Thanks for being a Hymnary.org user. You are one of more than 10 million people from 200-plus countries around the world who have benefitted from the Hymnary website in 2024! If you feel moved to support our work today with a gift of any amount and a word of encouragement, we would be grateful.

You can donate online at our secure giving site.

Or, if you'd like to make a gift by check, please make it out to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton Street SE, Grand Rapids, MI 49546
And may the promise of Advent be yours this day and always.

Person Results

‹ Return to hymnal
Hymnal, Number:gekg1908
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 201 - 210 of 235Results Per Page: 102050

J. D. Herrnschmidt

1675 - 1723 Person Name: J. Dan. Herrnschmidt, 1675-1723 Hymnal Number: 48 Author of "Lob den herren o meine seele" in Gesangbuch der Evangelischen Kirche Herrnschmidt, Johann Daniel, was born April 11, 1675, at Bopfingen, in Württemberg, where his father, G. A. Herrnschmidt, was from 1673-1702 diaconus, and 1702-1714 Town preacher. He entered the University of Altdorf in 1696 (M.A. 1698), and in the autumn of 1698 went to Halle. In the spring of 1702 he became assistant to his father, and in July, 1702, Heifer at the Town church. In 1712 he became superintendent, court preacher and consistorialrath at Idstein, and in the same year graduated D.D. at Halle. He was finally, in 1715, appointed Professor of Theology at Halle, and in 1716 also sub-director of the Orphanage and the Padagogium there. He died at Halle, Feb. 5, 1723 (Koch, iv. 349-354, 569, &c). He was one of the best hymnwriters of the older Pietistic school. His hymns are Scriptural, and mirror his inner life, but do not possess much poetic force. They were almost all written during his first residence at Halle, 1698-1702, and appeared mostly in Freylinghausen's Geistreiches Gesang Buch1704. Three have passed into English, viz.:— i. Gott wills machen, dass die Sachen. Trust in God. 1704, No. 417, in 17 stanzas of 6 lines, repeated as No. 706 in the Unvfälschter Liedersegen, 1851. It is founded on the Gospel for the fourth Sunday after Epiphany (St. Matt. viii. 23-27); and is full of clear cut, almost proverbial sayings. Translated as: (1) "God will make it, canst thou take it," in the Supplement to German Psalmody, ed. 1765, p. 63. (2) "Storms and winds may blow and batter," as No. 455 in the Moravian Hymn Book 1789. In the 1801 and later eds. (1886, No. 626), it begins, "Storms of trouble may assail us." (3) “God so guides us, what betides us," by N. L. Frothingham, 1870, p. 251. The two remaining hymns (ii., iii.) are annotated under Various. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

A. G. L. Hering

Person Name: A. G. L. Hering, -c.1770 Hymnal Number: 355 Author of "Verlaß mich nicht, bis ich erkalte" in Gesangbuch der Evangelischen Kirche

Benjamin Praetorius

1636 - 1674 Person Name: Benj. Pistorius Hymnal Number: 422 Author of "Sei getreu bis an das Ende" in Gesangbuch der Evangelischen Kirche Prätorius, Benjamin, son of Andreas Prätorius, pastor at Obergreieslau near Weissenfels in Saxony, was born at Obergreisslau, January 1, 1636. In 1637. his father was appointed pastor at Gross-Lissa near Delitzsch, in Saxony. Benjamin became a student of theology, and giaduated M.A., probably at Leipzig. In the entry of his marriage in the registers of Gross-Lista, for 1657, he is described as "regularly ordained substitute and future successor of this parish": and he is never described in the registers except as Pastor-substitute. His ninth child was born in 1671, and on Jan. 8, 1675, his son Andreas Benjamin, on acting as godfather, is described as “surviving son" of M. Benjamin Prätorius. It is probable that he died some time in 1674, but as the register of deaths of this period is lost, we are unable to fix the exact date (K. Goedeke's Grundriss, vol. iii., 1887, p. 176; manuscript from Pastor Moebius of Gross-Lissa, &c). According to Wetzel, ii., 314, he was crowned as a poet on Feb. 15, 1661. In the registers for 1663 he first designs himself "poëta Caes." and "Kais. gekrönter Poëta" (i.e. imperial crowned poet), and in 1670 as "poëta Caes. laur. coronatus." His hymns appeared in his (1) Jauchtzendes Libanon, Leipzig, 1659, and (2) Spielende Myrten-Aue, Leipzig, 1663. In the preface to the latter he signs himself as "C. P. Caes. und Diener am Wort daselbst" (minister of the Word), under date “Gross-Lissa, Dec. 24, 1663." The only hymn by him translated into English is:— Sei getreu bis an das Ende. The Reward of the Faithful. In 1659, as above, No. 64, p. 15?, in 9 stanzas of 8 lines, and founded on Rev. ii. 10. In full in the Unverfälschter Liedersegen, 1851, No. 339. It is also often found as "Sei getreu in deinem Leiden," as in the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863, No. 749. This is from Luppius' sGesang-Buch, Wesel, 1692, p. 22, where it is in 7 stanzas (iv., ii., iii., v., ix., i. and a new stanza which begins, "So wohlan, so will ich leiden"), and is erroneously ascribed to J. C. Schade. The original form is tr. as:— Be thou faithful to the end, Let not. By Miss Warner, in her Hymns of the Church Militant, 1858, p. 362, repeated as No. 255, in Bishop Ryle's Collection, 1860. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Peter Busch

Person Name: Peter Busch, 1682-1744 Hymnal Number: 614 Author of "Ich freü mich der frohen Zeit" in Gesangbuch der Evangelischen Kirche

E. W. von Wobeser

1727 - 1788 Hymnal Number: 131 Author of "Du meines Lebens Leben" in Gesangbuch der Evangelischen Kirche Wobeser, Ernst Wilhelm von, b. Nov. 29,1727, at Luckenwalde, Brandenburg. Co-editor of the Brüder Gesang-Buch, 1778. He wrote a German metrical version of the Psalter, d. Dec. 16, 1795, at Herrnhut. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Johannes Mühlmann

1573 - 1613 Person Name: Joh. Mühlmann, 1573-1613 Hymnal Number: 446 Author of "Wer Gott vertraut, hat wohlgebaut" in Gesangbuch der Evangelischen Kirche Mühlmann, Johannes, son of Hieronymus Mühlmann or Mühlmann, pastor at Pegau, near Leipzig, was born at Pegau, July 28, 1573. He studied at the Universities of Leipzig (M.A. January, 1597) and Jena, and was then for some time Saturday preacher at St. Thomas's Church in Leipzig. In 1599 he was appointed diaconus of the St. Wenzel Church in Naumburg, and in 1604 pastor at Laucha on the Unstrut. In the end of 1604 he became archidiaconus of the St. Nicholas Church at Leipzig, and, in 1607, was also appointed Professor of Theology in the University, and D.D. in 1612. He died of typhus at Leipzig, Nov. 14, 1613. (Allgemeine Deutsch Biographie, xxii. 483; Goedeke's Grundriss, vol. iii., 1887, p. 151, &c.) Mühlmann was a staunch upholder of Lutheran orthodoxy, alike against Romanists and Calvinists. He was a great lover of the Psalms; his published sermons, as well as his hymns, are based on them, and almost his last words were Ps. lxiii., 3, "Thy lovingkindness is better than life." Wackernagel v. pp. 443-447, gives five hymns under his name, all of which are found in the Geistliche Psalmen, &c, published at Nürnberg in 1618, by J. Lauer. [The only known copy, in the Royal Library, Berlin, has lost its titlepage.] Two of Mühlmann's hymns have passed into English, viz.:— i. Dank sei Gott in der Höhe. Morning. The most popular of his hymns. Appeared 1618 as above, with his initials, and thence in Wackernagel v. p. 444, in 7 st. of 8 1. Also in the Unverfälschter Liedersegen, 1851, No. 443. Translated as:— While yet the morn is breaking. A good translation of st. i., ii., v., vii. by Miss Winkworth, as No. 163 in her Chorale Book for England, 1863. Repeated in full in the Ohio Lutheran Hymnal, 1880, and abridged in the Marlborough College Hymn Book, 1869. Another translation "Christ is the vine, we branches are" (st. vii.). By J. Swertner, as No. 438, in the Moravian Hymn Book, 1789 (1849, No. 612). ii. 0 Lebens-Brünnlein tief und gross. Ps. lxv. Appeared 1618 as above, with his initials, in 9 st. of 9 1., entitled "a hymn from the 65th Psalm." Thence in Wackernagel v. p. 446; also in the Unverfälschter Liedersegen, 1851, No. 426. It is really a hymn on Christ as the Fountain of Life here and in Eternity, and with Ps. lxv. 10 as its motto. Translated as:— 0 spring of Life, so deep, so great. A good translation of st. i., ii., v., vi., ix. by A. T. Russell, as No. 166 in his Psalms & Hymns, 1851. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Friedrich Rückert

1788 - 1866 Person Name: Fr. Rückert, 1789-1866 Hymnal Number: 92 Author of "Dein König kommt in niedern Hüllen, Ihn trägt" in Gesangbuch der Evangelischen Kirche Rückert, Friedrieh, son of Johann Michael Rückert, advocate at Schweinfurt, in Bavaria, was born at Schweinfurt, May 16, 1788. He matriculated at the University of Würzburg Nov. 9, 1805 (where he became a great friend of Baron von Stockmar of Coburg), and finished his course there in the spring of 1809. He graduated PH. D. at Göttingen in 1810, and on March 30, 1811, began to lecture at Jena as a privatdocent in philology, but left April 16, 1812. On Nov. 2, 1812, he was appointed Professor of the Gymnasium at Hanau, but resigned before entering on his duties, and left Hanau Jan. 21, 1813. He was then for some time living at Würzburg as a man of letters, thereafter at Bettenburg near Hassfurt, &c. In Dec. 1815 he began work at Stuttgart as joint editor of the Morgenblatt, retiring from it Jan. 6, 1817. For some time he travelled in Italy, &c, and then in the end of 1820 settled at Coburg as a man of letters. On his appointment as Professor of Oriental Languages at Erlangen he went there in Nov. 1826; and then, in 1841, was appointed Professor of Oriental Languages at Berlin. During the Revolutionary period of March, 1848, he left Berlin and never returned, but received a pension in 1849. He retired to his estate of Neusess, near Coburg, and resided there till his death on Jan. 31, 1866… Rückert was one of the greatest Lyric writers, and one of the most thoughtful and earnest poets that Germany has produced. From the time that, unable to take part in the wars against Napoleon, he issued his Deutsche Gedichte (at Heidelberg) in 1814, containing his famous "Geharnischte Sonnette," he published himself or contributed to the publications of others, a most voluminous mass of poetry original and translated; a complete edition of his poems appearing finally at Frankfurt am Main, 1868-69, in 12 vols. as his Gesammelte poetische Werke. A considerable proportion of his poems are translations and adaptations from the Persian, Arabic, Sanscrit and Chinese. Throughout his poems he preserves a high level of purity of thought and expression; and displays a wonderful mastery of form and power of handling the German language. He was of deeply religious spirit, and wrote various epic poems on Biblical history, e.g. Leben Jesu, 1839; Saul und David, 1843; and Herodes der Grosse, 1844. He can hardly however be called a hymn-writer; the second of the poems noted below being almost the only piece by him which has passed into the German hymnbooks. A large number of his poems have been translated into English by Archbishop Trench, Dr. John Hunt, Dr. N. L. Frothingham, Dr. C. T. Brooks, and various others. Of Rückert's pieces we need here only note four, namely:— i. Das Parodies muss schöner sein. Eternal Life. First published as one of his Neue östliche Rosen in the Aglaja for 1823. Included in his Gesammelte Gedichte, Erlangen, 1834, vol. i. p. 83, in 14 stanzas, entitled "Paradise." The translations are (1) "Oh! Paradise must show more fair," by Abp. Trench, in his Poems from Eastern Sources, 1842, p. 199. (2) "Oh, Paradise must fairer be." Given, without name of translator, in Dr. H. Bonar's New Jerusalem, 1852, p. 84, and in Schaff’s Christ in Song, 1869, p. 657. ii. Dein Konig kommt in niedern Hüllen. Advent. This seems first to have appeared in his Gesammelte Gedicht, Erlangen, 1834, vol. i. p. 95, in 6 stanzas of 6 lines. It is based on St. Matt, xxi. 1-11, the Gospel for the 1st Sunday in Advent. It is included in the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863, No. 1545, and in various other recent German hymnbooks. The translations are: (1) "He comes, no royal vesture wearing." By T. C. Porter. Written April 5, 1868, for Hours at Home, N. Y., June, 18C8. (2) "In lowly guise thy King appeareth." By Dr. J. Troutbeck, as Schumann's Advent Hymn, Novello, N. D., 1876. iii. Er ist in Bethlehem geboren. Bethlehem and Calvary. First published as No. 5 of a series of "Hymns for Festivals by Friedrich Rückert," in the Taschenbuch zum geselligen Vergnügen auf das Jahr 1824, Leipzig, 1824, p. 276, in 10 st. of 8 1. The translations are:-- (1) "In Bethlehem He first arose." By N. L. Frothingham, 1855, p. 168. (2) "In Bethlehem the Lord was born." By Miss Winkworth, 1869, p. 338. (3) "In Bethlehem, the Lord of glory." By T. C. Porter for Hours at Home, N. Y., March, 1868. iv. Um Mitternacht hab ich gewacht. Midnight. The trs. are (1) "At still midnight I raise my sight." By N. L. Frothingham, 1855, p. 175. (2) "At dead of night Sleep took her flight." By Miss Winkworth, in Lyra Mystica, 1865, p. 266, and repeated in her Christian Singer, 1869, p. 337. [Rev. James Mearns, M.A.] --edited from John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Johann Adam Lehmus

1707 - 1788 Person Name: J. A. Lehmus, 1707-1788 Hymnal Number: 549 Author of "Wo der Herr das Haus nicht bauet Wo mans ihm" in Gesangbuch der Evangelischen Kirche

August Tholuck

1799 - 1877 Person Name: August Tholuck, 1799-1877 Hymnal Number: 5 Author of "O Sabbath, den der Herr gemacht" in Gesangbuch der Evangelischen Kirche Tholuck, Friedrich August Grottreu, D.D., was born at Breslau, March 30, 1799. He studied at the Universities of Breslau and Berlin. He became a University lecturer (Privatdocent) at Berlin, in Dec. 1820, and extraordinary professor of Theology there in April, 1823 (D.D. from Berlin in 1826). In Nov., 1825, he was appointed ordinary professor of Theology at Halle, and entered on hiss duties at Easter, 1826. He was also appointed as University preacher, in 1839, and a member of the Magdeburg consistory in 1829. From Michaelmas, 1828, to Easter, 1829, he officiated as chaplain to the German Embassy at Rome, having gone there on sick leave. Otherwise, after 1826, his life was spent almost entirely at Halle. He died at Halle, June 10, 1877 (Koch, ,vii. 26; Herzog's Real-Encyklopädie, xv., 560, &c). Tholuck was a celebrated preacher, and a great linguist. He is perhaps best known to English readers by his Commentaries, as e.g. on Romans, 1824 (5th ed., 1856; Eng. translation 1833 and 1836); on St. John's Gospel, 1827 (7th ed., 1857; Eng. tr. 1859); on the Sermon on the Mount, 1833 (5th ed., 1872; Eng. tr. 1834 and 1837, improved in 1859); on Hebrews, 1836 (3rd ed., 1850; Eng. tr. 1842); on the Psalms, 1843 (2nd ed., 1873; Eng. tr. 1856), &c.; and by hisDie Lehre von der Sünde und dem Versohner, oder die wahre Weihe des Zweiflers, 1823 (enlarged ed., 1825; 9th ed., 1871), a sort of religious novel which has powerfully influenced many, e.g. C. J. P. Spitta and has been translated into English, French, Danish and Swedish. He was a many sided man, who exercised a great and far-reaching influence over his contemporaries, and who, by the charm of his personal character as well as by his learning, drew crowds of students to Halle, not only from all parts of Germany, but also from Great Britain and America. His hymns appeared in his Stunden christlicher Andacht, Hamburg, 1839-40. This is a volume of Meditations which has passed through many eds. in German (8th ed., 1870), and of which at least two versions have appeared in English (as Hours of Christian Devotion. In the preface to the Stunden, Tholuck mentions that he had intended to introduce many quotations from German hymns and sacred poems, but could find few that suited his purpose. So he adds "I therefore myself spoke in the language of poetry; only a very few of the verses here interspersed are by other authors." He does not however indicate in any more definite way which are his own compositions. A few pieces from this work have passed into American-German hymn-books, and they have all been translated by Dr. Menzies. Two of which are probably original, are here noted, viz.:— i. Einst wird's geschehn, dass auf der Erde. Second Advent. In his Stunden, 1840, p. 470, as the conclusion of Med. lxvii., in 2 st. of 8 1., and founded on Rom. viii. 21-23. Translated as:— A day will dawn when from on high. In full by Dr. R. Menzies, 1870, as above, p. 551. Included by H. L. Hastings in his Songs of Pilgrimage, Boston, U. S., 1880, No. 193. ii. O süsser Hirte, unter deinem Stabe. The Good Shepherd. In his Stunden, 1840, p. 151, in 7 stanzas of 4 lines as the conclusion of Med. xxvi., and founded on Ps. xxiii. The trs. are (1) "O gentle Shepherd, guided by Thy hand, My soul hath found her everlasting rest." By Miss Dunn, 1853, as above, p. 110. (2) “O gentle Shepherd by Thy staff directed.” By Miss Burlingham in the Bristol Herald, Sept., 1865, p. 143, repeated in Reid's Praise Book, 1872. (3) "Beneath Thy gentle care, O Shepherd dear." By Dr. R. Menzies, 1870. [Rev. James Mearns, M.A.] -- Excerpts from John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

August Johann Berens

1843 - 1908 Person Name: A. Berens, 1843-1908 Hymnal Number: 166 Author of "Christ ist erstanden, Es lebet" in Gesangbuch der Evangelischen Kirche Berens, August. (Hamburg, Germany, October 30, 1843--January 12, 1908, Niles Center, Illinois). He attended the Missionhaus at Barmen, Germany, ca. 1859-1862, and then did post-graduate study at Tübingen, ca. 1862-1863. Coming to the United States, he was a missionary pastor for the Evangelical Synod of North America on the western frontier, especially in Wisconsin and Minnesota. He was pastor in Washington, Missouri, 1878-1887, and of St. Peter's Church, Elmhurst, Illinois, 1887-1906. He was the author of Frülingsboten: Gedichte (St. Charles, Illinois, 1889) and Frisch und fromm: Ein Kinderbüchlein mit Gedichten, Liedern, und Sprüchen (St. Louis, n.d.). He became a U.S. citizen in June, 1892. Berens married a school teacher, Clara Rieger, in 1878, and had three children. She was the author of Frau Nicholas Magd: eine Erzählung (St. Louis, 1894), and Aus vergangen Tagen (St. Louis, 1906). --Paul Westermeyer, DNAH Archives

Pages


Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.