Short Name: | Elise Shoemaker Eslinger |
Full Name: | Eslinger, Elise Shoemaker |
Birth Year: | 1942 |
Texts by Elise Shoemaker Eslinger (16) | As | Authority Languages | Instances |
---|---|---|---|
Abranme las puertas de la justicia (Open the doors of true justice and mercy) | Elise S. Eslinger (Translator) | Spanish, English | 2 |
Al caer la lluvia resurge con verdor | Elise S. Eslinger (Translator) | Spanish | 3 |
Hoy celebramos con gozo al Dios (Come celebrate with thanksgiving) | Elisa Showmaker Eslinger (b.1942) (Translator) | Spanish, English | 2 |
Hoy celebramos con gozo al Dios | Elise Eslinger (Translator (inglés)) | Spanish | 4 |
Jesus Christ, workers' Lord | Elise Shoemaker (Paraphraser) | English | 2 |
Juŭi hyŏngsang ddarasŏ (To the One Creator of all) | Elise Shoemaker (Paraphraser (English)) | English, Korean | 2 |
Leaving heaven's glory | Elise Shoemaker (Paraphraser) | English | 2 |
Let's sing unto the Lord | Elise S. Eslinger (1942-) (Translator) | English | 5 |
Cantemos al Señor Un himno de alegría | Elise S. Eslinger, 1942- (Translator) | Spanish | 9 |
Pues si vivimos, para El vivimos | Elise Shoemaker (Author (stanzas 2-4)) | Spanish | 16 |
Shalom to you now | Elise S. Eslinger (Author) | 6 | |
The rocky peaks of mountains standing tall | Elise Shoemaker (Alterer) | English | 2 |
To the One Creator of all | Elise Shoemaker (Paraphraser) | English | 2 |
Urinŭn bujirŏnhan (Jesus Christ, workers' Lord) | Elise Shoemaker (Paraphraser (English)) | English, Korean | 2 |
When we are living, it is in Christ Jesus | Elise S. Eslinger, 1942- (Translator (st. 1)) | English | 5 |
You have turned our sadness into a joyful dance | Elise S. Eslinger (Adapter) | 2 |