Person Results

‹ Return to hymnal
Hymnal, Number:ph1893
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 101 - 110 of 290Results Per Page: 102050

William Hammond

1719 - 1783 Hymnal Number: d38 Author of "Awake, and sing the song of Moses and the Lamb" in The Plymouth Hymnal Hammond, William, B.A, born at Battle, Sussex, Jan. 6, 1719, and educated at St. John's College, Cambridge. In 1743 he joined the Calvinistic Methodists; and in 1745, the Moravian Brethren. He died in London, Aug. 19, 1783, and was buried in the Moravian burial-ground, Sloane Street, Chelsea. He left an Autobiography in Greek, which remains unpublished. His original hymns, together with his translations from the Latin, were published in his:— Psalms, Hymns, and Spiritual Songs. To which is prefix'd A Preface, giving some Account of a Weak Faith, and a Full Assurance of Faith; and briefly stating the Doctrine of Sanctification; and shewing a Christian's Completeness, Perfection, and Happiness in Christ. By William Hammond, A.B., late of St. John's College, Cambridge. London: Printed by W. Strahan; and sold by J. Oswald, at the Rose and Crown in the Poultry, mdccxlv. A few of his original hymns from scriptural fidelity and earnestness have attained to a foremost position amongst English hymns. These include, "Awake, and sing the song," and "Lord, we come before Thee now." His translations of Latin hymns were amongst the earliest published after those contained in the Primers and other devotional works of 16th and 17th centuries. They are of merit, and worthy of attention. Greater use might also be made of his original compositions. In addition to those named above, the following are also in common use:— 1. Brightness of the Father's Face. God the Son. 2. How great the Christian's portion is. Possession of All in Christ. 3. If Jesus is yours. God's unchangeable Love. 4. In Thine own appointed way. Divine Worship. 5. Jesus, Who died the [a] world to save. Easter. 6. Lord, if on earth the thought of Thee. Heaven anticipated. 1. Now with joint consent we sing. Divine Worship. 8. O Lord, how little do we know. Quinquagesima. 9. Would you win a soul to God ? The Gospel Message. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

John White Chadwick

1840 - 1904 Hymnal Number: d109 Author of "Eternal Ruler of the ceaseless round" in The Plymouth Hymnal Chadwick, John White, was born at Marblehead, Mass., U.S., Oct. 19, 1840; graduated at the Cambridge Divinity School, July 19, 1864, and ordained minister of the Second Unitarian Church, Brooklyn, N.Y., Dec. 21, 1864. A frequent contributor to the Christian Examiner; The Radical; Old and New; Harper's Magazine; and has published many poems in American periodicals. His hymn on Unity, "Eternal Ruler of the ceaseless round," was written for the graduating class of the Divinity School, Cambridge, June 19, 1864. It is in Horder's Congregational Hymns, 1884. It is a hymn of superior merit. [Rev. W. Garrett Horder] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ======================== Chadwick, J. W, p. 216, i. Mr. Chadwick's important prose works were the Life of Theodore Parker, 1890, and that of William Ellery Channing, 1903; and his poetical productions A Book of Poems, 1876, and In Nazareth Town and other Poems, 1883. He received his M.A. from Harvard in 1888; and d. Dec. 11, 1901. In addition to "Eternal Ruler of the ceaseless round," already noted on p. 216, ii., Mr. Chadwick's widow has supplied us with the following data concerning his hymns:— 1. A gentle tumult in the earth. [Easter.] Dated 1876. 2. Another year of setting suns. [New Year.] Written as a New Year's Hymn for 1873, and originally began "That this shall be a better year." In The Pilgrim Hymnal, Boston, 1904. 3. Come, let us sing a tender song, [Communion of Saints.] Dated 1901, and included in The Pilgrim Hymnal, 1904. 4. Everlasting Holy One. [Invocation.] 1875. 5. It singeth low in every heart. [In Memoriam.] Written in 1876, for the 25th Anniversary of the Dedication of his Church at Brooklyn. It has passed into a great many collections in America, and a few in Great Britain, including Horder's Worship Song, 1905. 6. Now sing we a song for the harvest. [Harvest.] Written for a Harvest Thanksgiving Service in 1871. Given in The Pilgrim Hymnal, 1904, and others. 7. 0 God, we come not as of old. [Perfect Law of Liberty.] Written in 1874, and entitled "The Perfect Law." 8. 0 Love Divine of all that is. [Trust.] Written in 1865, and included in his Book of Poems, 1876, as "A Song of Trust." In several American collections. 9. 0 Thou, Whose perfect goodness crowns. [For an Anniversary.] "Written for the 23th Anniversary of his Installation, Dec. 21, 1889." In The Pilgrim Hymnal, and other collections. 10. Thou Whose Spirit dwells in all. [Easter.] Written in 1890. 11. What has drawn us thus apart? [For Unity.] Undated, in the Boston Unitarian Hymns for Church and Home, 1895. During the past ten years Mr. Chadwick's hymns have become very popular in America, and especially with the compilers of Congrega¬tional and Unitarian collections. --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)

William Cullen Bryant

1794 - 1878 Hymnal Number: d101 Author of "Deem not that they are blessed [blest] alone" in The Plymouth Hymnal Bryant, William Cullen. First in order of time of the great American poets, Bryant was born at Cummington, Mass., Nov. 3, 1794, and was educated at Williams College. In 1815 he'was called to the Bar, and practised for a time at Great Barrington. In 1825 he retired from the Bar, settled at New York, and devoted himself to literary pursuits, founding the New York Review, and editing for a short time the New York Evening Post. He died June 12, 1878. His poetical and other works are well known. His hymns were written at intervals during his long life. They were collected and privately printed in 1869, and number over 20. Those in common use are:— 1. Almighty, listen while we raise. Praise. This is given as "Almighty hear us,” &c, in the Unitarian Hymn and Tune Book, Boston, 1868. It was introduced into Great Britain through Beard's Collection, 1857. 2. Deem not that they are blest alone. Mourning. In this form it is in Beard's Collection, 1837. It is best known as "0 deem not they are," &c, and in this form it is No. 964 in Songs for the Sanctuary, N. Y., 1865-72, No. 452, in Dr. Martineau's Hymns of Prayer and Praise, Lond., 1873, &c. 3. Father, to Thy kind love we owe. God's Lovingkindness. This is given in several modern collections, including the Unitarian Hymn and Tune Book, Boston, 1868, Martineau, 1873, &c. 4. 0 God, whose dread and dazzling brow. Compassion desired. Is No. 57 in the Boston Hymn and Tune Book, 1868, as above. 5. When he who from the scourge of wrong. Hope of the Resurrection. This is seldom found in modern hymnals. Text in Lyra Sacra Americana, 1868. The above hymns (1-5) appeared in Dr. H. D. Sewall's (Unitarian) Psalms & Hymns for Social and Private Worship, 1820, and were written at the instance of a Miss Sedgwick. Following as near as possible the chronological order of the hymns we have next:— 6. O Thou Whose own vast temple stands. Opening of a Place of Worship. Written in 1835 for the Dedication of a Chapel in Prince Street, N. Y. This is the most widely known of this author's hymns. It was introduced into Great Britain as early as 1837, when it was included in Beard's Collection, No. 405. It is in 4 stanzas of 4 lines. Orig. text in Songs for the Sanctuary, N. Y., 1865, No. 1017, and Martineau, 1873, No. 727. Another form of the hymn is "Thou, Whose unmeasured temple stands," This is No. 569 in the American Presb. Psalms and Hymns, Richmond, 1867, Horder's Congregational Hymns, Lond. 1884, No. 747, and others. 7. All that in this wide world we see. Omnipresence. This is dated 1836. In his Collection in 1837, No. 17, Beard gives it as an original contributed thereto, thus fixing its first publication. 8. Thou unrelenting past. The Past. Dates from 1836. Also in Martineau, 1873, No. 508. 9. Not in the solitude. God in the City. Dates from 1836, and is No. 26 in Martineau, 1873. 10. Whither, midst falling dew. Divine Guidance. This, in common with Nos. 8 and 9, is more a poem than hymn. It is addressed "To a Waterfowl," and dates from 1836. In Martineau, 1873. 11. Dear ties of mutual succour bind. Charity Sermons. No. 905 in the Amer. Methodist Episcopal Hymnal, 1878. It dates from about 1836. 12. 0 Thou whose love can ne'er forget. Ordination. Given (but not as an original contributed thereto) in Beard's Collection (Eng.), 1837. 13. Mighty One, before Whose face. Ordination. This is dated 1840 (but is probably earlier), and is given in several collections, including Mr. Beecher's Plymouth Collection, 1855, and others. 14. Look from Thy sphere of endless day. Home Missions. This hymn has also attained to considerable use both in Great Britain and America. It dates from 1840. It is in the Song. for the Sanctuary, N. Y., 1865, Horder's Congregational Hymns, 1884, &c. 15. Lord, who ordainest for mankind. Thanks for a Mother's love. Written at Dr. Osgood's suggestion, and printed in his Christian Worship, 1862. It is repeated in Martineau, 1873. 16. All praise to Him of Nazareth. Holy Communion. Dr. Hatfield in his Church Hymn Bk., 1872, No. 736, gives this in 3 stanzas of 4 lines. In the Songs for the Sanctuary it is in its full form of 5 stanzas. It dates from 1864. 17. As shadows cast by cloud and sun. Epiphany. In the Methodist Episcopal Hymnal, N. Y., 1878. It was contributed to that Hymnal, 1877, but was composed for the Semi-Centennial Celebration of the Church of the Messiah, Boston, March 19, 1875. 18. When doomed to death the Apostle lay. On behalf of Drunkards. Also in the Methodist Episcopal Hymnal, 1878. In addition to the above the following hymns by Bryant are in limited use:— 19. All things that are on earth. Love of God. In Beard's Collection, 1837. 20. Close softly, fondly, while ye weep. Death. In Mr. Beecher's Plymouth Coll., 1855. 21. How shall I know thee in the sphere which keeps? The Future Life. In the Supplement to the Boston Hymns for the Church of Christ, 1853. 22. Standing forth in life's rough way. On behalf of Children. In Dr. Alton's Children's Worship, 1878; Horder's Congregational Hymns, 1884, and others. 23. When this song of praise shall cease. Death anticipated. In his Hymns, 1869, and W. R. Stevenson's School Hymnal, 1880, No 313. 24. When the blind suppliant in the way. Opening the eyes of the blind. In the Methodist Episcopal Hymnal, 1878, N. Y., No. 201. It dates from 1874. 25. Wild was the day, the wintry sea. The Pilgrim Fathers. In Hymns of the Spirit, by Longfellow and Johnson. Boston, 1864. In 1869, Hymns by W. C. Bryant, 12mo, were privately printed. In this work the texts of many of the older hymns are altered. The dates of his hymns are difficult to determine, and many of those given above are approximate only. Bryant's genius was cool, meditative, and not distinguished by lyric fire. His hymns are correct and solid, but none reach the highest rank. [Rev. F. M. Bird, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Theodulf, Bishop of Orléans

750 - 821 Person Name: Theodulph of Orleans Hymnal Number: d16 Author of "All glory, laud, and honor to thee, Redeemer, King" in The Plymouth Hymnal Theodulph of Orleans appears to have been a native of Italy. He was brought to France by Charles the Great, perhaps when Charles returned from Italy in 781. He became Bishop of Orleans about 785, and soon afterwards also Abbot of Fleury. After the death of Charles he continued for some time on friendly terms with the Emperor Louis, but, falling under suspicion of being concerned in the plot in favour of Bernard of Italy, was imprisoned in 818, at Angers, where he seems to have died in 821, apparently on Sep. 18. There is a full and interesting sketch of his life and works in the Dictionary of Chr. Biog., iii., pp. 983-989. See also Potthast's Biblical History, Medii Aevi, 1896, vol. ii., p. 1058. The best and most recent edition of his Carmina is in vol. i., Berlin, 1881, of the Poetae Latini Aevi Carolini, which includes his famous "Gloria, laus et honor," p. 426, i. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)

Joseph Mohr

1792 - 1848 Hymnal Number: d186 Author of "Holy night, peaceful night" in The Plymouth Hymnal Joseph Mohr was born into a humble family–his mother was a seamstress and his father, an army musketeer. A choirboy in Salzburg Cathedral as a youth, Mohr studied at Salzburg University and was ordained in the Roman Catholic Church in 1815. Mohr was a priest in various churches near Salzburg, including St. Nicholas Church. He spent his later years in Hintersee and Wagrein. Bert Polman ================= Mohr, Joseph, was born at Salzburg, Austria, on Dec. 11, 1792. After being ordained priest on Aug. 21, 1815, by the Roman Catholic Bishop of Salzburg, he was successively assistant at Ramsau and at Laufen; then coadjutor at Kuchl, at Golling, at Vigaun, at Adnet, and at Authering; then Vicar-Substitute at Hof and at Hintersee--all in the diocese of Salzburg. In 1828 he was appointed Vicar at Hintersee, and in 1837 at Wagrein, near St. Johann. He died at Wagrein, Dec. 4, 1848. The only hymn by him translated into English is:— Stille Nacht! heilige Nacht! Christmas. This pretty little carol was written for Christmas, 1818, while Mohr was assistant clergyman at Laufen, on the Salza, near Salzburg, and was set to music (as in the Garland of Songs) by Franz Gruber, then schoolmaster at the neighbouring village of Arnsdorf (b. Nov. 25, 1787, at Hochburg near Linz, died June 7, 1863, as organist at Hallein, near Salzburg). What is apparently the original form is given by 0. Kraus, 1879, p. 608, in 3 stanzas of 6 lines, and in Dr. Wichern's Unsere Lieder, Hamburg, 1844, No. 111. Another form, also in 3 stanzas of 6 lines, is in T. Fliedner's Lieder-Buch für Kleinkinder-Schulen, Kaiserswerth, 1842, No. 115, and the Evangelical Kinder Gesang-Buch, Basel, 1867. The translations are from the text of 1844. 1. Holy night! peaceful night! All is dark. By Miss J. M. Campbell in C. S. Bere's Garland of Songs, 1863, and thence in Hymns & Carols, London, 1871. 2. Silent night! hallowed night. Land and deep. This is No. 131 in the Christian Hymn Book, Cincinnati, 1865. It is suggested by, rather than a translation of the German. 3. Holy night! peaceful night! Through the darkness. This is No. 8 in J. Barnby's Original Tunes to Popular Hymns, Novello, N. D., 1869; repeated in Laudes Domini, N.Y., 1884, No. 340. 4. Silent night! holy night! All is calm. This is in C. L. Hutchins's Sunday School Hymnal, 1871 (1878, p. 198), and the Sunday School Hymn Book of the Gen. Council of the Evangelical Lutheran Church in America, 1873, No. 65. 5. Peaceful night, all things sleep. This is No. 17, in Carols for St Stephen's Church, Kirkstall, Leeds, 1872. 6. Silent night, holiest night. All asleep. By Dr. A. Edersheim, in the Sunday at Home, Dec. 18, 1875, repeated in the Church Sunday School Hymn Book, 1879, No. 35. 7. Silent night! holy night! Slumber reigns. By W. T. Matson, as No. 132, in Dr. Allon's Children's Worship, 1878. 8. Still the night, holy the night! Sleeps the world. By Stopford A. Brooke, in his Christian Hymns, 1881, No. 55. Translations not in common use:-- (1) "Stilly night, Holy night, Silent stars," by Miss E. E. S. Elliott, privately printed for the choir of St. Mark's, Brighton, about 1858, but first published in the Church Missionary Juvenile Instructor, 1871, p. 198. Also in her Tune Book for Under the Pillow, 1880. (2) "Holy night! calmly bright," by Mary D. Moultrie in Hymns & Lyrics by Gerard Moultrie, 1867, p. 42. (3) "Silent night, holiest night! Moonbeams," by C. T. Brooks, In his Poems, Boston, U. S., 1885, p. 218. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ================ Mohr, Joseph, p. 760, ii. The translation "Stilly night, starry and bright," in Farmer's Glees & Songs for High Schools, 1881, p. 36, is by Archdeacon Farrar. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907) See also in: Hymn Writers of the Church

Phillips Brooks

1835 - 1893 Hymnal Number: d371 Author of "O little town of Bethlehem, How still we see" in The Plymouth Hymnal Brooks, Phillips, D.D., was born at Boston, Dec. 13, 1835, graduated at Harvard College 1855, and was ordained in 1859. Successively Rector of the Church of the Advent, Philadelphia, and Trinity Church, Boston, he became Bishop of Mass. in 1891, and died at Boston in Jan., 1893. His Carol, "O little town of Bethlehem," was written for his Sunday School in 1868, the author having spent Christmas, 1866, at Bethlehem. His hymn, "God hath sent His angels to the earth again," is dated 1877. --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)

John Dryden

1631 - 1700 Person Name: J. Dryden Hymnal Number: d91 Author of "Creator Spirit, by whose aid [light]" in The Plymouth Hymnal Dryden, John. The name of this great English poet has recently assumed a new importance to the students of hymns, from a claim made on his behalf in regard to a considerable body of translations from the Latin published after his death (1701), in a Primer of 1706. The discussion of this point will preclude us from giving more than an outline of his life. i. Biography.—John Dryden was the son of Erasmus, the third son of Sir Erasmus Dryden, and was born at Aid winkle, All Saints, Northants, Aug. 9, 1631. He was educated under Dr. Busby at Westminster, and entered Trip. College, Cambridge, in 1650. He took his B.A. in 1654, and resided nearly 7 years, though without a fellowship. He was of Puritan blood on both his father's and mother's side, and his training found expression in his first great poem, Heroic Stanzas on the death of Oliver Cromwell, 1658. In 1660, however, he turned, like the bulk of England, Royalist, and in his Astraea Redux, and in A Panegyric on the Coronation (1661), celebrated the Restoration. In 1663 he married Lady Elizabeth Howard. The marriage was apparently not a happy one; and there seems to be plain proof of Dryden's unfaithfulness. In 1670 he was made Poet Laureate and Historiographer Royal, and he retained these posts until the accession of William (1688). He had joined the Roman Church in 1685, and remained steadfast to it at the fall of James II. This change is of special significance, as will appear below, in regard to his translations from the Latin. It greatly straitened his means, and compelled him to great literary exertion in his closing years. He died May 18, 1701, and was buried in Westminster Abbey. The poems of Dryden show high excellence in fields widely different from another. He was for years the leader of the English stage, as a writer of tragedy, comedy, and tragi-comedy. The specialities of his plays were a large substitution of the heroic couplet for blank verse, in imitation of Corneille, plots full of exaggerated passion, intrigue, and rant, and a catchword dialogue. These features were caricatured by Buckingham and others in the Rehearsal (acted 1671). The gross immorality of his dramas has long made them unreadable; but his influence on poetry has been enduring. No metre so long dominated style as his heroic couplet, which, though inferior to Pope's in polish and precision, excels it in resonance, freedom and audacity, "The long resounding march and energy divine." He was the first to make poetry a lucid vehicle for political and religious discussion, in the Religio Laid (1682), and The Hind and Panther (1687). The finest satires in English are Absalom and Acnitophel (Part i., 1681; Part ii., 1682, to which he contributed only a portion, the rest being by Nahura Tate), The Medal, and Mac Flecknoe (1682). He gave a new energy and fulness of meaning to the work of translation through his classical reproductions, of which his Virgil is the finest specimen (published in 1697). Alexander's Feast remains one of the most brilliant English odes. His prefaces and dedications had a large influence on our prose style, and are the first material efforts in the province of poetical criticism. The salient points of his genius are a transcendent literary force continually exerting itself in fresh forms; and that narrowing of the work of poetry to matters of political, social, human interest, which ruled supreme in Pope and his followers. (See Dryden by Mr. G. Saintsbury, Men of Letters Series.) ii. Hymn Translations. — Until recently, Dryden's known contributions to hymnody consisted of only three pieces. The best known of these is the translation of “Veni Creator," published in vol. iii. of his Miscellanies, in 1693. Sir Walter Scott, in his Life of Dryden, 1808, published a translation of the "Te Deum " ("Thee Sovereign God our grateful accents praise"), and a translation of "Ut queant laxis," the hymn at Evensong for St. John the Baptist's Day (Scott calls it "St. John's Eve") ("O sylvan Prophet "). Mr. W. T. Brooke has pointed out one or two facts that slightly shake Scott's attribution of these two pieces to Dryden. He has discovered the translation of the "Te Deum” in Dodd's Christian's Magazine, 1760, contributed by J. Duncombe, and attributed to Pope. And Scott's account of the two pieces is confused. He received them from a Mrs. Jackson, who told him that they were mentioned in Butler's “Tour through Italy," and that after Butler's death they passed into the hands of the celebrated Dr. Alban, and so came to hers. They are not however mentioned in the published edition of Butler's Tour; and "Butler" and "Dr. Alban" are the same person—-Dr. Alban Butler, author of The Lives of the Saints. Alban Butler's Tour was edited and published by Charles Butler, his nephew, who also wrote a Life of Alban Butler. The confusion cannot now be unravelled: but is not enough to discredit Scott's decision, which may have rested on the handwriting. The translation of the "Te Deum" is not like Pope, and has a Drydenesque Alexandrine in it, and other marks of Dryden's manner. One great Roman Catholic poet was perhaps confused with the other. These three pieces, however, with slight variation of text, have been discovered independently by Mr. Orby Shipley and Mr. W. T. Brooke, in The Primer, or Office of the B. V. Mary, in English, 1706; and the discovery has led them to a strong conviction that the bulk of the 120 translations of Latin hymns in this book are also Dryden's. It is shown under Primers, that there are remarkable evidences of unity of hand in these translations. Is this hand Dryden's? The case for Dryden is a constructive one, and may be thus summarised:— The translation in Scott, "0 sylvan Prophet," is in a metre unknown to previous editions of the Primer; and there are altogether 11 translations generally representing Latin Sapphics, in the book in this metre. Five of these translations have a further internal link in having the same gloria, three in having another common gloria. The presumption is irresistible that they are all by the author of "0 sylvan Prophet." Again, the translation of the "Te Deum " (also in Scott) is one of 8 pieces in Dryden's great metre, which is also new to the Primers' heroic couplets. Though not linked by common glorias, the tone of all these is Drydenesque, especially the translation of "Sacris Solemniis," which has these characteristic lines, "They eat the Lamb with legal rites and gave Their mother synagogue a decent grave," and closes with an Alexandrine. The translation "Creator Spirit, by Whose aid" is followed by two others in the same metre, which have a variation (in a single word) of its gloria. The three known hymns of Dryden are thus heads of groups presumptively of the same parentage. Proceeding further in the book, the large group of 8-syllable hymns exhibits 35, which are curiously marked as by a single band through their glorias (see Primers). They have several Drydenesque phrases (e.g. "noon of night,” “gleamy white," a technical use of "yielding," “liquid," "equal"), turns of expression and cadences, and a significant link with the translation of the "Te Deum" in the term “vocal blood" (cf. "vocal tears" in 2 other translations) found in the translation of "Deus tuorum militum." This technical method of inquiry when applied still further to other groups linked by a single gloria certainly points in the same direction; Drydenisms, links with groups already named, an occasional appearance of layman freedom of expression, and in one case (“Audit tyrannus" tr.), an echo of the heroic plays, emerge. The least characteristic group is that containing translations of "Ave maris stella" and "Jesu dulcis memoria," in C.M.; and the latter translation ("Jesu, the only thought of Thee"), beautiful as it is, is in the main only the translation from the Primer of 1685 recast in C.M. But the adoption of C.M.—-a new metre in these Primers—-would be natural in one previously long familiar with the metrical Psalms; the translation of “Ave maris stella" has the recurrent use of "equal," which is a mannerism of Dryden: and the word "way " in the translation of "Jesu dulcis memoria" is used similarly in that of "Immense coeli conditor." The result of a minute investigation, purposely conducted on somewhat mechanical lines, is a presumption almost amounting to proof, that the bulk of these 120 translations are not only by the same hand, but by the hand of Dryden. A measure of doubt must however attach to the least characteristic pieces, from the following considerations:— (1) The translations of "Stabat Mater " and "Dies Irae" are reprinted from the Primer of 1687. This fact is of course not decisive against their parentage by Dryden, as it may be argued, that the Primer of 1687 also contains Dryden translations. But (2) the translation of the "Dies Irae "seems to be, notwithstanding some Drydenesque phrases, by Lord Roscommon. It is found in a text considerably varied from that of 1706 in Tate's Miscellanea Sacra 1696 and 1698); and is there attributed to Lord Roscommon. It appears also, but in a text identical with that of 1706, in Tonson's Poems by The Earl of Roscommon, 1717, which professes to give only the "truly genuine" poems of the Earl. If this translation is not Dryden's, others also may not be his. And (3) the Primer of B. V. M. in which these translations are found did not appear till five years after Dryden's death; and may have been edited by some one else. Mr. W. T. Brooke has drawn attention to variations in the text of Scott from that of the Primer; which may be accounted for by editorial revision; and the editor may have had blanks to fill in which Dryden had left. It would be most natural to suppose that the Primer would be edited by a priest; but the fact that it is difficult to say whether the text in Scott or in the Primer is the more characteristic of Dryden either points to the existence of two authentic texts of the poet, or a revision by someone thoroughly intimate with Dryden's manner, e.g. (as Mr. Brooke acutely conjectures), Charles Dryden, who may have taken his father's manuscripts with him to Rome. The argument in favour of Dryden is presented with great force and skill by Mr. Orby Shipley in the Dublin Review, October, 1884, and in the preface to his Annus Sanctus. In corroboration of the evidence given above, Mr. Shipley has collected some Roman Catholic traditions, which ascribe to Dryden "a considerable number" of Latin translations “Jesu dulcis memoria" and "Dies Irae" are said to have been translated as penances. These traditions are however very indefinite; in some cases they do not date earlier than the present century; and in some (see Preface to Annus Sanctus) they are mistaken. He seeks a further corroboration of the theory from the appearance of several of these translations in editions of The Manual of Prayers, 1750, and The Garden of the Soul, 1737. But it is shown under Primers that these books afford no real evidence on this subject. [Rev. H. Leigh Bennett, M.A.] - John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

William H. Burleigh

1812 - 1871 Person Name: William Henry Burleigh Hymnal Number: d114 Author of "Father, beneath thy sheltering wing" in The Plymouth Hymnal Burleigh, William Henry, an active reformer and member of the Unitarian body, was born at Woodstock, Connecticut, Feb. 12, 1812, and brought up on a farm at Stainfield in the same state. In 1837 he went to Pittsburg, Pennsylvania, where, having been previously apprenticed to the printing trade, he published the Christian Witness and Temperance Banner. In 1843 he undertook the duties of editor of the Christian Freeman, at Hartford. From 1849 to 1855 he was agent of the New York State Temperance Society; and from 1855 to 1870 Harbour Master at New York. Died at Brooklyn, March 18, 1871. His poetical pieces and hymns were contributed to various periodicals and journals. Many of these were collected and published as Poems, Phila. in 1841. This volume was enlarged by additional pieces, and republished by his widow, in 1871. The dates of these hymns and poems are most difficult to determine. Where possible they are given in detail. It is somewhat curious that Burleigh's hymns are generally more extensively used in England than at home. The introduction of some of his best compositions into the English collections is due to the Lyra Sacra Americana, whence they were mostly taken by the compilers. Those in use in Great Britain and America are:— 1. Fades from the west the farewell nigh. Night . This poem, entitled “A Psalm of Night," is given in his Poems, N. Y., 1871, pp. 275-6. Although not in the 1st edition of his Poems, 1841, it was in common use as early as 1844. It is in 5 stanzas of 8 lines. From it the following centos have come into common use:— (1) “Day unto day uttereth speech." This is composed of stanzas iii.-v., and was given in the Christian Hymns of the Cheshire Pastoral Association (Amer. Unitarian), 1844, as an "Evening Hymn." (2) "O Holy Father, mid the calm." This cento In Longfellow and Johnson's Book of Hymns, 1846, and their Hymns of the Spirit, 1864, &c, is composed of stanzas iv.-v. (3) "Not only doth the voiceful day," No. 324 in Longfellow and Johnson's Hymns of the Spirit, 1864, is composed of st. ii.-iii. Another arrangement beginning with the same stanza is in the Lyra Sacra Americana, p. 41. (4) “The brightening dawn and voiceful day." In the Hymnary (Lond.), 1872, is, altered from the Lyra Sacra Americana as above, with the addition of a doxology. In and through these various forms, the use of this hymn is very extensive. 2. Father, beneath Thy sheltering wing. Trust and Peace. Appeared in Longfellow and Johnson's Hymns of the Spirit, 1864, No. 471, in 4 stanzas of 4 lines. It is given in many American collections, and in the Baptist Hymnal, 1879, Horder's Cong. Hymns , 1884, and others in Great Britain. Orig. text in Lyra Sacra Americana, p. 39, with "that" for "which” in st. ii. line 4. 3. For the dear love that kept us through the night. Morning. From Poems, 1871, into Horder's Congregational Hymns, 1884. 4. From profoundest depths of tribulation. Lent. This appeared in the Supplement to Hedge and Huntington's Hymns, &c. (Unitarian), 1853, No 843. 5. Lead us, 0 Father, in the paths of peace. Divine Guidance. No. 32 of the Lyra Sacra Americana, in 4 stanzas of 4 lines, being "A Prayer for Guidance." With English compilers this hymn ranks amongst Burleigh’s productions next in popularity to No. 8, and is found in most of the collections there named. 6. Not in vain I poured my supplication . Lent. This is a continuation of the same thought as No. 4 preceding, and follows it in the same Supplement. 7. O deem not that earth's crowning bliss. Mourning. This, passed from the Lyra Sacra Americana, 1868, into the Eng. Bap. Hymnal , 1879; Horder's Congregational Hymns, 1884, and others. It is in his Poems, 1i871, p. 258. The hymn, "From lips divine, like healing balm," in the Methodist Episcopal Hymnal, N. Y., 1878, is a cento from this hymn. 8. Still will we trust though earth seems dark and dreary. Faith. Appeared in the Lyra Sac. Amer., 1868, pp. 43-44, in 5 stanzas of 4 lines. This is the most widely adopted of this author's hymns by the English compilers. It is given in some of the best collections, as the New Congregational Hymn Book, Thring, Horder, the Baptist Hymnal, Allon, &c. 9. There is a beautiful land by the spoiler untrod. Heaven. Dr. Cleveland Lyra Sac. Americana, 1868, p. 298) says, "This piece was first published in the Independent, Jan. 18, 1866." 10. They who have kept their spirit's virgin whiteness. Purity. In Lyra Sacra Americana, 1868, p. 46. 11. Thou Who look'st with pitying eye. Lent. In Lyra Sacra Americana, 1868, p. 47. 12. Through the changes of the day. Evening. From his Poems, 1841. It is given in the Lyra Sac. Amer., p. 50, the Society for Promoting Christian Knowledge Psalms. and Hymns, 1852, Thring's Collection, and others. 13. We ask not that our path be always bright. Trust in God. From the Lyra Sac. Amer, 1868, into Horder's Congregational Hymns, 1884. 14. When gladness gilds our prosperous day. Good in all. Also from Lyra Sacra Americana into Horder's Cong. Hymns, 1884. It has been already noted that Burleigh's hymns have a more extended use in Great Britain, than in his own country. The foregoing notes will also show that his productions are more widely known and used outside of his own denomination than by his own people. Concerning the hymns included in the Lyra Sac. Amer., Dr. Cleveland, the editor, says, "Most of these beautiful hymns of Mr. Burleigh's were given to me in manuscript by the author," but he does not indicate what was new and what was old. -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Oliver Wendell Holmes

1809 - 1894 Hymnal Number: d280 Author of "Lord of all being, throned afar" in The Plymouth Hymnal Holmes, Oliver Wendell, M.D, LL.D., son of the Rev. Abiel Holmes, D.D. of Cambridge, U.S.A., was born at Cambridge, Aug. 29, 1809, and educated at Harvard, where he graduated in 1829. After practising for some time in Boston, he was elected in 1847 to the chair of Anatomy, in Harvard. His writings in prose and verse are well known and widely circulated. They excel in humour and pathos. Although not strictly speaking a hymnwriter, a few of his hymns are in extensive use, and include:— 1. Father of mercies, heavenly Friend. Prayer during war. 2. Lord of all being, throned afar. God's Omnipresence. This is a hymn of great merit. It is dated 1848. 3. 0 Lord of hosts, Almighty King. Soldiers’ Hymn. Dated 1861. 4. 0 Love divine that stoop'st to share. Trust. 1859. Of these Nos. 2 and 4 are in his Professor at the Breakfast Table, and are in common use in Great Britain, in Martineau's Hymns, 1873, and others. In 1886 the D.C.L. degree was conferred upon Professor Holmes by the University of Oxford. He was a member of the Unitarian body. He died Oct 7, 1894. [Rev. F. M. Bird, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ================== Holmes, O. W. , p. 530, i. His Songs in Many Keys was published in 1861, his Poems, 1869, and the Cambridge edition of his Complete Poetical Works, 1895. Additional hymns of his have come into common use of late, including:— 1. Land where the banners wave last in the sun. [American National Hymn.] Appeared in his Songs in Many Keys, 1861 (7th ed. 1864, p. 289) as "Freedom, our Queen." 2. Lord, Thou hast led us as of old. [Promised Unity.] In his Before the Curfew and other Poems, chiefly occasional, Boston, 1888, as "An hymn set forth to bo sung by the Great Assembly at Newtown [Mass.]." In the Complete Poetical Works it is dated 1886. The hymn "Soon shall the slumbering morn awake," in Hymns for Church and Home, Boston, 1895, is composed of stanzas v.-vii. 3. Our Father, while our hearts unlearn The creeds that wrong Thy name. [Fruits of the Spirit.] Written for the 25th Anniversary Reorganization of the Poston Young Men's Christian Union, May 31, 1893. In his Complete Poetical Works, 1895, p. 298, Horder's Worship Song, 1905, and other collections. 4. Thou gracious [God] Power Whose mercy lends. [Reunion.] "Written for the annual meeting of the famous class '29, Harvard University, in 1869. ln the Methodist Hymn Book, 1904, it begins "Thou gracious God, Whose mercy lends." [Rev. L. F. Benson, D.D.] --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)

James W. Alexander

1804 - 1859 Person Name: James Waddell Alexander Hymnal Number: d320 Author of "Near the cross was Mary weeping" in The Plymouth Hymnal James W. Alexander (b. Hopewell, Louisa County, VA, 1804; d. Sweetsprings, VA, 1859) was often overshadowed by his father, the renowned Archibald Alexander, first professor at Princeton Theological Seminary. But James Alexander was also a fine preacher, teacher, and writer. He studied at New Jersey College (now Princeton University) and Princeton Seminary. Ordained in the Presbyterian Church, he alternated his career between teaching and pastoring; for two years (1849-1851) he was professor of ecclesiastical history and church government at Princeton Seminary. Alexander translated a number of hymns from Greek, Latin, and German but is mainly known today for his translation of "O Sacred Head." Bert Polman ===================== Alexander, James Waddell, D.D., son of Archibald Alexander, D.D., b. at Hopewell, Louisa, county of Virginia, 13 Mar., 1804, graduated at Princeton, 1820, and was successively Professor of Rhetoric at Princeton, 1833; Pastor of Duane Street Presbyterian Church, New York, 1844; Professor of Church History, Princeton, 1849; and Pastor of 5th Avenue Presbyterian Church, New York, 1851; d. at Sweetsprings, Virginia, July 31, 1859. His works include Gift to the Afflicted, Thoughts on Family Worship, and others. His Letters were published by the Rev. Dr. Hall, in 2 vols., some time after his death, and his translations were collected and published at New York in 1861, under the title, The Breaking Crucible and other Translations. Of these translations the following are in use: O Sacred Head, now wounded” a translation of "Salve Caput," through the German; "Near the cross was Mary weeping," a translation of "Stabat Mater"; and "Jesus, how sweet Thy memory is," a translation of "dulcis memoria." The annotations of these translations are given under their respective Latin first lines. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Pages


Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.