Thanks for being a Hymnary.org user. You are one of more than 10 million people from 200-plus countries around the world who have benefitted from the Hymnary website in 2024! If you feel moved to support our work today with a gift of any amount and a word of encouragement, we would be grateful.

You can donate online at our secure giving site.

Or, if you'd like to make a gift by check, please make it out to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton Street SE, Grand Rapids, MI 49546
And may the promise of Advent be yours this day and always.

Person Results

Tune Identifier:"^zu_meines_heilands_fuessen_fink$"
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 1 - 6 of 6Results Per Page: 102050

Gottfried W. Fink

1783 - 1846 Person Name: G. Fink Composer of "[Wir reichen uns zum Bunde]" in Jugendharfe Rv Gottfried Wilhelm Fink PhD Germany 1783-1846. Born at Sulza, Thuringa, Germany, he was a German composer, music theorist, poet, and a protestant clergyman. From 1804-1808 he studied at the University of Leipzig, where he joined the Corps Lusatia, where he made his first attempts at composition and poetry. In 1811 he was appointed Vicar in Leipzig for some years, where he also founded an educational institution, leading it until 1829. Around 1800 he worked for the “Allgemeine musikalische Zeitschrift” (General musical mazazine). In 1827 he became the magazine's editor-in-chief for 15 years. From 1838 he was a lecturer at the University of Leipzig. In 1841 he became a Privatdozent of musicology at the university. That year he became a member of the Prussian Academy of Arts in Berlin, and a year later was appointed university Music Director. He was highly esteemed throughout his life as a music theorist and composer, receiving numberous honors and awards, both at home and abroad. The Faculty of Philosophy at Leipzig University awarded him an honorary doctorate. He wrote mostly Songs and ballads and collected songs as well. He authored important words on music theory and history, but was best known as editor of the “Musikalischer Hausschatz der Deutschen”, a collection of about 1000 songs and chants, as well as the “Deutsche Liedertafel” (German song board), a collection of polyphonic songs sung by men. He died at Leipzig, Saxony. John Perry

Friedrich Wilhelm Krummacher

1796 - 1868 Person Name: F. W. Krummacher Author of "Du Stern in allen Nächten" in Evangeliums-Lieder 1 und 2 (Gospel Hymns)

Christian Friedrich Tietz

Person Name: Christ. Friedr. Tietz Author of "Wen hast Du Dir geladen" in Gesangbuch mit Noten

Wilhelm Hermann

1826 - 1856 Person Name: W. Herman Author of "Wir reichen uns zum Bunde" in Jugendharfe

Christian Gottlob Barth

1799 - 1862 Person Name: Cr. Chr. G. Barth, 1799-1862 Author of "Der du in Todesnächten" in Unser Liederbuch Barth, Christian Gottlob, son of C. F. Barth, house painter in Stuttgart, was born at Stuttgart, July 31,1799. He studied at Tubingen, where he was the principal founder of the Missionary Society, and was only restrained by his mother's entreaties from offering himself as a missionary. He became, in 1821, assistant at Neckarweihingen and Dornham, and, in 1822, curate in charge of Effringen and Schönbrunn, near Nagold. In 1824 he was appointed pastor of Möttlingen, near Calw, but resigned his charge in 1838, and settled in Calw, receiving in the same year the degree of D.D. from the University.of Greifswald. He died at Calw of apoplexy, Nov. 12, 1862. At Calw he devoted himself as a writer and preacher to children, as a preacher and writer in the cause of missions to the heathen and to the Jews, and as the founder and director of the Tract Society of Calw. One of his books, the Bible History, reached its 160th edition in 1872, and had then been translated into 24 European, 18 Asiatic, 7 African, and 3 South Sea languages. He frequently attended the meetings of the Religious Tract Society of London, and was a member of the Evangelical Alliance (Koch, vii. 199-210; Allgemeine Deutsche Biographie, ii. 94-95). Of his hymns there have been translated into English:— i. Auf einem Berg ein Baumlein stand. [Holy Scripture]. Included in his Lieder und Gedichte fur Christenkinder, Calw, 1842, p. 83, in 4 stanzas. Previously in J. Köbner's Christl. Harfentöne, Hamburg, 1840, p. 115. The translations are:— (1) "Upon a hill there stands a tree," by Dr. H. Mills, 1845 (1856, p. 25), and thence in P. Stow's Ocean Melodies, Boston, U.S., 1849. (2) "A tree grows on a mountain," by Mrs. Bevan, 1859, p. 138. (3) "A tree stood on a mountain," in Dr. H. W. Dulcken's Golden Harp, 1864, p. 22. (4) " On a hill stands a beautiful tree," in W. B. Bradbury's Fresh Laurels, N. Y., 1867, p. 15, signed "L. W." (5) " Lo, on a mount a tree doth stand," by Mrs. H. K. Spaeth, as No. 60 in the Pennsylvania Lutheran Little Children's Book, Philadelphia, 1885. ii. Erhebe dich, du Volk des Herrn. [Missions.] Written for the Basel Mission Festival, June 12, 1833, In his Christliche Gedichte, Stuttgart, 1836, p. 18, in 8 stanzas. Translated as “Ye people of the Lord, arise!" by Dr. H. Mills, 1856, p. 202. iii. Hütter, ist die Nacht verschwtinden. [Missions.] Written for the 20th anniversary, June 27,1835, of the Basel Missionary Society, and first published in the Mission Magazine for that year. In his Christliche Gedichte, Stuttgart, 1836, p. 54, in 8 stanzas. The translations are:— (1) "Ho! watchman, is the night away," by Dr. G. Walker, 1860, p. 84. (2) "Watchman! Hath the night departed," in L. Rehfuess's Church at Sea, 1868, p. 107. [Rev. James Mearns, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

August Tholuck

1799 - 1877 Person Name: Dr. Friedr. Aug. Tholuck Author of "Wen hast Du Dir geladen" in Gesangbuch mit Noten Tholuck, Friedrich August Grottreu, D.D., was born at Breslau, March 30, 1799. He studied at the Universities of Breslau and Berlin. He became a University lecturer (Privatdocent) at Berlin, in Dec. 1820, and extraordinary professor of Theology there in April, 1823 (D.D. from Berlin in 1826). In Nov., 1825, he was appointed ordinary professor of Theology at Halle, and entered on hiss duties at Easter, 1826. He was also appointed as University preacher, in 1839, and a member of the Magdeburg consistory in 1829. From Michaelmas, 1828, to Easter, 1829, he officiated as chaplain to the German Embassy at Rome, having gone there on sick leave. Otherwise, after 1826, his life was spent almost entirely at Halle. He died at Halle, June 10, 1877 (Koch, ,vii. 26; Herzog's Real-Encyklopädie, xv., 560, &c). Tholuck was a celebrated preacher, and a great linguist. He is perhaps best known to English readers by his Commentaries, as e.g. on Romans, 1824 (5th ed., 1856; Eng. translation 1833 and 1836); on St. John's Gospel, 1827 (7th ed., 1857; Eng. tr. 1859); on the Sermon on the Mount, 1833 (5th ed., 1872; Eng. tr. 1834 and 1837, improved in 1859); on Hebrews, 1836 (3rd ed., 1850; Eng. tr. 1842); on the Psalms, 1843 (2nd ed., 1873; Eng. tr. 1856), &c.; and by hisDie Lehre von der Sünde und dem Versohner, oder die wahre Weihe des Zweiflers, 1823 (enlarged ed., 1825; 9th ed., 1871), a sort of religious novel which has powerfully influenced many, e.g. C. J. P. Spitta and has been translated into English, French, Danish and Swedish. He was a many sided man, who exercised a great and far-reaching influence over his contemporaries, and who, by the charm of his personal character as well as by his learning, drew crowds of students to Halle, not only from all parts of Germany, but also from Great Britain and America. His hymns appeared in his Stunden christlicher Andacht, Hamburg, 1839-40. This is a volume of Meditations which has passed through many eds. in German (8th ed., 1870), and of which at least two versions have appeared in English (as Hours of Christian Devotion. In the preface to the Stunden, Tholuck mentions that he had intended to introduce many quotations from German hymns and sacred poems, but could find few that suited his purpose. So he adds "I therefore myself spoke in the language of poetry; only a very few of the verses here interspersed are by other authors." He does not however indicate in any more definite way which are his own compositions. A few pieces from this work have passed into American-German hymn-books, and they have all been translated by Dr. Menzies. Two of which are probably original, are here noted, viz.:— i. Einst wird's geschehn, dass auf der Erde. Second Advent. In his Stunden, 1840, p. 470, as the conclusion of Med. lxvii., in 2 st. of 8 1., and founded on Rom. viii. 21-23. Translated as:— A day will dawn when from on high. In full by Dr. R. Menzies, 1870, as above, p. 551. Included by H. L. Hastings in his Songs of Pilgrimage, Boston, U. S., 1880, No. 193. ii. O süsser Hirte, unter deinem Stabe. The Good Shepherd. In his Stunden, 1840, p. 151, in 7 stanzas of 4 lines as the conclusion of Med. xxvi., and founded on Ps. xxiii. The trs. are (1) "O gentle Shepherd, guided by Thy hand, My soul hath found her everlasting rest." By Miss Dunn, 1853, as above, p. 110. (2) “O gentle Shepherd by Thy staff directed.” By Miss Burlingham in the Bristol Herald, Sept., 1865, p. 143, repeated in Reid's Praise Book, 1872. (3) "Beneath Thy gentle care, O Shepherd dear." By Dr. R. Menzies, 1870. [Rev. James Mearns, M.A.] -- Excerpts from John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.