Day by day, God’s gracious love surrounds me
As a balm to soothe my troubled heart.
Countless cares and worries that confound me
Fade away or quietly depart,
For His heart is kind beyond all measure,
And He comforts us as He knows best.
Ev’ry day, with all its pain and pleasure,
Mingles tears with peace and rest.
Day by day, the Lord is ever near me,
Granting loving mercies for each hour,
And my care He gladly bears, and cheers me
With His counsel pure and holy pow’r.
I’ll not fear for what may come tomorrow,
Though the path ahead I cannot see.
He assures that in all joy or sorrow,
“As thy days, thy strength shall be.”
Help me rest in quiet consolation.
Help me trust Thy promises, O Lord.
When I’m faced with daily tribulation,
Help me find the strength to live Thy word.
Then, dear Lord, when toil and trouble find me,
Hold me steadfast in Thy pow’rful hand.
Day by day, Thy strength will bear me kindly
Till I reach the promised land.
Source: Hymns: for home and church #1013
First Line: | Day by day, and with each passing moment |
Title: | Day By Day |
Swedish Title: | Blott en dag, ett ögonblick i sänder |
Author: | Carolina Sandell (1865) |
Translator: | A. L. Skoog |
Meter: | 10.9.10.9 D |
Language: | English |
Notes: | Spanish translation: See "Oh mi Dios, yo encuentro cada día" by Samuel O. Libert |
Copyright: | Public Domain |
Liturgical Use: | Songs of Response |
The Swedish original text of this hymn was written in 1865 by Carolina Sandell, a prolific hymn writer. Though she wrote hymns throughout her life, she was especially productive in the years following the sudden drowning of her father, which she witnessed in 1858. “Day by Day” is one of two hymns for which she is widely known in America; the other is “Children of the Heavenly Father.” Andrew L. Skoog, who was born in Sweden but immigrated to the United States as a boy, translated this hymn into English. Other translations have been made, but Skoog's is by far the most popular. Each of the three stanzas of this hymn expresses a firm belief that God will take care of the future, and that all the Christian must do is trust in Him and follow Him day by day.
“Day by Day” is always sung to BLOTT EN DAG, which is the tune written for it by Oscar Ahnfelt in 1872. The title comes from the opening words of the Swedish text, “Blott en dag, ett ögonblick i sänder.” Ahnfelt was called the “spiritual troubadour” in his day. He traveled from place to place, singing songs such as this one, accompanying himself on guitar.
BLOTT EN DAG is easy to sing, with the only potential trouble spot being the leap to the high note in the third phrase. Though the tune may be sung in parts, its simplicity is best emphasized by unison singing, perhaps with simple guitar accompaniment.
This hymn of assurance can be used as a congregational hymn for a service on the theme of trust in God. Ahnfelt's peaceful, simple tune is ideal for a plain piano offertory, such as the versions in “Simply Curry” or “Surrender.”
Tiffany Shomsky, Hymnary.org