Person Results

‹ Return to hymnal
Hymnal, Number:hscs1962
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 121 - 130 of 176Results Per Page: 102050

Matthias Loy

1828 - 1915 Hymnal Number: d103 Author of "Let me be thine forever" in Hymns and Songs for Church Schools Loy, M., President of the Capital University, Columbus, Ohio, contributed several original hymns, and translations from the German, to the Evangelical Lutheran Hymnal. Published by Order of the Evangelical Lutheran Joint Synod of Ohio and Other States. Columbus, Ohio, 1880. The translations may be found through the Index of Authors, &c.; the original hymns are the following:— 1. An awful mystery is here. Holy Communion. 2. At Jesus' feet our infant sweet. Holy Baptism. 3. Come, humble soul, receive the food. Holy Communion. 4. Give me, 0 Lord, a spirit lowly. Humility desired. 5. God gave His word to holy men. Inspiration of Holy Scripture. 6. God of grace, Whose word is sure. Faithfulness. 7. How matchless is our Saviour's grace. Holy Baptism. 8. I thank Thee, Saviour, for the grief. Lent. 9. Jesus took the lambs and blest them. Holy Baptism. 10. Jesus, Thou art mine for ever. Jesus, All and in All. 11. Launch out into the deep. Call to Duty. 12. Listen to those happy voices. Christmas. 13. O Great High Priest, forget not me. Confirmation. 14. O Lord, Who hast my place assigned. Daily Duties. 15. Our Shepherd of His ransomed flock. Holy Communion. 16. The gospel shows the Father's grace. Holy Scripture. 17. The law of God is good and wise. Holy Scripture. 18. Though angels bright escape our eight. St. Michael and All Angels. 19. When Rome had shrouded earth in night. The Reformation. 20. When souls draw near the holy wave. Confirmation. Several of these hymns, together with some of his translations, previously appeared in the Ohio Synod's preceding Collection of Hymns (3rd ed., 1858; 4th, 1863). --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ==================== Loy, Matthias, D.D., p. 700, i. Dr. Loy was born in Cumberland County, Pennsylvania, March 17, 1828. He studied at the Evangelical Lutheran Theological Seminary at Columbus, Ohio, of which he became Professor of Theology in 1365. He was appointed President of the Capital University in 1880. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907) ================== See also in: Wikipedia

Cyril Alington

1872 - 1955 Person Name: Cyril A. Alington Hymnal Number: d60 Author of "Good Christian men [friends], rejoice and sing, Now is the triumph" in Hymns and Songs for Church Schools Educated at Trinity College, Oxford, England, Cyril A. Alington (b. Ipswich, England, 1872; d. St. Leonards, Hertfordshire, England, 1955) was ordained a priest in the Church of England in 1901. He had a teaching career that included being headmaster at Shrewsbury School and Eton College. He was dean of Durham from 1933-1951 as well as chaplain to the king of England. His writings include literary works and Christianity in England, Good News (1945). Many of his hymns appeared in various twentieth-century editions of the famous British hymnal, Hymns Ancient and Modern. Bert Polman

Frans Michael Franzén

1772 - 1847 Person Name: Franz M. Franzen Hymnal Number: d160 Author of "O blest is he that came" in Hymns and Songs for Church Schools Franzén, Franz Michael, was born at Uleabôrg, Finland, in 1772, and educated at the University of Abo, where he became Librarian and Professor of Literary History. He was subsequently Minister at Kumla, Orebro, Sweden, and then of Santa Clara, in Stockholm. He was consecrated Bishop of Hernosand, in 1841, and died there in 1847. (See Supplement to Longfellow's Poets and Poetry of Europe.) Of his pieces one is in English common use. It begins "Jesum haf i ständigt minne," translated by Mrs. Charles in her Christian Life in Song, 1858, p. 250, as "Jesus in Thy memory keep" (Looking unto Jesus). Usually it begins with stanza ii., "Look to Jesus, till, reviving." --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)

James W. Alexander

1804 - 1859 Person Name: James Waddell Alexander Hymnal Number: d142 Author of "O Sacred Head now [once] [sore] wounded [surrounded]" in Hymns and Songs for Church Schools James W. Alexander (b. Hopewell, Louisa County, VA, 1804; d. Sweetsprings, VA, 1859) was often overshadowed by his father, the renowned Archibald Alexander, first professor at Princeton Theological Seminary. But James Alexander was also a fine preacher, teacher, and writer. He studied at New Jersey College (now Princeton University) and Princeton Seminary. Ordained in the Presbyterian Church, he alternated his career between teaching and pastoring; for two years (1849-1851) he was professor of ecclesiastical history and church government at Princeton Seminary. Alexander translated a number of hymns from Greek, Latin, and German but is mainly known today for his translation of "O Sacred Head." Bert Polman ===================== Alexander, James Waddell, D.D., son of Archibald Alexander, D.D., b. at Hopewell, Louisa, county of Virginia, 13 Mar., 1804, graduated at Princeton, 1820, and was successively Professor of Rhetoric at Princeton, 1833; Pastor of Duane Street Presbyterian Church, New York, 1844; Professor of Church History, Princeton, 1849; and Pastor of 5th Avenue Presbyterian Church, New York, 1851; d. at Sweetsprings, Virginia, July 31, 1859. His works include Gift to the Afflicted, Thoughts on Family Worship, and others. His Letters were published by the Rev. Dr. Hall, in 2 vols., some time after his death, and his translations were collected and published at New York in 1861, under the title, The Breaking Crucible and other Translations. Of these translations the following are in use: O Sacred Head, now wounded” a translation of "Salve Caput," through the German; "Near the cross was Mary weeping," a translation of "Stabat Mater"; and "Jesus, how sweet Thy memory is," a translation of "dulcis memoria." The annotations of these translations are given under their respective Latin first lines. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Samuel Wolcott

1813 - 1886 Hymnal Number: d33 Author of "Christ for the world we sing" in Hymns and Songs for Church Schools Wolcott, Samuel, D.D., was born at South Windsor, Connecticut, July 2, 1813, and educated at Yale College, 1833, and Andover Theological Seminary, 1837. From 1840 to 1842 he was a missionary in Syria. On his return to America he was successively pastor of several Congregational congregations, including Belchestown, Massachusetts; Providence, Rhode Island; Chicago, &c. He was also for some time Secretary of the Ohio Home Missionary Society. He died at Longmeadow, Massachusetts, Feb. 24, 1886. His hymnwriting began late in life, but has extended to more than 200 hymns, many of which are still in manuscript. Those of his hymns which have come into common use include:— 1. All thy realms in midnight shrouded. Mission. In the Oberlin Manual of Praise, 1880. 2. Christ for the world we sing. Missions. Written Feb. 7, 1869. Its origin is thus recorded by the author: "The Young Men's Christian Associations of Ohio met in one of our Churches, with their motto, in evergreen letters over the pulpit, ‘Christ for the World, and the World for Christ.' This suggested the hymn 'Christ for the world we sing.'" It was when on his way home from that service that he composed the hymn. It is in several American collections, including Laudes Domini, 1884, &c. 3. Father, I own Thy voice. Trust and Aspiration. This, his first hymn, was written in 1868, more as an experiment in hymn-writing than anything else. It was published in the Rev. Darius E. Jones's Songs for the New Life. Chicago, 1869. It has since passed into other collections. 4. Goodly were thy tents, 0 Israel. Missions. Written May 31, 1881, and included in Laudes Domini, 1884. 5. Lo! the faith which crossed the ocean. Missions. In the Oberlin Manual of Praise, 1880. 6. O gracious Redeemer! O Jesus our Lord. The Love of Jesus. Written in 1881. 7. On the works of His creation, God the Creator. In the Ohio Evangelical Association's Hymn Book, 1881. 8. Pitying Saviour, look with blessing. Prayer for the Penitent. In the Ohio Evangelical Association's Hymn Book, 1881. 9. Tell me Whom my soul doth love. Opening of Divine Service. A paraphrase of Cant. i. 8. Written Feb. 6, 1870. Included in Laudes Domini, N. Y., 1884. 10. To us have distant ages. Saints Days. In Dale's English Hymn Book, 1874. 11. This house, most holy Lord, is Thine. Opening of a Place of Worship. In Dale's English Hymn Book, 1874. For most of the information given above we are indebted to Duffield's English Hymns, N. Y., 1886. -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ================ See also in: Hymn Writers of the Church

John Page Hopps

1834 - 1911 Hymnal Number: d92 Author of "Jesus, lead me day by day" in Hymns and Songs for Church Schools Hopps, John Page, was born in London, Nov. 6, 1834, and educated at the G. Baptist College, Leicester. Commencing public work in 1856, after a brief ministry at Hugglescote and Ibstock, in Leicestershire, he became colleague with George Dawson at the Church of the Saviour, Birmingham. From 1860 to 1876 he ministered to Unitarian congregations at Sheffield, Dukinfield, and Glasgow. Since 1876 he has preached in Leicester. Mr. Hopps has published many books and pamphlets, chiefly volumes of Sermons and Lectures. Most of his smaller works are controversial. In 1863 he commenced a monthly periodical called The Truthseeker. He has compiled the following hymnbooks for Congregational, Mission, or School purposes:— (1) Hymns for Public Worship and the Home, 1858; (2) Hymns of Faith and Progress, c. 1865; (3) Hymns for Public Worship, 1873; (4) One hundred Hymns for Sunday Schools, 1873; (5) Hymns, Chants and Anthems for Public Worship, 1877; (6) The Children's Hymn Book, 1879; (7) The Young People's Book of Hymns, 1881; (8) and six different editions of Hymns for Special Services (for Sunday afternoon and evening gatherings in the Temperance Hall and Floral Hall, Leicester). Mr. Hopps has himself written various hymns, some of considerable merit. Several have appeared in Congregational, Baptist, Unitarian and other collections. Among the best known are the following:— 1. Cold and cheerless, dark and drear. Winter. 2. Father, lead me day by day. Child's Prayer for Divine Guidance. 3. Father, let Thy kingdom come. God's Kingdom desired. 4. God bless the little children. Prayer for Children. 5. We praise Thee oft for hours of bliss. The blessings of Sorrow. These hymns are from his Hymns, Chants, and Anthems, &c. 1877, and the Hymns for Special Services. The most popular is No. 2. [Rev. W. R .Stevenson, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Carl Bernhard Garve

1763 - 1841 Person Name: Carl Bernhard Garve Hymnal Number: d15 Author of "Alleluia, Jesus lives" in Hymns and Songs for Church Schools Garve, Carl Bernhard, was born Jan. 24, 1763, at Jeinsen, near Hannover, where his father was a farmer. He was educated at the Moravian schools in Zeist, and Neuwied, at their Pädagogium at Niesky, and their Seminary at Barby. In 1784 he was appointed one of the tutors at Niesky, and in 1789 at Barby; but as his philosophical lectures were thought rather unsettling in their tendency, he was sent, in 1797, to arrange the documents of the archive at Zeist. After his ordination as diaconus of the Moravian church, he was appointed, in 1799, preacher at Amsterdam; in 1801 at Ebersdorf (where he was also inspector of the training school); in 1809 at Berlin; and in 1816 at Neusalza on the Oder. Feeling the burden of years and infirmities he resigned the active duties of the ministry in 1836, and retired to Herrnhut, where he died June 21, 1841. (Koch, vii. 334-342; (Allgemeine Deutsche Biographie, viii. 392-94, &c.) Garve ranks as the most important of recent Moravian hymnwriters, Albertini being perhaps his superior in poetical gifts, but certainly not in adaptability to church use. His better productions are almost entirely free from typically Moravian features; and in them Holy Scripture is used in a sound and healthful spirit. They are distinguished by force and at the same time elegance of style, and are full of deep love and devotion to the Saviour. Many of them have passed into the German Evangelical hymnbooks, no less than 36 being included in the Berlin Gesange-Buch 1829; and of those noted below No. i. is to be found in almost all recent German collections. They appeared mostly in the two following collections, both of which are to be found in the Town Library, Hamburg: (1) Christliche Gesänge, Görlitz, 1825, with 303 hymns, a few being recasts from other authors. (2) Brüdergesange, Gnadau, 1827, with 65 hymns intended principally for use in the Moravian Communion. Garve's hymns in English common use are:— i. Dein Wort, 0 Herr, ist milder Thau. Holy Scripture. Perhaps his finest hymn. 1825, as above, p. 51, in 7 st. of 8 l. Included, as No. 410, in the Berlin Geistliche Lieder S., ed. 1863, and in the German hymnbooks for Hannover, 1883, for the kingdom of Saxony, 1883, for the province of Saxony, 1882, &c." Translated as:— 1. Thy Word, 0 Lord, like gentle dews. A good translation of st. i.-iii, by Miss Winkworth, in the first Ser., 1855, of her Lyra Germanica, p. 36. In the Pennsylvania Lutheran Church Book, 1868, it is No. 314 in full, but rewritten to D.C.M. In 1864 it was included, altered, and with 11. 5-8 of each stanza omitted, as No. 681 in Hymns of the Spirit, Boston, U. S., and this has been repeated in Dr. Martineau's Hymns of Praise & Prayer, 1873, and Dr. Allon's Children's Worship, 1878. 2. Thy Word, 0 Lord, is gentle dew. A good translation of st. i.-iii., based on the Lyra Germanica, by Miss Winkworth, as No. 102 in her Chorale Book for England, 1863, and thence, in the Ohio Lutheran Hymnal, 1880. ii. Hallelujah, Christus lebt. Easter. 1825, as above, p. 105, in 8 st. of 6 1. Included in Knapp's Evangelical Lutheran Songbook, 1850, No. 565. Translated as:— Hallelujah! Jesus lives! A good translation (omitting st. iv., vi.) by Miss Borthwick, in the 4th Ser., 1862, of the Hymns from the Land of Luther, p. 30 (1884, p. 201). In Lyra Messianica, 1864, p. 295, and in G. S. Jellicoe's Collection, 1867, No. 103, it begins, "Alleluia ! Jesus lives." iii. O Vater der Gemeine. Trinity Sunday. 1825, as above, p. 18, in 3 st. of 7 l. Included as No. 107 in Knapp's Evangelischer Lieder-Schatz, 1837. Translated as: -- Father of all created. In full, as No. 159, in Dr. Pagenstecher's Collection, 1864, signed " F. C. C." Another translation is, "0 Father, we adore Thee," in the British Herald, Oct. 1866, p. 324, repeated as No. 416 in Reid's Praise Book, 1872. Hymns not in English common use:— « iv. Der Herr ist treu, Der Herr ist ewig treu. God's Faithfulness. 1825, p. 5, in 6 st., repeated in the Berlin Gesang-Buch, 1829, No. 60, beginning "Gott ist treu." Translated by N. L. Frothingham, 1870, p. 253. v. Geduld! Geduld! ob's stürmisch weht. Trust in God. 1825, p. 180, in 3 st., repeated in the Berlin Gesang-Buch 1829, No. 593, beginning "Geduld! wie sehr der Sturm auch weht." Translated by N. L. Frothingham, 1870, p. 265. vi. Sagt was hat die weite Welt. Holy Scripture. 1825, p 49, in 6 st. Translated as “Tell me, can the world display," in the British Herald, Nov. 1866, p. 360, repeated as No. 420 in Reid's Praise Book, 1872. vii. Wer bin ich, Herr, in deinem Licht. Self-Examination, 1825, p. 216, in 15 st. Translated by N. L. Frothingham, 1870, p. 258. viii. Zur Arbeit winkt mir mein Beruf. Before Work, 1825, p. 233, in 9 st. Translated by E. Massie, l861. A hymn sometimes ascribed to Garve is noted under "Gib deinen Frieden uns." [Rev. James Mearns, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Christoph von Schmid

1768 - 1854 Person Name: J. C. von Schmid Hymnal Number: d127 Author of "O come, all ye children, O come one and all" in Hymns and Songs for Church Schools Johann Christoph von Schmidt DT Germany 1768-1854. Born at Dinkelsbuhl, Bavaria, Germany, the oldest of nine children and son of a civil servant who worked for the Teutonic Order, he received private lessons in the monastery and attended Catholic Latin school for two years, then attended the Dillingen high school, afterward tutoring for a wealthy family. He enrolled in the Episcopal University in Dillingen and studied philosphy for two years, then theology for four years. He was ordained a Roman Catholic priest in 1791. He served as parish vicar in Nassenbeuren, then chaplain at Seeg. In 1796, when he was placed as the head of a large school in Thannhausen, where he taught for many years. From 1816-1826 he was parish priest at Oberstadion in Wurttemberg. In 1826 he was appointed Canon of the Augsburg Cathedral. In 1832 he was administrator for the school system for Swabia and Neuburg. In 1837 he was raised by Bavarian King Ludwig I to personal nobility, a knight of the Order of Merit of the Bavarian Crown. In old age he received numerous honors, and his 80th birthday was a public holiday in Augsburg. The University of Prague awarded him the title of Doctor of Theology. In addition to being an educator, he was also a prolific author and writer of children’s stories. He would often read his stories to the school children after classes. His stories became very popular and were translated into 24 languages. His general theme in story writing was to awaken a practical piety in children. Wrote 40 story books for children. He also wrote poetry. His most famous work: “A basket of flowers”. He died of cholera at Augsburg, Germany. In 1857 his autobiography was published. John Perry

Wilhelm Hey

1789 - 1854 Person Name: Johann Wilhelm Hey Hymnal Number: d19 Author of "As each happy Christmas" in Hymns and Songs for Church Schools Hey, Johann Wilhelm, son of H. A. Hey, pastor at Leina, near Gotha, was born at Leina, March 26, 1789. He studied at the Universities of Jena and Göttingen, became in 1811 licentiate in theology, and, after varied tutorial work, was appointed in 1818 pastor at Töttelstadt, near Gotha. In 1827 he became court preacher at Gotha, where his preaching attracted large audiences, but being regarded as a Pietist, was in 1832 appointed superintendent of Ichtershausen. He died at Ichtershausen, May 19, 1854 (Koch, vii. 262-266; Allgemeine Deutsche Biographie, xii. 344-345; MS. from Pfarrer Ortlob of Leina). Hey's poems were mostly written for children. The best known are his Fabeln für Kinder, with illustrations by Otto Speckter, of which the first fifty appeared at Hamburg, 1833, the second fifty in 1837. Since then they have passed through a large number of editions in German, and have been several times translated into English. At the end of each series is a "Serious Appendix," containing religious and moral songs. The whole of these two Appendices have been translated into English as Hymns and Poems for Little Children. Translated from the German. London, 1853. Also in the Fifty Fables, 1867, and Other Fifty Fables, 1869, translated by Sophie Klingemann, and published by F. A. Perthes at Gotha. Very few of Hey's hymns are suited for Church use. Those which we have to note are:— I. Hymns for Church Use. i. Wenn auch vor deiner Thür eimnal. Christian Charity. First published in Knapp's Christoterpe, 1835, p. 68, in 9 stanzas of 4 lines, as the fifth hymn of a series on the words "Behold I stand at the door and knock," Rev. iii. 20. In Knapp's Evangelischer Lieder-Schatz, 1837, No. 2412 (1865, No. 2146), it was altered to "Christ! wenn die Armen manchesmal," and this form passed into the Württemberg Gesang-Buch 1842, and other recent collections. The only translation is, "Ah, Christian! if the needy poor," by Mrs. Findlater, in Hymns from the Land of Luther, 3rd Ser, 1858, p. 30 (1884, p. 152). ii. Wenn je du wieder zagst. Passiontide. On Christ in the Garden of Gethsemane. First published in Severin Vater's Jahrbuch für häusliche Andacht, Gotha, 1824, p. 173, as No. 9 of the "Reminiscences of the sufferings of Jesus; for the Quiet Days of the week before Easter," in 9 stanzas of 8 lines, with the motto "Not my will, but Thine be done." Included in Bunsen's Versuch, 1833; Knapp's Evangelischer Lieder-Schatz, 1850 and 1865, &c. Translated as:— Whene'er again thou sinkest. A good and full translation by Miss Winkworth in her Lyra Germanica, 2nd Ser., 1858, p. 26, and repeated, abridged, in Psalms & Hymns, Bedford, 1864, and in Holy Song, 1869. II. Hymns for Children. All those to be noted appeared in the Appendix to the 2nd Series of his Fabeln für Kinder, Hamburg, 1837. iii. Alle Jahre wieder, kommt das Christus Kind. Christmas. 1837, p. 31, in 3 st. The translations are: (1) "The blessed feast of Christmas," in Hymns & Poems, 1853, p. 81. (2) "Every year that endeth," by Sophie Klingemann, 1869, p. 31. (3) "As each happy Christmas," by Mrs. H. K. Spaeth, as No. 33 in the Little Children's Book, Philadelphia, 1885. iv. Aus dem Himmel ferne. God our Father. 1837, p. 7, in 4 stanzas. The translations are: (1) "From the glorious heav'n above," in Hymns & Poems, 1853, p. 49. (2) "From the glorious heaven," by Mrs. Sevan, 1859, p. 139. (3) “From the angels' dwelling," in Dr. F. Silcher's Song Book for the Young, Nelson, 1868, No. 1. (4) "From His heaven above," by Sophie Klingemann, 1869, p. 7. (5) "From the far blue heaven," as No. 676, in the Tribute of Praise, Boston, U.S., 1873. v. Glöcklein klingt, Vöglein singt. Thanksgiving. 1837, p. 17 (in the ed. 1886, n.d., as part of Sonnentchein, Sternelein),in 5 stanzas. The translations are: (1) "The bells they ring, The birds they sing," in Hymns & Poems, 1853, p. 63. (2) "Bells do ring, birds do sing," in Silcher's Song Book, 1868, No. 9. (3) "Bells are ringing, Birds are singing," by Sophie Klingemann, 1869, p. 17. (4) "Church bells ring," by Mrs. H. R. Spaeth, in Little Children's Book 1885, No. 72. vi. Weisst du wie viel Sternlein stehen. God's care of His creatures. 1837, p. 20, in 3 stanzas. The translations are: (1) "Canst thou sum up each brilliant star." In Hymns & Poems, 1853, p. 67. (2) "How many stars are shining," by Mrs. Bevan, 1859, p. 144. (3) "Can you tell the countless number," by Sophie Klingemann, 1869, p. 20. (4) "Canst thou count the stars that twinkle," in the Rev. C. S. Bere's Children's Choral Book, 1869, p. 4, repeated as No. 425 in the Universal Hymn Book,1885. vii. Wen Jesus liebt Der kann allein. Love of Christ. 1837, p. 37, in 4 stanzas. The translations are: (1) "They who love Jesus alone can be gay," in Hymns & Poems, 1853, p. 90. (2) "The love of Christ makes ever glad," by Sophie Klingemann, 1869, p. 37. (3) "Whom Jesus loves," by Mrs. H. R. Spaeth, in Service & Hymns for Sunday Schools (Southern Lutheran), Philadelphia, 1883, p. 178. (4) "Whom Christ holds dear," by Prof. M. H. Richards, as No. 98 in the Little Children's Book, Philadelphia, 1885. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Stopford A. Brooke

1832 - 1916 Hymnal Number: d105 Author of "Let the whole creation cry" in Hymns and Songs for Church Schools Brooke, Stopford Augustus, M.A., was born at Letterkenny, Donegal, Nov. 14, 1832, and educated at Trinity College, Dublin, graduating B.A. 1856; M.A. 1858. He carried off the Downes prize and the Vice-Chancellor's prize for English verse. On taking Holy Orders he was successively Curate of St. Matthew's, Marylebone, 1857-59; of Kensington, 1860-63; Chaplain to the British Embassy at Berlin, 1863-65; Minister of St. James's Chapel, York Street, London, 1866-75; and of Bedford Chapel, 1876. He was also appointed Chaplain in Ordinary to the Queen, in 1872. In 1865 he published the Life and Letters of the late F. W. Robertson; in 1874, Theology in the English Poets; in 1876, Primer of English Literature, &c. On seceding from the Church of England in 1881, he published for the use of his congregation, Christian Hymns, a collection of 269 pieces. Of these he is the author of:— 1. Immortal Love, within Whose righteous will. Resignation and Prayer for Guidance. No. 183, in 4 stanzas of 6 lines. It has a strong likeness to Card. Newman's "Lead, kindly light," is in the same metre, and might be called a companion hymn thereto. It was repeated in Horder's Congregational Hymns, 1884. 2. It fell upon a summer day. Christ blessing little children. No. 250, in 10 stanzas of 4 lines. 3. It is finished, all the pain. Good Friday. No. 80, in 6 stanzas of 4 lines. 4. Let the whole creation cry. Invitation to Praise God. An imitation of Ps. 148. It is No. 47, in 10 stanzas of 4 lines, and is of special merit. In st. iv., 11. 3, 4 are from another source. 5. Mysterious Spirit, unto Whom. Rest and Joy in God. Based on a translation by J. G. Whittier from Lamartine. It is No. 159, in 3 stanzas of 8 lines. It was repeated in Horder's Congregational Hymns, 1884. 6. Now that day its wings has furled. Evening. No. 13, in 5 stanzas of 4 lines. 7. 0 God, Whose love is near. Divine protection desired. No. 103, in 7 stanzas of 4 lines. This is Toplady's "Your harps, ye trembling Saints" re-written, only st. i. and iv. being absolutely by Mr. Brooke. 8. 0 that Thou would'st the heavens rend And comfort, &c. Peace desired. No. 149, in 4 stanzas of 4 lines. The first line is from C. Wesley; also stanzas ii., 1. 4, but the rest of the hymn is original. 9. 0 Who is this that on a tree. Good Friday. No. 79, in 8 stanzas of 4 lines. 10. Oft as we run the weary way. Heavenly Witnesses of the struggles of Men. No. 188, in 6 stanzas of 6 lines. 11. Still the night, holy the night. Christmas Carol. No. 55, in 3 stanzas of 8 lines. It is a translation from the German, and is noticed under Mohr, Joseph. 12. Through the starry midnight dim. Christmas. No. 53, in 6 stanzas of 3 lines, and the refrain "Hallelujah." 13. When the Lord of Love was here. Life of Christ. No. 66, in 6 stanzas of 4 lines. It has passed into The Norwood Hymnal; and with the omission of st. vi. and the transposition of st. iv. and v. into Horder's Congregational Hymns, 1884. This is his finest hymn. In addition, Mr. Brooke has made extensive alterations in the text of the hymns which he has adopted from other writers, and has also inserted in many instances additional stanzas into well-known lyrics, and thereby brought them, to some extent, into harmony with his theological views. His own compositions are marked by great freshness of thought and tenderness of expression. [Rev. W. Garrett Horder] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Pages


Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.