng: "Allelújá".
Friður á jörðu, því faðirinn er
Fús þeim að líkna, sem tilreiðir sér
Samastað syninum hjá.
Samastað syninum hjá.

Source: The Cyber Hymnal #14169

Author: Joseph Mohr

Joseph Mohr was born into a humble family–his mother was a seamstress and his father, an army musketeer. A choirboy in Salzburg Cathedral as a youth, Mohr studied at Salzburg University and was ordained in the Roman Catholic Church in 1815. Mohr was a priest in various churches near Salzburg, including St. Nicholas Church. He spent his later years in Hintersee and Wagrein. Bert Polman… Go to person page >

Translator: Sveinbjörn Egilsson

(no biographical information available about Sveinbjörn Egilsson.) Go to person page >

Text Information

First Line: Heims um ból helg eru jól
Title: Heims Um Ból
German Title: Stille nacht, heilige nacht
Author: Joseph Mohr
Translator: Sveinbjörn Egilsson
Language: Icelandic
Copyright: Public Domain

Tune

STILLE NACHT

Although he composed nearly one hundred works, Franz Gruber is remembered for only one–the tune of "Silent Night," composed on Christmas Eve, 1818. He scored the tune for tenor and bass soli (sung by Mohr and Gruber on that night) with the final phrase to be repeated in harmony (sung by the villag…

Go to tune page >


Media

The Cyber Hymnal #14169
  • Noteworthy Composer Score (NWC)

Instances

Instances (1 - 1 of 1)
TextScoreAudio

The Cyber Hymnal #14169

Suggestions or corrections? Contact us