Person Results

Scripture:Psalm 2
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 71 - 80 of 140Results Per Page: 102050

Michael Altenburg

1584 - 1640 Person Name: Altenburg Scripture: Psalm 2:2-5 Author of "Fear not, O little flock, the foe" in The Voice of Praise Altenburg, Johann Michael, b. at Alach, near Erfurt, on Trinity Sunday, 1584. After completing his studies he was for some time teacher and precentor in Erfurt. In 1608 he was appointed pastor of Ilversgehofen and Marbach near Erfurt; in 1611, of Troch-telborn; and in 1621 of Gross-Sommern or Som-merda near Erfurt. In the troublous war times he was forced, in 1631, to flee to Erfurt, and there, on the news of the victory of Leipzig, Sept. 17, 1631, he composed his best known hymn. He remained in Erfurt without a charge till, in 1637, he was appointed diaconus of the Augustino Church, and, in 1638, pastor of St. Andrew's Church. He d. at Erfurt February 12, 1640 (Koch, iii. 115-117 ; Allg. Deutsche Biog., i. p. 363, and x. p. 766—the latter saying he did not go to Erfurt till 1637). He was a good musician, and seems to have been the composer of the melodies rather than of the words of some of the hymns ascribed to him. Two of his hymns have been tr. into English, viz. :—1.    Aus  Jakob's   Staxnm  ein  Stern  sehr  klar. [Christmas.]   Included as No. 3 of his Christ-liche liebliche und anddchtige newe Kirchen- und Hauss-Gestinge, pt. i., Erfurt, 1G20, in 3 st. of 5 1.    According to Wetzel's A. H., vol. i., pt. v. p. 41, it was first pub. in J. Forster's Jlohen Festtags-Schreinlein, 1611.    In the Unv. L. S., 1851, No. 24.    It has been tr. as " From Jacob's root, a star so clear," by Miss Manington, 1864, p. 13.2. Verzage nicht du Hauflein klein.  [In Trouble.] Concerning the authorship of this hymn there are three main theories—i. that it is by Gustavus Adolphus; ii. that the ideas are his and the diction that of his chaplain, Dr. Jacob Fabricius; and iii. that it is by Altenburg.   In tracing out the hymn we find that:—The oldest accessible form is in two pamphlets published shortly after the death of Gustavus Adolphus, viz., the Epicedion, Leipzig, n.d. but probably in the end of 1632 [Royal Library, Berlin]: and Arnold Mengering's Blutige Siegs-Crone, Leipzig, 1633 [Town Library, Hamburg]. In the Epicedion the hymn is entitled, " Konig-licher Schwanengesang So ihre Majest. vor dem Ltltzen-schen Treffen inniglichen zu Gott gesungen "; and in the Siegs-Crone, p. 13, "Der S. Kon. Mayt. zu Schweden Lied, welches Sie vor der Schlacht gesungen." In both cases there are 3 sts. :—i. Verzage nicht, du Hiiuffiein klein. ii. Triistedich dess, dass deine Sach. iii. So wahr Gott Gott ist, und sein Wort.The next form is that in J. Clauder's Psalmodiae Novae Pars Tertia, Leipzig, 1636, No. 17, in 5 st. of 6 lines, st. i.-iii. as above, and—iv. Ach Gott gieb in des deine Gnad v. Hilff dass wir auch nach deinem Wort. No author's name is given.   In the Bayreuth G. B., 1668, p. 266, st. iv., v., are marked as an addition by Dr. Samuel  Zehner; and  by J. C.  Olearius in his Lieder-Schatz, 1705, p. 141, as written in 1638 (1633 ?), when the  Croats  had partially burnt  Schleusiugen, where Zehner was then superintendent.The third  form  of importance is that  given in Jcremias Weber's Leipzig G. B., 1638, p. 651, where it is entitled  " A soul-rejoicing hymn of Consolation upon the watchword—God with us—used by the Evangelical army in the battle of Leipzig, 7th Sept., 1631, composed by M. Johann Altenburg, pastor at Gross Soinmern in Dtiringen," [i.e. Sommerda in Thuringia].  It is in 5 sts., of which sts. i.-iii. are the same as the 1633, and are marked as by Altenburg.   St. iv., v., beginning— iv. Drilmb sey getrost du kleines Heer v. Amen, das hilff Ilerr Jesu Christ, are marked as " Additamentum Ignoti."   This is the form in C. U. as in the Berlin G. L. S., ed. 1863, No. 1242.In favour of Altenburg there is the explicit declaration of the Leipzig G. B., 1638, followed by most subsequent writers. The idea that the hymn was by Gustavus Adolphus seems to have no other foundation than that in many of the old hymn-books it was called Gustavus Adolphus's Battle Hymn. The theory that the ideas were communicated by the King to his chaplain, Dr. Fabricius, after the battle of Leipzig, and by Fabricius versified, is maintained by Mohnike in his Hymnologische Forschungen, 1832, pt. ii. pp. 55-98, but rests on very slender evidence. In Koch, viii. 138-141, there is the following striking word-picture:—If, then, we must deny to the hymn Albert Knapp's characterisation of it as " a little feather from the eagle wing of Gustavus Adolphus," so much the more its original title as his "Swan Song" remains true. It was on the morning of the 6 Nov., 1632, that the Catholic army under Wallenstein and the Evangelical under Gustavus Adolphus stood over against each other at Lutzen ready to strike. As the morning dawned Gustavus Adolphus summoned his Court preacher Fabricius, and commanded him, as also the army chaplains of all the other regiments, to hold a service of prayer. During this service the whole host sung the pious king's battle hymn—" Verzage nicht, du Hauflein klein."He himself was on his knees and prayed fervently. Meantime a thick mist had descended, which hid the fatal field so that nothing could be distinguished. When the host had now been set in battle array he gave them as watchword for the fight the saying,  "God with us," mounted his horse, drew his sword, and rode along the lines of the army to encourage the soldiers for the battle. First, however, he commanded the tunes Ein feste Burg and Es wollt tins Gott genadig sein to be played by the kettledrums and trumpets, and the soldiers joined as with one voice. The mist now began to disappear, and the sun shone through. Then, after a short prayer, he cried out: " Now will we set to, please God," and immediately after, very loud, " Jesu, Jesu, Jesu, help me today to fight for the honour of Thy Holy Name." Then he attacked the enemy at full speed, defended only by a leathern gorget. " God is my harness," he had said to the servant who wished to put on his armour. The conflict was hot and bloody. About 11 o'clock in the forenoon the fatal bullet struck him, and he sank, dying, from his horse, with the words, “My God, my God!" Till twilight came on the fight raged, and was doubtful. But at length the Evangelical host obtained the victory, as it had prophetically sung at dawn."This hymn has ever been a favourite in Germany, was sung in the house of P. J. Spener every Sunday afternoon, and of late years has been greatly used at meetings of the Gustavus Adolphus Union—an association for the help of Protestant Churches in Roman Catholic countries. In translations it has passed into many English and American collections. Translations in C. U.:— Fear not, 0 little flock, the foe.    A good tr. from the text of 1638, omitting st. iv., by Miss Winkworth, in her Lyra Ger., 1855, p. 17.    Included, in England in Kennedy, 1863, Snepp's S. of G. and G., 1871, Free Church H. Bk., 1882, and others; and in America in the Sabbath H. Book., 1858, Pennsylvania Luth. Ch. Bk., 1868, Hys. of the Church, 1869, Bapt. H. Bk., 1871, H. and Songs of Praise, 1874, and many others. Be not dismay'd, thou little flock.   A good tr. of st. i.-iii. of the 1638 text in Mrs. Charles's V. of Christian Life in Song, 1858, p. 248.    She tr. from the Swedish, which, in the Swensha Psalm Boken, Carlstadt, N.D. (1866), is given as No. 378, "Forfaras ej, du lilla hop !" and marked Gustaf II. Adolf.    Her version is No. 204 in Wilson's Service of Praise, 1865. Thou little flock, be not afraid.    A tr. of st. i.-iii. from the 1638  text, by M. Loy, in the Ohio Luth. Hymnal, 1880, No. 197. Other trs. are all from the text of 1638.(1.) " Be not dishearten'd, little flock," by Dr. II. Mills, 1856, p. 121. (2.) " Despond not, little band, although," by Dr. G. Walker, 1860, p. 41. (3.) "Be not dismay'd, thou little flock, Nor," by E. Massie, 1866, p. 143. (4.) " 0 little flock, be not afraid," in J. D. Burns's Memoir and Remains, 1869. p. 226. –John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Martin Luther

1483 - 1546 Person Name: Martin Luther, 1483-1546 Scripture: Psalm 2 Author of "Lord, Keep Us Steadfast in Your Word" in Christian Worship Luther, Martin, born at Eisleben, Nov. 10, 1483; entered the University of Erfurt, 1501 (B.A. 1502, M.A.. 1503); became an Augustinian monk, 1505; ordained priest, 1507; appointed Professor at the University of Wittenberg, 1508, and in 1512 D.D.; published his 95 Theses, 1517; and burnt the Papal Bull which had condemned them, 1520; attended the Diet of Worms, 1521; translated the Bible into German, 1521-34; and died at Eisleben, Feb. 18, 1546. The details of his life and of his work as a reformer are accessible to English readers in a great variety of forms. Luther had a huge influence on German hymnody. i. Hymn Books. 1. Ellich cristlich lider Lobgesang un Psalm. Wittenberg, 1524. [Hamburg Library.] This contains 8 German hymns, of which 4 are by Luther. 2. Eyn Enchiridion oder Handbuchlein. Erfurt, 1524 [Goslar Library], with 25 German hymns, of which 18 are by Luther. 3. Geystliche Gesangk Buchleyn. Wittenberg, 1524 [Munich Library], with 32 German hymns, of which 24 are by Luther. 4. Geistliche Lieder auffs new gebessert. Wittenberg. J. Klug, 1529. No copy of this book is now known, but there was one in 1788 in the possession of G. E. Waldau, pastor at Nürnberg, and from his description it is evident that the first part of the Rostock Gesang-Buch, 1531, is a reprint of it. The Rostock Gesang-Buch, 1531, was reprinted by C. M. Wiechmann-Kadow at Schwerin in 1858. The 1529 evidently contained 50 German hymns, of which 29 (including the Litany) were by Luther. 5. Geistliche Lieder auffs new gebessert. Erfurt. A. Rauscher, 1531 [Helmstädt, now Wolfenbüttel Library], a reprint of No. 4. 6. Geistliche Lieder. Wittenberg. J. Klug, 1535 [Munich Library. Titlepage lost], with 52 German hymns, of which 29 are by Luther. 7. Geistliche Lieder auffs new gebessert. Leipzig. V. Schumann, 1539 [Wernigerode Library], with 68 German hymns, of which 29 are by Luther. 8. Geistliche Lieder. Wittenberg. J. Klug, 1543 [Hamburg Library], with 61 German hymns, of which 35 are by Luther. 9. Geystliche Lieder. Leipzig. V. Babst, 1545 [Gottingen Library]. This contains Luther's finally revised text, but adds no new hymns by himself. In pt. i. are 61 German hymns, in pt. ii. 40, of which 35 in all are by Luther. For these books Luther wrote three prefaces, first published respectively in Nos. 3, 4, 9. A fourth is found in his Christliche Geseng, Lateinisch und Deudsch, zum Begrebnis, Wittenberg, J. Klug, 1542. These four prefaces are reprinted in Wackernagel’s Bibliographie, 1855, pp. 543-583, and in the various editions of Luther's Hymns. Among modern editions of Luther's Geistliche Lieder may be mentioned the following:— Carl von Winterfeld, 1840; Dr. C. E. P. Wackernagel, 1848; Q. C. H. Stip, 1854; Wilhelm Schircks, 1854; Dr. Danneil, 1883; Dr. Karl Gerok, 1883; Dr. A. F. W. Fischer, 1883; A. Frommel, 1883; Karl Goedeke, 1883, &c. In The Hymns of Martin Luther. Set to their original melodies. With an English version. New York, 1883, ed. by Dr. Leonard Woolsey Bacon and Nathan H. Allen, there are the four prefaces, and English versions of all Luther's hymns, principally taken more or less altered, from the versions by A. T. Russell, R. Massie and Miss Winkworth [repub. in London, 1884]. Complete translations of Luther's hymns have been published by Dr. John Anderson, 1846 (2nd ed. 1847), Dr. John Hunt, 1853, Richard Massie, 1854, and Dr. G. Macdonald in the Sunday Magazine, 1867, and his Exotics, 1876. The other versions are given in detail in the notes on the individual hymns. ii. Classified List of Luther's Hymns. Of Luther's hymns no classification can be quite perfect, e.g. No. 3 (see below) takes hardly anything from the Latin, and No. 18 hardly anything from the Psalm. No. 29 is partly based on earlier hymns (see p. 225, i.). No. 30 is partly based on St. Mark i. 9-11, and xvi., 15, 16 (see p. 226, ii.). No. 35 is partly based on St. Luke ii. 10-16. The following arrangement, however, will answer all practical purposes. A. Translations from the Latin. i. From Latin Hymns: 1. Christum wir sollen loben schon. A solis ortus cardine 2. Der du bist drei in Einigkeit. O Lux beata Trinitas. 3. Jesus Christus unser Heiland, Der von. Jesus Christus nostra salus 4. Komm Gott Schopfer, heiliger Geist. Veni Creator Spiritus, Mentes. 5. Nun komm der Beidenheiland. Veni Redemptor gentium 6. Was flirchst du Feind Herodes sehr. A solis ortus cardine ii. From Latin Antiphons, &c.: 7. Herr Gott dich loben wir. Te Deum laudamus. 8. Verleih uns Frieden gnädiglich. Dapacem, Domine 9. Wir glauben all an einen Gott. iii. Partly from the Latin, the translated stanzas being adopted from Pre-Reformation Versions: 10. Komm, heiliger Geist, Herre Gott. 11. Mitten wir im Leben sind. Media vita in morte sumus. B. Hymns revised and enlarged from Pre-Reformation popular hymns. 12. Gelobet seist du Jesus Christ. 13. Gott der Vater wohn uns bei. 14. Gott sei gelobet und gebenedeiet. 15. Nun bitten wir den heiligen Geist. C. Psalm versions. 16. Ach Gott vom Himmel, sieh darein. 17. Aus tiefer Noth schrei ich zu dir. 18. Ein' feste Burg ist unser Gott. 19. Es spricht der Unweisen Mund wohl. 20. Es wollt uns Gott genädig sein. 21. War Gott nicht mit uns diese Zeit. 22. Wohl dem, der in Gotten Furcht steht. D. Paraphrases of other portions of Holy Scripture. 23. Diess sind die heilgen zehn Gebot. 24. Jesaia dem Propheten das geschah. 25. Mensch willt du leben seliglich. 26. Mit Fried und Freud ich fahr dahin. 27. Sie ist mir lieb die werthe Magd. 28. Vater unser im Himmelreich. E. Hymns mainly Original. 29. Christ lag in Todesbanden. 30. Christ unser Herr zum Jordan kam. 31. Ein neues Lied wir heben an. 32. Erhalt uns Herr bei deinem Wort. 33. Jesus Christus unser Heiland, Der den, 34. Nun freut euch lieben Christengemein. 35. Vom Himmel hoch da komm ich her. 36. Vom Himmel kam der Engel Schaar. In addition to these — 37. Fur alien Freuden auf Erden. 38. Kyrie eleison. In the Blätter fur Hymnologie, 1883, Dr. Daniel arranges Luther's hymns according to what he thinks their adaptation to modern German common use as follows:— i. Hymns which ought to be included in every good Evangelical hymn-book: Nos. 7-18, 20, 22, 28, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 38. ii. Hymns the reception of which into a hymn-book might be contested: Nos. 2, 3, 4, 19, 21, 22, 23, 24, 25, 33. iii. Hymns not suited for a hymn-book: Nos. 1, 5, 6, 27, 31, 37. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Julia S. Haskell

Person Name: Julia Sampson Haskell Scripture: Psalm 2:8 Author of "Pity them, pity them, Christians at home" in Church and Sunday School Hymnal with Supplement [Julia W. Sampson] Sampson, J. W. Miss Sampson is set forth in I. D. Sankey's Sacred Songs & Solos, 1878, as the author of "Weary of wandering long" (Divine Guidance Desired). --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907) ================ Sampson, J. W., p. 1588, ii. Her hymn "Weary of wandering long" appeared in W. B. Bradbury's Golden Censer, 1864, p. 65 as by "Miss J. W. Sampson, Utica, N.Y." Other hymns with the same signature include "Sweetly sing, sweetly sing," in Bradbury's Golden Chain, 1861, p. 70, and "O, the Sabbath morning, beautiful and bright," in Happy Voice, 1865, No. 101. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907) ==================== 19th Century Died: After 1901. She was listed as living in her husband’s obituary in the Utica Sunday Journal, July 20, 1902. Haskell’s maiden name appears in an 1857 teacher’s directory of Utica, New York. She married Charles Freeman Haskell of Utica in 1866. An article in the July 6, 1876, issue of the Utica Daily Observer mentioned a poetry reading by her. Lyrics Heavenly Home Over the Ocean Wave Pilgrim Halting, Staff in Hand Sweetly Sing, Sweetly Sing This Life Is a Battle with Satan and Sin Weary of Wandering Long --www.hymntime.com/tch

George Hugh Bourne

1840 - 1925 Person Name: George Hugh Bourne (1840-1925) Scripture: Psalm 2 Author of "Lord, Enthroned in Heavenly Splendour" in Common Praise (1998) Bourne, George Hugh, D.C.L., son of Rev. R. B. Bourne, born at St. Paul's Cray, Kent, 8th Nov. 1840, and educated at Eton, and O. C. C, Oxford, graduating B.A., 1863; B.C.L., 1866; and D.C.L. 1871. Taking Holy Orders in 1863, he became Curate of Sandford-on-Thames, 1863. He was afterwards Head Master of Chardstock College, and is now (1886) Warden of the same school, which has been transferred to St. Edmund's, Salisbury. Dr. Bourne has written the following hymns:— 1. Scarce discerning aught before us. General, Written in Switzerland in 1861, and published in Lyra Messianica, 1864, p. 17, in 10 stanzas of 4 lines, and repeated in the Appendix to the Society for Promoting Christian Knowledge Psalms & Hymns, 1869, in an abbreviated form. 2. 0 Christ, the king of human life. Holy Matrimony. A hymn on Holy Matrimony, written in 1867 for the marriage of Dr. A. B. Webb, Bishop of Bloemfontein, and included in the Society for Promoting Christian Knowledge Appendix to the Psalms & Hymns, 1869, and thence into Church Hymns, 1871. 3. Of the wondrous Body, 0 my tongue be telling. A translation of "Pange lingua gloriosi corporis," q.v., contributed to Lyra Eucharistica, 2nd edition, 1864. Dr. Bourne has also written seven Post-Communion hymns for use in the Chapel of St. Edmund's College, Salisbury. These hymns have not been published. -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) =================== Bourne, George H, p. 164, ii. From his Post Communion Hymns, privately printed in 1874 (see p. 165, i., 3), the hymns "O Christ, our God, 'Who with Thine own hast been" (Holy Communion), and "Lord, enthroned in heavenly splendour" (Holy Communion), are taken. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)

Healey Willan

1880 - 1968 Person Name: Healey Willan (1880-1968) Scripture: Psalm 2 Composer of "ST. OSMUND" in Common Praise (1998) Healey Willan (b. Balham, London, England, October 12, 1880; d. Toronto, Ontario, February 16, 1968), theory teacher, composer and organist, was born into an Anglo-Catholic family in England and served several churches in the London area, becoming known especially for his adaptations of Gregorian chant to be able to be sung in English translation. In 1913 he moved to Canada where he led the theory department and was organist at the Toronto Conservatory of Music. He also was organist at St. Paul’s, Canada’s largest Anglican church, and after 1921 at the smaller Church of St. Mary Magdalene. By invitation, he composed an anthem for the coronation of Queen Elizabeth II, a singular honor for one not residing in England. Emily Brink

Charles E. Oakley

1832 - 1865 Scripture: Psalm 2:8 Author of "Hills of the North, Rejoice" in The Hymnbook Oakley, Charles Edward, M.A., born in 1832, and educated at Oxford (B.A. 1855). Entering Holy Orders in 1855, he became Rector of Wickwar in 1856, and later Rector of St. Paul's, Covent Garden. He died Sep. 15, 1865. His fine Missionary hymn, "Hills of the north, rejoice," appeared in Bp. T. V. French's Hymns adapted to the Christian Seasons, and the Hymnal Companion in 1870. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)

Martin Shaw

1875 - 1958 Scripture: Psalm 2:8 Composer of "LITTLE CORNARD" in The Hymnbook Martin F. Shaw was educated at the Royal College of Music in London and was organist and choirmaster at St. Mary's, Primrose Hill (1908-1920), St. Martin's in the Fields (1920-1924), and the Eccleston Guild House (1924-1935). From 1935 to 1945 he served as music director for the diocese of Chelmsford. He established the Purcell Operatic Society and was a founder of the Plainsong and Medieval Society and what later became the Royal Society of Church Music. Author of The Principles of English Church Music Composition (1921), Shaw was a notable reformer of English church music. He worked with Percy Dearmer (his rector at St. Mary's in Primrose Hill); Ralph Vaughan Williams, and his brother Geoffrey Shaw in publishing hymnals such as Songs of Praise (1925, 1931) and the Oxford Book of Carols (1928). A leader in the revival of English opera and folk music scholarship, Shaw composed some one hundred songs as well as anthems and service music; some of his best hymn tunes were published in his Additional Tunes in Use at St. Mary's (1915). Bert Polman

Darlene Zschech

b. 1965 Person Name: Darlene Zschech, 1965- Scripture: Psalm 2:12 Author of "Shout to the Lord" in Worship and Rejoice

William Y. Fullerton

1857 - 1932 Person Name: William Young Fullerton, 1857-1932 Scripture: Psalm 2:8 Author of "I cannot tell" in Complete Anglican Hymns Old and New Rv William Young Fullerton United Kingdom 1857-1932. Born at Belfast, Northern Ireland, he was raised Presbyterian, but became a Baptist preacher, administrator, and writer. When a young man he was influenced by the preaching of evangelist, Charles Spurgeon, who became his friend and mentor. He became pastor of the Melbourne Hall Baptiest Church. Thousands of people came to Christ under his ministry. He was tall, but very a[pproachable and kind. Fullerton served as President of the Baptist Union and Home Secretary of the Baptist Missionary Society. He spoke frequently at Keswick Conventions. He published works, including biographies of John Bunyan, Charles Spurgeon, James William Condell Fegan, and Frederick Brotherton Meyer. He also wrote missionary histories and devotionals. He compiled several hymnals as well. He died at Bedford Park, Middlesex. John Perry

Noel Rawsthorne

b. 1929 Scripture: Psalm 2:8 Arranger of "LONDONDERRY AIR" in Complete Anglican Hymns Old and New

Pages


Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.