Cantai Alegremente a Deus

Representative Text

1. Cantai alegremente,
Cantai a Deus louvor;
Trazei a Ele um canto
De júbilo e de amor.
É Deus quem faz a terra
Seus frutos produzir,
E as estações do ano,
Em ordem, prosseguir.

2. É Deus que envia as chuvas,
E os montes faz florir;
E os vales, exultantes,
De trigo faz cobrir.
Deus tudo multiplica
Em Sua compaixão,
E o ano de fartura
Coroa a Sua mão.

3. Trazei aos Seus altares
Dos frutos que Ele deu,
E as almas da colheita,
Por quem também morreu.
Prostrai-vos diante dEle
Humildes, com louvor,
E mais, em vossas vidas,
Dai graças ao Senhor!

Source: Louvores ao Rei #58

Author: John S. B. Monsell

John Samuel Bewley Monsell (b. St. Colomb's, Londonderry, Ireland, 1811; d. Guilford, Surrey, England, 1875) was educated at Trinity College in Dublin and served as a chaplain and rector of several churches in Ireland after his ordination in 1835. Transferred to England in 1853, he became rector of Egham in Surrey and was rector of St. Nicholas Church in Guilford from 1870 until his death (caused by a construction accident at his church). A prolific poet, Monsell published his verse in eleven volumes. His three hundred hymns, many celebrating the seasons of the church year, were issued in collections such as Hymns and Miscellaneous Poems (1837), Spiritual Songs (1857), Hymns of Love and Praise (1863), and The Parish Hymnal (1873). Bert P… Go to person page >

Translator: João Wilson Faustini

b. 1931, Bariri, São Paulo, Brazil. Presbyterian pastor, choir director, organist, singer, composer, translator, arranger and publisher of largest collection of Sacred Music in the Portuguese language. From 1982 to 1996 - Pastor at St. Paul's Presbyterian Church (PCUSA) Newark, NJ St. Paul's Presbyterian Church in Newark is the oldest Brazilian Presbyterian Church in the USA. Retired on December 31, 1996. After Rev. Faustini was a Minister of Music at Second Presbyterian Church of Elizabeth. Go to person page >

Text Information

First Line: Cantai alegremente, cantai a Deus louvor
Title: Cantai Alegremente a Deus
English Title: Sing to The Lord of Harvest
Author: John S. B. Monsell
Translator: João Wilson Faustini
Language: Portuguese

Tune

WIE LIEBLICH IST DER MAIEN

This tune was originally a love song composed in 1575 by Johann Steurlein (b. Schmalkalden, Thuringia, Germany, 1546; d. Meiningen, Germany, 1613) as a setting of "Mit Lieb bin ich umfangen." Steurlein studied law at the University of Wittenberg. From 1569 to 1589 he lived in Wasungen near Meiningen…

Go to tune page >


Instances

Instances (1 - 1 of 1)
TextPage Scan

Louvores ao Rei #58

Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.