# | Text | Tune | | | | | | |
587 | Con cinco panes y peces | [Con cinco panes y peces] | | | | | | |
588 | ¿No es éste Jesús, hijo de José? | [¿No es éste Jesús, hijo de José?] | | | | | | |
589 | Tú, Jesús, eres mi amigo | [Tú, Jesús, eres mi amigo] | | | | | | |
590 | Oh Señor, delante de Ti | [Oh Señor, delante de Ti] | | | | | | |
591 | Yo soy el Pan de Vida | [Yo soy el Pan de Vida] | | | | | | |
592 | El Señor da su amor | [El Señor da su amor] | | | | | | |
593 | Caminando, marchamos unidos | [Caminando, marchamos unidos] | | | | | | |
594 | Somos el templo de Dios (We are the dwelling of God) | [Somos el templo de Dios] | | | | | | |
595 | Yo soy Pan de vida y vida daré | [Yo soy Pan de vida y vida daré] | | | | | | |
596 | Comamos todos de este pan | [Comamos todos de este pan] | | | | | | |
597 | Una espiga dorada por el sol | [Una espiga dorada por el sol] | | | | | | |
598 | Al partir, al partir el pan | [Al partir, al partir el pan] | | | | | | |
599 | El Señor Jesús, en la misma noche | [Cuantas veces comemos este Pan] | | | | | | |
600 | Caminando juntos hacia el altar a recibir | [Caminando juntos hacia el altar a recibir] | | | | | | |
601 | Pan que del cielo bajó | [Pan que del cielo bajó] | | | | | | |
602 | Caminando juntos vamos a salir | [Caminando juntos vamos a salir] | | | | | | |
603 | Hemos celebrado ya la cena | [Hemos celebrado ya la cena] | | | | | | |
604 | Señor, Señor, Señor, gracias te damos | [Señor, Señor, Señor, gracias te damos] | | | | | | |
605 | Enviados por Jesucristo | [Enviados por Jesucristo] | | | | | | |
606 | Ahora, Señor, según tu promesa | [Sálvanos, Señor, despiertos] | | | | | | |
607 | Ahora, según tu promesa | [Ahora, según tu promesa] | | | | | | |
608 | Brille la luz de tu Palabra | [Brille la luz de tu Palabra] | | | | | | |
609 | Mira allá en el calvario | [Mira allá en el calvario] | | | | | | |
610 | Humildes gracias demos a Dios | [Humildes gracias demos a Dios] | | | | | | |
611 | En la mañana que se levanta | [En la mañana que se levanta] | | | | | | |
612 | Gracias, Señor. Gracias por tu amor inseparable | [Gracias, Señor. Gracais por tu amor inseparable] | | | | | | |
613 | A tu nombre daremos gracias | [A tu nombre daremos gracias] | | | | | | |
614 | Gracias, Padre, mi vida es tu vida | [Gracias, Padre, mi vida es tu vida] | | | | | | |
615 | Ev'ry day will I bless you | [Deo gratias] | | | | | | |
616 | Oh Dios, ten compasión de nosotros | [Oh Dios, ten compasión de nosotros] | | | | | | |
617 | Éste es el día que hizo el Señor | [Éste es el día que hizo el Señor] | | | | | | |
618 | Juan vio el número | [Juan vio el número] | | | | | | |
619 | Y esos montes se moverán | [Y esos montes se moverán] | | | | | | |
620 | A Dios aclamen, griten de gozo | [A Dios aclamen, griten de gozo] | | | | | | |
621 | ¿Quién es ese que camina en las aguas? | [¿Quién es ese que camina en las aguas?] | | | | | | |
622 | Oh, criaturas del Señor (All creatures of our God and King) | LASST UNS ERFREUEN | | | | | | |
623 | Los ángeles y todos en los cielos | [A ti, Dios, te alabamos] | | | | | | |
624 | Jubilosos, te adoramos (Joyful, joyful, we adore thee) | HYMN TO JOY | | | | | | |
625 | Por el firmamento de su fuerza | [Por el firmamento de su fuerza] | | | | | | |
626 | Qué bueno es estar en tu casa | [Qué bueno es estar en tu casa] | | | | | | |
627 | Cantemos al Señor, un himno de alegría | [Cantemos al Señor, un himno de alegría] | | | | | | |
628 | Tú eres el Dios campesino | [Tú eres el Dios campesino] | | | | | | |
629 | Cantan todos tus santos | [Cantan todos tus santos] | | | | | | |
630 | Estamos hoy reunidos | [Estamos hoy reunidos] (Morales) | | | | | | |
631 | Bendecid al Señor, pueblos todos | [Bendecid al Señor, pueblos todos] | | | | | | |
632 | Qué bueno es cantarle a nuestro Padre | [Qué bueno es cantarle a nuestro Padre] | | | | | | |
633 | Escuchen todos, la canción de la alegría | HYMN TO JOY | | | | | | |
634 | Porque yo soy la resurrección | [Porque yo soy la resurrección] | | | | | | |
635 | La fe, cual un granito de mostaza | [La fe, cual un granito de mostaza] | | | | | | |
636 | Él llamó a mi puerta | [Él llamó a mi puerta] | | | | | | |
637 | Me viste a la vera del camino | [Me viste a la vera del camino] | | | | | | |
638 | Protégeme, Dios mío | [Protégeme, Dios mío] | | | | | | |
639 | "Dicen algunos que eres Juan Bautista ("Some say that you are John the Baptizer) | ["¿Quién dicen que soy yo?"] | | | | | | |
640 | Los cielos cuentan la gloria del Señor | [Los cielos cuentan la gloria del Señor] | | | | | | |
641 | Vamos a esuchar tu palabra que da vida | [Vamos a esuchar tu palabra que da vida] | | | | | | |
642 | Dichoso el que, con vida intachable | [Dichoso el que, con vida intachable] | | | | | | |
643 | Tu palabra que habla en el silencio | [Tu palabra que habla en el silencio] | | | | | | |
644 | Tu palabra me llena | [Tu palabra me llena] | | | | | | |
645 | Pescador, que al pasar por la orilla del lago | [Pescador, que al pasar por la orilla del lago] | | | | | | |
646 | Cuando luche por la paz y la verdad | [Cuando luche por la paz y la verdad] | | | | | | |
647 | Tú has venido a la orilla (Lord, you have come to the seashore) | [Tú has venido a la orilla] | | | | | | |
648 | Pescador, junto a tu barca | [Pescador, junto a tu barca] | | | | | | |
649 | Dejaré en la orilla mis redes | [Dejaré en la orilla mis redes] | | | | | | |
650 | Mas yo, Señor, sé comprender | [Mas yo, Señor, sé comprender] | | | | | | |
651 | Por nombre me has llamado | [Por nombre me has llamado] | | | | | | |
652 | El que quiera seguir a Jesús | [El que quiera seguir a Jesús] | | | | | | |
653 | El amor es comprensivo | [El amor es comprensivo] | | | | | | |
654 | Ama a tu Señor con todo el corazón | [Ama a tu Señor con todo el corazón] | | | | | | |
655 | Cuánto he esperado este momento | [Cuánto he esperado este momento] | | | | | | |
656 | Canto con todos los pueblos, Señor | [Canto con todos los pueblos, Señor] | | | | | | |
657 | Amar es entregarse | [Amar es entregarse] | | | | | | |
658 | La señal de los cristianos | [La señal de los cristianos] | | | | | | |
659 | Unidos, Señor, en caridad | [Unidos, Señor, en caridad] | | | | | | |
660 | Bendigamos al Señor | [Bendigamos al Señor] | | | | | | |
661 | Mi alma tiene sed, sed del Dios vivo | [Mi alma tiene sed, sed del Dios vivo] | | | | | | |
662 | Tú me guías por sendas de justicia | [Tú me guías por sendas de justicia] | | | | | | |
663 | No importa de donde vengamos | [No importa de donde vengamos] | | | | | | |
664 | Para nosotros la vida es Cristo | [Para nosotros la vida es Cristo] | | | | | | |
665 | Dirijo la mirada hacia los cerros | [Dirijo la mirada hacia los cerros] | | | | | | |
666 | A fuentes tranquilas me conduces | [A fuentes tranquilas me conduces] | | | | | | |
667 | Por los caminos sedientos de luz | [Por los caminos sedientos de luz] | | | | | | |
668 | Todo se pasa, Dios no se muda | [Todo se pasa, Dios no se muda] | | | | | | |
669 | Ya no temo, Señor, la tristeza | [Ya no temo, Señor, la tristeza] | | | | | | |
670 | Descansa mi alma en el Señor | [Descansa mi alma en el Señor] | | | | | | |
671 | Si el grano de trigo no muere | [Si el grano de trigo no muere] | | | | | | |
672 | Pues si vivimos, para él vivimos | [Pues si vivimos, para él vivimos] | | | | | | |
673 | ¿Por qué tengo miedo, si nada es imposible para ti? | [¿Por qué tengo miedo, si nada es imposible para ti?] | | | | | | |
674 | Dios te libra del cazador | [Dios te libra del cazador] | | | | | | |
675 | El Señor nos ha enviado | [El Señor nos ha enviado] | | | | | | |
676 | Has recibido un destino | [Has recibido un destino] | | | | | | |
677 | Señor, te vengo a entregar | [Señor, te vengo a entregar] | | | | | | |
678 | Señor, toma mi vida nueva | [Señor, toma mi vida nueva] | | | | | | |
679 | Cristo te necesita para amar | [Cristo te necesita para amar] | | | | | | |
680 | Guíame, Señor, en mi caminar | [Guíame, Señor, en mi caminar] | | | | | | |
681 | Él me ha enviado a anunciar la libertad | [Él me ha enviado a anunciar la libertad] | | | | | | |
682 | La barca en la playa | [La barca en la playa] | | | | | | |
683 | Te ofrezco, Señor, mi vida | [Te ofrezco, Señor, mi vida] | | | | | | |
684 | Sois la semilla que ha de crecer (You are the seed that must grow and bear fruit) | [Sois la semilla que ha de crecer] | | | | | | |
685 | Tú nos inspiras en nuestra misión (Touched by your promise, we live by your word) | [Tú nos inspiras en nuestra misión] | | | | | | |
686 | Somos un pueblo que camina | [Somos un pueblo que camina] | | | | | | |