Person Results

Meter:8.7.8.7.8.8.7.8.8.7
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 11 - 20 of 22Results Per Page: 102050

J. C. Aaberg

1877 - 1970 Meter: 8.7.8.7.8.8.7.8.8.7 Translator of "This blessed Christmastide we will" Jens Christian Aaberg (b. Moberg, Denmark, 1877; d. Minneapolis, MN, 1970) immigrated to the United States in 1901. Educated at Grand View College and Seminary in Des Moines, Iowa, he entered the ministry of the Danish Evangelical Lutheran Church in America and served congregations in Marinette, Wisconsin; Dwight, Illinois; and Minneapolis, Minnesota. Aaberg wrote Hymns and Hymnwriters of Denmark (1945), translated at least eighty hymns from Danish into English, and served on four hymnal committees. In 1947 King Frederick of Denmark awarded him the Knight Cross of Denmark. --Psalter Hymnal Handbook, 1987

C. C. N. Balle

1806 - 1855 Person Name: C. C. N. Balle, 1806-55 Meter: 8.7.8.7.8.8.7.8.8.7 Arranger of "DER TAG, DER IST SO FREUDENREICH" in Evangelical Lutheran Hymnary Carl Christian Nicolaj Balle was born in Copenhagen on December 25, 1806. He was a Danish composer and editor of church music and served as a pastor in Vesterbølle and Nebsager. He is noted for his Christmas compositions, including the hymn tune "Det kimer nu til julefest". He died on March 3, 1885 in Nebsager, Bjerre, Vejle, Denmark. NN

H. Bartels

b. 1929 Person Name: H. Bartels, b. 1929 Meter: 8.7.8.7.8.8.7.8.8.7 Translator of "A Lamb Goes Uncomplaining Forth" in Evangelical Lutheran Hymnary

Bertus Frederick Polman

1945 - 2013 Person Name: Bert Polman Meter: 8.7.8.7.8.8.7.8.8.7 Versifier of "Song of Zechariah" in Psalter Hymnal (Gray) Bert Frederick Polman (b. Rozenburg, Zuid Holland, the Netherlands, 1945; d. Grand Rapids, Michigan, July 1, 2013) was chair of the Music Department at Calvin College and senior research fellow for the Calvin Institute of Christian Worship. Dr. Bert studied at Dordt College (BA 1968), the University of Minnesota (MA 1969, PhD in musicology 1981), and the Institute for Christian Studies. Dr. Bert was a longtime is professor of music at Redeemer College in Ancaster, Ontario, and organist at Bethel Christian Reformed Church, Waterdown, Ontario. His teaching covered a wide range of courses in music theory, music history, music literature, and worship, and Canadian Native studies. His research specialty was Christian hymnody. He was also an organist, a frequent workshop leader at music and worship conferences, and contributor to journals such as The Hymn and Reformed Worship. Dr. Bert was co-editor of the Psalter Hymnal Handbook (1989), and served on the committees that prepared Songs for Life (1994) and Sing! A New Creation (2001), both published by CRC Publications. Emily Brink

Kurt John Eggert

1923 - 1993 Person Name: Kurt J. Eggert, 1923-93 Meter: 8.7.8.7.8.8.7.8.8.7 Composer of "WEDDING GLORY" in Christian Worship (1993) A Lutheran music scholar

John Kelly

1833 - 1890 Meter: 8.7.8.7.8.8.7.8.8.7 Translator of "A Lamb bears all its guilt away" in Paul Gerhardt's Spiritual Songs Kelly, John, was born at Newcastle-on-Tyne, educated at Glasgow University, studied theology at Bonn, New College, Edinburgh, and the Theological College of the English Presbyterian Church (to which body he belongs) in London. He has ministered to congregations at Hebburn-on-Tyne and Streatham, and was Tract Editor of the Religious Tract Society. His translations of Paul Gerhardt's Spiritual Songs were published in 1867. Every piece is given in full, and rendered in the metre of the originals. His Hymns of the Present Century from the German were published in 1886 by the Religious Tract Society. In these translations the metres of the originals have not always been followed, whilst some of the hymns have been abridged and others condensed. His translations lack poetic finish, but are faithful to the originals. [Rev. W. Garrett Horder] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ================== Kelly, John, p. 614, i. He died while on a visit to Braemar, July 19, 1890. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)

Herman H. Brueckner

1866 - 1942 Person Name: H. Brueckner Meter: 8.7.8.7.8.8.7.8.8.7 Translator of "A Lamb Goes Forth Our Griefs To Share" in American Lutheran Hymnal Born: March 11, 1866, Grundy County, Iowa (birth name: Herman Heinrich Moritz Brueckner). Died: January 25, 1942, Hebron, Nebraska (funeral held in Beatrice, Nebraska). Buried: St. Paul’s Lutheran Cemetery, Waverly, Iowa. After ordination in 1888, Brueckner pastored in Illinois, Michigan, Kentucky, and Wisconsin. He later moved to Iowa City, Iowa, and received his Bachelor of Arts degree from Iowa State University in 1917. In 1926, he joined the faculty of Hebron College in Nebraska. In 1938, Wartburg Seminary, Dubuque, Iowa, conferred an honorary Doctor of Divinity degree on him. He retired as professor emeritus from Hebron College in 1941. Sources: Erickson, p. 254 Findagrave, accessed 14 Nov 2016 Hustad, p. 213 Stulken, p. 325 © The Cyber Hymnal™. Used by permission. (www.hymntime.com)

George Taylor Rygh

1860 - 1942 Person Name: G. A. T. Rygh, 1860-1942 Meter: 8.7.8.7.8.8.7.8.8.7 Translator of "O Light of God's Most Wondrous Love" in Evangelical Lutheran Hymnary

Wolfgang Dachstein

1487 - 1553 Person Name: Wolfgang Dachstein, ca. 1487–1553 Meter: 8.7.8.7.8.8.7.8.8.7 Composer of "AN WASSERFLÜSSEN BABYLON" in One and All Rejoice Dachstein, Wolfgang, was, prior to the Reformation, a monk at Strassburg, and organist of the Cathedral. In 1524 he espoused the cause of the Reformation, and in 1525 was appointed organist and assistant preacher at St. Thomas's Church, which offices he held till at least 1530 (Koch, ii. 103-104).Along with his friend M. Greitter (q.v.) he edited the first Strassburg Hymnbook, the Kirchen ampt, published in 1525. Two of his Psalm versions have been translated into English, but he is best known as author of the melody which is set to the first of these.    i. An Wasserflüssen Babylon. [Ps. cxxxvii.] 1st pub. 1525, pt. iii, as above, and thence in Wackernage, iii. p. 98, in 5 st. of 10 1. The translations, almost identical, are : (1) “ At the ryvers of Babilon," by Bp. Coverdale, 1539 (Remains, 1846, p. 571). (2) "At the Rivers of Babylon," in the Gude and Godly Ballates (ed. 1568, folio 58, ed. 1868, p. 99).    ii. O Herr, wer würt sein Wohnung han. [Ps. xv.] 1st published 1525 as above, and thence in Wackernagel, iii. p. 98, in 3 st. of 7 1. Translated as " O Lord, quha sail in hevin dwell with the," in the Gude and Godly Ballates, (ed. 1568, folio 46, ed. 1868, p. 78). [Rev. James Mearns, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Birgitte K. Boye

1742 - 1824 Person Name: B. K. Boye, 1742-1824 Meter: 8.7.8.7.8.8.7.8.8.7 Author of "O Light of God's Most Wondrous Love" in Evangelical Lutheran Hymnary Birgitte was born on March 7, 1742, in Gen­tofte, Den­mark. She was the daughter of Jens Jo­han­sen. Boye mar­ried a su­preme court judge in Co­pen­ha­gen, Den­mark. She found time to study German, French and English and translated hymns into Danish from these languages. As a hym­nist, she was in­volved with Guld­bergs og Har­boes Psalm­e­bog (Ove Guld­berg’s and Lud­vig Har­boe’s Psalt­er), to which she con­trib­ut­ed 146 hymns. She al­so pro­duced "na­tion­al dra­ma­tic writ­ing." She died on Oc­to­ber 17, 1824. Sources: Julian, p. 1001 & Stulken, p. 145

Pages


Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.