Person Results

Text Identifier:"^to_thee_lord_jesus_thanks_we_give$"
In:person

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 1 - 3 of 3Results Per Page: 102050

Christoph Vischer

1520 - 1597 Person Name: Christoph Fischer Author of "Lord Jesus, we give thanks to Thee" in Small Church Music Vischer, Christoph, son of Jakob Vischer or Fischer, burgess at Joachimsthal, in Bohemia, was born at Joachimsthal in 1520. He matriculated at the University of Wittenberg in Nov. 1540 (B.A. 1544), and was ordained at Wittenberg on Feb. 10, 1544, as pastor and probst at Jüterbogk, near Wittenberg. He was then appointed (in 1552) cathedral preacher and superintendent at Schmalkalden; in 1571 pastor and general superintendent at Meiningen; in 1574 court preacher and assistant superintendent at Celle (Zelle); and in 1577 chief pastor of St. Martin's Church at Halberstadt. He returned to Celle in 1583, as general superintendent of Lüneburg, and died at Celle in October, 1597. Vischer was a somewhat voluminous writer. Rotermund gives the titles of 29 works by him. Only one hymn is known as his, viz.:— Wir danken dir, Herr Jesu Christ, Dass du für uns gestorben bist. Passiontide. This is included in pt. ii. of the Dresden Gesang-Buch, 1597 (thence in Wackernagel, v., p. 248), marked as by M. C. F., and in 4 stanzas of 4 lines, viz. st. i. as above, and ii. Und bitten dich, war Mensch und Gott. iii. Behüt uns auch für Sünd und Schand. iv. Und draus schöpffen die Zuversicht. The only portion we have been able to find in any work of Vischer's is st. ii. This occurs in hisChristliche unnd einfeltige Erklerung der gnadenreichen Historien des Leydens und Sterbens hochtröstlicher Aufferstehung und siegreicher Himelfart unsers lieben Herrn Jhesu Christi, auch der Sendung des Heiligen Geistes, &c, Schraalkalden, 1585 [British Museum]. The same stanza is found in the edition Schmalkalden, 1568 [Berlin Library]. Mützell, No. 344, prints the four stanza form from the text given by J. C. Olearius, Jena, 1710, as a reprint of the original, and as entitled “A children's hymn composed by M. Christoph Vischer for the Christian community at Schmalkalden, upon the strengthening uses of the bitter sufferings and death of Christ Jesus our Saviour." It is also in thUnerfälschter Liedersegen, 1851, No. 122. The translations are:— 1. We bless Thee, Jesus Christ our Lord; For ever be Thy name adored. This is a good and full translation by Dr. Kennedy, as No. 622 in his Hymnologia Christiana, 1863. 2. With thanks we glory in Thy Cross. This is No. 331 in pt. i. of the Moravian Hymn Book, 1754. [Rev.James Mearns, M.A.] --Excerpts from John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

August Crull

1845 - 1923 Person Name: August Crull, d. 1923 Translator of "Lord Jesus, We Give Thanks to Thee" in The Lutheran Hymnal August Crull was born January 27, 1845 in Rostock, Germany, where his father, Hofrat Crull, was a lawyer. He was educated at the Gymnasium in Rostock, and at Concordia College in St. Louis and Fort Wayne where he graduated in 1862. His father died soon after he began studying at the Gymnasium. His mother then married Albert Friedrich Hoppe, who later became the editor of the St. Louis edition of Luther's Works. In 1865, Crull graduated from Concordia Seminary in St. Louis. He became assistant pastor at Trinity Church in Milwaukee and also served as Director of the Lutheran High School. Later he was pastor of the Lutheran Church in Grand Rapids, Michigan. From 1873 to 1915, he was professor of the German language and literature at Concordia College in Fort Wayne, Indiana. After his retirement he returned to Milwaukee, where he died on February 17, 1923. His first wife and three of his four children preceded him in death. His second wife, Katharina John, survived him by many years. Crull was a distinguished hymnologist and translated many hymns that appeared in several Lutheran hymnals. He published a German grammar and edited a book of devotions, Das walte Gott, based on the writings of Dr. C.F.W. Walther. His project of translating Lutheran hymns so they would be accessible to American Lutherans bore its first fruits when he published a book of English hymns at the Norwegian Synod publishers in Decorah, in 1877. --www.hymnsandcarolsofchristmas.com/

Daniel Vetter

1621 - 1721 Composer of "DAS WALT GOTT VATER" in Small Church Music

Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.