Person Results

Text Identifier:"^i_hoppet_sig_min_fralsta_sjal$"
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 1 - 4 of 4Results Per Page: 102050

Anonymous

Translator of "I hoppet sig min frälsta själ" in Svenska Psalm-Boken af År 1819 In some hymnals, the editors noted that a hymn's author is unknown to them, and so this artificial "person" entry is used to reflect that fact. Obviously, the hymns attributed to "Author Unknown" "Unknown" or "Anonymous" could have been written by many people over a span of many centuries.

Johan Olof Wallin

1779 - 1839 Person Name: J. O. Wallin Alterer of "I hoppet sig min frälsta själ" in Svenska Psalm-Boken af År 1819 Johan Olaf Wallin was born at Stora Tuna, in 1779, and early displayed his poetical powers. In 1805, and again in 1809, he gained the chief prize for poetry at Upsala. In the latter year he became pastor at Solna; here his ability as a preacher was so striking that he was transferred to Stockholm, in 1815, as "pastor primarius," a title for which we have no exact equivalent. In 1818 he was made Dean of Westeras, and set about the task of editing a revised hymn-book for the whole of Sweden. This task he completed in 1819, and published it as, Den Swenska Psalmboken, af Konungen gillad och stadfästad (The Swedish hymn-book, approved and confirmed by the King). To it he contributed some 150 hymns of his own, besides translations and recastings; and the book remains now in the form in which he brought it out. It is highly prized by the Swedes, and is in use everywhere. --John Julian, Dictionary of Hymnology, p. 1000 (1907)

Elle Andersdatter

1600 - 1643 Person Name: Elle Ardersdotter Author of "I hoppet sig min frälsta själ" in Svenska Psalm-Boken af År 1819 Danish hymn writer

Olaus Forsselius

Translator of "I hoppet sig min frälsta själ"

Export as CSV