1 Der lieben Sonne Licht und Pracht
hat nun den Tag vollführet,
die Welt hat sich zur Ruh' gemacht;
tu, Seel, was dir gebühret,
tritt an die Himmeltür
und bring ein Lied herfür;
laß deine Augen, Herz und Sinn
auf Jesus sein gerichtet hin.
2 Ihr hellen Sterne, leuchtet wohl
und gebet eure Strahlen,
ihr macht die Nacht des Lichtes voll;
doch noch zu tausend Malen
scheint heller in mein Herz
die ewig Himmelskerz,
mein Jesus, meiner Seele Ruhm,
mein Schatz, mein Schutz, mein Eigentum.
3 Verschmähe nicht dies arme Lied,
das ich dir, Jesu, singe;
in meinem Herzen ist kein Fried,
bis ich es zu dir bringe.
Ich bringe, was ich kann,
ach nimm es gnädig an,
es ist doch herzlich gut gemeint,
o Jesu, meiner Seelen Freund.
4 Nun, matter Leib, gib dich zur Ruh,
und schlafe sanft und stille;
ihr müden Augen, schließt euch zu,
denn das ist Gottes Wille.
Schließt aber dies mit ein:
"Herr Jesu, ich bin dein!"
So wird der Schluß recht wohl gemacht.
Nun Jesu, Jesu, gute Nacht.
Source: Antwort Finden in alten und neuen Liedern, in Worten zum Nachdenken und Beten: evangelisches Gesangbuch (Bayern, Mitteldeutschland, Thüringen) #479
First Line: | Der lieben Sonnen Licht und Pracht |
Author: | Christian Scriver |
Language: | German |
Notes: | Polish translation: See "Złotego słońca dzienny bieg" |
Copyright: | Public Domain |