Person Results

‹ Return to hymnal
Hymnal, Number:huhb1926
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 71 - 80 of 235Results Per Page: 102050

Frederick Oakeley

1802 - 1880 Hymnal Number: 39a Translator of "O come, all ye faithful" in The Harvard University Hymn Book Frederic Oakeley graduated M.A. at Oxford, and took Orders in the Church of England. He became Prebendary of Lichfield Cathedral, preacher at Whitehall, and incumbent of Margaret Chapel, London. He was active in the "Oxford Movement," and in 1845, called attention to his views for the purpose of seeing if he could continue to hold an Oxford degree, with so great a change in his opinions. The question was tried, and he was perpetually suspended unless he retracted. He then resigned his positions in the Church of England, and entered the Church of Rome, in which he became a Priest, and Canon of the diocese of Westminster. His publications are numerous, and some of them have considerable value. --Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, M.A., 1872 ================= Oakeley, Frederick, D.D., youngest son of Sir Charles Oakeley, Bart., sometime Governor of Madras, was born at Shrewsbury, Sept. 5, 1802, and educated at Christ Church, Oxford (B.A. 1824). In 1825 he gained a University prize for a Latin Essay; and in 1827 he was elected a Fellow of Balliol. Taking Holy Orders, he was a Prebendary of Lichfield Cathedral, 1832; Preacher at Whitehall, 1837; and Minister of Margaret Chapel, Margaret Street, London, 1839. In 1845 he resigned all his appointments in the Church of England, and was received into the Roman Communion. Subsequently he became a Canon of the Pro-Cathedral in the Roman Catholic ecclesiastical district of Westminster. He died January 29, 1880. Miller (Singers and Songs of the Church, 1869, p. 497), writing from information supplied to him by Canon Oakeley, says:— ”He traces the beginning of his change of view to the lectures of Dr. Charles Lloyd, Regius Professor, delivered at Oxford about the year 1827, on the 'History and Structure of the Anglican Prayer Book.' About that time a great demand arose at Oxford for Missals and Breviaries, and Canon Oakeley, sympathising with the movement, co-operated with the London booksellers in meeting that demand.....He promoted the [Oxford] movement, and continued to move with it till, in 1845, he thought it right to draw attention to his views, to gee if he could continue to hold an Oxford degree in conjunction with so great a change in opinion. The question having been raised, proceedings were taken against him in the Court of Arches, and a sentence given that he was perpetually suspended unless he retracted. He then resigned his Prebendal stall at Lichfield, and went over to the Church of Rome." Canon Oakeley's poetical works included:— (1) Devotions Commemorative of the Most Adorable Passion of Our Lord and Saviour Jesus Christ, 1842; (2) The Catholic Florist; (3) The Youthful Martyrs of Rome, a Christian Drama, 1856; (4) Lyra Liturgica; Reflections in Verse for Holy Days and Seasons, 1865. Canon Oakeley also published several prose works, including a translation of J. M. Horst's Paradise of the Christian Soul, London, Burns, 1850. He is widely known through his translation of the “Adeste fideles.” Several of his original hymns are also in Roman Catholic collections. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Edward Miller

1735 - 1807 Hymnal Number: 140 Composer of "ROCKINGHAM" in The Harvard University Hymn Book Edward Miller, Born in the United Kingdom. The son of a pavior (stone paver), Miller left home to study music at King's Lynn. He was a flautist in Handel's orchestra. In 1752 he published “Six Solos for the German Flute”. In 1756 he was appointed organist of St. George Minster Doncaster, continuing in that post for 50 years. He also gave pianoforte lessons. He published hymns and sonatas for harpsichord, 16 editions of “The Institues of Music”, “Elegies for Voice & Pianoforte”, and Psalms of David set to music, arranged for each Sunday of the year. That work had over 5000 subscribers. He published his thoughts on performance of Psalmody in the Church of England, addressed to clergy. In 1801 he published the Psalms of Watts and Wesley for use by Methodists, and in 1804 the history and antiques of Doncaster with a map. John Perry

Cecil Frances Alexander

1818 - 1895 Hymnal Number: 198 Author of "There is a green hill far away" in The Harvard University Hymn Book As a small girl, Cecil Frances Humphries (b. Redcross, County Wicklow, Ireland, 1818; Londonderry, Ireland, 1895) wrote poetry in her school's journal. In 1850 she married Rev. William Alexander, who later became the Anglican primate (chief bishop) of Ireland. She showed her concern for disadvantaged people by traveling many miles each day to visit the sick and the poor, providing food, warm clothes, and medical supplies. She and her sister also founded a school for the deaf. Alexander was strongly influenced by the Oxford Movement and by John Keble's Christian Year. Her first book of poetry, Verses for Seasons, was a "Christian Year" for children. She wrote hymns based on the Apostles' Creed, baptism, the Lord's Supper, the Ten Commandments, and prayer, writing in simple language for children. Her more than four hundred hymn texts were published in Verses from the Holy Scripture (1846), Hymns for Little Children (1848), and Hymns Descriptive and Devotional ( 1858). Bert Polman ================== Alexander, Cecil Frances, née Humphreys, second daughter of the late Major John Humphreys, Miltown House, co. Tyrone, Ireland, b. 1823, and married in 1850 to the Rt. Rev. W. Alexander, D.D., Bishop of Derry and Raphoe. Mrs. Alexander's hymns and poems number nearly 400. They are mostly for children, and were published in her Verses for Holy Seasons, with Preface by Dr. Hook, 1846; Poems on Subjects in the Old Testament, pt. i. 1854, pt. ii. 1857; Narrative Hymns for Village Schools, 1853; Hymns for Little Children, 1848; Hymns Descriptive and Devotional, 1858; The Legend of the Golden Prayers 1859; Moral Songs, N.B.; The Lord of the Forest and his Vassals, an Allegory, &c.; or contributed to the Lyra Anglicana, the S.P.C.K. Psalms and Hymns, Hymns Ancient & Modern, and other collections. Some of the narrative hymns are rather heavy, and not a few of the descriptive are dull, but a large number remain which have won their way to the hearts of the young, and found a home there. Such hymns as "In Nazareth in olden time," "All things bright and beautiful," "Once in Royal David's city," "There is a green hill far away," "Jesus calls us o'er the tumult," "The roseate hues of early dawn," and others that might be named, are deservedly popular and are in most extensive use. Mrs. Alexander has also written hymns of a more elaborate character; but it is as a writer for children that she has excelled. - John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) =============== Alexander, Cecil F., née Humphreys, p. 38, ii. Additional hymns to those already noted in this Dictionary are in common use:— 1. Christ has ascended up again. (1853.) Ascension. 2. His are the thousand sparkling rills. (1875.) Seven Words on the Cross (Fifth Word). 3. How good is the Almighty God. (1S48.) God, the Father. 4. In [a] the rich man's garden. (1853.) Easter Eve. 5. It was early in the morning. (1853.) Easter Day. 6. So be it, Lord; the prayers are prayed. (1848.) Trust in God. 7. Saw you never in the twilight? (1853.) Epiphany. 8. Still bright and blue doth Jordan flow. (1853.) Baptism of Our Lord. 9. The angels stand around Thy throne. (1848.) Submission to the Will of God. 10. The saints of God are holy men. (1848.) Communion of Saints. 11. There is one Way and only one. (1875.) SS. Philip and James. 12. Up in heaven, up in heaven. (1848.) Ascension. 13. We are little Christian children. (1848.) Holy Trinity. 14. We were washed in holy water. (1848.) Holy Baptism. 15. When of old the Jewish mothers. (1853.) Christ's Invitation to Children. 16. Within the Churchyard side by side. (1848.) Burial. Of the above hymns those dated 1848 are from Mrs. Alexander's Hymns for Little Children; those dated 1853, from Narrative Hymns, and those dated 1875 from the 1875 edition of Hymns Ancient & Modern. Several new hymns by Mrs. Alexander are included in the 1891 Draft Appendix to the Irish Church Hymnal. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907) ============= Alexander, Cecil F. , p. 38, ii. Mrs. Alexander died at Londonderry, Oct. 12, 1895. A number of her later hymns are in her Poems, 1896, which were edited by Archbishop Alexander. --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907) See also in:Hymn Writers of the Church

Joseph Haydn

1732 - 1809 Person Name: Franz Joseph Haydn Hymnal Number: 1 Composer of "CREATION" in The Harvard University Hymn Book Franz Joseph Haydn (b. Rohrau, Austria, 1732; d. Vienna, Austria, 1809) Haydn's life was relatively uneventful, but his artistic legacy was truly astounding. He began his musical career as a choirboy in St. Stephen's Cathedral, Vienna, spent some years in that city making a precarious living as a music teacher and composer, and then served as music director for the Esterhazy family from 1761 to 1790. Haydn became a most productive and widely respected composer of symphonies, chamber music, and piano sonatas. In his retirement years he took two extended tours to England, which resulted in his "London" symphonies and (because of G. F. Handel's influence) in oratorios. Haydn's church music includes six great Masses and a few original hymn tunes. Hymnal editors have also arranged hymn tunes from various themes in Haydn's music. Bert Polman

Richard R. Chope

1830 - 1928 Person Name: Richard Robert Chope Hymnal Number: 109 Author of "Ye holy Angels bright" in The Harvard University Hymn Book Chope, Richard Robert, M.A., born Sept. 21, 1830, educated at Exeter College, Oxford, B.A., 1855, and took Holy Orders as Curate of Stapleton, 1856. During his residence at Stapleton the necessities of the Choir led him to plan his Congregational Hymn and Tune Book, published in 1857. In 1858 he took the Curacy of Sherborne, Dorset; in the following year that of Upton Scudamore, where he undertook the training of the Chorus of the Warminster district for the first Choral Festival in Salisbury Cathedral; and in 1861 that of Brompton. The enlarged edition of The Congregational Hymn Book was published 1862, and The Canticles, Psalter, &c, of the Prayer Book, Noted and Pointed, during the same year. In 1865 he was preferred to the parish of St. Augustine's, Queen's Gate, South Kensington, and subsequently published Carols for Use in Church during Christmas and Epiphany, 1875; Carols for Easier and Other Tides, 1887; and other works. Mr. Chope has been one of the leaders in the revival and reform of Church Music as adapted to the Public Services. He was one of the originators of The Choir and Musical Record, and was for some time the proprietor and assistant editor of the Literary Churchman. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

H. Ellis Wooldridge

1845 - 1917 Person Name: Harry Ellis Wooldridge Hymnal Number: 231 Composer of "YATTENDON No. 11" in The Harvard University Hymn Book b. 3/28/1845, Winchester; d. 2/13/17, London; English music scholar LOC Name Authority File

G. K. Chesterton

1874 - 1936 Person Name: Gilbert Keith Chesterton Hymnal Number: 98 Author of "O God of earth and altar" in The Harvard University Hymn Book Chesterton, Gilbert Keith, son of Edward Chesterton, was b. May 29, 1874, at Campden Hill, Kensington. London; and is a well-known journalist and author, now (1906) residing at Battersea Park, London. He contributed to The English Hymnal, 1906, a vigorous lyric beginning, "O God of earth and altar"(Prayer for the Nation). [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907) ================= Gilbert Keith Chesterton was born in London, England on the 29th of May, 1874. Though he considered himself a mere "rollicking journalist," he was actually a prolific and gifted writer in virtually every area of literature. A man of strong opinions and enormously talented at defending them, his exuberant personality nevertheless allowed him to maintain warm friendships with people--such as George Bernard Shaw and H. G. Wells--with whom he vehemently disagreed. Chesterton had no difficulty standing up for what he believed. He was one of the few journalists to oppose the Boer War. His 1922 Eugenics and Other Evils attacked what was at that time the most progressive of all ideas, the idea that the human race could and should breed a superior version of itself. In the Nazi experience, history demonstrated the wisdom of his once "reactionary" views. His poetry runs the gamut from the comic "The Logical Vegetarian" to dark and serious ballads. Though not written for a scholarly audience, his biographies of authors and historical figures like Charles Dickens and St. Francis of Assisi often contain brilliant insights into their subjects. His "Father Brown" mystery stories, written between 1911 and 1936, are still being read and adapted for television. His politics fitted with his deep distrust of concentrated wealth and power of any sort. Along with his friend Hilaire Belloc and in books like the 1910 What's Wrong with the World he advocated a view called "Distributism" that is best summed up by his expression that every man ought to be allowed to own "three acres and a cow." Though not known as a political thinker, his political influence has circled the world. Some see in him the father of the "small is beautiful" movement and a newspaper article by him is credited with provoking Gandhi to seek a "genuine" nationalism for India. Orthodoxy belongs to yet another area of literature at which Chesterton excelled. A fun-loving and gregarious man, he was nevertheless troubled in his adolescence by thoughts of suicide. In Christianity he found the answers to the dilemmas and paradoxes he saw in life. Other books in that same series include his 1905 Heretics and its sequel Orthodoxy and his 1925 The Everlasting Man. Chesterton died on the 14th of June, 1936 in Beaconsfield, Buckinghamshire. During his life he published 69 books and at least another ten have been published after his death. Many of those books are still in print. --www.ccel.org/ccel/

Christian Fürchtegott Gellert

1715 - 1769 Hymnal Number: 74 Author of "Jesus lives! no longer now" in The Harvard University Hymn Book Gellert, Christian Fürchtegott, son of Christian Gellert, pastor at Hainichen in the Saxon Harz, near Freiberg, was born at Hainichen, July 4, 1715. In 1734 he entered the University of Leipzig as a student of theology, and after completing his course acted for some time as assistant to his father. But then, as now, sermons preached from manuscript were not tolerated in the Lutheran Church, and as his memory was treacherous, he found himself compelled to try some other profession. In 1739 he became domestic tutor to the sons of Herr von Lüttichau, near Dresden, and in 1741 returned to Leipzig to superintend the studies of a nephew at the University. He also resumed his own studies. He graduated M.A. 1744; became in 1745 private tutor or lecturer in the philosophical faculty; and was in 1751 appointed extraordinary professor of philosophy, lecturing on poetry and rhetoric, and then on moral philosophy. An ordinary professorship offered to him in 1761 he refused, as he did not feel strong enough to fulfil its duties, having been delicate from a child, and after 1752 suffering very greatly from hypochondria. He died at Leipzig, Dec. 13, 1769 (Koch, vi. 263-277; Allgemeine Deutsche Biographie, viii. 544-549, &c). As a professor, Gellert was most popular, numbering Goethe and Lessing among his pupils, and won from his students extraordinary reverence and affection, due partly to the warm interest he took in their personal conduct and welfare. In his early life he was one of the contributors to the Bremer Beiträge; and was one of the leaders in the revolt against the domination of Gottsched and the writers of the French school. His Fables (1st Ser. 1746; 2nd 1748), by their charm of style, spirit, humour and point, may justly be characterised as epoch-making, won for him universal esteem and influence among his contemporaries of all classes, and still rank among the classics of German literature. As a hymnwriter he also marks an epoch; and while in the revival of churchly feeling the hymns of the Rationalistic period of 1760 to 1820 have been ignored by many recent compilers, yet the greatest admirers of the old standard hymns have been fain to stretch their area of selection from Luther to Gellert. He prepared himself by prayer for their composition, and selected the moments when his mental horizon was most unclouded. He was distinguished by deep and sincere piety, blameless life, and regularity in attendance on the services of the Church. His hymns are the utterances of a sincere Christian morality, not very elevated or enthusiastic, but genuine expressions of his own feelings and experiences; and what in them he preached he also put in practice in his daily life. Many are too didactic in tone, reading like versifications of portions of his lectures on morals, and are only suited for private use. But in regard to his best hymns, it may safely be said that their rational piety and good taste, combined with a certain earnestness and pathos, entitle them to a place among the classics of German hymnody. They exactly met the requirements of the time, won universal admiration, and speedily passed into the hymnbooks in use over all Germany, Roman Catholic as well as Lutheran. Two of Gellert's hymns are noted under their own first lines, viz., "Jesus lebt, mit ihm auch ich," and "Wie gross ist des All-mächtgen Güte." The following have also passed into English, almost all being taken from his Geistliche Oden und Lieder, a collection of 54 hymns first published at Leipzig, 1757, and which has passed through very numerous editions:— I. Hymns in English common use: i. An dir allein, an dir hab ich gesündigt. Lent. 1757, p. 102, in 6 stanzas of 4 lines, entitled "Hymn of Penitence." In Zollikofer's Gesange-Buch, 1766, and the Berlin Geistliche Lieder S., ed. 1863, No. 499. Translated as:— Against Thee only have I sinn'd, I own it. A good and full version, by Miss Wink worth, as No. 42 in her Chorale Book for England, 1863. Another translation is:— "Against Thee, Lord, Thee only my transgression," by N. L. Frothingham, 1870, p. 241. ii. Dies ist der Tag, den Gott gemacht. Christmas. One of his best and most popular hymns. 1757, p. 72, in 11 stanzas of 4 lines, repeated in the Berlin Gesang-Buch, 1765, No. 55, and the Berlin Geistliche Lieder S. ed. 1863, No. 154. Translated as:— This is the day the Lord hath made, O'er all the earth. A translation of stanzas i.-iii., x., by Miss Borthwick, as No. 22 in Dr. Pagenstecher's Collection, 1864, and included in Hymns from the Land of Luther, 1884, p. 256. Other trs. are:—(1) "This is the day which God ordains," by Dr. G. Walker, 1860, p. 27. (2) "This day shall yet by God's command," in the Family Treasury, 1811, p. 278. iii. Für alle Güte sei gepreist. Evening. 1757, p. 85, in 4 stanzas of 6 lines, included in Zollikofer's Gesang-Buch 1766, No. 78, and the Berlin Geistliche Lieder S., ed. 1863, No. 1160. Translated as:— To Father, Son, and Spirit praise. A good and full translation by A. T. Russell, as No. 7 in his Psalms & Hymns, 1851. Another translation is: — "For all Thy kindness laud I Thee," by H. J. Buckoll, 1842, p. 96. iv. Gott ist mein Lied. Praise. On God's Might and Providence. 1757, p. 78, in 15 st. of 5 1. In the Berlin Geistliche Lieder S.., ed. 1863, No. 24. Translated as:— God is my song, His praises I'll repeat, A free translation of stanzas i.-v., as No. 94 in Sir John Bowring's Hymns, 1825. Repeated, omitting stanza ii., as No. 114 in Dale's English Hymn Book, 1875. Other translations are:— (1) “Of God I sing," by Dr. H. Mills, 1856, p. 11. (2) "God is my song, With sovereign," by N. L. Frothingham, 1870, p. 243. v. Wenn ich, o Schöpfer, deine Macht. Praise. This fine hymn of Praise for Creation and Providence was first published 1757, p. 62, in 6 stanzas of 7 lines. In the Berlin Gesang-Buch, 1765, No. 25, and Berlin Geistliche Lieder S.ed. 1863, No. 72. Translated as:—- Thou Great First Cause! when of Thy skill. In full in Dr. H. Mills's Horae Germanicae, 1845 (1856, p. 5). Stanzas ii., iii., v., vi., altered and beginning, "The earth, where'er I turn mine eye," are in the American Lutheran General Synod's Collection, 1852. Other trs. are:— (1) "When, O my dearest Lord, I prove," by Miss Dunn, 1857, p. 80. (2) "Creator! when I see Thy might," in Madame de Pontes's Poets and Poetry of Germany, 1858, v. i. p. 472. (3) "When I, Creator, view Thy might," by Miss Manington, 1863. vi. Wer Gottes Wort nicht halt, und spricht. Faith in Works. This didactic hymn on Faith proved by Works, was first published 1757, p. 49, in 5 stanzas of 6 lines. In Zollikofer's Gesang-Buch, 1766, and the Berlin Geistliche Lieder S. ed. 1863, No. 72. Translated as:— Who keepeth not God's Word, yet saith. A good and full translation by Miss Winkworth, in her Lyra Germanica, 2nd Ser., 1858, p. 161. A greatly altered version of stanzas ii.—v., beginning, "True faith in holy life will shine," was included as No. 418 in Kennedy, 1863, and repeated in the Ibrox Hymnal 1871, J. L. Porter's Collection 1876, and others. II. Hymns not in English common use: vii. Auf Gott, und nicht auf meinen Rath. Trust in God's Providence. 1757, p. 134, in 6 stanzas. Translated as: (1) "Rule Thou my portion, Lord, my skill," by Dr. H. Mills, 1845 (1856, p. 164). (2) "On God and on no earthly trust," by J. D. Burns, in his Remains, 1869. viii. Auf, schicke dich. Christmas. 1757, p. 109, in 1 stanza. Translated as, "Come, tune your heart," by Miss Cox, 1841, p. 17 (1864, p. 39). ix. Dein Heil, o Christ! nicht zu verscherzen. Prayer. 1757, p. 6, in 14 stanzas of 8 lines. In J. A. Schlegel's Geistliche Gesänge, 3rd Ser., 1772, p. 193, recast as "Zu deinem Gotte beten," in 5 stanzas of 12 lines; and this in the Kaiserwerth Lieder-Buch für Kleinkinderschulen, 1842, No. 208, appears "Zu Gott im Himmel beten," in 8 stanzas of 4 lines. The 1842 was translated as, "O how sweet it is to pray," by Mrs. Bevan, 1859, p. 148. x. Der Tag ist wieder hin, und diesen Theil des Lebens. Evening. 1757, p. 13, in 10 stanzas, as "Self-Examination at Eventide." Translated as,"Another day is ended," by Miss Warner, 1869 (1871, p. 9). xi. Du klagst, und fühlest die Beschwerden. Contentment. 1757, p. 91, in 8 stanzas. Translated as "Thy wounded spirit feels its pain," by Dr. B. Maguire, 1883, p. 153. xii. Erinnre dich, mein Geist, erfreut. Easter. 1757, p. 27, in 13 stanzas. Translated as, "Awake, my soul, and hail the day," in Dr. J. D. Lang's Aurora Australis, Sydney, 1826, p. 43. xiii. Er ruft der Sonn, und schafft den Mond. New Year. 1757, p. 154, in 6 stanzas. In the Berlin Gesang-Buch, 1765, No. 233, as "Gott ruft." Translated as, “Lord, Thou that ever wast and art," in the British Magazine, Jan., 1838, p. 36. xiv. Gott, deine Güte reicht so weit. Supplication. 1757, p. 1, in 4 stanzas, founded on 1 Kings iii. 5-14. The translations are: (1) "O God, Thy goodness doth extend, Far as," by Dr. J. D. Lang, 1826, p. 10. (2) "Behold! Thy goodness, oh my God," by Miss Fry, 1845, p. 78. xv. Gott ist mein Hort. Holy Scripture. 1757, p. 70, in 8 stanzas. Translated as, "I trust the Lord, Upon His word," by Dr. H. Mills, 1845 (1856, p. 23). xvi. Herr, der du mir das Leben. Evening. 1757, p. 121, in 5 stanzas. Translated as, "By Thee, Thou Lord of Heaven," by H. J. Buckoll, 1842, p. 97. xvii. Herr, starke mich, dein Leiden su bedenken. Passiontide. 1757, p. 123, in 22 stanzas. Translated as, "Clothe me, oh Lord, with strength! that I may dwell” by Miss Fry, 1859, p. 153. xviii. Ich hab in guten Stunden. For the Sick. 1757, p. 128, in 6 stanzas. [See the Story of a Hymn, in the Sunday at Home for Sept., 1865.] Translated as: (1) “I have had my days of blessing," by Mrs. Findlater, in Hymns from the Land of Luther, 1855, p. 60. (2) "Once, happy hours with blessings crowned," by A. B. H., in the Day of Rest, 1877, p. 405. xix. Ich komme, Herr, und suche dich. Holy Communion. 1757, p. 89, in 5 stanzas. The translations are: (1) "I come, 0 Lord, and seek for Thee," by Miss Manington, 1863, p. 14. (2) “Weary and laden with my load, I come," by Dr. B. Maguire, 1872, p. 178. xx. Ich komme vor dein Angesicht. Supplication. 1757, p. 140. in 13 stanzas. The translations are: (1) "Great God, I bow before Thy face," by Dr. J. D. Lang, 1826, p. 23. (2) “Now in Thy presence I appear," by Dr. H. Mills, 1845 (1856, p. 137). xxi. Mein erst Gefühl sei Preis und Dank. Morning. 1757, p. 55, in 12 stanzas. Translated as, "I bless Thee, Lord, Thou God of might," beginning with st. vi., by H. J. Buckoll, 1842, p. 56. xxii. Nach einer Prüfung kurzer Tage. Eternal Life. 1757, p. 158, in 12 stanzas, as "The Consolation of Eternal Life." Though hardly a hymn for congregational use and too individualised, it has been a very great favourite in Germany. In the Berlin Gesang-Buch, 1765, 132, and the Berlin Geistliche Liedersegen, ed. 1863, No. 1483. The translations are: (1) "A few short days of trial past," in Miss Knight's Prayers and Hymns from the German, 1812 (1832, p. 107). (2) "A few short hours of transient joy," by Dr. J. D. Lang, 1826, p. 123. (3) “When these brief trial-days are past," by J. Sheppard, 1857, p. 98. (4) “A few short days of trial here,” by Miss Burlingham, in the British Herald, July 1865, p. 98. (5) "Our few short years of trial o'er," by Dr. J. Guthrie, 1869, d. 124. (6) “When these brief trial-days are spent," by Miss Winkworth, 1869, p. 318. (7) "A few more days, a few more years," by Dr. R. Maguire, 1883, p. 165. xxiii 0 Herr, mein Gott! durch den ich bin und lebe. Resignation to the will of God. 1757, p. 152. in 7 st. Translated as, "In Thee, my God, I live and move," by Dr. R. Maguire, 1883, p. 113. xxiv. So hoff’ ich denn mit festem Muth . Assurance of the Grace of God. 1757, p. 115, in 4 stanzas. The translations are: (1) "Firm is my hope of future good," by Dr. H. Mills, 1845 (1856, p. 188). (2) “In Thee, O Lord, my hope hath stood," by Dr. R. Maguire, 1872. zzv. Was ists dast ich mich quäle. Patience. 1757, p. 17, in 7 stanzas. The translations are: (1) "O foolish heart, be still," by Miss Warner, 1858 (1861, p. 452), repeated in Bishop Ryle's Collection, 1860, No. 181 (2) “What billows these that o'er thee roll," by Dr. R. Maguire, 1872. xxvi. Wie sicher lebt der Mensch, der Staub. For the Dying. 1757, p. 149, in 14 stanzas. Translated as, "How heedless, how secure is man!" by Dr. H. Mills, 1845 (1856, p. 238). One or two recasts from Gellert's Lehrgedichte und Erzählungen, Leipzig, 1754, came into German common use, and one has passed into English, viz.:— xxvii. Mensch, der du Christus schmähst, was ist in ihrer Lehre. Love to Mankind. 1754, pp. 27-56, being a poem entitled “The Christian." A recast from portions of this made by J. S. Diterich, beginning "Gieb mir, O Gott, ein Herz," in 9 stanzas, appears as No. 219 in the Berlin Gesang-Buch, 1765; and has been translated as "Grant me, O God! a tender heart," by Miss Knight, 1812 (1832, p. 97). [Rev. James Mearns, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Bernard of Morlas

Person Name: Bernard of Morlaix Hymnal Number: 286 Author of "Jerusalem, the golden" in The Harvard University Hymn Book See Bernard of Cluny

Henry Alford

1810 - 1871 Hymnal Number: 88 Author of "Come, ye thankful people, come" in The Harvard University Hymn Book Alford, Henry, D.D., son of  the Rev. Henry Alford, Rector of Aston Sandford, b. at 25 Alfred Place, Bedford Row, London, Oct. 7, 1810, and educated at Trinity College, Cambridge, graduating in honours, in 1832. In 1833 he was ordained to the Curacy of Ampton. Subsequently he held the Vicarage of Wymeswold, 1835-1853,--the Incumbency of Quebec Chapel, London, 1853-1857; and the Deanery of Canterbury, 1857 to his death, which took. place  at  Canterbury, Jan. 12, 1871.  In addition he held several important appointments, including that of a Fellow of Trinity, and the Hulsean Lectureship, 1841-2. His literary labours extended to every department of literature, but his noblest undertaking was his edition of the Greek Testament, the result of 20 years' labour.    His hymnological and poetical works, given below, were numerous, and included the compiling of collections, the composition of original hymns, and translations from other languages.    As a hymn-writer he added little to his literary reputation. The rhythm of his hymns is musical, but the poetry is neither striking, nor the thought original.   They are evangelical in their teaching,   but somewhat cold  and  conventional. They vary greatly in merit, the most popular being "Come, ye thankful  people, come," "In token that thou  shalt  not fear," and "Forward be our watchword." His collections, the Psalms and Hymns of 1844, and the Year of Praise, 1867, have not achieved a marked success.  His poetical and hymnological works include— (1) Hymns in the Christian Observer and the Christian Guardian, 1830. (2) Poems and Poetical Fragments (no name), Cambridge, J.   J.  Deighton, 1833.  (3) The School of the Heart, and other Poems, Cambridge, Pitt Press, 1835. (4) Hymns for the Sundays and Festivals throughout the Year, &c.,Lond., Longman ft Co., 1836. (5) Psalms and Hymns, adapted for the Sundays and Holidays throughout the year, &c, Lond., Rivington, 1844. (6) Poetical Works, 2 vols., Lond., Rivington, 1845. (7) Select Poetical Works, London, Rivington, 1851. (8) An American ed. of his Poems, Boston, Ticknor, Reed & Field, 1853(9) Passing away, and Life's Answer, poems in Macmillan's Magazine, 1863. (10) Evening Hexameters, in Good Words, 1864. (11) On Church Hymn Books, in the Contemporary Review, 1866. (12) Year of Praise, London, A. Strahan, 1867. (13) Poetical Works, 1868. (14) The Lord's Prayer, 1869. (15) Prose Hymns, 1844. (16) Abbot of Muchelnaye, 1841. (17) Hymns in British Magazine, 1832.   (18) A translation of Cantemus cuncti, q.v. -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ================== Alford, Henry, p. 39, ii. The following additional hymns by Dean Alford are in common use:— 1. Herald in the wilderness. St. John Baptist. (1867.) 2. Let the Church of God rejoice. SS. Simon and Jude. (1844, but not in his Psalms & Hymns of that year.) 3. Not in anything we do. Sexagesima. (1867.) 4. O Thou at Whose divine command. Sexagesima. (1844.) 5. 0 why on death so bent? Lent. (1867.) 6. Of all the honours man may wear. St. Andrew's Day. (1867.) 7. Our year of grace is wearing to a close. Close of the Year. (1867.) 8. Saviour, Thy Father's promise send. Whit-sunday. (1844.) 9. Since we kept the Saviour's birth. 1st Sunday after Trinity. (1867.) 10. Thou that art the Father's Word. Epiphany. (1844.) 11. Thou who on that wondrous journey. Quinquagesima. (1867.) 12. Through Israel's coasts in times of old. 2nd Sunday after Epiphany. (1867.) 13. Thy blood, O Christ, hath made our peace. Circumcision . (1814.) 14. When in the Lord Jehovah's name. For Sunday Schools. (1844.) All these hymns are in Dean Alford's Year of Praise, 1867, and the dates are those of their earliest publication, so far as we have been able to trace the same. --Excerpts from John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)

Pages


Export as CSV